Learn British accents and dialects – Cockney, RP, Northern, and more!
7,146,892 views ・ 2016-04-30
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:00
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
700
2971
こんにちは 私はジルです。
00:03
and today's lesson is
about accents in the U.K.
1
3696
5960
今日の授業はイギリスのアクセントと方言の違いについてです
00:09
So, U.K. accents
and also dialects.
2
9681
4415
イギリスにはアクセント、方言どちらもありますが。
00:14
Okay, so what's the difference
between an accent and a dialect?
3
14121
4906
今回はその違いについて説明していきます
00:19
Right. Well, an accent, as you know, is to
do with pronunciation, how you pronounce the
4
19199
7709
では、アクセントとは発音のことを指していて、あなたがある単語をどう発音するか
00:26
word. Dialect is when you have a word that
only people in a certain area of the country
5
26933
9137
ですが、方言はその地方の人だけが使用しているものです。
00:36
use; it's not a national word, it's a local
word that maybe people from other parts of
6
36070
8040
それは、たぶん他の国の言語が由来になっていて、
00:44
the country, they won't even know what it
means, so that's dialect. Okay. So, let's
7
44110
7969
意味すらなかったりもする。それが方言です。では、
00:52
just have a look through some of the
accents that we have in the U.K.
8
52079
6529
私たちイギリス人が持ついくつかのアクセントを見てみましょう。
00:59
The one that you're probably learning as you're
learning to pronounce English words is RP.
9
59442
10408
RPと呼ばれる発音はあなたが学んでいるものでしょう。
01:10
"RP" stands for "Received Pronunciation". It's
a slightly strange term. "Received" where
10
70090
8830
「RP」は「容認標準発音」の略で、それは
やや奇妙な言葉ですね。 「容認する」とは
01:18
do you receive it from? Well, maybe
you receive it from your teacher.
11
78920
5115
どこででしょうか?それは
あなたが先生から受けっとっている、聞いている英語のことです。
01:24
This is how to say this word.
12
84060
2477
これは、この言葉を言う方法です。
01:26
It's a slightly strange expression, but RP,
it's usually referred to by the initials.
13
86678
8081
やや奇妙な表現ですが、RP、
それは通常イニシャルに省略されています。
01:35
And it's the kind of accent you will hear
if you're watching BBC Television programs
14
95009
7810
そして、それはあなたが聞くであろう種類のアクセントで、
あなたがBBCや
01:42
or listening to BBC Radio. Not everybody
on the BBC speaks with an RP accent.
15
102819
10474
またはBBCラジオで流れている英語のことです。すべてのBBCの番組でRPが使われているわけではなく、
01:53
The news readers tend to be
RP speakers, but not always.
16
113754
5976
例えば、アナウンサーは
RPスピーカーではないこともあります。
02:01
But the strange thing is
that in this country,
17
121537
4102
しかし、奇妙なことに、
この国では、
02:05
only a very small percentage of
people do speak with this accent.
18
125639
5712
非常に少数の人しかこのアクセントで話していません。
02:14
Apparently, just 3%,
19
134179
2815
わずか3%ほどです。
02:17
but they tend to be people in positions of
power, authority, responsibility. They probably
20
137205
8695
しかし、話すのは権力、権威、責任のある立場の人間が多く、彼らはおそらく
02:25
earn a lot of money. They live in big houses. You
know the idea. So, people like the Prime Minster,
21
145900
7597
お金持ちでしょう。彼らは大きな家に住んでいるでしょね。もう分ったでしょう。だから、首相になるような人々、
02:33
at the moment David Cameron, he went to a
private school, he went to university,
22
153522
7482
現時点でいうデビッド・キャメロンは、
私立学校、オックスフォード大学に通いました
02:41
Oxford, so people who have been to Oxford
and Cambridge Universities often speak in
23
161029
7368
オックスフォード、ケンブリッジ大学ではしばしば
02:48
RP, even if they didn't speak in RP before
they went to Oxford or Cambridge, they often
24
168422
8218
RPを話します。
オックスフォードやケンブリッジ入学前にRPを話していなければ、彼らは
02:56
change their accent while they are there because
of the big influence of their surroundings
25
176640
8140
自分のアクセントをそこにいる間にRPに変えるのです。なぜなら、それは彼らが関わる人に大きな影響が
03:04
and the people that they're meeting. So that's
RP. It's a very clear accent. So, it's probably
26
184780
11679
あるからなんです。これがRPというもので、非常に明確なアクセントで話します。そして、それはおそらく
03:16
a good idea to either learn to speak English
with an RP accent, or you may be learning
27
196459
6911
RPは英会話の学習にも良いでしょう。また、あなたが
03:23
with an American accent, a Canadian accent,
all of those accents are very clear. Okay.
28
203370
7264
アメリカンアクセント、カナディアンアクセントと一緒に学習できます。これらのアクセントはすべて非常に明確です。
03:30
And being clear is the
most important thing.
29
210659
3860
そしてきちんと明確な発音は
最も重要なことです。
03:34
Okay, so moving on. RP, as I should have said,
is mostly in the south of the country; London
30
214706
11024
先に進みましょう。 RPは、言うまでもなく、
ほとんどがロンドンなど、南側のイギリスの国で使われています。
03:45
and the south. So, also "Cockney" and "Estuary
English" are in the south. Okay. So, Cockney
31
225730
11558
だから、 "コックニー"と "エスチュアリー”などのアクセントは南に位置しています。コックニーとは、
03:57
is the local London accent, and it tends to
spread further out to places like Kent, Essex,
32
237313
10273
ローカルなロンドンアクセントです。
それはケント、エセックスなどの場所に
04:07
other places like that. Surrey. There's a newer
version of Cockney called "Estuary English".
33
247611
9709
広がっていきました。サリー。それは新しい"エスチュアリー英語"と呼ばれるコックニーの新しいバージョンです。
04:17
If you think an estuary is connected to a
river, so the River Thames which flows across
34
257320
8280
あなたがエスチュアリー(河口)が
川につながって、イギリスに流れるテムズ川に
04:25
the country, goes quite a long way west. So
anyone living along the estuary, near the
35
265600
9110
伝わって北にとおく渡っていく過程で、コックニーが河口に沿って暮らす人、川の近くで
04:34
river can possibly have
this accent as well.
36
274710
5380
暮らす人に新しいエスチュアリー英語として浸透していったのです。
04:40
So, just to give you some examples, then,
of the Cockney accent, there are different
37
280115
8665
例えば、
コックニーのアクセントには、異なった
04:48
features. So, one example is the "th" sound,
as you know to make a "th" sound, some of
38
288805
12325
特徴が存在します。1つの例は「th」音であり、
苦手に感じている人も多い、「th」の音ですが、
05:01
you may find it difficult anyway, "the", when
you put your tongue through your teeth, "the",
39
301130
7240
”the”はあなたの舌を歯に沿わせて発音します
05:08
but a Cockney person may not use the "the",
they will use an "f" sound or a "v" sound
40
308370
10643
しかし、コックニーの人は "the"を使うことはできません。
代わりに彼らは "f"音または "v"音を使用します
05:19
instead, so the word "think", "I think", they
would say would say instead of: "think",
41
319038
10568
なので "考える"という言葉は、
「Th」の代わりに
05:32
they would say it like that: "fink", "fink", and
the top teeth are on the bottom lip, "think".
42
332417
6898
"fink"、 "fink"と発音します。
上の歯は下の唇の上にあり、「think」
05:39
And words like "with" that end
with the "th", instead of "with",
43
339471
6523
そして、「with」のような言葉は
"th"の部分を、
05:49
it will be "wiv", "wiv",
44
349044
3766
"wiv"、 "wiv"、と言い換えます。
05:54
"wiv". "Are you coming wiv me?" So that is one of
the things that happens with the Cockney accent.
45
354270
9240
"wiv"
"Are you coming wiv me?"Are you coming wiv me?と言います。これがコックニーアクセントです。
06:03
Words like "together"
would be "togever". Okay?
46
363677
5088
「together」のような言葉は
"togever"となります。いかがですか?
06:09
The number "three", t-h-r-e-e
is often pronounced
47
369552
6068
数字「3, three」、t-h-r-e-e-は
しばしば
06:15
"free":
48
375620
1839
"free"と発音されます。
06:17
"We have free people coming to dinner. Free
people." So, there can be confusion there,
49
377950
6890
"We have free people coming to dinner. Free people "と言ったとき、問題が発生します。
06:24
because we have the word "free",
50
384840
3138
なぜなら私たちは「free」という言葉を持っているからです。
06:30
which has a meaning in itself,
"free", but if you actually
51
390705
7285
それ自体、無料という意味を持っていますが、
実際に
06:37
mean "three", the number three, there can
be some confusion. So don't get confused by
52
397990
8526
それを意味する "Three"があるので、
混乱するかもしれません。だから、もし
06:46
"free people". -"Oh, they're free? They're
free to come?" -"No, there are three of them.
53
406541
5827
"Free people"、 "ああ、彼らは無料ですか"という意味ではなく、3人の人という意味になるのです。
06:52
Three people who are
free to come." Ah, okay.
54
412532
6386
三人(Three)無料(free)で参加できます 。いかがですか?
06:59
Another example, another aspect of Cockney
is the glottal stop. Words like "computer"
55
419227
10213
別の例、コックニーの別の側面ha
声門の停止です。 「コンピュータ」の発音は
07:09
with a "t" in it, the "t" is not pronounced.
So, some... A lot of Cockney speakers will
56
429440
7074
言葉の中に「t」がある場合、「t」は発音されません。
だから、いくつか...いえコックニーのスピーカーの多くは
07:16
say: "Compuer, compuer", I don't need to write
it, because you can hear I'm missing out the
57
436539
6687
"Compuer、コンピューア"と発音します。ここには聞こえることなので書いていません。
07:23
"t" and doing a glottal in my throat instead:
"compuer", "computer", "compuer". Okay? And
58
443251
9941
"t"の代わりに喉に声門をして
"compuer"、 "computer"、 "compuer"。そして
07:33
the word "matter": "Does
it matter how I speak?",
59
453217
5034
「matter」という単語.
私はマターと言いますが
07:38
"Does it maer? Does
it maer how I speak?"
60
458276
4212
”maer” マアー”maer” でしょうか?
07:42
So, that's for you to decide: Does it matter
or maer how you speak, how you pronounce?
61
462513
9527
それはあなたが決定することです:Matterかmaerか。
あなたがどのように話すか、どのように発音するかはじゆうです
07:53
There's another
thing with Cockney.
62
473141
2048
コックニーについてもう一つ。
07:55
When there is an "l" sound in a
word, like in the word "milk",
63
475793
7815
「L」という音が
「ミルク」という言葉のように、
08:03
the word "milk", Cockney speakers tend
to make a "wa" sound where... Instead
64
483633
9527
コックニースピーカーは”L”のかわりに”wa”を入れます。
08:13
of the "l". So, instead of: "A
glass of milk", they will say:
65
493160
5813
したがって、”A glass of milk”は
08:18
"A glass of milwk, milwk",
66
498998
4236
"A glass of miwk"となります
08:23
and they "wa", go like a "w". So...
And the "mail", m-a-i-l,
67
503259
8261
そして、「mail」、m-a-i-l、
08:33
when you have the
mail delivered,
68
513176
2224
あなたが郵便を受け取るとき、
08:35
they might say: "The mawl, maiwl, maiwl",
it's hard for me to say. "Maiwl", rather than
69
515400
7207
彼らは言うかもしれません: "mawl、maiwl、maiwl"、
私が言うのは難しいです。 "Maiwl"
08:42
"mail", the "l" you make with your tongue, and
the... The roof of your mouth just behind
70
522632
8138
「Mail」ではないのです。あなたの舌で作る「l」、
...ちょうどあなたの口の裏の
08:50
your front top teeth: "mail, le, le".
"Mail" is the Cockney.
71
530770
7563
上の歯で
"メール、ル、ル"。
"メール"はコックニーです。
08:58
And there's a place in
the west of the country,
72
538779
3959
そして、イギリスの西では
09:02
which I'm sure you've heard of...
Oh, I'll put it by this one.
73
542941
4944
聞いたことがあると思いますが...
書いておきますね。
09:09
To the west of the West Country, the
country called Wales, and you've
74
549516
6184
西には、
ウェールズと呼ばれる国があり
09:15
probably heard of the Prince of
Wales, one of the royal family.
75
555700
5729
おそらくウェールズ王子でおなじみの、王室の一人です。
09:22
This word, with a very
76
562226
1854
この地方は非常に
09:24
strong Cockney speaker, with a very strong
accent tends to pronounce it like: "Wows",
77
564080
10150
強いコックニースピーカーで、非常に強いアクセントで「Wows」のように発音する傾向があります。
09:34
not "Wales", but "Wows", which is like
saying "wow" with an "s" on the end.
78
574339
8768
"Wales"ではなく "Wows".
"wow"にsを付けた感じです。
09:43
"Wows. We went to Wows
for our holiday."
79
583177
3957
Wows,
we went to Wows(Wales) for our holiday
09:47
But it's actually "Wales". So
these are some examples of that.
80
587336
8180
しかし、実際には "ウェールズ"という発音です。
これらはいくつかの例です。
09:55
And one more aspect of
Cockney is the letter "h"...
81
595703
7165
そしてもう一つの側面
コックニーは「h」です...
10:05
So if you have a
name like "Harry",
82
605153
2980
「ハリー」のような名前は、
10:11
"Harry" would be pronounced "Arry", and "have"
where you make the "h" sound "hu", "ave".
83
611758
12407
"Harry"は "Arryアウィ"と発音され、
"Have"は "h"の音を "hu"、 "ave"にします。
10:24
So, the Cockney speaker tends to miss off the
"h". Okay, so okay that's just a few examples
84
624190
11310
だから、コックニーのスピーカーは、
"h"抜きで話します。さて、これはほんの少しの例です
10:35
of how the Cockney
accent differs from RP.
85
635500
4668
どのようにコックニーの
アクセントはRPとは異なるかという。
10:40
Okay, so now we have a little bit more space,
we'll move on a little bit further north.
86
640193
6637
さて、今ではもう少し時間があります。
私たちはもう少し北に移動します。
10:46
And the Midlands is an area of the country
about a hundred miles or more north of London,
87
646948
10761
ミッドランド。
ロンドンの北約100マイル以上に位置した国で、
10:57
the Midlands, which is in
the middle of the country.
88
657734
4326
ミッドランド
国の真中にあるとういことですね。
11:04
Okay? And there's
the East Midlands
89
664693
3307
はい。そして、そこに
イーストミッドランド
11:08
and the West Midlands. I happen to come from the
East Midlands. So my accent is now, because
90
668000
9110
ウェストミッドランド。私は、
イーストミッドランド出身です。私のアクセントは
11:17
I now live in London and I've lived in London
for a long time, my accent changed gradually
91
677110
7260
長いことロンドンに住んで
私のアクセントは徐々に変わったんです
11:24
after I moved. But there is still a little
bit of a mixture in my accent. For example,
92
684370
7860
私が移動した後。しかし、まだ少し
私のアクセントはミックスですね。例えば、
11:32
I still say words like
"bath" and "path",
93
692230
6578
私はまだ
「bath風呂」と「path道」を
11:42
which is the same as the
American and Canadian
94
702336
3809
アメリカとカナダと一緒の
11:46
pronunciation. Lots of people say "bath" and
"path", but the RP pronunciation of these
95
706170
8300
発音です。多くの人がbath,
path.
しかし、これらをRPの発音では
11:54
words is "baath" and "paath", so there are
a lot of these words where the "a" is not
96
714470
7410
「baath」と「paath」なので
"a"が多くなり
12:01
the "a" sound, but the "aa" sound. So that is
one thing I have not changed in my accent;
97
721880
7595
「a」音は「aa」音でとなります。そうです
私のアクセントで変えていないことが一つあります。
12:10
I still say "bath" and "path", because to
me it feels very strange psychologically to
98
730264
7716
私はまだ "風呂"と "パス"と言うので、
私はそれが非常に奇妙な心理的に感じますね
12:17
talk about a "baath" or a "paath".
It's just a step too far for me.
99
737980
7435
"baath"または "paath"について話してください。
難しいですね。
12:25
But other aspects of my
previous accent I have changed.
100
745514
5301
しかし、私の他のアクセントで変わったところは。
12:31
For example, if you
have a cup of tea...
101
751432
4180
たとえば、
お茶しているとき...
12:37
A cup of tea, that's the RP pronunciation,
but where I come from in the Midlands, we
102
757346
9094
A cup of tea、それはRPの発音です、
私が来たミッドランド地方では、私たちは
12:46
called it "a coop of tea". Okay? So, I'll
spell it like that, that's just a kind of
103
766440
8330
それを「a coop of tea」と呼んぶんです。
こうやって書くのですが、これはただの
12:54
phonetic spelling. Coop, coop of tea. So, it
feels very strange for me now to say "coop",
104
774770
8244
音声スペルです。Coop, coop of tea。
今私は "coop"と言うのは非常に奇妙だと感じるんです
13:03
because I have trained
myself to say "cup",
105
783092
3485
なぜなら私は
自分自身が「cup」と言うようにがんばってあるんです。
13:07
which feels more refined.
A nice cup of tea,
106
787030
4085
それはより洗練された感じです。
A nice cup of tea、
13:11
not a coop of tea. Okay? And
similarly, larger than a cup is a mug.
107
791140
9518
coop of teaではなく。そして
同様に、カップより大きなものはマグカップです。
13:22
That sort of thing is a mug, pronounced "mug",
but in the Midlands, they say "moog", a "moog".
108
802621
9202
そのようなものはマグカップで、「マグカップ」と発音されます。
ミッドランドでは、 "ムーグ"、 "ムーグ"と言います。
13:32
"Do you want it in
a coop or a moog?"
109
812448
3433
"あなたはそれを望んでいますか?
共産党やムーグ? "
13:36
Okay? That's how they would say it.
And the word "up", "up", "look up",
110
816029
8236
はい?それは彼らがそれを言う方法です。
そして、「up」、「up」、「look up」、
13:44
they would say: "Look oop", so
that's another one. Similar.
111
824437
7180
彼らは言うだろう: "見てoop"、そう
もう1つです。類似。
13:51
And in the Midlands also, and in other parts
of the country, sometimes people are very
112
831913
6967
そしてミッドランドやその他の地域でも
国の、時には人々は非常に
13:58
friendly, and they
call people "love".
113
838880
3475
フレンドリーで、彼らは
人々を "愛"と呼ぶ。
14:02
"Hello, love, how
are you today?"
114
842434
2236
"こんにちは、愛、やり方
あなたは今日ですか? "
14:05
They use it in the south, but of course in the
Midlands and the north, they say: "luv", okay?
115
845009
8833
彼らは南でそれを使用しますが、もちろん
ミッドランドと北、彼らは言う: "luv"、大丈夫?
14:14
So, the word "love" as well used when you're speaking
to somebody in a friendly way: "Hello, love".
116
854764
6707
だから、あなたが話しているときによく使われる言葉「愛」
友好的な方法で誰かに: "こんにちは、愛"。
14:21
"Love", "luv", they say "luv". Okay. Okay, so
that's just a few examples of the Midlands
117
861496
11593
"愛" "luv"、彼らは "luv"と言う。はい。そして
それはミッドランドのほんの数例です
14:33
and the Northern as well. The further north
you go, you still get these, "bath", "paths",
118
873089
8111
北部も同様です。もっと北
あなたは行く、あなたはまだこれらを得る、 "バス"、 "道"、
14:41
"cup", "mug", "love", "up", it's all very
similar, really. So from the Midlands upwards.
119
881225
8145
"カップ"、 "マグカップ"、 "愛"、 "アップ"、それはすべてです
同じように、本当に。だからミッドランドから上へ
14:50
Okay, moving on, there is the West Country,
which is over obviously to the west of England.
120
890171
6978
さて、移動して、西の国があります、
これは明らかにイングランドの西側にあります。
14:57
Before you get to Wales, because Wales has
its own accent, which is different again.
121
897149
6486
ウェールズに行く前に、ウェールズには
それ自身のアクセントは、再び異なっています。
15:03
The West Country, I can't really imitate that
very well, but it... People sort of imagine
122
903768
8372
西の国、私は本当にそれを模倣することはできません
非常に良いですが、それは...人々は想像を絶する
15:12
it as a very sort of farming
area, a kind of rural accent.
123
912140
6194
それは非常に並べ替えの農業
地域、一種の田舎のアクセント。
15:20
And if... If you ever listen to a
radio program called "The Archers"
124
920467
5363
そして...もしあなたが
"The Archers"と呼ばれるラジオ番組
15:25
on the radio BBC Radio 4,
they, some of the characters
125
925855
5895
ラジオBBCラジオ4で、
彼らは、いくつかの文字
15:31
in that program-it's a little drama
series-speak in this West Country accent.
126
931750
7070
その番組ではちょっとしたドラマです
この西カントリーのアクセントで話をする。
15:39
So, that's all I'm saying about West
Country, because I can't imitate it.
127
939045
5585
それで、それは私がウェストについて言っていることです
私はそれを模倣することができないので、国。
15:44
So, moving on, apart from England, the country
that has given the language its name, "English",
128
944630
8060
だから、イングランドから離れて、国
その言語に「英語」という名前が付けられている
15:53
we have other countries.
Scotland in the far north,
129
953049
5046
私たちは他の国を持っています。
スコットランドは遠くの北に、
15:58
Wales in the far west,
130
958705
2464
遠い西のウェールズ、
16:01
and then Irish, the other
island to the west,
131
961505
4787
その後はアイルランド、もうひとつは
西に島、
16:06
an island all on its own called
Ireland, which is confusing.
132
966317
5624
島はすべてそれ自身と呼ばれる
アイルランド、混乱している。
16:12
"Ireland" is the name of the country, and
it is an island. And, of course, Britain,
133
972043
14400
「アイルランド」はその国の名前であり、
それは島です。そして、もちろん、英国、
16:26
Scotland, and Wales is another island, because
it has the sea all around it. So, each of
134
986468
6702
スコットランド、ウェールズは別の島です
それはその周りに海を持っています。だから、それぞれ
16:33
these have their
own accent again.
135
993170
2440
これらは
再び自分のアクセント。
16:35
So, with the Scottish accent, if a Scottish
person with their Scottish accent says:
136
995610
7599
だから、スコットランドのアクセントで、もしスコットランド人なら
彼らのスコットランドのアクセントを持つ人は言う:
16:43
"I don't know", they
say: "Ah dinnae ken".
137
1003234
5198
"私は知らない"、彼らは
言う: "ああディンナケン"。
16:48
Okay? So that means
"I don't know". So:
138
1008457
13211
はい?だからその手段
"知りません"。そう:
17:01
"Ah dinnae ken" is the... My accent isn't very good,
but that... Those are the words that are used.
139
1021693
7201
"Ah dinnae ken"は...私のアクセントはあまり良くありません、
しかし、それは...使われている言葉です。
17:08
"I don't know". Okay. And
140
1028919
10693
"知りません"。はい。そして
17:19
instead of saying "can't" or
"cannot", they say "cannae".
141
1039803
6145
「できません」または
"できない"、彼らは "カレー"と言う。
17:28
"You cannae be serious.", "You can't be serious." I
think a tennis player used to say that, didn't he?
142
1048909
7041
"あなたは深刻な杖をすることができます"、 "あなたは深刻なことはできません。"私
テニス選手はそれを言っていたと思いますが、彼はしませんでしたか?
17:36
If he was Scottish, he might have
said: "You cannae be serious, man."
143
1056004
5591
彼がスコットランド人だったら、彼は
言った: "あなたcannae深刻な、男。
17:41
So, "cannae" instead of
"can't" or "cannot". Okay?
144
1061946
7323
だから、 "cannae"の代わりに
"できない"または "できない"。はい?
17:49
So those are some examples of
Scottish accent and dialect.
145
1069294
4797
したがって、これらはいくつかの例です
スコットランドのアクセントと方言。
17:54
And Scottish people also, instead of saying:
"Yes", they say "Aye", so a-y-e means "yes".
146
1074138
12485
そして、スコットランドの人々も、代わりに言っている:
"はい"、彼らは "ええ"と言うので、 "はい"を意味します。
18:06
And they also, instead of saying: "Oh!", the
exclamation: "Oh! Oh!" They say: "Och! Och!"
147
1086726
9230
そして、彼らは、「ああ!」と言っているのではなく、
感嘆: "ああ!"彼らは言う: "オッ!オッ!"
18:15
and they make this sound in the back of their
throat, which is like the German "ch" sound.
148
1095981
6312
彼らは彼らの後ろにこの音を出します
ドイツ語の "ch"音のような喉です。
18:22
So: "Och!" And they also have these large
expanses of water, like big lakes, which are
149
1102318
11032
だから: "オッチ!"そして、彼らはまた、これらの大きな
大きな湖のような水の広がりは、
18:33
called lochs, so "loch". So: "Och! I fell
in the loch!" And they also have a slightly
150
1113350
10350
ロッホと呼ばれるので、「ロッホ」。だから: "オッ!私は落ちた
ロッホで!」そして、彼らはまた、
18:43
different up and down in their voice as well.
"Och! I fell in the loch! Och! I'm wet through!"
151
1123700
8083
彼らの声で違う。
「オッ!私はロッホに落ちたよ!オッ!私は濡れている!」
18:51
So they have a certain way of speaking. If
you've ever heard Sean Connery in a film,
152
1131853
5964
だから彼らはある種の話し方をしています。もし
あなたは映画でショーン・コネリーを聞いたことがありますが、
18:57
he changes his accent sometimes, but if you
hear Sean Connery, he's a Scottish actor,
153
1137842
6969
彼は時には彼のアクセントを変えますが、もしあなたが
ショーン・コネリーを聞いて、彼はスコットランドの俳優、
19:04
speaking in his Scottish accent, you will get
some idea of the Scottish sound. And also
154
1144836
8114
スコットランドのアクセントで話すと、あなたは
スコットランドの音のいくつかのアイデア。そしてまた
19:12
the younger actor, David Tennant, who also
uses different accents, but sometimes he uses
155
1152950
7780
若い俳優、デビッドテナント、また誰
異なるアクセントを使用しますが、
19:20
his native Scottish accent. Okay, right, so
that's some Scottish examples, and I just
156
1160730
9259
彼のネイティブスコットランドのアクセント。はい、そうです
それはスコットランドのいくつかの例です。
19:29
need to clear some space again to give
you just the last few examples. Okay.
157
1169989
6371
いくつかのスペースをもう一度クリアして
あなたは最後のいくつかの例だけです。はい。
19:36
Okay, so just one more example for you. There are
various cities, which have their own distinct
158
1176985
10995
さて、もう一つの例があります。がある
独自の異なる都市を持つ様々な都市
19:47
accents. Okay? Places like Liverpool,
which is up in the northwest;
159
1187980
7057
アクセント。はい?リバプール、
北西に上っている。
19:55
Birmingham, which is
in the West Midlands;
160
1195115
3793
バーミンガムは、
西ミッドランドでは、
19:59
Newcastle, which is
in the Northeast;
161
1199400
3085
ニューカッスル
北東部では、
20:02
and Glasgow up in Scotland.
162
1202546
3647
スコットランドのグラスゴーまで
20:06
And I just would like to give you a few
examples from the Birmingham accent.
163
1206264
6094
そして私はちょうどあなたにいくつかを与えたいと思います
バーミンガムのアクセントの例
20:12
So, in Birmingham,
164
1212530
4009
だから、バーミンガムでは、
20:17
if you say: "I'll,
I'll be there",
165
1217488
4081
あなたが言うならば: "私は、
行きます"、
20:21
they actually, they change the
vowel sound, and they say:
166
1221741
3574
彼らは実際には、彼らは
母音、そして彼らは言う:
20:25
"Oil", so it's like "oil". If they say: "Fine"...
We say "fine", okay, but they say "foin",
167
1225340
13797
"オイル"なので、 "オイル"のようです。彼らが言ったら: "良い" ...
私たちは「罰金」と言っていますが、彼らは「嘘」と言っています。
20:39
so like that. And the word for the cosmetics that you
put on your face, which we call "makeup", makeup,
168
1239162
13798
そうそう。化粧品のための言葉
私たちは "メイクアップ"と呼ばれるあなたの顔に置く、化粧、
20:55
all one word. When you make up your face,
you're using makeup. They pronounce
169
1255296
6274
すべて1つの言葉。あなたの顔を構成するとき、
あなたは化粧を使用しています。彼らは発音する
21:01
it: "Mycoop, mycoop". Okay? So it's like "my",
"mycoop". "I'm going to buy some mycoop",
170
1261570
12172
それ: "Mycoop、mycoop"。はい?だから私のようなものです。
"mycoop" "マイクを買うつもりだ"
21:13
instead of: "I'm going
to buy some makeup".
171
1273815
3320
代わりに: "私は行くよ
いくつかの化粧品を買う "。
21:17
Okay. So that's just a
few examples to show
172
1277406
3049
はい。だからそれはちょうど
いくつかの例を示す
21:20
how a particular accent can
change the vowel sound.
173
1280480
4590
特定のアクセントの仕方
母音を変更してください。
21:25
Right, so having said all of this and given you
some examples, just to come back to London
174
1285366
8474
そう、このすべてを言って、あなたに与えられた
いくつかの例は、ロンドンに戻ってくるだけです
21:33
briefly and any other big city, you get many,
many accents in a big city; you get the accents
175
1293840
8579
簡単にそして他の大都市、あなたは多くを得る、
大都市の多くのアクセント。あなたはアクセントを得る
21:42
from the people who live in that country, the
national accents and the regional accents
176
1302419
7740
その国に住む人々から、
国のアクセントと地域のアクセント
21:50
from different parts of the country, and you
also get all the international accents from
177
1310159
7090
国の異なる地域から、そしてあなたが
からのすべての国際的なアクセントを得る
21:57
people who have come from other countries.
Okay? So in any big city that you visit, you
178
1317249
7150
他の国から来た人たち。
はい?だからあなたが訪れるどんな大都市でも、あなたは
22:04
will hear many, many
different accents.
179
1324399
4116
多くの、多くを聞く
違うアクセント。
22:08
But there are three main things
that really matter with accent.
180
1328640
6331
しかし、3つの主要なことがあります
それは本当にアクセントで重要です。
22:15
It doesn't really matter so
much which accent you use,
181
1335065
5116
それは本当に問題ではありません
あなたが使用するアクセントの多くは、
22:20
as long as you have
these three things:
182
1340206
4823
あなたが持っている限り
これらの3つのこと:
22:25
Clarity, that's if you
speak clearly. Okay?
183
1345029
5320
クラリティ、それはあなたです
はっきりと話します。はい?
22:30
Pace or the speed, don't speak too
quickly and you can ask other
184
1350505
6440
ペースやスピード、あまり話せない
すぐにあなたは他の人に尋ねる
22:36
people to speak more slowly
for you to understand them.
185
1356970
5168
人々はよりゆっくり話す
あなたがそれらを理解するために。
22:42
And volume, sometimes
people speak very quietly,
186
1362282
4365
とボリューム、時には
人々は非常に静かに話す、
22:46
and you need to ask them to
speak more loudly, to speak up.
187
1366672
5259
あなたはそれらに尋ねる必要があります
もっと大きな声で話す。
22:52
Those are the three main things. Whatever your
accent, don't worry too much about your accent,
188
1372032
6223
それらは3つの主なものです。何でも
アクセント、あなたのアクセントについてあまり心配しないでください。
22:58
just try to be clear,
189
1378280
2513
ただ明確にしようとすると、
23:00
don't speak too quickly,
190
1380818
2312
あまりにも早く話してはいけない、
23:03
and speak with a good
volume; not too quietly.
191
1383291
4740
良いものと話す
ボリューム;それほど静かではない。
23:08
Don't be so shy about making mistakes that
you speak too quietly. Make it fairly loud.
192
1388056
8003
間違いを犯さないように恥ずかしがり屋
あなたはあまりにも静かに話す。それをかなり騒々しくする。
23:16
Okay, so I hope that little overview of
U.K. accents has been useful for you.
193
1396716
7407
さて、私は、
英国のアクセントはあなたにとって有益でした。
23:24
And if you'd like to test your knowledge, we
have a quiz on the website, www.engvid.com.
194
1404264
7765
あなたの知識をテストしたい場合は、
ウェブサイトwww.engvid.comにクイズがあります。
23:32
So if you'd like to go
there and do the quiz,
195
1412123
2859
だからあなたが行きたいなら
そこにクイズをして、
23:35
and if you'd like to subscribe to my
channel on YouTube, that would be great.
196
1415068
5370
あなたが私の
YouTubeのチャンネル、それは素晴らしいだろう。
23:40
And so, thank you for watching
and hope to see you again soon.
197
1420524
4237
そして、あなたに見ていただきありがとうございます
もう一度あなたに会いたいと願っています。
23:44
Okay, bye.
198
1424817
1399
了解です。バイバイ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。