RHYME in English poetry and speech

48,249 views ・ 2023-04-25

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the subject of rhyme. Okay? So, you
0
0
9040
Hola. Soy Gill en engVid y la lección de hoy es sobre el tema de la rima. ¿Bueno? Entonces, es
00:09
may have seen some of my videos on poetry. Have a look out for my poetry playlist on
1
9040
8200
posible que hayas visto algunos de mis videos sobre poesía. Echa un vistazo a mi lista de reproducción de poesía en
00:17
the channel. So, this is part of that. This is all about rhymes, which often do appear
2
17240
6640
el canal. Entonces, esto es parte de eso. Se trata de rimas, que a menudo aparecen
00:23
in poetry. Okay. So, what does it take to create a rhyme? How do two words rhyme? So,
3
23880
10800
en la poesía. Bueno. Entonces, ¿qué se necesita para crear una rima? ¿Cómo riman dos palabras? Entonces,
00:34
it may seem obvious. You may, you know, have a good instinct for what is a rhyme, but just
4
34680
8680
puede parecer obvio. Usted puede, ya sabe, tener un buen instinto para lo que es una rima, pero solo
00:43
to say that it has to be two things. The vowel sound has to be the same, and a consonant
5
43360
8160
para decir que tiene que ser dos cosas. El sonido de la vocal tiene que ser el mismo, y el sonido de una consonante
00:51
sound also has to be the same. So, for example, this is a very old-fashioned... This is a
6
51520
8560
también tiene que ser el mismo. Entonces, por ejemplo, esto es muy anticuado... Esto es
01:00
kind of thing children learn at school when they first go to school. "The cat sat on the
7
60080
7440
algo que los niños aprenden en la escuela cuando van por primera vez a la escuela. "El gato se sentó en la
01:07
mat." So, we've got "a", this is the phonetic symbol for the "a" sound in these three words,
8
67520
9440
alfombra." Entonces, tenemos "a", este es el símbolo fonético del sonido "a" en estas tres palabras,
01:16
the letter "a", "a". So, "cat", "sat", "mat", you can tell that... You can hear that those
9
76960
7400
la letra "a", "a". Entonces, "cat", "sat", "mat", puedes decir eso... Puedes escuchar que esos
01:24
rhyme. But also the "t" at the end has to be there as well. "Cat", "sat", "mat". So,
10
84360
10020
riman. Pero también tiene que estar ahí la "t" al final . "Gato", "sentado", "estera". Entonces,
01:34
two things, vowel and consonant. Okay? So, if you're ever looking for a rhyme, of course
11
94380
7200
dos cosas, vocal y consonante. ¿Bueno? Entonces, si alguna vez buscas una rima, por supuesto que
01:41
you can Google it. There are websites that help you to find rhymes, but you can think
12
101580
8680
puedes buscarla en Google. Hay sitios web que te ayudan a encontrar rimas, pero puedes
01:50
of it for yourself. If you go through the alphabet, that's the way I do it. If you've
13
110260
6220
pensarlo por ti mismo. Si repasas el alfabeto, así es como lo hago. Si
01:56
got "at" as your basic word or component, "cat", "sat", "mat", you can go through the
14
116480
8280
tiene "at" como palabra o componente básico, "cat", "sat", "mat", puede recorrer el
02:04
alphabet. You can go "at", "b", "bat", "c", "cat", "f" works with it, "fat", "h", "hat",
15
124760
15240
alfabeto. Puedes ir "at", "b", "bat", "c", " cat", "f" funciona con él, "fat", "h", "hat",
02:20
"mat", "p", "pat", "r", "rat", "sat", "v", "vat". So, you just go through the letters of the
16
140000
13680
"mat", "p", "pat", "r", "rata", "sat", "v", "vat". Entonces, solo revisa las letras del
02:33
alphabet and see if that's a real word or not. It has... Well, usually it would have
17
153680
6760
alfabeto y ve si esa es una palabra real o no. Tiene... Bueno, por lo general tendría que
02:40
to be a real word, not one that you're just making up. Okay? So, that's one way of doing
18
160440
7880
ser una palabra real, no una que estés inventando. ¿Bueno? Entonces, esa es una forma de
02:48
it.
19
168320
1240
hacerlo.
02:49
And so, in poetry, the rhyming often comes at the end of a line, and it rhymes with another
20
169560
8640
Y así, en poesía, la rima a menudo viene al final de un verso, y rima con otro
02:58
line, not necessarily the line next to it, but there could be some alternating rhymes.
21
178200
8360
verso, no necesariamente con el siguiente, pero podría haber algunas rimas alternas.
03:06
But it's called an "end rhyme" if it comes at the end of the line. You can also have
22
186560
6040
Pero se llama "rima final" si viene al final de la línea. También puede tener
03:12
internal rhyme. If you see a word maybe in the middle of the line, it might rhyme with
23
192600
8280
rima interna. Si ve una palabra tal vez en el medio de la línea, puede que rime con
03:20
the word of the end of the same line, or there may be a word in the middle of one line which
24
200880
7680
la palabra del final de la misma línea, o puede haber una palabra en el medio de una línea que
03:28
rhymes with another word in the middle of another line. So, don't just look at the ends
25
208560
5480
rima con otra palabra en el medio de otra línea . Por lo tanto, no busques rimas al final
03:34
of the lines for rhymes. You might find rhyming internally as well within the line. Okay?
26
214040
12320
de las líneas. También puede encontrar rimas internas dentro de la línea. ¿Bueno?
03:46
You can also have in poetry, if you're analysing it, you can have what's called a "half rhyme".
27
226360
7240
También puedes tener en la poesía, si la estás analizando , puedes tener lo que se llama una "mitad de la rima".
03:53
That's if you're not using both, it's a half rhyme. So, if you have the cat sat on the
28
233600
6360
Eso es si no estás usando ambos, es una rima a medias. Entonces, si tienes al gato sentado sobre el
03:59
man, you've still got the same vowel, "ah", "ah", "ah", but you've got "tuh", "tuh", "mm".
29
239960
9560
hombre, todavía tienes la misma vocal, "ah", "ah", "ah", pero tienes "tuh", "tuh", "mm".
04:09
You've got an "n" here instead of a "t", so it's still got the vowel sound, but it hasn't
30
249520
7760
Tienes una "n" aquí en lugar de una "t", por lo que todavía tiene el sonido de la vocal, pero no
04:17
got the consonant sound with it, so that's called a "half rhyme" because it doesn't have
31
257280
4920
tiene el sonido de la consonante, por lo que se llama "mitad de la rima" porque no tiene
04:22
both. Okay?
32
262200
3360
ambos. ¿Bueno?
04:25
And then you can also have a visual rhyme when you're seeing it in print. If you look
33
265560
6080
Y luego también puede tener una rima visual cuando lo ve impreso. Si miras
04:31
at these two words, they've got "r", "o", "u", "g", "h", both of them, but when you
34
271640
7800
estas dos palabras, tienen "r", "o", " u", "g", "h", ambas, pero cuando las
04:39
say them, you find that they have different vowel sounds. This is "through", when you
35
279440
8880
dices, encuentras que tienen diferentes sonidos de vocales. . Esto es "a través", cuando
04:48
go through somewhere, through a tunnel, the train went through the tunnel. But this word,
36
288320
7520
pasas por algún lugar, a través de un túnel, el tren pasó por el túnel. Pero esta palabra, ¿
04:55
do you know how to pronounce this one? This word is pronounced "rough", so this is "through",
37
295840
8360
sabes cómo pronunciarla? Esta palabra se pronuncia "áspero", así que esto es "a través",
05:04
and that's "rough" with an "f" sound at the end. So, they look so similar, but they sound
38
304200
8280
y eso es "áspero" con un sonido "f" al final. Entonces, se ven muy similares, pero suenan
05:12
completely different, so that's a visual rhyme, but it's not a sound rhyme. And the same with
39
312480
7240
completamente diferentes, así que esa es una rima visual, pero no es una rima sonora. Y lo mismo con
05:19
this one. We've got "one", "one", but this one's pronounced "alone", and this one is
40
319720
10320
este. Tenemos "uno", "uno", pero este se pronuncia "solo", y este es
05:30
"gone", "o", "o", so the vowel sound is different again. "Alone", "gone". Okay.
41
330040
8720
"ido", "o", "o", por lo que el sonido de la vocal es diferente nuevamente. "Solo", "ido". Bueno.
05:38
And this one, well, "wind", there is a word "wind" when you wind some cotton or some wool,
42
338760
9920
Y este, bueno, "viento", hay una palabra "viento" cuando enrollas un poco de algodón o lana,
05:48
you wind it into a ball, but there's also the pronunciation "wind" when it's a windy
43
348680
7120
lo enrollas en una bola, pero también existe la pronunciación "viento" cuando es un
05:55
day in the weather. "Wind". But this is pronounced "find", so if it was "wind" and "find", that
44
355800
9680
día ventoso en el clima. "Viento". Pero esto se pronuncia "encontrar", por lo que si fuera "viento" y "encontrar",
06:05
would be okay, but it's not. If this one is to do with the weather, the wind is blowing,
45
365480
7320
estaría bien, pero no lo es. Si esto tiene que ver con el clima, el viento sopla,
06:12
you've got "wind" and "find". So, you could call this a half-rhyme, possibly, because
46
372800
7560
tienes "viento" y "encontrar". Entonces, podría llamar a esto una rima a medias, posiblemente, porque
06:20
you've got "nd" at the end, but the vowel sound is different, so it's visual and a half-rhyme
47
380360
8960
tiene "nd" al final, pero el sonido de la vocal es diferente, por lo que es visual y una rima a medias
06:29
in this case.
48
389320
2920
en este caso.
06:32
And then finally, just to say, if you're interested in poetry and you may be writing poetry, possibly,
49
392240
8200
Y finalmente, solo para decir, si te interesa la poesía y puedes escribir poesía, posiblemente,
06:40
but rhyming isn't enough to make something poetry, because poetry also has to have some
50
400440
9600
pero la rima no es suficiente para hacer algo de poesía, porque la poesía también tiene que tener algún
06:50
content. It has to be saying something, hopefully something quite deep, deep thinking, something
51
410040
9920
contenido. Tiene que estar diciendo algo, con suerte algo bastante profundo, un pensamiento profundo, algo
06:59
perhaps philosophical or something that's quite emotional. And rhyming on its own, it's
52
419960
8600
tal vez filosófico o algo que sea bastante emotivo. Y rimar solo, es
07:08
just a technical thing. Rhyming on its own doesn't create a poem. There's a lot more
53
428560
7560
solo una cosa técnica. La rima por sí sola no crea un poema. Hay mucho más
07:16
involved in choosing the right words, having the thoughts behind the words as well, so
54
436120
9200
involucrado en elegir las palabras correctas, tener los pensamientos detrás de las palabras también, así que
07:25
that's just something to bear in mind. Rhyming isn't enough. There are some poems that don't
55
445320
5360
eso es algo a tener en cuenta. La rima no es suficiente. Hay algunos poemas que no
07:30
have any rhyme in them or very, very few rhymes, and they're really good poems. So, you know,
56
450680
8560
tienen rima o tienen muy, muy pocas rimas, y son muy buenos poemas. Entonces, ya sabes,
07:39
if you read a few and with that in mind, you'll see what I mean.
57
459240
6440
si lees algunos y con eso en mente, verás a lo que me refiero.
07:45
Okay, so that's the lesson for today. You might like to try it out yourself with different...
58
465680
9320
Bien, esa es la lección de hoy. Es posible que desee probarlo usted mismo con diferentes...
07:55
If you think of any word and then go through the alphabet and try to think of rhymes to
59
475000
8040
Si piensa en una palabra y luego repasa el alfabeto y trata de pensar en rimas que
08:03
go with it, that's a good exercise to do. It also helps you to check your vocabulary.
60
483040
7320
la acompañen, ese es un buen ejercicio para hacer. También te ayuda a comprobar tu vocabulario.
08:10
Okay. And do have a look at any of my other videos that include poetry. Look for the poetry
61
490360
9200
Bueno. Y echa un vistazo a cualquiera de mis otros videos que incluyen poesía. Busque la
08:19
playlist on the channel and have a look at those. And if you'd like to do a quiz to test
62
499560
7840
lista de reproducción de poesía en el canal y échele un vistazo . Y si desea hacer una prueba para evaluar
08:27
your understanding of rhyming, just go to the website, www.engvid.com, and give it a
63
507400
7520
su comprensión de las rimas, simplemente visite el sitio web, www.engvid.com, y
08:34
try. So, thank you for watching, and I hope to see you again soon. Okay. Bye for now.
64
514920
14960
pruébelo. Entonces, gracias por mirar, y espero volver a verte pronto. Bueno. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7