Speaking English - How to talk about STRESS

184,122 views ・ 2015-09-25

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi. This is Gill at www.engvid.com, and today we're going to look at a particular type of
0
812
8218
Oi. Este é Gill em www.engvid.com, e hoje vamos olhar para um tipo particular de
00:09
thing that happens to people in their lives and also to look at the kind of way we describe
1
9030
8780
coisa que acontece com as pessoas em suas vidas e também para ver o tipo de maneira que descrevemos
00:17
it in the English language. Okay? So, we're saying: "Don't get stressed out!" Right? Now,
2
17810
10668
isso no idioma inglês. OK? Então, estamos dizendo: "Não fique estressado!" Certo? Agora,
00:28
getting stressed out is, with modern life, there are so many demands; we have to do things
3
28504
9246
ficar estressado é, com a vida moderna, são tantas exigências; a gente tem que fazer as coisas
00:37
quickly, we have to survive, have somewhere to live, enough food to eat, somewhere to
4
37750
7890
rápido, tem que sobreviver, ter onde morar, comida para comer, onde
00:45
work, all of these things, and it causes a lot of stress. Okay? So this word "stress"
5
45640
9524
trabalhar, todas essas coisas, e isso causa muito estresse. OK? Portanto, esta palavra "estresse"
00:55
is when you're feeling very... Very upset and agitated, and worried because of everything
6
55190
7750
é quando você está se sentindo muito... muito chateado e agitado, e preocupado por causa de tudo o
01:02
that you have to do and everything that's happening, and whether you can cope with it
7
62940
5994
que você tem que fazer e tudo o que está acontecendo, e se você pode lidar com isso
01:08
or not. So, modern life has a lot of stresses and strains. "Strains" are the same idea,
8
68991
7238
ou não. Portanto, a vida moderna tem muitos estresses e tensões. "Strains" são a mesma ideia,
01:16
really, things sort of pulling you around, making you do this and that, and you feel
9
76229
6320
realmente, as coisas meio que puxam você, fazendo você fazer isso e aquilo, e você sente o
01:22
all the time you're having to do what other people want you to do, and you have no control
10
82575
6135
tempo todo que está tendo que fazer o que outras pessoas querem que você faça, e você não tem controle
01:28
over what you're doing, all of that kind of thing. And it can be quite upsetting if you
11
88710
7100
sobre o que você está fazendo, todo esse tipo de coisa. E pode ser bastante perturbador se você
01:35
don't feel you're in control of the situation.
12
95784
4253
não sentir que está no controle da situação.
01:40
So... So we're saying: "Don't get stressed out!" This is maybe a little bit of advice
13
100063
6137
Então... Então estamos dizendo: "Não fique estressado !" Este é talvez um pequeno conselho
01:46
in here, along with the way of expressing it, about how to cope with stress if you're
14
106200
8600
aqui, junto com a maneira de expressá -lo, sobre como lidar com o estresse se você estiver
01:54
feeling stressed. Okay? So there's lots of pressure in the modern world, it can be traumatic,
15
114800
7390
se sentindo estressado. OK? Então há muita pressão no mundo moderno, pode ser traumático,
02:02
it can cause you a lot of anxiety. We're always being bombarded by information, advertising:
16
122190
7995
pode causar muita ansiedade. Estamos sempre sendo bombardeados por informações, propagandas:
02:10
"Buy this. Do this. You should be doing this." And there's a lot of pressure on people to
17
130211
8599
"Compre isso. Faça isso. Você deveria estar fazendo isso." E há muita pressão sobre as pessoas para
02:18
do things that maybe they don't really want to do or they don't see the point of doing,
18
138810
6099
fazerem coisas que talvez elas realmente não queiram ou não vejam o sentido de fazer,
02:24
but other people are pressurizing them to do it. Okay?
19
144909
6401
mas outras pessoas estão pressionando- as a fazê-lo. OK?
02:31
So... So what someone might say if they're in a job that is very, what we'd say highly
20
151564
7056
Então... Então, o que alguém pode dizer se está em um trabalho que é muito, o que diríamos, altamente
02:38
pressured, a job that is very busy with a lot of responsibilities, somebody might say:
21
158620
7739
pressionado, um trabalho que está muito ocupado com muitas responsabilidades, alguém pode dizer:
02:46
"I can't take the stress of this job!" Meaning: "I can't... I can't do it. I can't keep having
22
166441
9018
"Eu não aguento o estresse deste trabalho!" Significado: "Não consigo... não consigo. Não consigo continuar tendo
02:55
all this stress every day. It's too much."
23
175433
3335
todo esse estresse todos os dias. É demais."
02:58
Okay? So: "I can't take the stress of this job!" All right?
24
178794
5578
OK? Então: "Não aguento o estresse desse trabalho!" Tudo bem?
03:05
One of the terms we use for when you're more comfortable with what you're doing is that
25
185451
8178
Um dos termos que usamos para quando você está mais confortável com o que está fazendo é que
03:13
you're in your "comfort zone". It's like a zone, it's an area where you're comfortable.
26
193629
8096
você está na sua "zona de conforto". É como uma zona, é uma área onde você se sente confortável.
03:22
The things that you're happy doing, the things that you are confident doing, that's in your
27
202678
6291
As coisas que você está feliz fazendo, as coisas que você está confiante em fazer, isso está na sua
03:28
comfort zone. So maybe being at home, watching television is in your comfort zone. Maybe
28
208969
6410
zona de conforto. Então talvez estar em casa, assistindo televisão esteja na sua zona de conforto. Talvez
03:35
going and playing some sports, going swimming which you enjoy, going out with friends may
29
215379
7310
ir e praticar alguns esportes, nadar que você goste, sair com os amigos podem
03:42
all be in your comfort zone where you are comfortable. Okay? So you stay inside your
30
222689
10420
estar na sua zona de conforto onde você se sente confortável. OK? Então você fica dentro da sua
03:53
comfort zone if you don't really want to try new things.
31
233109
5541
zona de conforto se não quiser realmente experimentar coisas novas.
03:58
But sometimes, it's a good idea to go outside your comfort zone or step outside your comfort
32
238650
10330
Mas, às vezes, é uma boa ideia sair de sua zona de conforto ou sair de sua
04:08
zone just to test what you might be capable of doing. Okay? Just try a little something
33
248980
8610
zona de conforto apenas para testar o que você pode ser capaz de fazer. OK? Apenas tente algo
04:17
that's different to see how it goes. So it's not always a good idea to stay within your
34
257590
6640
diferente para ver como fica. Portanto, nem sempre é uma boa ideia ficar dentro da sua
04:24
comfort zone all the time. Try to step outside it occasionally. I often try to try something
35
264230
9360
zona de conforto o tempo todo. Tente sair dela ocasionalmente. Costumo tentar algo
04:33
new, see how it goes, and if it's successful, then you feel great. "I've learnt something
36
273590
5450
novo, ver como funciona e, se for bem-sucedido, você se sentirá bem. "Aprendi algo
04:39
new, here", and then you feel good about yourself. Okay? So, this term also: "Pushing the envelope"
37
279040
8990
novo, aqui", e então você se sente bem consigo mesmo. OK? Portanto, este termo também: "Pushing the envelope"
04:48
is another way of saying "going outside your comfort zone", "stepping outside". The idea
38
288030
7570
é outra maneira de dizer "sair da sua zona de conforto", "sair da zona". A ideia
04:55
of being inside an envelope, you have a letter inside, but the envelope is closed. But if
39
295600
7800
de estar dentro de um envelope, você tem uma carta dentro, mas o envelope está fechado. Mas se
05:03
you push the envelope, you're sort of pushing outside it, trying something new, something
40
303400
6240
você forçar os limites, você está meio que empurrando para fora, tentando algo novo, algo
05:09
different. Okay? So trying new things.
41
309640
4664
diferente. OK? Então, tentando coisas novas.
05:15
And then we're all different, we all have different personalities and we had different
42
315095
4775
E então somos todos diferentes, todos temos personalidades diferentes e tivemos diferentes
05:19
upbringings, childhoods, education, and so on, so everybody's different. Some people
43
319896
6774
educações, infâncias, educação e assim por diante, então todos são diferentes. Algumas pessoas
05:26
actually like stress. Some people thrive on stress, meaning it gives them a lot of energy.
44
326670
10133
realmente gostam de estresse. Algumas pessoas prosperam com o estresse, o que significa que isso lhes dá muita energia.
05:36
Okay?
45
336829
1474
OK?
05:41
They get a lot of energy from stress. Stress produces this, I think it's a hormone,
46
341283
6072
Eles obtêm muita energia do estresse. O estresse produz isso, eu acho que é um hormônio, a
05:47
adrenaline, which gives people a boost and makes them want to run fast or do something
47
347381
7429
adrenalina, que dá uma turbinada na pessoa e dá vontade de correr rápido ou fazer alguma coisa
05:54
with a lot of energy and strength. So some people thrive on stress. Other people, they
48
354810
8850
com muita energia e força. Então, algumas pessoas prosperam com o estresse. Outras pessoas
06:03
just cannot cope with stress. They can't do... They can't, you know... They can't do anything
49
363660
9400
simplesmente não conseguem lidar com o estresse. Eles não podem fazer... Eles não podem, você sabe... Eles não podem fazer nada
06:13
with it. They don't want to have any stress, because they can't manage it. They can't manage it.
50
373086
9572
com isto. Eles não querem ter nenhum estresse, porque não conseguem administrá-lo. Eles não conseguem.
06:24
So "to cope" is to sort of manage something and be okay, but some people just cannot.
51
384525
6104
Portanto, "enfrentar" é meio que administrar algo e ficar bem, mas algumas pessoas simplesmente não conseguem.
06:30
They're not okay if they're feeling stressed, because they don't know how to move ahead
52
390655
6245
Eles não estão bem se estiverem estressados, porque não sabem como seguir em frente
06:36
with it. They can't use it, you know, to go ahead and do something positive. Or they can
53
396900
6750
com isso. Eles não podem usá-lo, você sabe, para ir em frente e fazer algo positivo. Ou eles podem
06:43
possibly learn to do that, though, with a different way of thinking about it. Okay.
54
403650
8345
aprender a fazer isso, porém, com uma maneira diferente de pensar sobre isso. OK.
06:52
So, then there... Psychologists love to divide things up into categories, and so here are
55
412021
9369
Então aí... Os psicólogos adoram dividir as coisas em categorias, então aqui estão
07:01
some types of stress which psychologists have identified. There are four here. There are
56
421390
7640
alguns tipos de estresse que os psicólogos identificaram. Há quatro aqui.
07:09
probably more, but just to look at these four types of stress. One of them is to do with
57
429030
5810
Provavelmente existem mais, mas apenas para olhar para esses quatro tipos de estresse. Uma delas tem a ver com o
07:14
time. So some people are always anxious about the time, and how much time they've got to
58
434840
6740
tempo. Então, algumas pessoas estão sempre preocupadas com o tempo e quanto tempo elas têm para
07:21
do something. They're worried about if they have a train to catch: "Oh, I'm going to miss
59
441580
5760
fazer alguma coisa. Eles estão preocupados se têm um trem para pegar: "Ah, vou perder
07:27
the train if I don't leave now." Always anxious about: "Oh, I've got to be somewhere else
60
447340
6150
o trem se não for agora". Sempre ansioso sobre: ​​"Oh, eu tenho que estar em outro lugar
07:33
soon. I mustn't be late." And I don't like being late, so that's slightly one of my things.
61
453490
7469
em breve. Não devo me atrasar." E eu não gosto de me atrasar, então isso é uma das minhas coisas.
07:40
I'm often quite early because I hate to be late. So time is one of the issues with stress.
62
460985
8170
Costumo chegar bem cedo porque odeio me atrasar. Portanto, o tempo é um dos problemas do estresse. As
07:49
People feel stressed if they think that they're going to be late or they haven't got enough
63
469181
4579
pessoas ficam estressadas se acham que vão se atrasar ou que não têm
07:53
time for something.
64
473760
2066
tempo para fazer alguma coisa.
07:55
Okay, the type of stress to do with situations that you find yourself in, where maybe you
65
475852
8458
Ok, o tipo de estresse relacionado a situações em que você se encontra, onde talvez você
08:04
go into a room for a meeting and there's a feeling that you're not really in control
66
484310
7920
vá a uma sala para uma reunião e tenha a sensação de que não está realmente no controle
08:12
of your life at that point. Other people seem to be controlling things and you don't feel
67
492230
6800
de sua vida naquele momento. Outras pessoas parecem estar controlando as coisas e você não se sente
08:19
in control. So if you feel you're losing control of your life at any stage, that can cause
68
499030
7648
no controle. Portanto, se você sentir que está perdendo o controle de sua vida em qualquer estágio, isso pode causar
08:26
stress. And also, it can affect... If you have... Everyone has a kind of sense of their
69
506678
7036
estresse. E também, pode afetar... Se você tem... Todo mundo tem uma espécie de noção de seu
08:33
status in society, so if people feel that they're losing their status for some reason...
70
513740
9267
status na sociedade, então se as pessoas sentem que estão perdendo seu status por algum motivo...
08:43
If they are in a meeting and people are just not looking at you, if they're ignoring you
71
523033
7536
Se eles estão em uma reunião e as pessoas simplesmente não estão olhando para você, se eles estão ignorando você
08:50
as if you're not there, you think: "Oh, they don't think I'm important enough to look at
72
530569
6820
como se você não estivesse lá, você pensa: "Oh, eles não acham que eu sou importante o suficiente para olhar
08:57
or to speak to." So you sort of feel you're losing status, so that can cause stress. Okay?
73
537389
8557
ou falar." Então você meio que sente que está perdendo status, o que pode causar estresse. OK?
09:06
Third type of stress: anticipation. To do with the future. If you're constantly worrying
74
546831
6553
Terceiro tipo de estresse: antecipação. A ver com o futuro. Se você está constantemente se preocupando
09:13
about what's going to happen in the future... "Oh, I've got a meeting next week and I've
75
553410
6489
com o que vai acontecer no futuro... "Ah, tenho uma reunião semana que vem e tenho
09:19
got to give a talk, and I'm already getting stressed about it. What am I going to do?"
76
559899
6716
que dar uma palestra, e já estou ficando estressado com isso. O que vou fazer? eu vou fazer?"
09:26
And you might be having a panic attack or something, and hyperventilating. That's when
77
566615
6019
E você pode estar tendo um ataque de pânico ou algo assim, e hiperventilando. É quando
09:32
you can't breathe properly, like that. Anticipation, thinking, thinking, thinking all the time
78
572660
8450
você não consegue respirar direito, assim. Antecipação, pensamento, pensamento, pensamento o tempo todo
09:41
about something and getting obsessed about it, rather than maybe just sitting down and
79
581110
5969
sobre algo e ficar obcecado com isso, em vez de apenas sentar e
09:47
thinking: "Okay, well, I'm giving a talk next week. I'd better start writing down some ideas
80
587079
5091
pensar: "Ok, bem, vou dar uma palestra na próxima semana. É melhor começar a escrever algumas ideias
09:52
for my talk." But if you don't do the practical side of it, you are going to get stressed
81
592170
6479
pela minha palestra." Mas se você não fizer o lado prático disso, ficará estressado
09:58
by the thought of not being prepared for that talk or whatever it is. Okay?
82
598649
7600
com o pensamento de não estar preparado para aquela palestra ou o que quer que seja. OK?
10:06
And finally, the type of stress, encounter, which means meeting, meeting people. Some
83
606275
7974
E, finalmente, o tipo de estresse, encontro, que significa encontro, encontro de pessoas. Algumas
10:14
people love to meet new people, meeting strangers and getting to know them. Other people are
84
614249
8741
pessoas adoram conhecer novas pessoas, conhecer estranhos e conhecê-los. Outras pessoas têm
10:22
scared of... Afraid of meeting new people or maybe they are people that you know, but
85
622990
6069
medo de... Medo de conhecer novas pessoas ou talvez sejam pessoas que você conhece, mas
10:29
you don't really want to see them again, you feel a bit threatened by them for some reason,
86
629059
6083
você realmente não quer vê-las novamente, você se sente um pouco ameaçado por elas por algum motivo,
10:35
maybe for good reasons. So the thought of meeting a certain person again who maybe you
87
635142
5812
talvez por boas razões. Então, a ideia de reencontrar uma certa pessoa com quem talvez você
10:40
had an argument with could create stress, and you think: "Oh, I'm not going to go. I'm
88
640980
5969
tenha discutido pode criar estresse, e você pensa: "Ah, eu não vou.
10:46
not going to that party because that person might be there, so I'm going to stay home
89
646949
5671
Não vou àquela festa porque essa pessoa pode estar lá, então vou ficar em casa
10:52
instead." And that's what happens with people who can't cope with stress often withdraw
90
652620
7459
em vez disso." E é isso que acontece com as pessoas que não conseguem lidar com o estresse, muitas vezes se afastam
11:00
from society; they stay at home, they don't go out sometimes.
91
660079
6232
da sociedade; eles ficam em casa, às vezes não saem.
11:06
So it's a sad situation to get into.
92
666337
4185
Então é uma situação triste de se entrar.
11:10
So I think my main piece of advice from this lesson is to just try stepping outside your
93
670548
7572
Então, acho que meu principal conselho desta lição é apenas tentar sair de sua
11:18
comfort zone occasionally, try new things, test yourself out, try some new things, and
94
678120
8129
zona de conforto ocasionalmente, tentar coisas novas, testar a si mesmo, tentar algumas coisas novas, e
11:26
you can gain confidence from that, finding: "Oh, I can do that. I didn't think I could
95
686249
5320
você pode ganhar confiança com isso, descobrindo: "Oh, eu posso fazer isso. Eu não pensei que poderia
11:31
do that, and I've just done it", whatever it is. Parachuting from a plane or anything
96
691569
7250
fazer isso, e acabei de fazer", seja lá o que for. Pára-quedas de um avião ou algo
11:38
like that. So you can get a huge boost of confidence just by trying something new occasionally.
97
698819
8461
assim. Assim, você pode obter um grande impulso de confiança apenas tentando algo novo ocasionalmente.
11:47
All right? And avoiding stress.
98
707306
3469
Tudo bem? E evitando o estresse.
11:51
So, okay, well I hope that's been helpful and also taught you maybe some new vocabulary
99
711156
5774
Então, tudo bem, espero que tenha sido útil e também tenha ensinado a você talvez um novo vocabulário
11:56
as well, connected with the subject. So if you'd like to take a quiz,
100
716930
5579
relacionado ao assunto. Portanto, se você quiser fazer um teste,
12:02
please go to the website, www.engvid.com, and do a quiz.
101
722535
4395
acesse o site www.engvid.com e faça um teste.
12:06
And if you'd like to subscribe to my YouTube channel,
102
726956
3534
E se você quiser se inscrever no meu canal do YouTube,
12:10
that would be great. And look forward to seeing you again next time.
103
730516
4359
seria ótimo. E esperamos vê-lo novamente na próxima vez.
12:14
Okay. Bye for now.
104
734901
2216
OK. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7