The SMART way to improve your English vocabulary | Learn Collocations with COME

173,682 views ・ 2021-11-03

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hi there, this is Harry and welcome back to my lessons where I try to help you to get
0
5980
3870
Salut, c'est Harry et bienvenue dans mes leçons où j'essaie de vous aider à
00:09
a better understanding of the English language and hopefully give you some help along the
1
9850
4680
mieux comprendre la langue anglaise et j'espère vous donner de l'aide en cours de
00:14
way where you can be able to communicate better, you can understand it better when you read
2
14530
5460
route où vous pourrez mieux communiquer, vous pourrez mieux le comprendre lorsque vous lisez
00:19
a magazine article or newspaper or you're listening to something, or even if you're
3
19990
3820
un article de magazine ou de journal ou que vous écoutez quelque chose, ou même si vous vous
00:23
getting ready, and preparing yourself for some English test, all of this will, will
4
23810
4920
préparez et vous préparez pour un test d'anglais, tout cela vous sera
00:28
come in handy and will certainly help you at the end of the particular lesson, I'm going
5
28730
3930
utile et vous aidera certainement à la fin de la leçon particulière, je vais
00:32
to give you my contact details for you. Or if there's any person you know, that might
6
32660
4750
vous donner mes coordonnées pour vous. Ou s'il y a quelqu'un que vous connaissez, qui pourrait
00:37
benefit from what we're doing, certainly share my contact details with them.
7
37410
4100
bénéficier de ce que nous faisons, partagez certainement mes coordonnées avec eux.
00:41
And as always, I would appreciate it greatly if you could subscribe to our channel, and
8
41510
4400
Et comme toujours, j'apprécierais grandement si vous pouviez vous abonner à notre chaîne, et
00:45
you can download and listen to the podcast, wherever you may be. Okay, so this is all
9
45910
4579
vous pouvez télécharger et écouter le podcast, où que vous soyez. D'accord, donc tout cela est un
00:50
helpful English, I hope. And what we have for you today is a lesson about collocations.
10
50489
4631
anglais utile, j'espère. Et ce que nous avons pour vous aujourd'hui est une leçon sur les collocations.
00:55
And in particular, we're
11
55120
1840
Et en particulier, on
00:56
talking about collocations with the word come, COME, collocations with the word come, a lot
12
56960
5059
parle de collocations avec le mot venir, VENIR, de collocations avec le mot venir, beaucoup
01:02
of people get confused. And they've asked me to give a little bit of a mention to this
13
62019
4641
de gens s'embrouillent. Et ils m'ont demandé de donner une petite mention à cela
01:06
and how we can use it. Okay, so what I'm going to do go down through each of them one by
14
66660
4560
et comment nous pouvons l'utiliser. D'accord, donc ce que je vais faire passe en revue chacun d'eux un par
01:11
one, and then I'll go back over them and give you some examples.
15
71220
3150
un, puis je reviendrai sur eux et vous donnerai quelques exemples.
01:14
Okay, let's get started.
16
74370
2570
Bon, commençons.
01:16
Come to Life.
17
76940
2500
Venir à la vie.
01:19
Come in peace.
18
79440
2600
Venez en paix.
01:22
Come into play.
19
82040
2590
Entrer en jeu.
01:24
Come to mind.
20
84630
3020
Venir à l'esprit.
01:27
Come to light.
21
87650
2960
Venez à la lumière.
01:30
Come up trumps not Donald Trump come up trumps
22
90610
4240
Montez les atouts pas Donald Trump montez les atouts
01:34
Come clean.
23
94850
2350
Soyez clair. D'
01:37
Come of age.
24
97200
3170
age mature.
01:40
Have come a long way.
25
100370
1660
Ont parcouru un long chemin.
01:42
And finally,
26
102030
1450
Et enfin,
01:43
not know whether you are coming or going not know whether you're coming or going. Okay,
27
103480
4650
ne pas savoir si vous venez ou partir ne pas savoir si vous venez ou partir. D'accord,
01:48
so I'm gonna go through them, explain it and hopefully give you an example. And again,
28
108130
4230
je vais donc les parcourir, l'expliquer et, espérons-le, vous donner un exemple. Et encore une fois,
01:52
if you don't understand it, go back over it, listen to it a second time, it will probably
29
112360
4250
si vous ne le comprenez pas, reprenez-le, écoutez-le une seconde fois, cela
01:56
help you. Or, indeed write to me, and I'll try to explain it in a little bit more detail
30
116610
6450
vous aidera probablement. Ou, en effet, écrivez-moi, et j'essaierai de l'expliquer un peu plus en détail
02:03
if I can, but usually the examples are sufficient. So yes, sometimes people need to listen to
31
123060
5899
si je peux, mais généralement les exemples sont suffisants. Alors oui, parfois les gens ont besoin de
02:08
it a couple of times, just to make sure they understand that exactly what I'm saying. Okay,
32
128959
4571
l'écouter plusieurs fois, juste pour s'assurer qu'ils comprennent exactement ce que je dis. Bon,
02:13
so let's look at the first one come to life. Okay, well, lots of things can come to life.
33
133530
4940
alors regardons le premier prendre vie. D'accord, eh bien, beaucoup de choses peuvent prendre vie.
02:18
Okay. So, you know, if it's been raining hard for a couple of days,
34
138470
6140
D'accord. Donc, vous savez, s'il a beaucoup plu pendant quelques jours,
02:24
and before that it was a very dry period on the ground was hard and everything looks dead.
35
144610
5140
et avant cela, c'était une période très sèche, le sol était dur et tout semblait mort.
02:29
Suddenly, with that rain, everything comes to life, the grass starts to look greener,
36
149750
5609
Soudain, avec cette pluie, tout prend vie, l'herbe commence à paraître plus verte
02:35
and the shoots of the plants you've planted, look better. The buds on the flowers look
37
155359
7490
et les pousses des plantes que vous avez plantées ont meilleure apparence. Les bourgeons des fleurs ont l'air
02:42
fresher. So everything comes to life. So you can wear you effectively breathe life into
38
162849
6831
plus frais. Alors tout prend vie. Ainsi, vous pouvez porter efficacement vous insuffler la vie à
02:49
something.
39
169680
1000
quelque chose.
02:50
Or you could use it in a funny way when you know, your one of your kids has been sick.
40
170680
5339
Ou vous pouvez l'utiliser de manière amusante lorsque vous savez que l'un de vos enfants a été malade.
02:56
Or maybe one of the older kids has been out on the town with his friends and sleeps late
41
176019
6521
Ou peut-être que l'un des enfants les plus âgés est sorti en ville avec ses amis et dort tard
03:02
the next day and about two o'clock. So look who's come to life meaning Look who's awake
42
182540
5419
le lendemain et vers deux heures. Alors regardez qui est venu à la vie, ce qui signifie Regardez qui s'est réveillé
03:07
and finally has got up on is going to share the rest of the day with us. So to come to
43
187959
5810
et s'est enfin levé pour partager le reste de la journée avec nous. Donc, pour prendre
03:13
life, something is more active now.
44
193769
2631
vie, quelque chose est plus actif maintenant.
03:16
Okay, some animals in our animal kingdom only come to life at nighttime. Owls, for example.
45
196400
7910
D'accord, certains animaux de notre règne animal ne prennent vie que la nuit. Chouettes, par exemple.
03:24
Yeah, who are those the hours so they come to life at nighttime and they go hunting at
46
204310
6399
Ouais, qui sont ces heures pour qu'elles prennent vie la nuit et qu'elles partent à la chasse la
03:30
nighttime. And a lot of other animals instinctively come to life at nighttime, or after the long
47
210709
6851
nuit. Et beaucoup d'autres animaux s'animent instinctivement la nuit ou après le long
03:37
winter.
48
217560
1000
hiver.
03:38
A lot of animals who have been hibernating like the bears they come to life, when they
49
218560
5500
Beaucoup d'animaux qui ont hiberné comme les ours prennent vie lorsqu'ils
03:44
hear the sounds of spring or the snow begins to thaw and melt. And they get that breath
50
224060
7800
entendent les sons du printemps ou que la neige commence à fondre et à fondre. Et ils reçoivent cette bouffée
03:51
of fresh air and they come to life. Okay
51
231860
3730
d'air frais et ils prennent vie. OK
03:55
to come in peace. But if you are interested in you might have heard me if you've listened
52
235590
5660
pour venir en paix. Mais si cela vous intéresse, vous m'avez peut-être entendu si vous avez écouté
04:01
to some of my lessons in the past, that I'm a great fan of the old western movies. I really
53
241250
5599
certaines de mes leçons dans le passé, que je suis un grand fan des vieux films western. Je
04:06
love them. I love to watch them again.
54
246849
1810
les aime vraiment. J'adore les revoir.
04:08
But if you looked at the old western movies, when they were trying to negotiate settlement
55
248659
5621
Mais si vous regardiez les vieux westerns, quand ils essayaient de négocier un règlement
04:14
with the Native American Indian tribes, they would often use the expression to come in
56
254280
7310
avec les tribus amérindiennes, ils utilisaient souvent l'expression venir en
04:21
peace, okay, so they either wave a white flag or they have some other way of showing their
57
261590
7270
paix, d'accord, alors soit ils agitent un drapeau blanc, soit ils ont un autre moyen de montrer leurs
04:28
intentions that they're not there to fight. They lay down their weapons, and they say
58
268860
5090
intentions qu'ils ne sont pas là pour se battre. Ils déposent leurs armes, et ils disent qu'ils
04:33
they come in peace or to come in peace is to make peace, to discuss peace, to end to
59
273950
6550
viennent en paix ou venir en paix, c'est faire la paix, discuter de la paix, mettre fin à
04:40
whatever fighting they had never used to last so long, but they would use the expression
60
280500
5160
n'importe quel combat qu'ils n'avaient jamais utilisé pour durer aussi longtemps, mais ils utiliseraient l'expression
04:45
we come in peace. Okay, so two come in peace means to greet the other party that you might
61
285660
6390
nous venons en paix. D'accord, donc venir en paix signifie saluer l'autre partie avec laquelle vous auriez pu vous
04:52
have been fighting with, in a way that will end hostilities.
62
292050
3750
battre, d'une manière qui mettra fin aux hostilités.
04:55
And we can use it, you know, okay, it's not so serious as a war between two countries
63
295800
5890
Et nous pouvons l'utiliser, vous savez, d'accord, ce n'est pas si grave qu'une guerre entre deux pays
05:01
but of somebody has been having a disagreement with their colleagues Look, don't worry, I
64
301690
5660
mais que quelqu'un a eu un désaccord avec ses collègues. Écoutez, ne vous inquiétez pas, je
05:07
come in peace. So you are not here to have another row or have another argument. Let's
65
307350
4001
viens en paix. Donc, vous n'êtes pas ici pour avoir une autre ligne ou avoir un autre argument.
05:11
have a beer, let's put aside our differences. And let's work out how we can move forward.
66
311351
4819
Prenons une bière, mettons de côté nos différences. Et voyons comment nous pouvons avancer.
05:16
So you could use it, certainly, in that context, to come in peace.
67
316170
4320
Vous pourriez donc l'utiliser, certainement, dans ce contexte, pour venir en paix.
05:20
Come into play well, when something comes into play, it's now part of whatever the the
68
320490
6450
Entrez bien en jeu, quand quelque chose entre en jeu, cela fait maintenant partie de ce que
05:26
big plan will be. Okay. So if we look at an example of some sort of business relationship,
69
326940
7080
sera le grand plan. D'accord. Donc, si nous regardons un exemple d'une sorte de relation d'affaires,
05:34
okay, so you're talking to your boss or your colleagues about some marketing strategy.
70
334020
6260
d'accord, vous parlez à votre patron ou à vos collègues d'une stratégie de marketing.
05:40
So you're about to launch a new product onto the market.
71
340280
4140
Vous êtes donc sur le point de lancer un nouveau produit sur le marché.
05:44
Okay, so let's say it's a new soft drink. And you're talking about the strategy that
72
344420
5240
Bon, disons que c'est une nouvelle boisson gazeuse. Et vous parlez de la stratégie que
05:49
you're going to use, what advertising you're going to do, and as somebody asked the question,
73
349660
5480
vous allez utiliser, de la publicité que vous allez faire, et comme quelqu'un a posé la question,
05:55
Well, what about the segment? Which market segment? Are we aiming at? Are we aiming at
74
355140
6070
Eh bien, qu'en est-il du segment ? Quel segment de marché ? Visons-nous ? Visons-nous les
06:01
young people? Are we aiming at old people and use it? Well, that will come into play
75
361210
5610
jeunes? Visons-nous les personnes âgées et l'utilisons-nous? Eh bien, cela entrera en jeu
06:06
later, that will be a part of our plan later on. So when something comes into play, it's
76
366820
6260
plus tard, cela fera partie de notre plan plus tard. Donc, quand quelque chose entre en jeu, c'est
06:13
something that we will consider at a later stage, or it might come into play now. Okay?
77
373080
6250
quelque chose que nous considérerons à un stade ultérieur, ou cela pourrait entrer en jeu maintenant. D'accord?
06:19
So or it may never come into play, meaning it's not something we have to consider, okay,
78
379330
4510
Donc ou cela peut ne jamais entrer en jeu, ce qui signifie que ce n'est pas quelque chose que nous devons considérer, d'accord,
06:23
so we use the expression to come into play, that means something we have to consider something
79
383840
5850
nous utilisons donc l'expression pour entrer en jeu, cela signifie quelque chose que nous devons considérer quelque chose
06:29
that we will consider, maybe not now, but later, or in the negative, it will not come
80
389690
5280
que nous considérerons, peut-être pas maintenant, mais plus tard, ou dans le négatif, il n'entrera pas
06:34
into play. Okay.
81
394970
1480
en jeu. D'accord. Un
06:36
So another example would be in the current problems with the pandemic. So when they're
82
396450
4900
autre exemple serait donc les problèmes actuels de la pandémie. Donc, quand ils
06:41
talking about vaccinations, and they have to get vaccinations for all the people over
83
401350
6820
parlent de vaccinations, et qu'ils doivent faire vacciner toutes les personnes au-delà d'
06:48
a certain age, and somebody says, Well, you know, we've we've vaccinated that people are
84
408170
5141
un certain âge, et que quelqu'un dit, Eh bien, vous savez, nous avons vacciné que les gens ont
06:53
between the ages of 50, and 90. So what do we do next? Well, we're going to have to vaccinate
85
413311
5949
entre 50 ans et 90. Alors, que faisons-nous ensuite ? Eh bien, nous allons devoir vacciner
06:59
the people between 40 and 49. So all of those people in that age bracket will now come into
86
419260
6910
les personnes entre 40 et 49 ans. Donc, toutes ces personnes de cette tranche d'âge entreront désormais en
07:06
play, meaning we have to work our way down through them. And we have to make sure that
87
426170
4740
jeu, ce qui signifie que nous devons nous frayer un chemin à travers elles. Et nous devons nous assurer que
07:10
we have sufficient vaccines to cover everybody. And we need to put in those extra orders because
88
430910
6830
nous avons suffisamment de vaccins pour couvrir tout le monde. Et nous devons passer ces commandes supplémentaires car
07:17
we will need to vaccinate the people then between 30 and 39, in three weeks time. And
89
437740
6100
nous devrons vacciner les gens entre 30 et 39 ans, dans trois semaines. Et
07:23
if we have a shortage, then these problems will come into play, meaning we'll have to
90
443840
4870
si nous avons une pénurie, alors ces problèmes entreront en jeu, ce qui signifie que nous devrons
07:28
cancel some vaccinations. So coming into play is something that we have to consider something
91
448710
5750
annuler certaines vaccinations. Donc, entrer en jeu est quelque chose que nous devons considérer comme quelque chose
07:34
that's going to be important, something that's going to affect whatever we happen to be doing
92
454460
4420
qui va être important, quelque chose qui va affecter tout ce que nous faisons pour
07:38
to come into play.
93
458880
2910
entrer en jeu.
07:41
come to mind. But when something comes to mind, it's something you think of, or nothing
94
461790
6020
venir à l'esprit. Mais quand quelque chose vous vient à l'esprit, c'est quelque chose auquel vous pensez, sinon rien ne vous
07:47
might come to mind. So you can't think of anything. So somebody says, Oh, we're trying
95
467810
4580
vient à l'esprit. Vous ne pouvez donc penser à rien. Alors quelqu'un dit, Oh, nous essayons
07:52
to plan the Christmas.
96
472390
1330
de planifier Noël.
07:53
And you know, as always, we have a problem wanting to know, and trying to work out what
97
473720
4630
Et vous savez, comme toujours, nous avons un problème à vouloir savoir, et essayer de savoir ce qu'on
07:58
are we going to buy the kids? I mean, we've got them this last year in the last the previous
98
478350
3590
va acheter aux enfants ? Je veux dire, nous les avons cette dernière année au cours de la dernière
08:01
year, we got them that. So what do you think this year? Well, at the moment, nothing comes
99
481940
4870
année précédente, nous les avons eus. Alors qu'en pensez-vous cette année ? Eh bien, pour le moment, rien ne me vient
08:06
to mind, I can't think of anything, but leave it with me for a few days, I'll have a look
100
486810
4210
à l'esprit, je ne peux penser à rien, mais laissez- le avec moi pendant quelques jours, je vais jeter un œil
08:11
in the room, see what they have what's broken, what they're talking about, I might get a
101
491020
4510
dans la pièce, voir ce qu'ils ont, ce qui est cassé, ce qu'ils sont parler, je pourrais avoir une
08:15
bit of an idea. And if something comes to mind, I let you know, to come to mind means
102
495530
5630
petite idée. Et si quelque chose vous vient à l'esprit, je vous le fais savoir, cela signifie
08:21
a thought something that you didn't think of before. But it comes to mind.
103
501160
5830
une pensée à laquelle vous n'aviez pas pensé auparavant. Mais ça me vient à l'esprit.
08:26
If you watch detective series and detective programmes if there's been a serious crime
104
506990
4970
Si vous regardez des séries policières et des émissions policières si un crime grave a été
08:31
committed, like a murder or robbery, and they're looking, of course, as always, for witnesses
105
511960
4619
commis, comme un meurtre ou un vol qualifié, et qu'ils recherchent, bien sûr, comme toujours, des témoins
08:36
to these events, so they talk to people involved in the bank or in the shop where the incident
106
516579
7861
de ces événements, alors ils parlent aux personnes impliquées dans la banque ou dans le magasin où l'incident
08:44
happened, or they do what they call a door to door inquiries. And then they introduce
107
524440
4410
s'est produit, ou ils font ce qu'ils appellent une enquête porte à porte. Et puis ils
08:48
themselves. And when they're leaving, they usually say well look, if anything comes to
108
528850
4780
se présentent. Et quand ils partent, ils disent généralement bien regardez, si quelque chose vous vient à
08:53
mind, if you think of something, here's my number, please give me a call. So if anything
109
533630
5829
l'esprit, si vous pensez à quelque chose, voici mon numéro, s'il vous plaît appelez-moi. Donc, si quelque chose vous
08:59
comes to mind, if you remember something, even the smallest detail that might be important,
110
539459
4721
vient à l'esprit, si vous vous souvenez de quelque chose, même du plus petit détail qui pourrait être important, faites-le
09:04
please let us know. So to come to mind.
111
544180
3540
nous savoir. Alors pour venir à l'esprit.
09:07
Come to light. Well, when something comes to light, it means it comes out in the open.
112
547720
5929
Venez à la lumière. Eh bien, quand quelque chose est révélé, cela signifie qu'il sort au grand jour.
09:13
Okay, so things that are in the dark that haven't been discovered something secret or
113
553649
6301
D'accord, donc des choses qui sont dans l'obscurité qui n'ont pas été découvertes quelque chose de secret ou
09:19
something somebody had forgotten about. Somebody might discover, and then this then comes to
114
559950
6929
quelque chose que quelqu'un avait oublié. Quelqu'un pourrait découvrir, et alors cela se
09:26
light. Okay.
115
566879
1181
révélera. D'accord.
09:28
So maybe go back to our detective series. So the crime hasn't been solved, the criminal
116
568060
7750
Alors revenez peut-être à notre série policière. Donc le crime n'a pas été résolu, le criminel
09:35
has not been arrested, and the case is looking a little bit dead. So they're trying to find
117
575810
5339
n'a pas été arrêté, et l'affaire semble un peu morte. Ils essaient donc de
09:41
out if they've got any more information. And then out of the blue, two or three months
118
581149
5901
savoir s'ils ont plus d'informations. Et puis à l'improviste, deux ou trois mois
09:47
after the crime has been committed. They get a phone call from somebody who had been away
119
587050
5490
après que le crime a été commis. Ils reçoivent un appel téléphonique de quelqu'un qui était absent depuis un certain
09:52
for a while, and when they return they were reading the newspaper saw the reference to
120
592540
7120
temps, et quand ils reviennent, ils lisaient le journal, ont vu la référence à
09:59
this person of this particular case and it reminded them of something. So they thought
121
599660
3600
cette personne de ce cas particulier et cela leur a rappelé quelque chose. Alors ils ont pensé qu'ils feraient
10:03
they better contact the police. So they call the police department they go to speak to
122
603260
4689
mieux de contacter la police. Alors ils ont appelé le service de police, ils sont allés leur parler et ils ont dit
10:07
them said, well, on this particular night, I remember I was driving out heading to the
123
607949
5310
, eh bien, cette nuit-là, je me souviens que je conduisais vers l'
10:13
airport, I saw somebody leaving this building on, they looked a little bit suspicious, bla
124
613259
6310
aéroport, j'ai vu quelqu'un quitter ce bâtiment , ils avaient l'air un peu suspects, bla bla
10:19
bla bla blah, blah. So they've got some information that might help the police. So this information
125
619569
6531
bla bla, bla. Ils ont donc des informations qui pourraient aider la police. Donc, cette information
10:26
is evidence, it might be small, but it's evidence that has come to light, meaning it has arisen
126
626100
7260
est une preuve, elle peut être petite, mais c'est une preuve qui a été révélée, ce qui signifie qu'elle est apparue
10:33
after the event and after their inquiry sort of come to light as something that was hidden,
127
633360
5649
après l'événement et après que leur enquête s'est en quelque sorte révélée comme quelque chose qui était caché,
10:39
something that may have been forgotten about, but it has come to light, and somebody remembered
128
639009
5050
quelque chose qui a peut-être été oublié, mais il est apparu, et quelqu'un s'en est souvenu
10:44
it. Okay, so when it comes to light, it's additional information that previously wasn't
129
644059
5250
. D'accord, donc quand il s'agit de lumière, ce sont des informations supplémentaires qui n'étaient pas
10:49
known. Okay.
130
649309
1681
connues auparavant. D'accord.
10:50
So it could be even something simple in a school where the headmaster is trying to solve
131
650990
6680
Cela pourrait donc être même quelque chose de simple dans une école où le directeur essaie de résoudre
10:57
some problems, something's gone missing, somebody has been playing a prank on some of the teachers,
132
657670
5850
certains problèmes, quelque chose a disparu, quelqu'un a joué un tour à certains des enseignants,
11:03
whatever it might be.
133
663520
1319
quoi que ce soit.
11:04
And at the weekly assembly of they have an assembly in the hall, the headmaster stands
134
664839
5261
Et lors de l'assemblée hebdomadaire de ils ont une assemblée dans la salle, le directeur se
11:10
up in front of the children's head, some information has come to light that would suggest that
135
670100
5410
lève devant la tête des enfants, des informations sont apparues qui suggèrent que
11:15
some of our students have been playing pranks on the teachers. Fortunately for us, CC TV
136
675510
7210
certains de nos élèves ont joué des tours aux professeurs. Heureusement pour nous, CC TV
11:22
has identified those who are responsible and we will be talking to them later on. So information
137
682720
7739
a identifié les responsables et nous leur parlerons plus tard. Alors des informations
11:30
has come to light some evidence and then of course, all the schoolchildren a little bit
138
690459
5221
ont mis au jour des preuves et puis bien sûr, tous les écoliers un peu
11:35
who worried that they are the guilty party sought to come to light.
139
695680
4909
inquiets d'être les coupables ont cherché à se faire jour.
11:40
So come up trumps not Donald Trump come up trumps means when you're successful. Yeah,
140
700589
6141
Alors venez les atouts, pas Donald Trump, venez les atouts signifie quand vous avez du succès. Ouais,
11:46
to come up trumps means something that you're hoping to happen has happened. And it's going
141
706730
5390
trouver des atouts signifie que quelque chose que vous espérez arriver est arrivé. Et ça va
11:52
to be beneficial. Okay. So it might be a lot of effort and work that you've put into some
142
712120
5790
être bénéfique. D'accord. Il se peut donc que vous ayez investi beaucoup d'efforts et de travail dans un
11:57
project.
143
717910
1000
projet.
11:58
And all that work has paid off because you've come up trumps, your boss has given you a
144
718910
5510
Et tout ce travail a payé parce que vous avez trouvé des atouts, votre patron vous a donné une
12:04
promotion. Okay, so you've come up trumps.
145
724420
1889
promotion. D'accord, vous avez trouvé des atouts.
12:06
Or some investments you made, let's say you bought an old apartment or an old cottage
146
726309
7161
Ou certains investissements que vous avez faits, disons que vous avez acheté un vieil appartement ou un vieux chalet
12:13
and over a period of months, you renovated it, you redecorated it, and then you decided
147
733470
6520
et sur une période de mois, vous l'avez rénové, vous l'avez redécoré, puis vous avez décidé
12:19
to put it on the market, and you sold it for a really, really good price. So all the effort
148
739990
5070
de le mettre sur le marché, et vous l'avez vendu pour un très bon prix , très bon prix. Donc, tous les efforts
12:25
and work is paid off and it's really come up trumps.
149
745060
2839
et le travail sont payés et c'est vraiment un atout.
12:27
So to come up trumps means you've been successful the work the effort you've done and put into
150
747899
6910
Donc, trouver des atouts signifie que vous avez réussi le travail que vous avez fait et que vous y avez mis a porté ses
12:34
it has paid off. Now, 'trumps' is a word we often use when we're playing card games. A
151
754809
6631
fruits. Maintenant, « atout » est un mot que nous utilisons souvent lorsque nous jouons à des jeux de cartes. Un
12:41
trump card is the best card it trumps it beats everything else.
152
761440
4360
atout est la meilleure carte qu'il l'emporte, il bat tout le reste.
12:45
So it does derive from that the game of cards but when we use to come up trumps means something
153
765800
6979
Donc, cela découle du jeu de cartes, mais lorsque nous avons l'habitude de trouver des atouts, cela signifie que quelque chose
12:52
is paying us a dividend. Quite literally, we're going to get a benefit a bonus a payment,
154
772779
5560
nous rapporte un dividende. Littéralement, nous allons recevoir un avantage, une prime, un paiement,
12:58
something that's going to help us okay. To come up trumps.
155
778339
3970
quelque chose qui va bien nous aider. Pour trouver des atouts.
13:02
To come clean. Okay, well, when we come clean, it means we tell somebody the truth. Okay?
156
782309
7580
Pour être propre. OK, eh bien, quand on dit la vérité, ça veut dire qu'on dit la vérité à quelqu'un. D'accord?
13:09
When we come clean, we want to get something off our chest, something that has been bothering
157
789889
4841
Lorsque nous sommes honnêtes, nous voulons nous débarrasser de quelque chose , quelque chose qui
13:14
us for a while. That's what makes us feel a little bit guilty. So we decided to come
158
794730
5479
nous dérange depuis un moment. C'est ce qui nous culpabilise un peu. Nous avons donc décidé de faire la
13:20
clean.
159
800209
1011
part des choses.
13:21
So it might be so simple as you're the person who took the last piece of chocolate cake
160
801220
4260
Donc, c'est peut-être si simple que vous êtes la personne qui a pris le dernier morceau de gâteau au chocolat
13:25
and somebody wants to know who, who ate the cake. Hmmm, it wasn't me. That down and after
161
805480
4589
et que quelqu'un veut savoir qui, qui a mangé le gâteau. Hum, ce n'était pas moi. C'est en bas et après qu'ils ont
13:30
they said okay, look, it was me as feeling a little peckish. So it took the cake, but
162
810069
4620
dit d'accord, écoutez, c'était moi qui avais un petit creux. Donc ça a pris le gâteau, mais
13:34
you blame the kids or no, but it was on your job. Okay, so to come clean.
163
814689
5070
vous blâmez les enfants ou non, mais c'était votre travail. Bon, alors pour être clair.
13:39
Or a lot more serious when the police are examining a situation. They know they have
164
819759
7121
Ou beaucoup plus grave lorsque la police examine une situation. Ils savent qu'ils ont
13:46
a suspect somebody that they feel is responsible, but they can't pin it on him. But they say
165
826880
6259
un suspect, quelqu'un qu'ils estiment responsable, mais ils ne peuvent pas le lui reprocher. Mais ils disent
13:53
look, I think it would be in your best interest. If you come clean. If you tell us that you
166
833139
5041
regarde, je pense que ce serait dans ton meilleur intérêt. Si vous venez propre. Si vous nous dites que vous
13:58
did it and how you did it. Well then we'll put in a good word for you to the judge. And
167
838180
5099
l'avez fait et comment vous l'avez fait. Eh bien, nous allons mettre un bon mot pour vous au juge. Et
14:03
perhaps he will go easy and the punishment won't be as severe but if you don't come clean,
168
843279
5081
peut-être qu'il ira doucement et que la punition ne sera pas aussi sévère, mais si vous n'êtes pas honnête
14:08
and we later find out that you are responsible, well then there's no deal okay. So better
169
848360
5589
et que nous découvrons plus tard que vous êtes responsable, eh bien, il n'y a pas de problème. Donc, mieux vaut
14:13
to come clean now than for us to find out later when you will be charged Okay, so to
170
853949
5580
dire la vérité maintenant que de savoir plus tard quand vous serez accusé. D'accord, donc
14:19
come clean means to admit something you've done and move forward and then no longer feel
171
859529
5870
dire la vérité signifie admettre quelque chose que vous avez fait et aller de l'avant et ne plus vous sentir
14:25
guilty. So to to come clean.
172
865399
2220
coupable. Alors pour être propre.
14:27
To come of age. This is different meanings in different countries. But from the UK point
173
867619
6871
Être majeur. Il s'agit de significations différentes selon les pays. Mais du point de vue du Royaume-Uni
14:34
of view, people come of age, they used to come of age at the at the age of 21. And it
174
874490
5340
, les gens deviennent majeurs, ils avaient l'habitude de devenir majeurs à l'âge de 21 ans. Et ce
14:39
would be a big big birthday celebration. And at the age of 21. You used to get presented
175
879830
6289
serait une grande grande fête d'anniversaire. Et à l'âge de 21 ans. On vous présentait
14:46
with the key of the door quite literally so you are old enough to have a key to let yourself
176
886119
5681
littéralement la clé de la porte, vous êtes donc assez vieux pour avoir une clé pour
14:51
in and out of the house. So if you see birthday cards and celebrations of people who are 21
177
891800
7339
entrer et sortir de la maison. Donc, si vous voyez des cartes d'anniversaire et des célébrations de personnes qui ont 21 ans
14:59
Often there's a pic Do you have a key a house key somewhere on the card, or they present
178
899139
4760
Souvent, il y a une photo Avez-vous une clé une clé de maison quelque part sur la carte, ou ils présentent
15:03
a cake in the shape of a key, whatever it might be, because this was the reference to
179
903899
5891
un gâteau en forme de clé, quel qu'il soit, parce que c'était la référence à
15:09
them coming of age at the age of 21. And their parents gave them that the key of the house
180
909790
5529
leur majorité à l'âge de 21 ans. Et leurs parents leur ont donné la clé de la maison
15:15
now today in the modern world, they might actually give them the key of the of the car.
181
915319
4351
aujourd'hui dans le monde moderne, ils pourraient en fait leur donner la clé de la voiture.
15:19
But normally, it's the key of the house. So coming of age is when people are deemed or
182
919670
7000
Mais normalement, c'est la clé de la maison. Ainsi, l' âge adulte, c'est quand les gens sont jugés ou crus
15:26
believed to be sufficiently mature, that they can be relied upon that they are taking responsibility.
183
926670
7270
être suffisamment mûrs, qu'on peut compter sur eux pour assumer leurs responsabilités.
15:33
So it could be 18, it could be 16 foot. And traditionally, it happened to be 21. But in
184
933940
7369
Donc ça pourrait être 18, ça pourrait être 16 pieds. Et traditionnellement, c'était 21 ans. Mais dans
15:41
the modern world, I think the age has come down a little bit. But coming of age means
185
941309
4921
le monde moderne, je pense que l'âge a un peu baissé. Mais arriver à l'âge adulte signifie
15:46
to be responsible to take responsibility for your actions to be relied upon to be reliable,
186
946230
7219
être responsable d'assumer la responsabilité de vos actions pour être fiable,
15:53
and to be a man or a woman or to act in a mature way. So to come of age.
187
953449
7351
et être un homme ou une femme ou agir de manière mature. Donc devenir majeur.
16:00
And then the next one is to have come a long way. Well, quite literally to have come a
188
960800
4821
Et puis le prochain est d'avoir parcouru un long chemin. Eh bien, littéralement, avoir parcouru un
16:05
long way means a distance, you've travelled 200 kilometres to get here. So you've, you've
189
965621
5049
long chemin signifie une distance, vous avez parcouru 200 kilomètres pour arriver ici. Donc vous avez, vous avez
16:10
come a long way. But this has a slightly different meaning when somebody has come along way,
190
970670
5450
parcouru un long chemin. Mais cela a un sens légèrement différent quand quelqu'un a évolué,
16:16
it means that they have perhaps matured, yeah, they have improved in their workload, they
191
976120
6810
cela signifie qu'il a peut-être mûri, ouais, qu'il a amélioré sa charge de travail, qu'il
16:22
have developed in their career, whatever that might mean.
192
982930
3579
a évolué dans sa carrière, quoi que cela puisse signifier.
16:26
They've started off in a lower position. And they've come to a better position, okay, so
193
986509
5140
Ils ont commencé dans une position inférieure. Et ils sont arrivés à une meilleure position, d'accord, alors
16:31
they started off at the bottom in the company. And they've worked their way up. And after
194
991649
4641
ils ont commencé au bas de l'entreprise. Et ils ont gravi les échelons. Et après
16:36
15 years, and sitting down with the chairman, Oh, you've really come a long way. I remember
195
996290
5409
15 ans, et assis avec le président, Oh, vous avez vraiment parcouru un long chemin. Je me souviens
16:41
when you walked into this company the first day, but look at you, now you're virtually
196
1001699
4401
quand vous êtes entré dans cette entreprise le premier jour, mais regardez-vous, maintenant vous
16:46
running the business. So we're so happy to have you here. So you've really come a long
197
1006100
4489
dirigez pratiquement l'entreprise. Nous sommes donc très heureux de vous avoir ici. Alors vous avez vraiment parcouru un long
16:50
way.
198
1010589
1000
chemin.
16:51
Or perhaps his city, the development within the city has come a long way you remember
199
1011589
6530
Ou peut-être sa ville, le développement au sein de la ville a parcouru un long chemin, vous vous en souvenez
16:58
it 20 years ago, and then you moved away from the city and went to live in another country.
200
1018119
4560
il y a 20 ans, puis vous avez quitté la ville et êtes allé vivre dans un autre pays.
17:02
And when you came back finally to resettle or to put your roots down again, in the city
201
1022679
5821
Et quand vous êtes enfin revenu pour vous réinstaller ou vous réinstaller, dans
17:08
of your birth, you look around and say, Wow, this city has really come a long way. Look
202
1028500
4019
votre ville natale, vous regardez autour de vous et vous dites : Wow, cette ville a vraiment parcouru un long chemin.
17:12
at all the development, a really fancy metro system, a really good road network, beautiful
203
1032519
6741
Regardez tout le développement, un système de métro vraiment chic, un très bon réseau routier, de beaux
17:19
buildings, no slums, whatever it might be, you can point to and say, Yes, this city or
204
1039260
5539
bâtiments, pas de bidonvilles, quoi que ce soit, vous pouvez pointer du doigt et dire : Oui, cette ville ou ce
17:24
country has really come a long way. So people can come a long way in terms of that personal
205
1044799
5481
pays a vraiment parcouru un long chemin. Ainsi, les gens peuvent parcourir un long chemin en termes de
17:30
development, people can come a long way in terms of their educational development in
206
1050280
3920
développement personnel, les gens peuvent parcourir un long chemin en termes de développement éducatif en
17:34
terms of their work experience. But cities and other things where we we reside can come
207
1054200
7160
termes d'expérience de travail. Mais les villes et d'autres choses où nous résidons peuvent faire
17:41
a long way in how they have been developed. Okay.
208
1061360
3199
beaucoup de chemin dans la façon dont elles ont été développées. D'accord.
17:44
And finally, then we've got not to know whether you're coming or going not to know whether
209
1064559
6101
Et finalement, alors nous ne devons pas savoir si vous venez ou allez ne pas savoir si
17:50
you're coming or going. So if you don't know whether you're coming or going,
210
1070660
4290
vous venez ou partez. Donc, si vous ne savez pas si vous arrivez ou partez,
17:54
what it literally means is, you haven't a clue. Yeah, I have no idea. So I'm completely
211
1074950
5160
ce que cela signifie littéralement, c'est que vous n'en avez aucune idée. Ouais, je n'en ai aucune idée. Je suis donc complètement
18:00
confused. I don't know whether I'm coming or going. So it could have been one of those
212
1080110
4169
confus. Je ne sais pas si je viens ou si je pars. Cela aurait donc pu être un de ces
18:04
days or weeks when you're just running around from here to there. As we say in English from
213
1084279
5841
jours ou de ces semaines où vous courez d'ici à là. Comme on dit en anglais de
18:10
pillar to post, you're, you're doing this here, you're doing that there, you've got
214
1090120
4950
pilier en poste, tu es, tu fais ceci ici, tu fais cela là, tu dois
18:15
to make that presentation, you got to meet these people, you've got to go home and look
215
1095070
3650
faire cette présentation, tu dois rencontrer ces gens, tu dois y aller à la maison et
18:18
after the kids go to visit the doctor, whatever it happens to be, you're really up to your
216
1098720
5429
s'occuper des enfants aller voir le médecin, quoi qu'il arrive, vous êtes vraiment à la hauteur de vos
18:24
eyes and work. And you sit down on a Friday evening, he said you know what, I don't know
217
1104149
4371
yeux et de votre travail. Et vous vous asseyez un vendredi soir, il a dit vous savez quoi, je ne sais pas
18:28
whether I'm coming and going, I've had so much to do. I don't know whether I'm there
218
1108520
4100
si je vais et viens, j'ai eu tellement à faire. Je ne sais pas si je suis là
18:32
or here or what I'm doing tomorrow.
219
1112620
1530
ou ici ou ce que je fais demain.
18:34
What I really need is just a kick off my shoes, put my feet up, relax for a few hours. Forget
220
1114150
5880
Ce dont j'ai vraiment besoin, c'est juste d'enlever mes chaussures, de lever les pieds, de me détendre pendant quelques heures.
18:40
about all this work, because in reality, I don't know whether I'm coming or going. Alright.
221
1120030
5890
Oubliez tout ce travail, car en réalité, je ne sais pas si j'arrive ou si je pars. Bien.
18:45
And again, it's one of those fixed expressions, not whether I'm going to comment, it's whether
222
1125920
4499
Et encore une fois, c'est une de ces expressions fixes, pas si je vais commenter, c'est si
18:50
I'm coming or going. Okay, so there's a nice list of expressions, some of them fixed all
223
1130419
7591
j'arrive ou je pars. D'accord, il y a donc une belle liste d'expressions, certaines d'entre elles ont tout
18:58
to do with collocations about come, okay, let me go down to them. One more time. Come
224
1138010
5950
à voir avec les collocations à propos de venir, d'accord, laissez-moi y revenir. Une fois de plus. Venir
19:03
to Life. Come in peace. come into play. come to mind, come to light. Come up trumps. Come
225
1143960
12940
à la vie. Venez en paix. entrer en jeu. venir à l'esprit, venir à la lumière. Montez des atouts. Soyez
19:16
clean come of age. Someone has come a long way. And then finally, not know whether you
226
1156900
10279
propre à l'âge adulte. Quelqu'un a parcouru un long chemin. Et puis enfin, ne pas savoir si vous
19:27
are coming or going. So as I said collocations with the word. Okay, well hopefully you enjoyed
227
1167179
6421
venez ou si vous partez. Donc, comme je l'ai dit collocations avec le mot. Bon, j'espère que ça vous a plu
19:33
it. Hopefully you get a chance to use some of those if you want to contact me, but do
228
1173600
3880
. J'espère que vous aurez l'occasion d'utiliser certains d'entre eux si vous souhaitez me contacter, mais faites-
19:37
so on www.englishlessonviaskype.com. Always happy to hear from you. Always willing, and
229
1177480
6890
le sur www.englishlessonviaskype.com. Toujours heureux d'avoir de vos nouvelles. Toujours prêt, et
19:44
hopefully listen to some ideas and suggestions that you have. That's where this collocation
230
1184370
4899
j'espère écouter quelques idées et suggestions que vous avez. C'est de là que vient cette collocation
19:49
have come came from. So you give it to me. I'll put my little spin on it. I'll present
231
1189269
5471
. Alors tu me le donnes. Je vais y mettre ma petite touche. Je vais
19:54
it to you and hopefully it will help you to improve your English and as I said don't forget
232
1194740
4189
vous le présenter et j'espère que cela vous aidera à améliorer votre anglais et comme je l'ai dit, n'oubliez pas
19:58
to subscribe to the channel. and you can listen to the podcast okay thanks for listening join
233
1198929
5120
de vous abonner à la chaîne. et vous pouvez écouter le podcast d'accord merci d'avoir écouté rejoignez-moi
20:04
me again soon
234
1204049
720
bientôt
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7