下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi. I'm Gill from www.engvid.com,
0
765
3258
やあ。 私は www.engvid.com の Gill です。
00:04
and today in this lesson, we're
going to look at metaphors,
1
4078
4802
今日のこのレッスン
00:08
which are a different way of using language, really.
But these metaphors are used a lot
2
8880
8857
では、言語を実際に使用する別の方法である隠喩を見ていきます。
しかし、これらの比喩
00:17
in everyday life. You could also call them idioms.
They're a little bit like idioms.
3
17784
8386
は日常生活でよく使われます。 イディオムとも言えます。
彼らはイディオムに少し似ています。
00:29
And there are a lot of them.
4
29000
2490
そして、それらはたくさんあります。
00:31
But I just want to mention that there are
metaphors and similes, and they're similar
5
31490
6380
しかし
、比喩と直喩があり、それらは
00:37
in a way, but different. So, a metaphor says
one thing is another thing. So, for example,
6
37870
11610
ある意味では似ていますが、異なるということだけは述べておきたいと思います。 つまり、比喩は、
あることは別のことだと言います。 たとえば
00:49
in my first sentence, here:
7
49480
2546
、私の最初の文では、
00:52
"Thanks for helping me - you're an angel!"
8
52432
4113
「助けてくれてありがとう - あなたは天使です!」
00:56
Okay? An angel is supposed to be
a good person who helps people,
9
56630
4528
わかった? 天使は
人を助ける善良な人であるはず
01:01
but you're talking here to
an ordinary human being
10
61189
3811
ですが、あなたはここ
で普通の人間に話しかけ
01:05
and calling them an angel because they've helped you.
Okay. So, you're saying:
11
65000
5267
、彼らがあなたを助けてくれたので、彼らを天使と呼んでいます.
わかった。 つまり、「あなたは天使です」と言っているのです
01:10
"You are an angel."
12
70304
2103
。
01:12
So, "you" equals "angel". So, in a
metaphor, it's saying something is or
13
72433
8167
つまり、「あなた」は「天使」です。 つまり、
比喩では、何かがそうである、または誰かが何か他のものであると言って
01:20
somebody is something else. The other type
of style of speaking is called a simile, and
14
80600
14680
います。 もう 1 つのタイプ
の話し方は直喩と呼ばれ、
01:35
we'll have another lesson on that; a separate lesson.
And with a simile, you don't say "A"
15
95280
7150
これについては別のレッスンで説明します。 別レッスン。
直喩として、あなたは「A」
01:42
is "B", you say "A" is like "B".
So, with this one, you'd say:
16
102430
5513
が「B」であるとは言いません。「A」は「B」のようなものです。
だから、これであなたは言うでしょう:
01:48
"You are like an angel."
17
108021
2359
「あなたは天使のようです」.
01:50
Or: "You are as good as an angel."
18
110738
2602
または:「あなたは天使と同じくらい良いです。」
01:53
But with the metaphor: "You
are an angel." So that's
19
113541
3739
しかし、「あなた
は天使です」という比喩があります。 それが
01:57
the difference between metaphors and similes.
So, please look at the other lesson about
20
117280
5519
比喩と直喩の違いです。
ですから、直喩についての他のレッスン
02:02
similes to see some examples of that. Okay?
21
122799
4441
を見て、その例を見てください。 わかった?
02:07
Right, so concentrating on metaphors.
22
127691
4183
そうです、比喩に集中しています。
02:12
"Thanks for helping me -
you're an angel!" if someone
23
132249
3251
「助けてくれてありがとう、
あなたは天使です!」 誰か
02:15
helps you. You could say this
to somebody if they help you.
24
135500
3310
があなたを助ければ。
彼らがあなたを助けてくれるなら、あなたは誰かにこれを言うことができます.
02:19
"Thank you - you're an angel."
25
139029
1700
「ありがとう、あなたは天使です。」
02:20
It's a nice compliment, a nice thing
to say to somebody who's helped you.
26
140815
5885
あなたを助けてくれた誰かに言うのはいい褒め言葉です。
02:28
Second example:
27
148739
1114
2 番目の例:
02:29
"The people in that club are
just a bunch of sheep!"
28
149899
6078
「そのクラブの人々は
ただの羊の群れです!」
02:36
Okay? "A bunch", that's just
sort of casual, informal word.
29
156280
6016
わかった? 「束」、それは
一種のカジュアルでくだけた言葉です。
02:42
"A bunch", it means a group. A group.
30
162335
4142
「束」、それはグループを意味します。 グループ。
02:48
A group of people.
31
168656
1861
人々のグループ。
02:50
You can have a bunch of flowers. That's the
normal use for "bunch". Bunch of flowers,
32
170571
5308
花束をいただくことができます。 それ
が「束」の通常の使い方です。 花の束、
02:55
several flowers held together. But this is
people who are being called sheep. They're
33
175879
7631
いくつかの花が一緒になっています。 しかし、これは
羊と呼ばれている人々です。 彼らは
03:03
not literally sheep. People are not sheep;
sheep are animals, people are humans. But
34
183510
8160
文字通り羊ではありません。 人は羊ではありません。
羊は動物、人は人間。 しかし、
03:11
this is saying the people in that club are a
bunch of sheep. They're behaving like sheep,
35
191740
7139
これは、そのクラブの人々が羊の群れであると言って
います. 彼らは羊のように振る舞っています。
03:18
because what sheep do, they all stick together,
they all stay together, and they all follow
36
198879
6951
なぜなら、羊がするように、みんなくっついて、
一緒にいて、
03:25
each other. They all do the same thing. So
this happens with people sometimes. They...
37
205830
6250
お互いについていくからです。 彼らは皆同じことをします。 だから、
これは時々人々に起こります。 彼らは...
03:32
They don't have their own independent ideas;
they just copy what everybody else does. So
38
212080
6870
彼らは独自の独立したアイデアを持っていません。
彼らは他の人がしていることを真似するだけです。 それ
03:38
that's the meaning of this... This one. The
people in that club are just a bunch of sheep.
39
218950
7679
がこれの意味です... これは。
そのクラブの人々はただの羊の群れです。
03:46
Okay.
40
226629
791
わかった。
03:48
This one is probably more of a
positive thing to say to somebody:
41
228459
6253
これはおそらく
誰かに言うのがよりポジティブな
03:54
"You're such a busy bee!"
42
234789
2642
ことです:「あなたはとても忙しいミツバチです!」
03:57
It maybe sounds a bit patronizing, perhaps.
But if someone is really busy, you can say
43
237748
9042
おそらく、少しひいきに聞こえるかもしれません。
しかし、誰かが本当に忙しい場合、その人は
04:06
they're a busy bee. And the two b's is a sort
of poetic thing, again. But busy bee. The
44
246790
8640
忙しいハチであると言えます。 また、2 つの b は一種
の詩的なものです。 しかし、忙しいハチ。
04:15
thing about bees is... The bees that buzz around, they...
They're always busy. They're
45
255430
8019
ミツバチのことは… 飛び回るミツバチ、彼らは…
彼らはいつも忙しいです。
04:23
collecting pollen from flowers, and going
back to the hive, and they're making honey.
46
263449
5692
花から花粉を集め
、巣箱に戻り、蜂蜜を作っています。
04:29
So they seem to be busy all the time. So, to
call a person a busy bee is that they are
47
269212
7797
だから彼らはいつも忙しいようです。 ですから、
ある人を忙しい蜂と呼ぶのは、その人も
04:37
also running around and doing things, and
being very busy and working a lot, and never
48
277009
6351
また走り回ったり何かをしたりしていて、
非常に忙しく、たくさん働いていて、決して止まることがないという
04:43
stopping. Okay.
49
283360
2730
ことです。 わかった。
04:47
Here's another one:
50
287581
993
04:48
"London is a melting pot
of people and cultures."
51
288629
6048
「ロンドンは
人々と文化のるつぼです。」
04:54
Okay, so London is a melting pot.
52
294763
3705
さて、ロンドンは人種のるつぼです。
04:58
It's not literally a pot with food in it.
It's a melting pot of people and
53
298812
10798
文字通り、食べ物が入った鍋ではありません。
人と
05:09
cultures. The people and cultures aren't being
thrown into a pot. London, the city, just
54
309610
7119
文化のるつぼです。 人や文化は鍋に放り込まれていません
。 都市であるロンドンには
05:16
contains a lot of people from different
cultures and different countries. Okay.
55
316729
7142
、さまざまな
文化やさまざまな国の人々がたくさんいます。 わかった。
05:25
Here's a good one from if you're... If you're
working in an office or somewhere and you
56
325410
4259
もしあなたが
オフィスかどこかで働いていて、
05:29
have some ideas, and you
tell them to your boss:
57
329669
3005
何かアイデアがあり、
それを上司に伝えたとします
05:32
"I had some good ideas but
my boss shot them down."
58
332768
5692
。
05:38
Okay? So to shoot something is like with
a gun, [shooting noises], all these
59
338640
5540
わかった? つまり、何かを撃つということは、銃を撃つようなもので
、[射撃の音]、
05:44
good ideas that you've just produced, and
your boss doesn't like them or he doesn't
60
344180
6109
あなたが生み出したばかりのこれらすべての優れたアイデア、そして
あなたの上司はそれらを気に入らない
05:50
like you maybe. But he shoots down your...
All your ideas, and they come falling to the
61
350289
6211
か、おそらくあなたを好きではありません。 しかし、彼はあなたの... あなたの
すべてのアイデアを撃ち落とし、それらは床に落ちてき
05:56
floor. Not literally. Again, it's not literally true.
Not literally true. It's just a picture
62
356500
14759
ます。 文字通りではありません。 繰り返しますが、それは文字通り真実ではありません。
文字通り真実ではありません。
06:11
in your mind, like your boss with a gun, shooting
down your ideas. So he doesn't like any of
63
371259
8151
上司が銃を持ってあなたのアイデアを撃ち落とすような、あなたの心の中の絵
です。 だから彼は
06:19
your ideas, he just shoots them. Destroys them.
So, you had some good ideas, but my
64
379410
6870
あなたのアイデアが好きではなく、ただそれらを撃ちます。 それらを破壊します。
それで、あなたはいくつかの良いアイデアを持っていましたが、私の
06:26
boss shot them down. Okay?
65
386280
3618
上司はそれらを撃ち落としました。 わかった?
06:31
Another one:
66
391086
758
06:31
"My head is so full of
problems, it's spinning."
67
391915
5270
もう1つ
は、「私の頭は
問題でいっぱいで、ぐるぐる回っています。」
06:37
To spin is to go around, and around, and
around, and around, like that. To spin.
68
397263
6942
回転するということは、ぐるぐる、
ぐるぐる、ぐるぐる、ということです。 スピンする。
06:46
Well, your head can't literally be
69
406011
3057
ええと、あなたの頭は文字通りぐるぐる回ることはできません
06:49
going around, and around, and around, and
around, and around because it would kill you
70
409069
3133
06:52
probably if that happened. After two or three
turns, you'd be dead. So it can't be true,
71
412257
8877
。 2~3
ターンしたら即死。 したがって、文字通り、真実であるはずがありません
07:01
literally. It's just a picture in your mind of your head.
All these problems inside your
72
421181
8719
。 それはあなたの頭の中であなたの心の中の絵です。 頭の
中のこれらすべての問題
07:09
head, it's making it feel, "Ooo", like that. Okay?
So it's not literally true; it's just
73
429900
6090
は、「おお」と感じさせます。 わかった?
したがって、文字通り真実ではありません。 それは
07:15
an image, a picture.
74
435990
2799
単なるイメージ、写真です。
07:21
Now, here's a slightly different one:
75
441148
1544
さて、これは少し違うものです:
07:22
"Her dress has a very loud pattern."
76
442755
4811
「彼女のドレスは非常に派手なパターンを持っています.」
07:27
If you... Oh, I don't have a pattern on. This...
Oh. This scarf has a slight pattern, stripes.
77
447801
10319
もしあなたが...ああ、私はパターンを持っていません。 これは…
ああ。 このマフラーには、わずかに縞模様があります。
07:38
It has some stripes and some slightly different
colours, but I wouldn't call that a loud pattern.
78
458120
6832
いくつかのストライプといくつかのわずかに異なる
色がありますが、私はそれを派手なパターンとは呼びません.
07:45
If the pattern is loud, it's very strong. Lots
of different colours and shapes, something
79
465249
11040
パターンが大きい場合、非常に強力です。
さまざまな色や形がたくさんあり、
07:56
really strong. So, "loud", it's not to do
with the sound in this case, it's to do with
80
476289
7231
本当に強いものです。 つまり、「うるさい」というのは
、この場合の音ではなく、
08:03
how it looks. So "loud" and "soft" for music,
yes, but for a pattern, a loud pattern.
81
483520
7619
見た目の問題です。 音楽の場合は「ラウド」で「ソフト」です
が、パターンの場合はラウドなパターンです。
08:11
So, next one:
82
491217
2196
ということで、次
08:13
"People are flocking to the pop concert."
83
493670
4907
は「ポップコンサートに人が群がっている」です。
08:18
Now, the metaphor here is this
84
498678
3521
さて、ここでの比喩はこの
08:22
word: "flocking". And it goes back to sheep,
because the collective word for sheep is a
85
502199
9871
言葉です:「群れ」。 羊
の総称は羊の群れであるため、それは
08:32
flock of sheep. So, when you see sheep running
across a field, they're all in a bunch. Like
86
512070
9300
羊に戻ります。 ですから、羊
が野原を横切って走っているのを見ると、それらはすべて群れになっています。
08:41
we said, bunch of sheep. But the proper name
for that bunch is a flock. So, if people are
87
521370
6610
私たちが言ったように、羊の群れ。 しかし、その群れの正式名称
は群れです。 だから、人々が
08:47
flocking to the pop concert, it's like they're sheep again.
We're back to the sheep. So it's
88
527980
7410
ポップコンサートに群がっているなら、彼らは再び羊のようです.
羊に戻ります。
08:55
a little bit metaphorical, if you like. They're
not just going, people are going to the pop
89
535390
6710
よろしければ、それは少し比喩的です。 彼ら
はただ行くだけでなく、人々はポップ
09:02
concert; they're flocking in big groups,
all going to the same place. Okay.
90
542100
6980
コンサートに行くのです。 彼らは大きな群れをなして群れをなしており、
全員が同じ場所へ向かっています。 わかった。 そうそう
09:09
Right, now this is about two people
who were good friends, but... Oh:
91
549861
5817
、今
は仲良しだった2人くらいなんですけど… あ
09:15
"at first, but then things turned sour".
92
555702
6635
、「最初はだめだったけど」。
09:22
Now, usually in the literal world,
things that turn sour are things like
93
562719
6481
さて、通常、文字通りの世界では、
酸っぱくなるのは牛乳のようなもの
09:29
milk. If you leave milk too long and you taste
it, "ewl", horrible, that sort of cheesy taste.
94
569200
10270
です. 牛乳を長時間放置して味わう
と、「うずまき」、ひどい、あのチーズのような味がします。
09:39
Not very nice at all. And this has the same idea, really.
Two people who are good friends
95
579470
7630
あまり良くありません。 そして、これは本当に同じ考えを持っています。 最初
は仲良しだった二人ですが、次第に仲
09:47
to begin with, at first, but then things turned sour.
It goes wrong. Something goes wrong.
96
587100
8730
が悪くなっていきました。
それはうまくいきません。 何かがおかしい。
09:55
They're not friends anymore. Maybe
they had an argument, they disagreed.
97
595830
5143
彼らはもう友達ではありません。 多分
彼らは議論をしたのでしょう、彼らは同意しませんでした。
10:01
Things turned sour. Okay.
98
601067
4451
事態は悪化した。 わかった。
10:06
And let's end with quite a famous quotation from Shakespeare.
I like quoting from Shakespeare;
99
606455
9124
そして、シェイクスピアからの非常に有名な引用で締めくくりましょう。
私はシェイクスピアから引用するのが好きです。
10:15
he's one of my favourite writers. And what
he said in one of his plays, he said:
100
615579
7812
彼は私の好きな作家の一人です。 そして
、彼が戯曲の中で言ったことは、
10:23
"All the world's a stage."
101
623563
3073
「世界はすべて舞台だ」と言いました。
10:26
He's talking about the theatre,
because he wrote plays, he was a
102
626878
4032
彼は演劇について話しているのです。
なぜなら彼は戯曲を書いたから
10:30
man of the theatre. So, he's saying all the
world is a stage. Wherever you go, not just
103
630910
9220
です。 つまり、彼
は、世界はすべて舞台であると言っています。 劇場だけでなく、どこに行っ
10:40
in the theatre, but everywhere. Because
people are acting in some way.
104
640130
7882
ても。
人は何らかの形で行動しているからです。
10:48
"And all the men and women merely players",
105
648465
4451
「そして、すべての男性と女性は単にプレーヤーです」、
10:52
"merely", that means "just". Just players.
Just. And "players"
106
652971
7618
「単に」、それは「ただ」を意味します. ただの選手。
ただ。 そして「プレイヤー」
11:00
is another word for actors. Okay. They're
just actors, people. He's saying people just
107
660589
9751
は俳優の別の言葉です。 わかった。 彼らは
ただの俳優、人々です。 彼は、人は
11:10
act their part, even if they're not in the
theatre, they're playing a part in some way.
108
670386
7294
自分の役を演じているだけで、劇場にいなく
ても何らかの形で役を演じていると言っています。
11:17
That's what... Well, it's not Shakespeare saying it.
It's one of his characters in one
109
677680
5320
それは…まあ、シェイクスピアが言っているわけではない。
彼の戯曲の登場人物の一
11:23
of his plays is saying it, so it's a bit different.
So it's just one person's opinion in the play.
110
683000
7850
人が言っているので、少し違います。
ですから、劇中の一個人の意見です。
11:30
"All the world's a stage. And all the men and
women merely players. They have their exits",
111
690850
9504
「世界全体が舞台です。そして、すべての男性と
女性は単なるプレーヤーです。彼らには出口があります」、
11:40
they go off, "and their entrances", they come in.
They come and go. And they come
112
700370
8490
彼らは去り、「そして彼らの入り口」、彼らは入って
きます。 そして、彼らは
11:48
and go. And they do what they do, they say what
they say, and this character thinks they're
113
708860
6811
行ったり来たりします。 そして彼らは彼らがすることをし、彼らが言うこと
を言います、そしてこのキャラクターは彼らが演技していると思います
11:55
acting, just like in a theatre. So this is
what's called an extended metaphor. Okay?
114
715717
9297
、まるで劇場のように. これが
拡張メタファーと呼ばれるものです。 わかった?
12:08
Because we've got a metaphor, and adding...
It's adding more and more ideas to it.
115
728045
7304
私たちは比喩を持っていて、追加しています...
それはそれにますます多くのアイデアを追加しているからです。
12:15
"All the world's a stage", that's a simple
metaphor, but then say more in the same way:
116
735403
6359
「全世界が舞台」、これは単純な
比喩ですが、同じように
12:21
"All the men and women are actors".
117
741808
3386
「すべての男性と女性が俳優である」と言えます。
12:25
They come in, they go out, they come in.
So lots of different
118
745335
4184
入って、出て、入って、
12:29
things that fit into that metaphor.
119
749519
3342
その比喩に当てはまるものがたくさんあります。
12:33
Okay, so I hope I've helped you to understand
metaphors, whether English is your first language
120
753486
7444
わかりました。では、
英語が母国語
12:40
and you're studying English literature at
school, or whether you're studying English
121
760969
5184
で学校で英文学を
勉強している場合でも、英語を第二言語または外国語として勉強している場合でも、比喩を理解するのに役立つこと
12:46
as a second language or as a foreign language,
I hope this has been helpful, and given you
122
766192
6678
を願っています。 役に立ちましたし、
12:52
some more vocabulary as well. And do look for
the other lesson, which is about similes.
123
772870
6923
語彙も増えました。 そして
、直喩に関する他のレッスンを探してください。
12:59
And this one, the metaphors, we have a quiz
for you on the website: www.engvid.com.
124
779886
6756
そして、これはメタファー
です。ウェブサイト www.engvid.com でクイズを用意しています。
13:06
Please go and give it a try.
125
786716
1865
ぜひ行ってみてください。
13:08
And see you again soon.
126
788636
1800
そして、またお会いしましょう。
13:10
Okay? Bye.
127
790477
1612
わかった? さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。