TAKE YOUR ENGLISH TO THE NEXT LEVEL with These Daily Expressions! 🤓 💬🗣️

56,115 views ・ 2023-11-08

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
80
3520
سلام، این هری است و به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:03
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.  
1
3600
4600
که سعی می‌کنیم به شما کمک کنیم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید.
00:08
Perhaps you're preparing for those proficiency  exams, or indeed you might be preparing for that  
2
8200
4880
شاید شما در حال آماده شدن برای آن امتحانات مهارت هستید ، یا در واقع ممکن است برای آن
00:13
all important job interview, or you might just  want to simply improve your business English,  
3
13080
5960
مصاحبه شغلی مهم آماده شوید، یا ممکن است بخواهید به سادگی زبان انگلیسی تجاری،
00:19
or your conversational English, whatever  it happens to be. We're here to help.
4
19040
4040
یا انگلیسی مکالمه خود را، هر چه که باشد، بهبود بخشید . ما برای کمک اینجا هستیم.
00:23
Okay, back to our lesson for today. What is  it about? Well, an advanced English lesson,  
5
23080
4360
خوب، به درس امروزمان برگردیم. در مورد چیست؟ خوب، یک درس انگلیسی پیشرفته،
00:27
advanced idioms. And these are advanced idioms  about trying or attempting, usually trying or  
6
27440
6120
اصطلاحات پیشرفته. و اینها اصطلاحات پیشرفته در مورد تلاش یا تلاش هستند، معمولاً تلاش یا
00:33
attempting something new. And as always, I'm going  to go down through the list and we have 10 items  
7
33560
5320
تلاش برای چیزی جدید. و مثل همیشه، من فهرست را پایین می‌آورم و 10 مورد
00:38
on the list. I'll go through them, explain  them, and then give you an example of how you  
8
38880
4280
در لیست داریم. من آنها را مرور می‌کنم، آنها را توضیح می‌دهم و سپس مثالی از نحوه
00:43
can use them. And if you have any questions,  or you need more examples, then I'll give you  
9
43160
4600
استفاده از آنها به شما می‌دهم. و اگر سؤالی دارید، یا به مثال‌های بیشتری نیاز دارید،
00:47
the address at the end of this particular  lesson. Okay, so we've got 10, as I said.
10
47760
4400
آدرس را در پایان این درس به شما می‌دهم. خوب، پس همانطور که گفتم ما 10 داریم. بیایید
00:52
Let's go through them first, to take the plunge.  Well, when you when something plunges, it goes  
11
52160
7960
ابتدا از آنها عبور کنیم، تا قدم برداریم. خوب، وقتی چیزی به زمین می‌افتد،
01:00
down very quickly, like falls, a rock will plunge  over the side of the bridge, if you drop it, okay,  
12
60120
8840
خیلی سریع پایین می‌رود، مانند سقوط، یک سنگ از کنار پل فرو می‌رود، اگر آن را بیندازید، خوب،
01:08
or a car that comes off a bridge would plunge into  the river. So we're down very, very fast. When you  
13
68960
7000
یا ماشینی که از روی پل خارج می‌شود، در رودخانه فرو می‌رود . بنابراین ما خیلی سریع سقوط می کنیم. وقتی
01:15
take the plunge, you do something very quickly,  sometimes, without thinking or that planning.  
14
75960
6680
قدم می‌زنید، کاری را خیلی سریع انجام می‌دهید، گاهی اوقات بدون فکر یا آن برنامه‌ریزی.
01:22
You go on to the boss, and you hand in your  resignation. And he asked you what you're going  
15
82640
4440
شما به سمت رئیس می روید و استعفای خود را تحویل می دهید . و او از شما پرسید که قرار است چه کاری
01:27
to do, who you're going to go and work for? Well,  actually, nobody. I'm going to travel around the  
16
87080
4280
انجام دهید، برای چه کسی می روید و کار می کنید؟ خب، در واقع، هیچ کس. من
01:31
world for the next year or two years. Who knows?  I'll see you and I see you so you take the plunge  
17
91360
5520
برای یک یا دو سال آینده به دور دنیا سفر خواهم کرد. چه کسی می داند؟ من شما را می بینم و شما را می بینم، بنابراین شما
01:36
hand in the resignation, pack your bag, and off  you go. We often use the expression to take the  
18
96880
6200
دست به استعفا بزنید، چمدان خود را ببندید و بروید. ما اغلب از عبارت استفاده می کنیم تا
01:43
plunge. When somebody seems to be afraid to get  married. He's been gone out with that girl for  
19
103080
6200
قدم برداریم. وقتی کسی به نظر می رسد از ازدواج می ترسد. او اکنون 10 سال است که با آن دختر بیرون رفته است
01:49
it now 10 years, and he hasn't taken the plunge  yet he hasn't asked her to marry him sugar often  
20
109280
6040
، و هنوز هم از او نخواسته است که با او ازدواج کند، شکر
01:55
should marry somebody else. He missed the boat.  Yeah. So take the plunge to do something quickly,  
21
115320
5920
باید با شخص دیگری ازدواج کند. قایق را از دست داد. آره بنابراین سعی کنید کاری را به سرعت انجام دهید،
02:01
often unplanned and unexpectedly take the  plunge. To feel a rush of something. Often,  
22
121240
7160
اغلب غیرمنتظره و غیرمنتظره . احساس عجله از چیزی. اغلب،
02:08
the complete idiom here is to feel a rush of  blood to the head and means something prompts  
23
128400
6680
اصطلاح کامل در اینجا احساس هجوم خون به سر است و به معنای چیزی است که
02:15
you to do something and very quickly. I felt the  rush of blood and just decided to do it. I've  
24
135080
6160
شما را به انجام کاری و خیلی سریع ترغیب می کند. هجوم خون را احساس کردم و تصمیم گرفتم این کار را انجام دهم.
02:21
been meaning to do something like this for ages.  Yeah, but running a marathon at your age. Well,  
25
141240
6080
سالهاست که قصد انجام چنین کاری را داشته ام. بله، اما دویدن ماراتن در سن شما. خوب،
02:27
why not? Start training tomorrow. I'll do a couple  of marathons next year, at least I'll try. Okay,  
26
147320
6600
چرا که نه؟ تمرین را از فردا شروع کنید. من سال آینده چند ماراتن انجام خواهم داد، حداقل تلاش خواهم کرد. بسیار خوب،
02:33
so you had a rush of blood to the head and  you made a quick decision. So tomorrow,  
27
153920
4560
پس خونی به سرت ریخته شد و سریع تصمیم گرفتی. بنابراین، فردا،
02:38
you start training for that all important first  marathon. Why not? Indeed, all you need is a bit  
28
158480
6360
تمرین را برای آن ماراتن اول مهم شروع می‌کنید . چرا که نه؟ در واقع، تنها چیزی که نیاز دارید
02:44
of training, a bit of guts, determination,  and you'll get there. So to feel a rush of  
29
164840
5680
کمی آموزش، کمی جرات، عزم و اراده است و به آنجا خواهید رسید. بنابراین برای احساس هجوم
02:50
blood to the head. So sometimes when we make  sudden decisions, they might be good decisions,  
30
170520
5800
خون به سر. بنابراین گاهی اوقات وقتی تصمیم‌های ناگهانی می‌گیریم، ممکن است تصمیم‌های خوبی باشند،
02:56
or they may indeed be bad decisions, because you  you just do them very quickly, because you had a  
31
176320
5160
یا ممکن است واقعاً تصمیم‌های بدی باشند، زیرا شما آن‌ها را خیلی سریع انجام می‌دهید، زیرا
03:01
sudden rush of blood to the head. To jump at the  chance. Well, when we jump at the chance, we would  
32
181480
8600
خون ناگهانی به سرتان می‌آید. برای پرش از شانس. خوب، وقتی از فرصت استفاده می‌کنیم،
03:10
really welcome the opportunity to do something,  why don't you ask Mark to go, he would jump at  
33
190080
6560
واقعاً از فرصت انجام کاری استقبال می‌کنیم، چرا از مارک نمی‌خواهی برود، او از
03:16
the chance to go. So the boss is sick and tired  of travelling backwards and forwards to London  
34
196640
5880
فرصت رفتن می‌پرد. بنابراین رئیس از سفر به عقب و جلو به لندن
03:22
backwards and forwards to Paris. So he's looking  for somebody to take some responsibility for that.  
35
202520
5440
عقب و جلو به پاریس خسته و خسته است. بنابراین او به دنبال کسی است که مسئولیت آن را بر عهده بگیرد.
03:27
So it's suggested that ask Mark, he would jump at  the chance he would really like the opportunity.  
36
207960
6120
بنابراین پیشنهاد می‌شود از مارک بپرسید، او به فرصتی که واقعاً این فرصت را دوست دارد می‌پرد.
03:34
So when you jump at the chance, you would really  really welcome the opportunity to do something  
37
214080
6640
بنابراین وقتی از فرصت استفاده می‌کنید، واقعاً از فرصتی برای انجام کاری
03:40
that you've been hoping to do for a long, long  time. So to jump at the chance. You'd jump at  
38
220720
6400
که مدت‌هاست امیدوار بودید انجام دهید، استقبال می‌کنید . بنابراین برای پرش از شانس. شما به
03:47
the chance to travel. You'd jump at the chance  to take on more responsibility in your company.  
39
227120
6600
فرصت سفر خواهید رسید. شما از این فرصت استفاده خواهید کرد که مسئولیت بیشتری را در شرکت خود به عهده بگیرید.
03:53
So anytime you want to do something that you've  been planning to do, and nobody's quite asked you,  
40
233720
5760
بنابراین هر زمان که می‌خواهید کاری را انجام دهید که برای انجام آن برنامه‌ریزی کرده‌اید، و هیچ‌کس کاملاً از شما درخواست نکرده است،
03:59
you can use that to jump at the chance or I jump  at the chance to do that I jump at the chance to  
41
239480
7160
می‌توانید از آن برای پرش از شانس استفاده کنید یا من از فرصتی برای انجام آن کار می‌پرم، من از فرصتی برای
04:06
get a bit more travelling, I jump at the chance  to do another degree. Okay, so something that  
42
246640
5840
به دست آوردن کمی بیشتر استفاده کنید. در سفر، از این فرصت استفاده می‌کنم که مدرک دیگری را بگذرانم. بسیار خوب، پس کاری که دوست دارید
04:12
you would like to do, all you need is somebody  to give you a gentle push on indeed just to ask  
43
252480
5280
انجام دهید، تنها چیزی که نیاز دارید این است که کسی به شما فشار ملایمی بدهد و فقط از
04:17
you to jump at the chance to be on a roll. Well,  when we are on a roll, we've started something,  
44
257760
7400
شما بخواهد که از فرصتی که می خواهید بپرید. خوب، وقتی در حال پیشرفت هستیم، کاری را شروع کرده‌ایم،
04:25
we're getting successful at it and we continue.  Okay, so the sales guy, he's sold two cars already  
45
265160
7440
در آن موفق می‌شویم و ادامه می‌دهیم. بسیار خوب، پس فروشنده، او قبلاً این هفته دو اتومبیل فروخته است
04:32
this week, and he's really feeling excited and  another customer comes in. And guess what, within  
46
272600
6000
، و واقعاً احساس هیجان دارد و مشتری دیگری وارد می شود. و حدس بزنید که در عرض
04:38
a half an hour he's persuaded that customer to buy  the new cars, that's three this week. He's never  
47
278600
6520
نیم ساعت او آن مشتری را متقاعد کرده است اتومبیل های جدید را بخرد، این سه اتومبیل در این هفته است. او هرگز
04:45
had it so good. So he's on a roll and the boss is  really happy with them. They can see that they're  
48
285120
5360
آنقدر خوب نبوده است. بنابراین او در حال حرکت است و رئیس واقعاً از آنها راضی است. آنها می توانند ببینند که
04:50
going to reach their targets quite easily this  year. So to be on a roll is to be successful, like  
49
290480
6520
امسال به راحتی به اهداف خود می رسند . بنابراین، در یک رول بودن، موفق بودن است، مانند
04:57
a ball when it starts to roll. It's hard to stop  it, okay, so it will continue to roll and roll and  
50
297000
6800
توپی که شروع به غلتیدن می کند. خیلی سخت است که آن را متوقف کنید، بسیار خوب، بنابراین به چرخیدن و چرخیدن و چرخیدن ادامه خواهد داد
05:03
roll. So when you're on a roll, it means you're  successful things are looking good. You don't want  
51
303800
5920
. بنابراین، وقتی در حال پیشرفت هستید، به این معنی است که شما موفق هستید، همه چیز خوب به نظر می رسد. شما نمی خواهید
05:09
them to stop. Don't stop him now, he's on a roll.  This is a good way to use it. Don't stop him now,  
52
309720
7160
آنها متوقف شوند. حالا او را متوقف نکن، او در حال چرخش است. این یک راه خوب برای استفاده از آن است. اکنون او را متوقف نکنید،
05:16
he's on a roll. He's really, really doing  well. Okay? Or a comedian, a standup comedian,  
53
316880
5520
او در حال چرخش است. او واقعاً، واقعاً خوب کار می‌کند. باشه؟ یا یک کمدین، یک کمدین استندآپ،
05:22
he gets up. And his first joke is an absolute  great hit. And the second joke is even better. And  
54
322400
6640
بلند می شود. و اولین شوخی او یک موفقیت مطلق است . و شوخی دوم حتی بهتر است. و
05:29
after 10 minutes, the audience are really really  rolling around the floor laughing So he's on a  
55
329040
6440
بعد از 10 دقیقه، تماشاگران واقعاً در حال غلتیدن دور زمین هستند و می خندند، بنابراین او در حال
05:35
roll he knows is that the audience exactly where  he wants them in the palm of his hand. So to be on  
56
335480
6040
غلتیدن است و می داند که مخاطب دقیقاً همان جایی است که او می خواهد در کف دستش باشد. بنابراین برای داشتن
05:41
a roll. And remember, if you liked this lesson,  then please like the video, and if you can,  
57
341520
6400
یک رول. و به یاد داشته باشید، اگر این درس را دوست داشتید، لطفا ویدیو را لایک کنید، و اگر می توانید،
05:47
please subscribe to the channel, because it really  really helps. Give it a whirl. Well, when we give  
58
347920
6080
لطفاً در کانال مشترک شوید، زیرا واقعاً به شما کمک می کند. یک چرخش بده. خوب، وقتی به
05:54
something a whirl, it means we're going to give  it a chance. We don't know what to expect. We've  
59
354000
5120
چیزی می دهیم، به این معنی است که به آن فرصت می دهیم. نمی دانیم چه انتظاری داریم. ما
05:59
never done it before. But guess what? Let's  ah... let's just give it a whirl. Let's give it  
60
359120
5440
قبلاً هرگز آن را انجام نداده‌ایم. اما حدس بزنید چی؟ بیایید آه ... بیایید فقط یک چرخش بدهیم. بیایید آن را انجام دهیم
06:04
a go. Okay, perhaps you want to take up ballroom  dancing, and your friends say, ballroom dancing.  
61
364560
6600
. خوب، شاید شما می خواهید به رقص تالار رقص مشغول شوید، و دوستانتان می گویند، رقص سالن رقص.
06:11
But you've got two left feet? Yeah. But you know,  you need to try something new every now and again.  
62
371160
5840
اما شما دو پای چپ دارید؟ آره اما می دانید، باید هرازگاهی چیز جدیدی را امتحان کنید.
06:17
I think it would be great fun. Anyway, I gonna  give it a whirl. If it works, it works. Great. If  
63
377000
6160
فکر می کنم سرگرم کننده عالی خواهد بود. به هر حال، من یک چرخشی به آن می‌دهم. اگر کار کند، کار می کند. عالی. اگر
06:23
it doesn't, so what? At least I've tried, okay.  So when you give something a whirl, you have no  
64
383160
6360
اینطور نیست، پس چی؟ حداقل من سعی کردم، باشه. بنابراین، وقتی چیزی را سریع می‌کنید، نمی‌دانید
06:29
idea what to expect. You have no idea whether  you'll be successful, or it will be a failure,  
65
389520
6600
چه انتظاری دارید. شما نمی‌دانید که موفق خواهید شد یا شکست،
06:36
but you know what, you're going to try it. And  yet you're going to give it a whirl. So like  
66
396120
5160
اما می‌دانید، باید آن را امتحان کنید. و با این حال، می خواهید به آن چرخشی بدهید. پس مانند
06:41
learning English, who knows, give it a whirl. If  you want to do some exams, IELTS or something,  
67
401280
5960
یادگیری انگلیسی، کسی که می‌داند، به آن کمک کنید. اگر می‌خواهید چند امتحان، آیلتس یا چیزی دیگر را انجام دهید،
06:47
why not, give it a whirl. Give something your best  shot. Now, again, you might not be successful,  
68
407240
7200
چرا که نه، آن را امتحان کنید. به بهترین شکل ممکن چیزی را ارائه دهید . حالا، دوباره، ممکن است موفق نشوید،
06:54
but you know, you're going to try your absolute  best. So your best shot is your best kick,  
69
414440
6160
اما می‌دانید، تمام تلاش خود را می‌کنید. بنابراین بهترین ضربه شما بهترین ضربه شماست،
07:00
the goal, your best shot would be your best throw  of a dart, you know. So these are the literal  
70
420600
5560
گل، بهترین ضربه شما بهترین پرتاب دارت است، می دانید. بنابراین اینها
07:06
meanings of it. But when you say that you're going  to give something your best shot, you're going to  
71
426160
5160
معانی تحت اللفظی آن هستند. اما وقتی می‌گویید که می‌خواهید بهترین عملکردتان را به چیزی بدهید،
07:11
try your damnedest or you're going to try as well  as you can to make it successful. Okay, so you've  
72
431320
6880
لعنتی‌ترین تلاشتان را انجام می‌دهید یا تا جایی که می‌توانید تلاش می‌کنید تا آن را موفق کنید. بسیار خب، پس شما
07:18
got a really important exam coming up, in fact, at  your final exam, and your parents said, you Well,  
73
438200
6840
امتحان بسیار مهمی دارید، در امتحان نهایی خود، و والدینتان گفتند، شما خوب،
07:25
look, you've done your study, you've done all the  work, you've submitted all the essays that you had  
74
445040
6520
ببینید، شما مطالعه خود را انجام داده اید، همه  کارها را انجام داده اید ، شما انجام داده اید. تمام مقالاتی را که
07:31
to do. So just go into the exam, give it your  best shot, and whatever happens happens, okay,  
75
451560
5440
باید انجام می‌دادید ارسال کرد. پس فقط وارد امتحان شوید، بهترین فرصت خود را به آن بدهید ، و هر اتفاقی بیفتد، خوب،
07:37
so at least you've tried, you've studied you're  prepared, so there should be no reason to feel  
76
457000
5200
پس حداقل تلاش کرده اید، مطالعه کرده اید که آماده هستید، بنابراین دلیلی برای احساس
07:42
apprehensive, just go and give it your best shot  shot, do as well as you can. Okay, to give it your  
77
462200
6760
ترس وجود ندارد، فقط بروید و بهترین عکس را به او بدهید ، تا جایی که می توانید خوب انجام دهید. بسیار خوب، برای ارائه
07:48
best shot. To square the circle, this is quite  strange. To square the circle means to finish  
78
468960
7760
بهترین عکس. مربع کردن دایره، این کاملاً عجیب است. مربع کردن دایره به معنای به پایان رساندن
07:56
something off, usually something difficult, you  can't make a circle out of a square, and you can't  
79
476720
6280
چیزی است، معمولاً چیزی دشوار است، نمی‌توانید از یک مربع دایره بسازید، و نمی‌توانید
08:03
make a square out of a circle. But when you want  to square the circle, you want to try and complete  
80
483000
8080
از یک دایره مربع بسازید. اما وقتی می‌خواهید دایره را مربع کنید، می‌خواهید تلاش کنید و
08:11
whatever you were working because really, you  don't like loose ends yet you don't like something  
81
491080
6360
هر کاری را که کار می‌کردید تکمیل کنید، زیرا واقعاً، شما از کارهای
08:17
unfinished. So somebody has to square the circle.  So perhaps there's some detailed or difficult  
82
497440
7080
ناتمام خوشتان نمی‌آید. بنابراین کسی باید دایره را مربع کند. بنابراین شاید مذاکرات مفصل یا دشواری در
08:24
negotiations going on. And you're getting close  to the end and say, okay, look, I'll just stick  
83
504520
5960
جریان است. و شما به پایان نزدیک می‌شوید و می‌گویید، خوب، ببینید، من فقط
08:30
with this for another half an hour or hour, I  want to square the circle. I want to complete it  
84
510480
5800
نیم ساعت یا ساعت دیگر به این موضوع می‌مانم، می‌خواهم دایره را مربع کنم. می‌خواهم آن را تکمیل کنم
08:36
and see it's over. It's finished. It's finalised,  and let's move on to the next thing. Okay, so to  
85
516280
5920
و ببینم تمام شده است. تمام شد. نهایی شده است، و بیایید به مورد بعدی برویم. بسیار خوب، بنابراین برای
08:42
square the circle, try your hand at something.  Well, when we try our hand at something,  
86
522200
7440
مربع دایره، دست خود را در چیزی امتحان کنید. خوب، وقتی دستمان را در کاری امتحان می‌کنیم،
08:49
it means to try and do something that we haven't  done before. In my case, it could be ice skating,
87
529640
7160
به معنای تلاش و انجام کاری است که قبلاً انجام نداده‌ایم. در مورد من، ممکن است اسکیت روی یخ باشد،
08:56
I'm hopeless. Every time I stand on the ice  skates, I fall over and I end up with a soul  
88
536800
4520
من ناامید هستم. هر بار که روی اسکیت های یخ می ایستم ، می افتم و در نهایت با یک بمب روحی مواجه می شوم
09:01
bomb. Okay, so to try your hand at something means  to try and do something that you're perhaps not so  
89
541320
6640
. بسیار خوب، پس تلاش کردن در کاری به معنای تلاش برای انجام کاری است که شاید آنقدر
09:07
gifted at. You know, we don't get a lot of snow  and ice in this country. So there's not a lot of  
90
547960
5320
استعداد ندارید. می دانید، ما در این کشور برف و یخ زیادی نداریم. بنابراین
09:13
opportunity to ice skate. But I did try my hand  at it. It didn't work out. And it didn't try it  
91
553280
6560
فرصت زیادی برای اسکیت روی یخ وجود ندارد. اما من تلاشم را در آن امتحان کردم. درست نشد. و دوباره آن را امتحان نکرد
09:19
again. When I was about 50 I tried my hand at  skiing, I went on a skiing holiday. And yeah,  
92
559840
6200
. وقتی حدود 50 ساله بودم، دستم را در اسکی امتحان کردم، به تعطیلات اسکی رفتم. و بله،
09:26
it wasn't the best I'm not going to win any  downhill Alpine medals but I was able to do it.  
93
566040
6800
این بهترین نبود که نمی‌خواهم مدال‌های آلپاین را کسب کنم، اما توانستم این کار را انجام دهم.
09:32
So I tried my hand at something. So to attempt  to do something that you haven't done before,  
94
572840
6200
بنابراین دستم را در چیزی امتحان کردم. بنابراین تلاش برای انجام کاری که قبلاً انجام نداده‌اید،
09:39
to adapt attempt to something that you might  feel you could do, but you might fail but at  
95
579040
5320
تلاش برای انطباق با کاری که ممکن است احساس کنید می‌توانید انجام دهید، اما ممکن است شکست بخورید، اما
09:44
least you try. So to try your hand at something.  Kids should try their hand at lots of different  
96
584360
6760
حداقل تلاش می‌کنید. بنابراین برای اینکه دست خود را در چیزی امتحان کنید. بچه‌ها باید در بسیاری از ورزش‌های مختلف تلاش کنند
09:51
sports until they find something that they  really enjoy doing that suits them Okay,  
97
591120
4880
تا زمانی که چیزی را بیابند که واقعاً از انجام آن لذت می‌برند و برایشان مناسب است، بسیار خوب،
09:56
so to try your hand and we often use the  expression ah He's great, you know, he'll  
98
596000
5200
بنابراین برای امتحان کردن دست شما و ما اغلب از عبارت آه او عالی است استفاده می‌کنیم، می‌دانید، او
10:01
try his hand at anything, okay? So if you want  tiles, put him in the bathroom, he's your man,  
99
601200
6320
دستش را در هر کاری امتحان می‌کند. ، باشه؟ بنابراین اگر کاشی می‌خواهید، او را در حمام بگذارید، او مرد شماست،
10:07
if you want some plumbing done, he's your man.  Even if you want some electrical wires installed,  
100
607520
5680
اگر می‌خواهید لوله‌کشی انجام شود، او مرد شماست. حتی اگر می‌خواهید چند سیم برق نصب کنید،
10:13
he's your man he will try his hand at anything  is a real DIY enthusiast. So to try your hand  
101
613200
7640
او مرد شماست و دستش را در هر کاری امتحان می‌کند یک مشتاق واقعی DIY است. بنابراین سعی کنید
10:20
at anything, or something to do, or to try your  utmost, well, this is a little bit formal, okay.  
102
620840
7000
در هر کاری، یا کاری انجام دهید، یا نهایت تلاش خود را بکنید، خوب، این کمی رسمی است، اشکالی ندارد.
10:27
To do your utmost is like doing your best your  very, very best. I'll do my utmost to close the  
103
627840
6920
انجام تمام تلاشتان مانند این است که تمام تلاش خود را انجام دهید ، بسیار بسیار بهترین. من تمام تلاشم را برای بستن معامله انجام خواهم داد
10:34
deal. I know what it needs. But you know, these  guys are going to be tough negotiators. So I'll  
104
634760
5680
. من می دانم به چه چیزی نیاز دارد. اما می دانید، این افراد مذاکره کنندگان سرسختی خواهند بود. بنابراین من
10:40
do my utmost you can rely on me to try, we might  not be successful, but we'll do our best we'll try  
105
640440
7800
تمام تلاش خود را می‌کنم، شما می‌توانید برای تلاش به من تکیه کنید، ممکن است موفق نباشیم، اما تمام تلاش خود را می‌کنیم و
10:48
our utmost. We asked our kids to try their best at  an exam, do your utmost to listen to the teacher,  
106
648240
8960
نهایت تلاش خود را خواهیم کرد. ما از بچه‌هایمان خواستیم که در امتحان تمام تلاش خود را بکنند، تمام تلاش خود را برای گوش دادن به معلم انجام دهند،
10:57
do your utmost to carry out the instructions, do  your utmost to follow and copy, and then you'll  
107
657200
7600
حداکثر تلاش خود را برای اجرای دستورالعمل‌ها انجام دهند، حداکثر تلاش خود را برای دنبال کردن و کپی کردن انجام دهند، و سپس خواهید
11:04
understand how to do it the next time to do your  utmost. And then finally just go for it. Yeah,  
108
664800
5840
فهمید که چگونه این کار را در مرحله بعد انجام دهید. وقت آن است که تمام تلاش خود را انجام دهید . و در نهایت فقط به دنبال آن بروید. بله،
11:10
we have this expression all the time. What are you  going to do are just going to go for it, you know,  
109
670640
4280
ما همیشه این عبارت را داریم. می‌خواهی چه کاری انجام دهی، می‌دانی،
11:14
just this is this is the one chance i i have I'm  going to go in there and they're going to ask him,  
110
674920
5400
فقط این تنها فرصتی است که من دارم، می‌روم آنجا و آنها از او می‌پرسند،
11:20
Why am I not gonna get promoted? Am I gonna  get promoted this time? If not, well, you know,  
111
680320
4960
چرا نمی‌توانم آن را بگیرم. ارتقاء یافت؟ آیا این بار ارتقاء خواهم گرفت؟ اگر نه، خوب، می‌دانید،
11:25
there are other jobs out there. So just go for  it. Okay. Or I really, really liked this girl  
112
685280
6600
مشاغل دیگری هم وجود دارد. پس فقط دنبال آن بروید. باشه. یا من واقعاً، واقعاً این دختر را دوست داشتم
11:31
and think she likes me. So I'm going to ask  her out on a date. What do you think? Wow,  
113
691880
4320
و فکر می کنم او از من خوشش می آید. بنابراین من از او می‌خواهم برای قرار ملاقات بگذاریم. شما چی فکر میکنید؟ وای،
11:36
why not go for it? What you're going to  say the worst you can say is no. Yeah,  
114
696200
3480
چرا دنبالش نمی روی؟ بدترین چیزی که می‌خواهید بگویید، نه است. بله،
11:39
so who knows you might be successful. So just  go for it. So when you want to do something,  
115
699680
6480
پس چه کسی می داند که ممکن است موفق باشید. پس فقط دنبال آن بروید. بنابراین وقتی می‌خواهید کاری را انجام دهید،
11:46
you want to grab it with both hands? Then just go  for it. You've got the idea. You've got the wind  
116
706160
7040
می‌خواهید آن را با دو دست بگیرید؟ سپس فقط به دنبال آن بروید. شما این ایده را دارید.
11:53
in your sails as they say, so you can just  go for it. And who knows nothing ventured,  
117
713200
5760
همانطور که می گویند شما باد را در بادبان های خود دارید، بنابراین فقط می توانید آن را دنبال کنید. و کسی که هیچ چیز جرأت ورزی نمی داند،
11:59
nothing gained. Yeah, okay, you just have to go  for it. Okay, so there are all advanced idioms  
118
719560
6960
هیچ چیز به دست نیاورده است. بله، باشه، فقط باید دنبالش بروید. بسیار خوب، پس همه اصطلاحات پیشرفته
12:06
about trying or attempting to take the plunge,  take the plunge. Feel a rush of something, usually  
119
726520
8960
در مورد تلاش یا تلاش برای غوطه ور شدن وجود دارد . هجوم خون به سر چیزی را احساس کنید، معمولاً
12:15
a rush of blood to the head is how we explain it  to feel a rush of blood to the head, jump at the  
120
735480
7160
هجوم خون به سر به این صورت است که ما آن را توضیح می‌دهیم احساس هجوم خون به سر، از
12:22
chance to be on a roll to be on a roll to give it  a whirl and look out for the spelling of that to  
121
742640
10560
فرصتی برای بودن روی یک غلت برای قرار گرفتن روی یک غلتک برای چرخیدن و نگاه کردن به آن برای املای آن به
12:33
give it a whirl. To give something your best shot,  give it your best shot. To square the circle,  
122
753200
8240
چرخشی به آن بدهید. برای اینکه بهترین عکس را به چیزی بدهید، بهترین عکس را به آن بدهید. مربع کردن دایره،
12:41
quite strange to square the circle. Try your hand  at something to try your hand at something to do  
123
761440
8600
مربع کردن دایره بسیار عجیب است. تلاش خود را در کاری انجام دهید تا تلاش خود را در کاری انجام دهید
12:50
or to try your utmost a little bit more formal to  try your utmost. And then finally go for it to go  
124
770040
6920
یا نهایت تلاش خود را کمی رسمی تر انجام دهید تا نهایت تلاش خود را انجام دهید. و سپس در نهایت به دنبال آن بروید تا به
12:56
for it. A lot of the time is about doing something  that you've never done before. And that's the  
125
776960
5120
دنبال آن بروید. بسیاری از اوقات در مورد انجام کاری است که قبلاً هرگز انجام نداده اید. و این
13:02
whole idea of trying or attempting because  you're attempting new things, dangerous things,  
126
782080
6520
کل ایده تلاش یا تلاش است، زیرا شما در حال تلاش برای چیزهای جدید، چیزهای خطرناک،
13:08
risky things. Who knows what they are, but if you  don't try, you won't win. Yeah, like everything  
127
788600
6600
کارهای خطرناک هستید. چه کسی می داند آنها چه هستند، اما اگر تلاش نکنید، برنده نخواهید شد. بله، مثل هر چیز
13:15
else. If you don't buy a ticket, you can't  win the lotto. Okay, so trying and attempting.  
128
795200
5320
دیگری. اگر بلیت نخرید، نمی‌توانید برنده لوتو شوید. خوب، پس تلاش کنید و تلاش کنید.
13:20
So why don't you try and attempt some of these  particular idioms see, do they work for you see,  
129
800520
6160
پس چرا سعی نمی‌کنید برخی از این اصطلاحات خاص را ببینید، آیا برای شما کار می‌کنند،
13:26
do you understand them. And as I said earlier, if  you want some extra examples, and you can contact  
130
806680
5520
آیا آنها را درک می‌کنید. و همانطور که قبلاً گفتم، اگر نمونه‌های اضافی می‌خواهید، و می‌توانید با
13:32
me and www.englishlessonviaskype.com You know,  I'm always happy to hear from you. Always happy  
131
812200
6120
من و www.englishlessonviaskype.com تماس بگیرید . همیشه خوشحالم
13:38
to help you out. So if you need anything else,  you just have to ask. Okay, well, this is Harry  
132
818320
4680
برای کمک به شما. بنابراین اگر به چیز دیگری نیاز دارید، فقط باید بپرسید. خوب، خوب، این هری است که در حال
13:43
saying goodbye. Thanks for listening, and thanks  for watching, and join me for the next lesson.
133
823000
4720
خداحافظی است. از اینکه گوش دادید، و سپاس از تماشا کردن، و برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7