RHYME in English poetry and speech

52,152 views ・ 2023-04-25

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the subject of rhyme. Okay? So, you
0
0
9040
Bonjour. Je suis Gill chez engVid, et la leçon d'aujourd'hui est sur le thème de la rime. D'accord? Donc, vous
00:09
may have seen some of my videos on poetry. Have a look out for my poetry playlist on
1
9040
8200
avez peut-être vu certaines de mes vidéos sur la poésie. Jetez un œil à ma playlist de poésie sur
00:17
the channel. So, this is part of that. This is all about rhymes, which often do appear
2
17240
6640
la chaîne. Donc, cela en fait partie. Il s'agit de rimes, qui apparaissent souvent
00:23
in poetry. Okay. So, what does it take to create a rhyme? How do two words rhyme? So,
3
23880
10800
dans la poésie. D'accord. Alors, que faut-il pour créer une rime ? Comment deux mots riment-ils ? Alors,
00:34
it may seem obvious. You may, you know, have a good instinct for what is a rhyme, but just
4
34680
8680
cela peut sembler évident. Vous pouvez, vous savez, avoir un bon instinct pour ce qu'est une rime, mais juste
00:43
to say that it has to be two things. The vowel sound has to be the same, and a consonant
5
43360
8160
pour dire que ça doit être deux choses. Le son de la voyelle doit être le même, et
00:51
sound also has to be the same. So, for example, this is a very old-fashioned... This is a
6
51520
8560
le son d'une consonne doit également être le même. Donc, par exemple, c'est très démodé... C'est une
01:00
kind of thing children learn at school when they first go to school. "The cat sat on the
7
60080
7440
sorte de chose que les enfants apprennent à l'école quand ils vont à l'école pour la première fois. "Le chat s'est assis sur le
01:07
mat." So, we've got "a", this is the phonetic symbol for the "a" sound in these three words,
8
67520
9440
tapis." Donc, nous avons "a", c'est le symbole phonétique du son "a" dans ces trois mots,
01:16
the letter "a", "a". So, "cat", "sat", "mat", you can tell that... You can hear that those
9
76960
7400
la lettre "a", "a". Donc, "cat", "sat", "mat", vous pouvez dire que... Vous pouvez entendre que ces
01:24
rhyme. But also the "t" at the end has to be there as well. "Cat", "sat", "mat". So,
10
84360
10020
rimes. Mais aussi le "t" à la fin doit être là aussi. "Chat", "assis", "tapis". Donc,
01:34
two things, vowel and consonant. Okay? So, if you're ever looking for a rhyme, of course
11
94380
7200
deux choses, voyelle et consonne. D'accord? Donc, si jamais vous cherchez une rime,
01:41
you can Google it. There are websites that help you to find rhymes, but you can think
12
101580
8680
vous pouvez bien sûr la rechercher sur Google. Il existe des sites Web qui vous aident à trouver des rimes, mais vous pouvez
01:50
of it for yourself. If you go through the alphabet, that's the way I do it. If you've
13
110260
6220
y penser par vous-même. Si vous passez par l' alphabet, c'est comme ça que je le fais. Si vous
01:56
got "at" as your basic word or component, "cat", "sat", "mat", you can go through the
14
116480
8280
avez "at" comme mot ou composant de base, "cat", "sat", "mat", vous pouvez parcourir l'
02:04
alphabet. You can go "at", "b", "bat", "c", "cat", "f" works with it, "fat", "h", "hat",
15
124760
15240
alphabet. Vous pouvez aller "at", "b", "bat", "c", " cat", "f" fonctionne avec, "fat", "h", "hat",
02:20
"mat", "p", "pat", "r", "rat", "sat", "v", "vat". So, you just go through the letters of the
16
140000
13680
"mat", "p", "pat", "r", "rat", "sat", "v", "vat". Donc, il vous suffit de parcourir les lettres de l'
02:33
alphabet and see if that's a real word or not. It has... Well, usually it would have
17
153680
6760
alphabet et de voir si c'est un vrai mot ou non. Il a... Eh bien, habituellement, il faudrait que ce
02:40
to be a real word, not one that you're just making up. Okay? So, that's one way of doing
18
160440
7880
soit un vrai mot, pas un mot que vous inventez simplement. D'accord? Donc, c'est une façon de
02:48
it.
19
168320
1240
faire.
02:49
And so, in poetry, the rhyming often comes at the end of a line, and it rhymes with another
20
169560
8640
Et donc, en poésie, la rime vient souvent à la fin d'une ligne, et elle rime avec une autre
02:58
line, not necessarily the line next to it, but there could be some alternating rhymes.
21
178200
8360
ligne, pas nécessairement la ligne à côté, mais il pourrait y avoir des rimes alternées.
03:06
But it's called an "end rhyme" if it comes at the end of the line. You can also have
22
186560
6040
Mais ça s'appelle une "rime de fin" si ça vient à la fin de la ligne. Vous pouvez également avoir une
03:12
internal rhyme. If you see a word maybe in the middle of the line, it might rhyme with
23
192600
8280
rime interne. Si vous voyez un mot peut-être au milieu de la ligne, il peut rimer avec
03:20
the word of the end of the same line, or there may be a word in the middle of one line which
24
200880
7680
le mot de la fin de la même ligne, ou il peut y avoir un mot au milieu d'une ligne qui
03:28
rhymes with another word in the middle of another line. So, don't just look at the ends
25
208560
5480
rime avec un autre mot au milieu d' une autre ligne . Alors, ne regardez pas seulement les fins
03:34
of the lines for rhymes. You might find rhyming internally as well within the line. Okay?
26
214040
12320
de lignes pour les rimes. Vous pourriez également trouver des rimes en interne dans la ligne. D'accord?
03:46
You can also have in poetry, if you're analysing it, you can have what's called a "half rhyme".
27
226360
7240
Vous pouvez aussi avoir en poésie, si vous l'analysez, vous pouvez avoir ce qu'on appelle une "demi-rime".
03:53
That's if you're not using both, it's a half rhyme. So, if you have the cat sat on the
28
233600
6360
C'est si vous n'utilisez pas les deux, c'est une demi- rime. Donc, si vous avez le chat assis sur l'
03:59
man, you've still got the same vowel, "ah", "ah", "ah", but you've got "tuh", "tuh", "mm".
29
239960
9560
homme, vous avez toujours la même voyelle, "ah", "ah", "ah", mais vous avez "tuh", "tuh", "mm".
04:09
You've got an "n" here instead of a "t", so it's still got the vowel sound, but it hasn't
30
249520
7760
Vous avez un "n" ici au lieu d'un "t", donc il a toujours le son de la voyelle, mais il n'a pas le
04:17
got the consonant sound with it, so that's called a "half rhyme" because it doesn't have
31
257280
4920
son de la consonne avec, donc ça s'appelle une "demi-rime" parce qu'il n'a pas
04:22
both. Okay?
32
262200
3360
les deux. D'accord?
04:25
And then you can also have a visual rhyme when you're seeing it in print. If you look
33
265560
6080
Et puis vous pouvez aussi avoir une rime visuelle lorsque vous la voyez imprimée. Si vous
04:31
at these two words, they've got "r", "o", "u", "g", "h", both of them, but when you
34
271640
7800
regardez ces deux mots, ils ont "r", "o", " u", "g", "h", les deux, mais quand vous les
04:39
say them, you find that they have different vowel sounds. This is "through", when you
35
279440
8880
prononcez, vous constatez qu'ils ont des voyelles différentes . C'est "à travers", quand vous
04:48
go through somewhere, through a tunnel, the train went through the tunnel. But this word,
36
288320
7520
traversez quelque part, à travers un tunnel, le train est passé par le tunnel. Mais ce mot,
04:55
do you know how to pronounce this one? This word is pronounced "rough", so this is "through",
37
295840
8360
savez-vous comment le prononcer celui-ci ? Ce mot se prononce "rugueux", donc c'est "à travers",
05:04
and that's "rough" with an "f" sound at the end. So, they look so similar, but they sound
38
304200
8280
et c'est "rugueux" avec un son "f" à la fin. Donc, ils se ressemblent tellement, mais ils sonnent
05:12
completely different, so that's a visual rhyme, but it's not a sound rhyme. And the same with
39
312480
7240
complètement différemment, donc c'est une rime visuelle, mais ce n'est pas une rime sonore. Et pareil avec
05:19
this one. We've got "one", "one", but this one's pronounced "alone", and this one is
40
319720
10320
celui-ci. Nous avons "un", "un", mais celui-ci se prononce "seul", et celui-ci est
05:30
"gone", "o", "o", so the vowel sound is different again. "Alone", "gone". Okay.
41
330040
8720
"parti", "o", "o", donc le son de la voyelle est encore différent. "Seul", "parti". D'accord.
05:38
And this one, well, "wind", there is a word "wind" when you wind some cotton or some wool,
42
338760
9920
Et celui-ci, eh bien, "vent", il y a un mot "vent" quand vous enroulez du coton ou de la laine,
05:48
you wind it into a ball, but there's also the pronunciation "wind" when it's a windy
43
348680
7120
vous l'enroulez en boule, mais il y a aussi la prononciation "vent" quand il y a du vent
05:55
day in the weather. "Wind". But this is pronounced "find", so if it was "wind" and "find", that
44
355800
9680
dans le temps. "Vent". Mais cela se prononce "trouver", donc si c'était "vent" et "trouver", ce
06:05
would be okay, but it's not. If this one is to do with the weather, the wind is blowing,
45
365480
7320
serait bien, mais ce n'est pas le cas. Si celui-ci a à voir avec la météo, le vent souffle,
06:12
you've got "wind" and "find". So, you could call this a half-rhyme, possibly, because
46
372800
7560
vous avez "vent" et "trouver". Donc, vous pourriez appeler cela une demi-rime, peut-être, parce que
06:20
you've got "nd" at the end, but the vowel sound is different, so it's visual and a half-rhyme
47
380360
8960
vous avez "nd" à la fin, mais le son de la voyelle est différent, donc c'est visuel et une demi-rime
06:29
in this case.
48
389320
2920
dans ce cas.
06:32
And then finally, just to say, if you're interested in poetry and you may be writing poetry, possibly,
49
392240
8200
Et puis enfin, juste pour dire, si vous êtes intéressé par la poésie et que vous écrivez peut-être de la poésie, peut-être,
06:40
but rhyming isn't enough to make something poetry, because poetry also has to have some
50
400440
9600
mais la rime ne suffit pas pour faire quelque chose de poétique, parce que la poésie doit aussi avoir un
06:50
content. It has to be saying something, hopefully something quite deep, deep thinking, something
51
410040
9920
contenu. Il doit dire quelque chose, espérons-le, quelque chose d'assez profond, une réflexion profonde,
06:59
perhaps philosophical or something that's quite emotional. And rhyming on its own, it's
52
419960
8600
peut-être quelque chose de philosophique ou quelque chose d' assez émotionnel. Et la rime en soi, c'est
07:08
just a technical thing. Rhyming on its own doesn't create a poem. There's a lot more
53
428560
7560
juste une chose technique. La rime seule ne crée pas un poème. Il y a beaucoup plus
07:16
involved in choosing the right words, having the thoughts behind the words as well, so
54
436120
9200
à faire pour choisir les bons mots, avoir les pensées derrière les mots aussi, donc
07:25
that's just something to bear in mind. Rhyming isn't enough. There are some poems that don't
55
445320
5360
c'est juste quelque chose à garder à l'esprit. Les rimes ne suffisent pas. Il y a des poèmes qui n'ont pas de
07:30
have any rhyme in them or very, very few rhymes, and they're really good poems. So, you know,
56
450680
8560
rimes ou très, très peu de rimes, et ce sont de très bons poèmes. Donc, vous savez,
07:39
if you read a few and with that in mind, you'll see what I mean.
57
459240
6440
si vous lisez quelques-uns et avec cela à l'esprit, vous verrez ce que je veux dire.
07:45
Okay, so that's the lesson for today. You might like to try it out yourself with different...
58
465680
9320
Bon, c'est la leçon pour aujourd'hui. Vous aimeriez peut-être l'essayer vous-même avec différents...
07:55
If you think of any word and then go through the alphabet and try to think of rhymes to
59
475000
8040
Si vous pensez à un mot, puis parcourez l'alphabet et essayez de penser aux rimes qui
08:03
go with it, that's a good exercise to do. It also helps you to check your vocabulary.
60
483040
7320
vont avec, c'est un bon exercice à faire. Il vous aide également à vérifier votre vocabulaire.
08:10
Okay. And do have a look at any of my other videos that include poetry. Look for the poetry
61
490360
9200
D'accord. Et jetez un œil à mes autres vidéos contenant de la poésie. Recherchez la
08:19
playlist on the channel and have a look at those. And if you'd like to do a quiz to test
62
499560
7840
liste de lecture de poésie sur la chaîne et jetez-y un coup d'œil. Et si vous souhaitez faire un quiz pour tester
08:27
your understanding of rhyming, just go to the website, www.engvid.com, and give it a
63
507400
7520
votre compréhension des rimes, rendez-vous simplement sur le site Web, www.engvid.com, et essayez-le
08:34
try. So, thank you for watching, and I hope to see you again soon. Okay. Bye for now.
64
514920
14960
. Alors, merci d'avoir regardé, et j'espère vous revoir bientôt. D'accord. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7