English Vocabulary for visiting the DOCTOR

525,958 views ・ 2017-07-27

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. I'm Gill from www.engvid.com, and oh dear,
0
1843
4846
Oi. Sou Gill de www.engvid.com e, oh, querida,
00:06
I've been working all day, I've got a terrible headache.
1
6714
4831
trabalhei o dia todo, estou com uma dor de cabeça terrível.
00:11
I think I need to see the doctor. But later. I have to put you first,
2
11570
5956
Acho que preciso ver o médico. Mas depois. Eu tenho que colocar você em primeiro lugar,
00:17
all of you watching. You're my priority. So, let's have a look today.
3
17551
5849
todos vocês assistindo. Você é minha prioridade. Então, vamos dar uma olhada hoje.
00:23
The subject of the lesson is visiting the doctor
4
23425
4084
O assunto da aula é ir ao médico
00:27
when you have a headache or a pain somewhere else, if you're feeling
5
27534
5726
quando você está com dor de cabeça ou em algum outro lugar, se está se sentindo
00:33
sick, all of those things.
6
33260
1890
mal, todas essas coisas.
00:35
So, visiting the doctor. Going to the GP's surgery. Now, in the UK a doctor who has a...
7
35175
10210
Então, visitando o médico. Indo para a cirurgia do GP. Agora, no Reino Unido, um médico que tem um...
00:45
Where you go to them in a building, it's called their surgery.
8
45410
4545
Onde você vai até eles em um prédio, é chamado de cirurgia.
00:49
It doesn't mean they cut you open and do surgery.
9
49980
4320
Isso não significa que eles cortaram você e fizeram a cirurgia.
00:54
It's not that kind of surgery. That's done in a hospital in an operating
10
54325
5320
Não é esse tipo de cirurgia. Isso é feito em um hospital em uma
00:59
theatre, but this is like... Often it's just an ordinary house type of building, you go
11
59670
7100
sala de cirurgia, mas é como... Muitas vezes é apenas um tipo de casa comum, você
01:06
in, you see the doctor. It's called the doctor's surgery. And GP is sometimes used. It stands
12
66770
8430
entra, você vê o médico. Chama-se cirurgia do médico. E GP às vezes é usado.
01:15
for "General Practitioner". It just means that doctor deals with all kinds of different
13
75200
7620
Significa "clínico geral". Significa apenas que o médico lida com todos os tipos de
01:22
problems. People come in off the street when they have something wrong with them.
14
82820
5940
problemas diferentes. As pessoas vêm da rua quando têm algo de errado com elas.
01:28
So, visiting the doctor. First of all, you have to make an appointment. It's not called
15
88760
6520
Então, visitando o médico. Primeiro de tudo, você tem que marcar uma consulta. Não é chamado
01:35
a meeting. It's an appointment. You can either phone, go in. Some doctors you can book online
16
95280
8490
de reunião. É um compromisso. Você pode telefonar, entrar. Alguns médicos você pode agendar online
01:43
through their website, making an appointment. Then you go in to see the doctor or possibly
17
103770
7870
através do site deles, marcando uma consulta. Então você vai ver o médico ou possivelmente
01:51
a nurse, some surgeries have nurses as well as doctors. You go in to see the doctor or
18
111640
8120
uma enfermeira, algumas cirurgias têm enfermeiras e médicos. Você entra para ver o médico ou
01:59
to see the nurse. Okay? You have to describe your symptoms, like, what is wrong. My headache.
19
119760
9789
para ver a enfermeira. OK? Você tem que descrever seus sintomas, tipo, o que está errado. Minha dor de cabeça.
02:09
Or: "Oh, feeling sick", that's a symptom, what you're feeling that is wrong, why you
20
129549
8897
Ou: "Ah, passando mal", isso é um sintoma, o que você está sentindo que está errado, por que você
02:18
are there. Describe the symptoms. And we will look at some specific symptoms in the second
21
138471
7438
está aí. Descreva os sintomas. E veremos alguns sintomas específicos na segunda
02:25
half of the lesson. Right.
22
145909
2811
metade da lição. Certo.
02:28
You may, depending on what the problem is, the doctor or the nurse may want to give you
23
148720
6879
Você pode, dependendo de qual é o problema, o médico ou a enfermeira pode querer fazer
02:35
a physical examination. They want to sort of feel things and have a look, and... So
24
155599
7640
um exame físico. Eles querem sentir as coisas e dar uma olhada, e... Então
02:43
sometimes you may want someone, if you're a lady, you may want a female doctor. If you're
25
163239
8540
às vezes você pode querer alguém, se você for uma senhora, você pode querer uma médica. Se você é
02:51
a man, you may want to see a male doctor. In the UK it's very easy to ask for whichever
26
171779
8671
um homem, você pode querer ver um médico do sexo masculino. No Reino Unido é muito fácil pedir o que
03:00
you prefer. If it's a bit embarrassing, you may want to see a doctor who is the same gender
27
180450
6799
você preferir. Se for um pouco embaraçoso, você pode querer consultar um médico que seja do mesmo sexo
03:07
as you. So that's okay. Right.
28
187249
4758
que você. Então tudo bem. Certo.
03:12
When you see the doctor and the doctor decides what kind of medication you need or medicine,
29
192175
7569
Quando você vê o médico e o médico decide que tipo de remédio você precisa ou remédio,
03:19
medication, the doctor gives you a piece of paper which is called a prescription which
30
199769
6750
remédio, o médico te dá um pedaço de papel que se chama receita que
03:26
is for medicine, either pills... Another word for "pills" is "tablets", little things you
31
206519
8370
é para remédio, ou pílulas... Outra palavra para "pílulas" é "comprimidos", coisinhas que você
03:34
take out of a bottle and swallow. It might be cream. If you've burnt your skin, you might
32
214889
7981
tira de uma garrafa e engole. Pode ser creme. Se você queimou a pele, pode
03:42
have some cream to put on to heal it. Or liquid if you need something, like to drink some
33
222870
9449
usar um pouco de creme para curá-la. Ou líquido se precisar de algo, como beber algum
03:52
kind of tonic. There may be a liquid in a bottle that you have to drink. Okay.
34
232319
7891
tipo de tônico. Pode haver um líquido em uma garrafa que você tem que beber. OK.
04:00
You've got your prescription, piece of paper, you have to go and get the medicine because
35
240566
5228
Você tem a receita, o papel, tem que ir buscar o remédio porque
04:05
the doctor at the surgery does not usually give you the medication. You have to go, you
36
245819
7650
o médico do consultório não costuma dar o remédio. Tem que ir,
04:13
have to take your prescription to a pharmacy. The other name for "pharmacy" is "chemist"
37
253469
7410
tem que levar a receita na farmácia. O outro nome para "farmácia" é "farmácia"
04:20
or "chemist shop" where they have a place where they keep lots of pills, all sorts of
38
260879
9681
ou "farmácia" onde eles têm um lugar onde guardam muitos comprimidos, todo tipo de
04:30
drugs and things, legal drugs I hasten to add. When you say "drugs", people sometimes
39
270560
7039
drogas e coisas assim, drogas legais eu apresso em acrescentar. Quando você diz "drogas", as pessoas às vezes
04:37
think: "Oh, illegal." But no, these are drugs. Medicine is drugs. Okay? So you go to get
40
277599
7421
pensam: "Ah, ilegal". Mas não, são drogas. Remédio é drogas. OK? Então você vai buscar a
04:45
your prescription, you get your medication.
41
285020
4639
receita, pega o remédio.
04:49
The instructions on the bottle or on the container tells you the dosage, how much to take. Maybe
42
289659
8882
As instruções na garrafa ou no recipiente informam a dosagem, quanto tomar. Talvez
04:58
two pills per day, four pills per day, one pill after each meal, that kind of thing.
43
298541
9479
dois comprimidos por dia, quatro comprimidos por dia, um comprimido após cada refeição, esse tipo de coisa.
05:08
That's the dosage or the dose. And how often, the frequency; once a day, twice a day, so on.
44
308020
12698
Essa é a dosagem ou a dose. E com que frequência, a frequência; uma vez por dia, duas vezes por dia, assim por diante.
05:20
Hopefully with one set of medication you will be better within a few days, but if there
45
320872
7563
Esperançosamente, com um conjunto de medicamentos, você ficará melhor em alguns dias, mas se
05:28
is still a problem after a few days and you've taken all your pills or whatever, you may
46
328460
6489
ainda houver um problema depois de alguns dias e você tiver tomado todas as suas pílulas ou qualquer outra coisa, talvez seja necessário
05:34
have to make a return visit to the doctor. So another appointment. You may need a repeat
47
334949
7631
fazer uma visita de retorno ao médico. Então outro compromisso. Você pode precisar de uma
05:42
prescription, which is more... More drugs because the first drugs haven't worked.
48
342580
7984
receita repetida, que é mais... Mais medicamentos porque os primeiros medicamentos não funcionaram.
05:50
A repeat prescription for the same thing. If the doctor decides to try different drugs,
49
350589
6771
Uma receita repetida para a mesma coisa. Se o médico decidir experimentar medicamentos diferentes,
05:57
then it will be a different prescription, not a repeat prescription. Okay, so that's
50
357360
6721
será uma receita diferente, não uma receita repetida. Ok, então esta é
06:04
just the general introduction to the whole process, and we will now move on and have
51
364081
6078
apenas a introdução geral de todo o processo, e agora vamos seguir em frente e dar
06:10
a look at the symptoms and how to describe what is wrong. Okay.
52
370159
6880
uma olhada nos sintomas e como descrever o que está errado. OK.
06:17
Okay, so here we have the various symptoms that you may have to describe to the doctor
53
377039
6891
Ok, então aqui temos os vários sintomas que você pode ter que descrever ao médico
06:23
or to the nurse. First of all, the word "ache" is pronounced like a "k". It looks like "h",
54
383930
8575
ou à enfermeira. Em primeiro lugar, a palavra "ache" é pronunciada como um "k". Parece "h",
06:32
but it's pronounced: "ake" with a "k" sound. You can have a backache. Oh, back is aching.
55
392530
10035
mas se pronuncia: "ake" com som de "k". Você pode ter uma dor nas costas. Oh, as costas estão doendo.
06:42
Stomach ache. It means generally some kind of pain. Stomach ache, ear ache, tooth ache.
56
402590
9810
Dor de estômago. Geralmente significa algum tipo de dor. Dor de estômago, dor de ouvido, dor de dente.
06:52
If you have tooth ache you should really see the dentist rather than the doctor.
57
412425
5959
Se você tem dor de dente, você deve realmente consultar o dentista em vez do médico.
06:58
You can say: "I have an ache in my stomach", "I have an ache in my shoulder",
58
418715
7984
Você pode dizer: "Estou com dor no estômago", "Estou com dor no ombro",
07:06
anything like that. Okay?
59
426724
2636
qualquer coisa assim. OK?
07:10
"Hurt" is a useful word. "My head is hurting", "My arm is hurting." Any part of the body
60
430247
9322
"Magoar" é uma palavra útil. "Minha cabeça está doendo", "Meu braço está doendo." Qualquer parte do corpo que
07:19
you can say is hurting. Or: "My head hurts", "My arm hurts",
61
439569
7226
você possa dizer que está doendo. Ou: "Minha cabeça dói", "Meu braço dói",
07:26
"My knee hurts." Or: "I have hurt my head."
62
446820
7809
"Meu joelho dói". Ou: "Eu machuquei minha cabeça."
07:34
Maybe you hit it on something. "I have hurt my elbow", "I've hurt my shoulder."
63
454654
7915
Talvez você tenha acertado em algo. "Eu machuquei meu cotovelo", "Eu machuquei meu ombro."
07:42
Anything like that. Okay.
64
462569
2872
Algo assim. OK.
07:46
With the word "pain": "I have a pain in my head", "A pain in my shoulder",
65
466090
7987
Com a palavra "dor": "Tenho uma dor na cabeça", "Uma dor no ombro",
07:54
"A pain in my stomach". Anything like that. "Pain in my foot", any part of the body.
66
474102
7953
"Uma dor no estômago". Algo assim. "Dor no pé", qualquer parte do corpo.
08:02
Okay, so if you have a high temperature, if you've put a thermometer in your mouth and
67
482432
7142
Ok, então se você está com febre alta, se você colocou um termômetro na boca e
08:09
waited a few minutes, then you look and you see it's too high and you're also feeling
68
489599
6100
esperou alguns minutos, aí você olha e vê que está muito alta e também está sentindo
08:15
very hot, you say you have a fever. "I have a fever." Or: "I'm feeling feverish."
69
495699
9408
muito calor, você diz que está com febre . "Estou com febre." Ou: "Estou me sentindo febril."
08:25
Feverish, okay. Or: "I have a high temperature." Okay.
70
505132
6611
Febril, ok. Ou: "Estou com febre alta". OK.
08:32
Cough. [Coughs], that sort of thing. Cough. If you just have a little cough, it's probably
71
512517
7883
Tosse. [Tosse], esse tipo de coisa. Tosse. Se você tiver apenas um pouco de tosse, provavelmente não é
08:40
nothing, but if it continues for several days or weeks, then it's important to see the doctor.
72
520400
7890
nada, mas se continuar por vários dias ou semanas, é importante consultar o médico.
08:48
So, you can say: "I have a cough" or "I have a bad cough." Or: "I can't stop coughing."
73
528290
8860
Então, você pode dizer: "Estou com tosse" ou "Estou com uma tosse forte". Ou: "Não consigo parar de tossir."
08:57
Especially if it's been going on for some time. "I can't stop coughing." Okay?
74
537150
6782
Especialmente se já está acontecendo há algum tempo. "Não consigo parar de tossir." OK?
09:04
Then we have words like "ill", "well", "unwell". "Unwell" means the same as ill or sick.
75
544385
8948
Então temos palavras como "doente", "bem", "mal". "Indisposto" significa o mesmo que doente ou enfermo.
09:13
"I'm feeling ill" or "I'm feeling unwell." Or to use the negative of well: "I don't feel well."
76
553786
11763
"Estou me sentindo mal" ou "Estou me sentindo mal". Ou, para usar o negativo de bem: "Não me sinto bem".
09:25
Or: "I haven't been feeling well", is another way of saying that. Okay.
77
565574
7136
Ou: "Não tenho me sentido bem", é outra forma de dizer isso. OK.
09:32
So, moving on, a little bit like "hurt" is "injured". That's if you've actually had an
78
572710
7440
Então, seguindo em frente, um pouco como "ferido" é "ferido". Isso se você realmente sofreu
09:40
accident of some sort. "I have injured my hand." Maybe it got bent. Perhaps you fell
79
580150
9130
algum tipo de acidente. "Eu machuquei minha mão." Talvez tenha dobrado. Talvez você tenha caído
09:49
on the floor and your hand was bent. "I have injured my hand", "I have injured my knee",
80
589280
6990
no chão e sua mão tenha dobrado. "Eu machuquei minha mão", "Eu machuquei meu joelho",
09:56
anything like that.
81
596270
1913
qualquer coisa assim.
09:58
"Sore" is sometimes if you scratch yourself or maybe it's your throat that can be sore.
82
598787
9048
"Dolorido" às vezes é se você se coçar ou talvez seja sua garganta que pode estar dolorida.
10:07
If you're going to get a cold or the flu, you get a sore throat first because of the
83
607860
6440
Se você vai pegar um resfriado ou gripe, primeiro fica com dor de garganta por causa das
10:14
bacteria in your throat. Anyway, with "sore", you can say: "I have a sore hand",
84
614300
7609
bactérias em sua garganta. De qualquer forma, com "dolorido", você pode dizer: "Estou com a mão dolorida",
10:21
"I have a sore throat", or my... "My arm is sore."
85
621934
6178
"Estou com a garganta inflamada", ou meu... "Meu braço está dolorido".
10:28
Things like that. "My knee is sore." Okay.
86
628137
4641
Coisas assim. "Meu joelho está dolorido." OK.
10:32
"Tired", we often get tired if we've been working really hard, but if you're ill
87
632803
6153
"Cansado", muitas vezes ficamos cansados ​​se trabalhamos muito, mas se você está doente
10:38
you can feel tired, more tired than normal. "I'm feeling tired." Or even more strong:
88
638981
10023
pode se sentir cansado, mais cansado do que o normal. "Estou me sentindo cansado." Ou ainda mais forte:
10:49
"I'm feeling exhausted." "Exhausted" is just, ah, you can't do anything. You feel so tired.
89
649029
8254
"Estou me sentindo exausto". "Exausto" é apenas, ah, você não pode fazer nada. Você se sente tão cansado.
10:57
Okay.
90
657308
1130
OK.
10:59
Three things that happen, sort of accidents again, burn, you can burn yourself, you can
91
659570
6885
Três coisas que acontecem, tipo acidentes de novo, queimar, você pode se queimar, pode se
11:06
scold yourself, you can cut yourself or it happens by accident.
92
666480
5989
repreender, pode se cortar ou acontece por acidente.
11:13
To burn is a sort of a dry burn.
93
673530
3197
Queimar é uma espécie de queimadura seca.
11:16
If you have boiling water which accidentally maybe splashes your hand, that
94
676752
5918
Se você tem água fervente que acidentalmente pode espirrar em sua mão, isso
11:22
is a scold when it's a wet heat. Okay? So that's dry heat, burn. Wet heat is a scold.
95
682670
9970
é uma repreensão quando é um calor úmido. OK? Então isso é calor seco, queimar. O calor úmido é uma repreensão.
11:32
Cut, if you've accidentally... You've been cutting vegetables and you happen to catch
96
692640
5300
Corte, se você acidentalmente... Você cortou vegetais e por acaso prendeu o
11:37
your finger, oo, that's a cut. So: "I have burnt my hand",
97
697940
8549
dedo, oo, isso é um corte. Assim: "queimei a mão",
11:46
"I have scolded my arm", "I have cut my finger",
98
706605
7622
"esfreguei o braço", "cortei o dedo",
11:54
things like that. Okay?
99
714252
2664
coisas assim. OK?
11:56
And then finally, if you're feeling dizzy it means, ah, it's your head and you feel
100
716941
6539
E então, finalmente, se você está se sentindo tonto, isso significa, ah, é a sua cabeça e você sente que
12:03
you could fall over. You're just... Your balance is going. You could just fall over, you just
101
723480
6480
pode cair. Você é apenas... Seu equilíbrio está indo. Você pode simplesmente cair, você apenas
12:09
feel dizzy. If you go round and round in circles and then stop, you can feel dizzy. That can
102
729960
6490
se sente tonto. Se você girar e girar em círculos e depois parar, poderá sentir-se tonto. Isso pode
12:16
happen sometimes. But if you haven't been going round and round in circles and making
103
736450
5210
acontecer às vezes. Mas se você não anda em círculos e fica
12:21
yourself dizzy but you're feeling dizzy and you don't know why, then it's probably a good
104
741660
6320
tonto, mas está se sentindo tonto e não sabe por quê, então provavelmente é uma boa
12:27
idea to see the doctor and say: "I'm feeling dizzy", or:
105
747980
4901
ideia consultar o médico e dizer: "Estou me sentindo tonto ", ou:
12:32
"I've been feeling dizzy, and it's been going on for some time now.
106
752906
4750
"Tenho me sentido tonto, e isso já vem acontecendo há algum tempo. Nos
12:37
The last few days I've been feeling dizzy."
107
757681
3735
últimos dias tenho me sentido tonto."
12:41
Okay, so these are a lot of the symptoms you can have and how to describe them.
108
761713
6624
Ok, então esses são muitos dos sintomas que você pode ter e como descrevê-los.
12:48
So I hope you found that a useful, practical lesson.
109
768362
5469
Então, espero que você tenha achado uma lição útil e prática.
12:54
If you'd like to answer a quiz on this subject, go to www.engvid.com.
110
774167
5444
Se você quiser responder a um questionário sobre esse assunto, acesse www.engvid.com.
12:59
And if you'd like to subscribe to my YouTube channel, that would be great.
111
779636
4851
E se você quiser se inscrever no meu canal do YouTube, seria ótimo.
13:04
Thank you. And looking forward to seeing you again very soon.
112
784512
4442
Obrigado. E ansioso para vê-lo novamente em breve.
13:08
Okay. Bye for now.
113
788979
1917
OK. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7