Learn the many uses of ‘DOWN’ in English

544,626 views ・ 2019-04-02

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
459
1000
سلام.
00:01
I'm Gill at www.engvid.com, and today's lesson is on the use of the word "down".
1
1459
7471
من گیل در www.engvid.com هستم، و درس امروز استفاده از کلمه "down" است.
00:08
Okay.
2
8930
1100
باشه.
00:10
So, the word "down" appears in a lot of different ways, and it can be a preposition, which means
3
10030
11039
بنابراین، کلمه "پایین" به اشکال مختلف ظاهر می شود و می تواند یک حرف اضافه باشد که به معنای
00:21
in this direction - down; it can be a noun or an adjective; and it can be a verb and
4
21069
11650
در این جهت - پایین است. می تواند اسم یا صفت باشد. و می تواند فعل
00:32
a phrasal verb.
5
32719
1000
و فعل عبارتی باشد.
00:33
Okay?
6
33719
1000
باشه؟
00:34
And also, as we'll see in this column, it can be used in combination with other words
7
34719
9480
و همچنین، همانطور که در این ستون خواهیم دید، می توان آن را در ترکیب با کلمات دیگر
00:44
to mean something specific.
8
44199
2570
به معنای چیزی خاص استفاده کرد.
00:46
So, in this first half of the lesson we'll just look at a few examples of that.
9
46769
8070
بنابراین، در این نیمه اول درس، ما فقط به چند نمونه از آن نگاه می کنیم.
00:54
So, first of all, as a preposition—very simple— "down the hill".
10
54839
5770
بنابراین، اول از همه، به عنوان حرف اضافه - بسیار ساده - "پایین تپه".
01:00
I'm walking down the hill in this direction, or I'm going down the stairs in a building.
11
60609
9491
من در این جهت از تپه پایین می روم یا از پله های یک ساختمان پایین می روم.
01:10
Down the stairs.
12
70100
1700
پایین پله ها
01:11
So, the opposite of "up": "down".
13
71800
5010
بنابراین، متضاد «بالا»: «پایین».
01:16
Okay?
14
76810
1000
باشه؟
01:17
So, that's simple.
15
77810
1059
بنابراین، این ساده است.
01:18
Then as a noun...
16
78869
2280
سپس به عنوان یک اسم ...
01:21
"Down" as a noun can mean feathers.
17
81149
5121
"پایین" به عنوان یک اسم می تواند به معنای پر باشد.
01:26
There are certain very soft feathers which you can put inside a quilt that you sleep
18
86270
8059
پرهای بسیار نرمی وجود دارد که می توانید آنها را داخل لحافی قرار دهید که
01:34
under and they're very...
19
94329
2021
زیر آن بخوابید و بسیار
01:36
It's very comfortable, very soft, very warm.
20
96350
4380
... خیلی راحت، بسیار نرم، بسیار گرم است.
01:40
So, "down".
21
100730
3120
بنابراین، "پایین".
01:43
From ducks in particular - the duck, the bird.
22
103850
5240
از اردک ها به ویژه - اردک، پرنده.
01:49
Feathers are very soft, so a "down quilt" is a very soft, warm quilt.
23
109090
10989
پرها بسیار نرم هستند، بنابراین "لحاف پایین " یک لحاف بسیار نرم و گرم است.
02:00
And then you can have the adjective that comes from that.
24
120079
3290
و سپس می توانید صفتی را که از آن می آید داشته باشید.
02:03
If something is "downy", "downy", it's very soft when you touch it.
25
123369
6191
اگر چیزی "پولو"، "پوفی" باشد، وقتی آن را لمس می کنید بسیار نرم است.
02:09
"Downy".
26
129560
1000
"دانی".
02:10
Okay.
27
130560
1000
باشه.
02:11
Maybe the feathers themselves.
28
131560
3180
شاید خود پرها.
02:14
Right.
29
134740
1640
درست.
02:16
And then also as an adjective, coming back to the sort of preposition type of meaning,
30
136380
7560
و سپس به عنوان یک صفت، به نوعی از نوع حرف اضافه
02:23
the "down escalator".
31
143940
2060
یعنی "پله برقی پایین" باز می گردد.
02:26
If you're in a big department store with many floors, you...
32
146000
6170
اگر در یک فروشگاه بزرگ با طبقات زیاد هستید، شما...
02:32
Usually you may have lifts that go up and down, you may have stairs that go up and down,
33
152170
6740
معمولاً ممکن است آسانسورهایی داشته باشید که بالا و پایین می‌روند، ممکن است پله‌هایی داشته باشید که بالا و پایین می‌روند،
02:38
but you could also have an escalator - an automatic, electric escalator where you just
34
158910
8870
اما می‌توانید یک پله برقی - خودکار و برقی هم داشته باشید. پله برقی که فقط
02:47
stand on the steps.
35
167780
1620
روی پله ها ایستاده اید.
02:49
Or you're in a Metro, like in the London Underground or some other big city where they have they
36
169400
7550
یا در مترو هستید، مانند متروی لندن یا شهرهای بزرگ دیگری که در آنجا
02:56
have the Metro, you have a moving staircase called an "escalator".
37
176950
5130
مترو دارند، پلکانی متحرک به نام «پله برقی» دارید.
03:02
So, you can have the "down escalator" - the one that goes down; you can have the "up escalator"
38
182080
8120
بنابراین، شما می توانید "پله برقی پایین" را داشته باشید - پله برقی که پایین می رود. شما می توانید "پله برقی بالا" را داشته باشید - پله برقی
03:10
- the one that goes up.
39
190200
1760
که بالا می رود.
03:11
So, the "down escalator".
40
191960
2500
بنابراین، "پله برقی پایین".
03:14
"Down" is used as an adjective to describe which escalator it is; it's the one that goes
41
194460
7440
"پایین" به عنوان یک صفت برای توصیف اینکه کدام پله برقی است استفاده می شود. این یکی است که
03:21
down.
42
201900
1080
پایین می رود.
03:22
Okay.
43
202980
1080
باشه.
03:24
And then another use as an adjective: If somebody makes a "down payment" on something, they
44
204060
8230
و سپس استفاده دیگری به عنوان یک صفت: اگر کسی برای چیزی "پیش پرداخت" می کند
03:32
want to buy, for example, a car - if it's an expensive item.
45
212290
6060
، می خواهد مثلاً یک ماشین بخرد - اگر کالای گران قیمت باشد.
03:38
It's... another word for this is a "deposit".
46
218350
4190
این ... کلمه دیگر برای این "سپرده" است.
03:42
Okay.
47
222540
1000
باشه.
03:43
A "deposit".
48
223540
2130
یک سپرده".
03:45
So, you might pay a 10% deposit on a car.
49
225670
6690
بنابراین، ممکن است 10٪ سپرده برای یک ماشین پرداخت کنید.
03:52
So, that's called a "down payment", because you put the money down.
50
232360
5210
بنابراین، به آن "پیش پرداخت" می گویند، زیرا شما پول را پایین می گذارید.
03:57
The idea is you put the money down on the table, metaphorically, to show that you're
51
237570
7800
ایده این است که شما پول را به صورت استعاری روی میز می گذارید تا نشان دهید که
04:05
serious about buying the item, so that's a down payment.
52
245370
6500
در خرید کالا جدی هستید، بنابراین این یک پیش پرداخت است.
04:11
And then you would pay the rest later when... when you collect the car, hopefully.
53
251870
6979
و مابقی را بعداً پرداخت می کردید که... وقتی ماشین را جمع کردید، امیدوارم.
04:18
So... if everything goes well.
54
258849
3681
پس اگر همه چیز خوب پیش برود.
04:22
That's a "down payment".
55
262530
1800
این یک "پیش پرداخت" است.
04:24
Okay.
56
264330
1000
باشه.
04:25
Right.
57
265330
1000
درست.
04:26
And then using "down" as part of a verb, an action: "To down a drink" is to drink... to
58
266330
11460
و سپس با استفاده از "down" به عنوان بخشی از یک فعل، یک عمل: "To down a drink" نوشیدن است... برای
04:37
finish a drink.
59
277790
1640
پایان دادن به نوشیدنی.
04:39
Maybe if you're in a hurry sometimes if you're somewhere like a pub or a bar or a cafe and
60
279430
7759
شاید اگر عجله دارید گاهی اوقات اگر جایی هستید مانند یک میخانه یا بار یا کافه
04:47
you have to go quickly, but you don't want to leave half of your drink behind - you down
61
287189
7151
و باید سریع بروید، اما نمی خواهید نیمی از نوشیدنی خود را پشت سر بگذارید -
04:54
your drink quickly, like this.
62
294340
2599
به سرعت نوشیدنی خود را کم می کنید، مثل این.
04:56
It goes down into your stomach.
63
296939
2931
به معده شما فرو می رود.
04:59
So: "To down your drink" is to swallow it quickly.
64
299870
4370
پس: «نوشیدنی خود را فرو برید» این است که آن را سریع فرو ببرید .
05:04
So, to swallow or to drink.
65
304240
5600
بنابراین، برای قورت دادن یا نوشیدن.
05:09
To drink your drink quickly.
66
309840
2710
تا نوشیدنی خود را سریع بنوشید.
05:12
Okay?
67
312550
1760
باشه؟
05:14
And then it's used with the verb "to put": "to put something down".
68
314310
4949
و سپس با فعل " گذاشتن " استفاده می شود: "چیزی را پایین انداختن".
05:19
"I put my keys down somewhere, and now I don't remember where.
69
319259
5701
"کلیدهایم را جایی گذاشتم و حالا یادم نیست کجا.
05:24
I put the keys down."
70
324960
2769
کلیدها را گذاشتم."
05:27
But also you can have this, again, as a noun: a "put-down"-"put" with a hyphen, "down" - a
71
327729
10900
اما همچنین می توانید این را دوباره به عنوان یک اسم داشته باشید: یک "پایین"-" گذاشتن" با خط فاصله، "پایین" -
05:38
"put-down" is when somebody says something to make another person feel a bit small, and
72
338629
7991
"پایین" زمانی است که کسی چیزی می گوید تا شخص دیگری احساس کند کمی کوچک است. و
05:46
you...
73
346620
1000
شما...
05:47
You would say: "Oh, dear, that was a bit of a put-down", if someone has said something
74
347620
5349
اگر کسی چیزی گفته باشد
05:52
that sounded as if they were criticizing you, and made you feel about that big.
75
352969
6820
که انگار از شما انتقاد می کند و باعث می شود که شما احساس بزرگی داشته باشید، می گفتید: "اوه عزیزم، این یک مقدار افتضاح بود".
05:59
"Oh, dear, that was a put-down.
76
359789
2590
"اوه، عزیزم، این یک تحقیر بود.
06:02
I'll have to live with that.
77
362379
5440
من باید با آن زندگی کنم.
06:07
That person wasn't very nice to say that", whatever it was.
78
367819
3250
آن شخص خیلی خوب نبود که این را بگوید"، هر چه که بود.
06:11
So, a "put-down" is when someone says something that puts you down, metaphorically; pushes
79
371069
8160
بنابراین، «دست انداختن» زمانی است که کسی چیزی می‌گوید که به صورت استعاری، شما را سرکوب می‌کند.
06:19
you down, like that.
80
379229
3581
شما را به پایین هل می دهد، آنطور.
06:22
Okay?
81
382810
1000
باشه؟
06:23
And then as a phrasal verb: "to track down", "to track something down", or "to track somebody
82
383810
6979
و سپس به عنوان یک فعل عبارتی: "ردیابی کردن"، "ردیابی چیزی"، یا "ردیابی کسی
06:30
down" is to look for somebody and to find them.
83
390789
4780
"، جستجوی کسی و یافتن آنهاست.
06:35
You look for them and you find them; "to track down".
84
395569
6541
شما به دنبال آنها هستید و آنها را پیدا می کنید. "برای ردیابی".
06:42
Maybe someone who's committed a crime, the police have to track them down and catch them.
85
402110
6420
شاید کسی که مرتکب جرم شده است، پلیس باید او را ردیابی کند و دستگیر کند.
06:48
Okay?
86
408530
1000
باشه؟
06:49
So, the "track" is like the pathway that you're following to find that person.
87
409530
7570
بنابراین، "مسیر" مانند مسیری است که شما برای یافتن آن شخص دنبال می کنید.
06:57
Okay.
88
417100
1000
باشه.
06:58
And then: "to calm down".
89
418100
4439
و سپس: «آرام شدن».
07:02
If someone is very upset, and angry, and shouting - people might say: "Please, just calm down.
90
422539
7780
اگر کسی خیلی ناراحت، عصبانی، و فریاد می‌زند، ممکن است مردم بگویند: "لطفا، فقط آرام باش.
07:10
Calm down."
91
430319
1000
آرام باش."
07:11
So, they're trying to make them quiet again.
92
431319
3391
بنابراین، آنها سعی می کنند دوباره آنها را ساکت کنند.
07:14
"Get back to normal.
93
434710
1880
"به حالت عادی برگرد.
07:16
Calm down", and people speak quietly to try to make the person be a bit quieter and not
94
436590
9169
آرام باش"، و مردم به آرامی صحبت می کنند تا سعی کنند فرد را کمی ساکت تر و نه
07:25
so angry.
95
445759
1171
چندان عصبانی کنند.
07:26
Okay.
96
446930
1000
باشه.
07:27
"Calm down".
97
447930
1930
"آرام باش".
07:29
Right.
98
449860
1000
درست.
07:30
Okay, so moving on to the second column, here.
99
450860
5300
خوب، پس به ستون دوم بروید، اینجا.
07:36
These are all words that include...
100
456160
2710
اینها همه کلماتی هستند که شامل ...
07:38
Words or phrases that include the word "down".
101
458870
3519
کلمات یا عباراتی هستند که شامل کلمه "پایین" می شوند.
07:42
So: "down to earth", literally, of course, it means down to the planet; the earth.
102
462389
9930
پس: «العرض» در لغت، البته به معنای پایین به کره زمین است; زمین.
07:52
But...
103
472319
1370
اما...
07:53
So, this planet that we're on.
104
473689
4841
بنابراین، این سیاره ای که ما در آن هستیم.
07:58
But metaphorically, it means...
105
478530
4520
اما از نظر استعاری، به این معنی است که...
08:03
If someone is "down to earth", it means they're normal, sensible.
106
483050
7589
اگر کسی "سرزمین" است، به این معنی است که او عادی، معقول است.
08:10
You could say: "They... they have their feet on the ground"; they're not sort of floating
107
490639
6261
می توان گفت: «آنها... پاهایشان بر زمین است». آنها به نوعی شناور نیستند
08:16
up.
108
496900
1000
.
08:17
They're not very...
109
497900
1000
آنها خیلی نیستند...
08:18
You know, they're not having lots of imaginary ideas and crazy ideas.
110
498900
5199
می دانید، آنها ایده های خیالی و ایده های دیوانه وار زیادی ندارند.
08:24
They're down to earth; a normal, sensible person who makes you feel...
111
504099
8190
آنها روی زمین هستند. یک فرد عادی و معقول که به شما احساس می کند...
08:32
Well, it could be a little bit dull, of course, but also you can rely on somebody, you can
112
512289
7041
خب، البته ممکن است کمی کسل کننده باشد، اما همچنین می توانید به کسی تکیه کنید، می توانید
08:39
trust somebody who is down to earth.
113
519330
3730
به کسی که زمینی است اعتماد کنید.
08:43
They may be very good for giving advice, for example.
114
523060
4320
برای مثال ممکن است برای مشاوره دادن بسیار خوب باشند .
08:47
They might give you good advice.
115
527380
2050
آنها ممکن است به شما توصیه خوبی کنند.
08:49
So, someone who's down to earth you feel you can trust them.
116
529430
7130
بنابراین، کسی که روی زمین است و شما احساس می کنید می توانید به او اعتماد کنید.
08:56
Okay.
117
536560
2060
باشه.
08:58
If someone is "down and out" it means that they have not had much luck in their life;
118
538620
8930
اگر کسی "پایین و بیرون" باشد به این معنی است که در زندگی خود شانس زیادی نداشته است.
09:07
it means they have no money, they may not have anywhere to live, they may be homeless,
119
547550
7830
این بدان معناست که آنها پول ندارند، ممکن است جایی برای زندگی نداشته باشند، ممکن است بی خانمان باشند،
09:15
they may be sleeping on the street - they're down and out.
120
555380
4660
ممکن است در خیابان بخوابند - آنها پایین و بیرون هستند.
09:20
So, it's two things: "down", meaning their life has gone down, they haven't succeeded,
121
560040
8770
بنابراین، این دو چیز است: "پایین"، یعنی زندگی آنها پایین آمده است، آنها موفق نشده اند،
09:28
they have failed at things, they're down; and they're also "out", they're nowhere.
122
568810
8300
آنها در کارها شکست خورده اند، آنها سقوط کرده اند. و آنها نیز "خارج" هستند، آنها هیچ جا نیستند.
09:37
So, it's a very sad position to be in.
123
577110
4520
بنابراین، موقعیت بسیار غم انگیزی است.
09:41
"Down and out".
124
581630
3530
"پایین و بیرون".
09:45
Okay.
125
585160
2590
باشه.
09:47
"Downright" is used as an adverb.
126
587750
4130
از "راستا" به عنوان قید استفاده می شود.
09:51
So, if somebody is downright...
127
591880
2970
بنابراین، اگر کسی صریح باشد...
09:54
For example, if someone is rude all the time, they say really bad things and upset people:
128
594850
9110
برای مثال، اگر کسی همیشه بی ادب باشد ، چیزهای خیلی بدی می‌گوید و مردم را ناراحت می‌کند:
10:03
"They are downright rude."
129
603960
2610
"آنها کاملاً بی‌ادب هستند."
10:06
It means they are really, really, completely rude.
130
606570
7420
یعنی واقعاً، واقعاً، کاملاً بی ادب هستند.
10:13
So, it's a sort of... it makes it more... it's a stronger way; rather than just say:
131
613990
5960
بنابراین، این یک نوع... آن را بیشتر می کند... این یک راه قوی تر است. به جای اینکه فقط بگویید:
10:19
"That person is rude", "That person is downright rude".
132
619950
4480
"آن شخص بی ادب است"، "آن شخص کاملاً بی ادب است".
10:24
It emphasizes it; it intensifies it.
133
624430
6150
بر آن تأکید می کند؛ آن را تشدید می کند.
10:30
Okay.
134
630580
1420
باشه.
10:32
Okay, so if you're "downcast" or "downhearted", you're feeling sad and pessimistic.
135
632000
12510
بسیار خوب، پس اگر شما "افتخار" یا "دلگیر" هستید، احساس غمگینی و بدبینی می کنید.
10:44
Maybe things have not gone well, you've had a bad day - at the end of the day, you think:
136
644510
5370
شاید همه چیز خوب پیش نرفته باشد، شما روز بدی را پشت سر گذاشته اید - در پایان روز، فکر می کنید:
10:49
"Oh, dear, that was a terrible day.
137
649880
2290
"اوه، عزیزم، آن روز وحشتناکی بود.
10:52
Nothing...
138
652170
1000
هیچی...
10:53
Nothing went right.
139
653170
1000
هیچ چیز درست نشد.
10:54
I feel so downcast, so downhearted."
140
654170
5930
دلگیر شده است."
11:00
You feel no optimism for the future.
141
660100
4500
شما هیچ خوشبینی به آینده ندارید.
11:04
I think when you feel like that you just have to go to bed and sleep, and then wake up the
142
664600
5450
فکر می‌کنم وقتی احساس می‌کنید فقط باید به رختخواب بروید و بخوابید، و سپس روز بعد بیدار شوید
11:10
next day and try to start again, and hopefully the next day will be better.
143
670050
7060
و سعی کنید دوباره شروع کنید، و امیدوارم روز بعد بهتر باشد.
11:17
So...
144
677110
1000
بنابراین ...
11:18
But sometimes...
145
678110
1100
اما گاهی اوقات ...
11:19
Everybody gets this sometimes; they feel a bit downcast, downhearted when things haven't
146
679210
6300
همه گاهی اوقات این را دریافت می کنند. آنها کمی احساس ناراحتی می کنند ، وقتی همه چیز خوب پیش نرفته است، دلگیر می
11:25
gone well.
147
685510
1640
شوند.
11:27
Okay.
148
687150
1060
باشه.
11:28
Oh, and then to follow on from that, you can be "down and out" usually after a "downfall".
149
688210
9180
اوه، و سپس برای ادامه آن، معمولاً پس از یک «سقوط» می‌توانید «پایین و بیرون» باشید.
11:37
Somebody's "downfall" is when they have maybe been in a high position, they have had a...
150
697390
9540
"سقوط" کسی زمانی است که آنها شاید در موقعیت بالایی بوده اند، آنها یک
11:46
Been in a power-...
151
706930
1550
... در یک
11:48
Powerful position.
152
708480
2810
موقعیت قدرتمند بوده اند.
11:51
A politician, for example, but then things go wrong, they lose their position.
153
711290
6730
مثلاً یک سیاستمدار، اما بعد از آن همه چیز خراب می شود، موقعیت خود را از دست می دهد.
11:58
They...
154
718020
1000
آنها...
11:59
They don't have that job anymore.
155
719020
2010
آنها دیگر آن شغل را ندارند.
12:01
And, again, nobody...
156
721030
2530
و باز هم هیچ کس...
12:03
Nobody trusts them, nobody likes them, nobody will give them a job - that's the downfall.
157
723560
9570
هیچ کس به آنها اعتماد نمی کند، هیچ کس آنها را دوست ندارد، هیچ کس به آنها کاری نمی دهد - این سقوط است.
12:13
It sounds fairly obvious: "downfall".
158
733130
4480
کاملا واضح به نظر می رسد: "سقوط".
12:17
Okay.
159
737610
1710
باشه.
12:19
Then quite different, here, this is to do with the weather.
160
739320
3130
سپس کاملاً متفاوت است، اینجا، این مربوط به آب و هوا است.
12:22
A "downpour" is when there's a lot of rain, very heavy rain.
161
742450
6320
"باران" زمانی است که باران زیاد می بارد، باران بسیار شدید.
12:28
So, if you are in a downpour, you get completely wet.
162
748770
6060
بنابراین، اگر در باران هستید، کاملا خیس می شوید .
12:34
So, you don't want to be in a downpour.
163
754830
3240
بنابراین، شما نمی خواهید در باران باشید.
12:38
There are different types of rain, as I'm sure you know.
164
758070
4820
همانطور که مطمئنم می دانید انواع مختلفی از باران وجود دارد .
12:42
A "downpour" is the very heavy rain when you get really wet and dripping.
165
762890
7460
"باران" باران بسیار شدیدی است که وقتی واقعا خیس می شوید و می چکد.
12:50
Okay.
166
770350
1580
باشه.
12:51
A "downturn", that's often with things like sales figures.
167
771930
6050
یک "رکود"، که اغلب با چیزهایی مانند ارقام فروش است.
12:57
If the sales figures are sort of falling, you're not selling so many of a particular
168
777980
6830
اگر ارقام فروش به نوعی کاهش پیدا کند، شما تعداد زیادی از یک محصول خاص را نمی فروشید
13:04
product, there's been a downturn.
169
784810
2610
، یک رکود وجود داشته است.
13:07
So, if you think of a kind of graph where you have the sales of something, and then
170
787420
10150
بنابراین، اگر به نوعی نمودار فکر می کنید که در آن فروش چیزی را دارید، و سپس
13:17
suddenly it starts to go down like that, it's turning downwards like an arrow going down.
171
797570
10180
ناگهان شروع به پایین آمدن می کند، مانند فلشی که به سمت پایین می رود، به سمت پایین می چرخد.
13:27
So: "There has been a downturn in the sales figures this month", for example.
172
807750
8980
بنابراین: به عنوان مثال "در این ماه نزولی در ارقام فروش وجود داشته است".
13:36
Okay.
173
816730
1200
باشه.
13:37
And then this one: "down under" actually refers from...
174
817930
6810
و سپس این یکی: "down under" در واقع به ...
13:44
From the UK where we are on the planet.
175
824740
4310
از بریتانیا که در آن روی این سیاره هستیم.
13:49
We're talking about the other side of the planet.
176
829050
4860
ما در مورد آن طرف سیاره صحبت می کنیم.
13:53
So, from where we are in the Northern Hemisphere, we are talking about the opposite side of
177
833910
8480
بنابراین، از جایی که در نیمکره شمالی هستیم، در مورد طرف مقابل این سیاره صحبت می کنیم
14:02
the planet - the Southern Hemisphere, and in particular Australia and New Zealand are
178
842390
10840
- نیمکره جنوبی، و به ویژه استرالیا و نیوزیلند به
14:13
sort of jokingly referred to as "down under".
179
853230
6180
نوعی به شوخی به عنوان "پایین زیر" نامیده می شوند.
14:19
Okay.
180
859410
1000
باشه.
14:20
By going down under, they're emigrating down under.
181
860410
5670
با رفتن به زیر، آنها به پایین مهاجرت می کنند .
14:26
Okay.
182
866080
1890
باشه.
14:27
And then finally in this first half of the lesson, if somebody says: "down with...!"
183
867970
5760
و بالاخره در این نیمه اول درس، اگر یکی بگوید: "پایین...!"
14:33
this is usually in a demonstration in the street - someone might have a placard, saying:
184
873730
5720
این معمولاً در یک تظاهرات در خیابان است - ممکن است کسی پلاکاردی داشته باشد که می گوید:
14:39
"Down with taxes!" or "Down with pollution!", something like that.
185
879450
8820
"کاهش مالیات!" یا "مرگ آلودگی!"، چیزی شبیه به آن.
14:48
They're protesting against something.
186
888270
2760
به یه چیزی اعتراض میکنن
14:51
"Oh, down with" and then the name of a politician or a political party.
187
891030
6340
"اوه، پایین با" و سپس نام یک سیاستمدار یا یک حزب سیاسی.
14:57
So, down with something or somebody is a way of saying: "We don't want that anymore; we
188
897370
8251
بنابراین، پایین آمدن با چیزی یا کسی راهی برای گفتن است: "ما دیگر آن را نمی خواهیم؛ ما
15:05
don't want that person anymore or that political party.
189
905621
3699
دیگر آن شخص یا آن حزب سیاسی را نمی خواهیم .
15:09
We...
190
909320
1000
ما...
15:10
We want them to finish.
191
910320
1290
ما می خواهیم آنها تمام کنند.
15:11
We don't want them; we're rejecting them."
192
911610
2400
ما نمی خواهیم. آنها را رد می کنیم.»
15:14
So: "Down with" whatever it is.
193
914010
3990
پس: «پایین» هر چه هست.
15:18
Okay, so that's the first half of the lesson, and we'll just move on now with a few more
194
918000
7030
بسیار خوب، پس نیمه اول درس است، و اکنون با چند مثال دیگر به ادامه می پردازیم
15:25
examples.
195
925030
1080
.
15:26
Okay, so let's look at how the word "down" can be used as part of a sentence to mean
196
926110
8120
خوب، پس بیایید ببینیم که چگونه کلمه "down" می تواند به عنوان بخشی از جمله به معنای
15:34
something particular.
197
934230
1500
چیزی خاص استفاده شود.
15:35
Okay.
198
935730
1000
باشه.
15:36
So, first of all: "I'm feeling down."
199
936730
4950
بنابراین، اول از همه: "من احساس ناراحتی می کنم."
15:41
You can probably guess.
200
941680
1890
احتمالاً می توانید حدس بزنید.
15:43
If you're feeling down, you're feeling sad, a bit depressed.
201
943570
6350
اگر احساس ناراحتی می کنید، احساس غمگینی ، کمی افسرده دارید.
15:49
Okay.
202
949920
1000
باشه.
15:50
Not...
203
950920
1000
نه...
15:51
Not feeling great; I'm feeling down.
204
951920
3090
احساس عالی نیست. حالم خراب است
15:55
That's a bit sad.
205
955010
1910
این کمی غم انگیز است.
15:56
Okay?
206
956920
1270
باشه؟
15:58
Also, if someone's not very well, they have a cold so they're sneezing, they're congested,
207
958190
9850
همچنین، اگر کسی حالش خیلی خوب نیست ، سرماخورده است، عطسه می‌کند، احتقان دارد
16:08
they can't breathe properly: "She's down with a cold.
208
968040
6160
، نمی‌تواند درست نفس بکشد: «سرما
16:14
My friend is down with a cold at the moment", meaning she's ill; she's not well.
209
974200
7900
خورده است، دوست من در حال حاضر سرما خورده است»، یعنی او بیمار است او خوب نیست
16:22
She has a cold.
210
982100
1000
او سرما خورده است.
16:23
"Down with a cold".
211
983100
2110
"مرگ سرماخوردگی".
16:25
Okay.
212
985210
1450
باشه.
16:26
And then: "He's down on his luck", meaning he doesn't...
213
986660
5540
و بعد: «او یَهُمْ أَنْ أَعْلَهِ» یعنی نمی کند...
16:32
He hasn't had any luck; he's had bad luck, actually.
214
992200
4370
اقبال نداشته است; او در واقع بدشانسی داشته است.
16:36
You can have bad luck or good luck.
215
996570
4090
شما می توانید بدشانسی یا خوش شانسی داشته باشید.
16:40
If he's down on his luck, it means he hasn't had any good luck recently; things are not
216
1000660
7570
اگر او شانس خود را کم کرده است، به این معنی است که او اخیراً هیچ شانس خوبی نداشته است. اوضاع
16:48
going well for him.
217
1008230
3480
برای او خوب پیش نمی رود.
16:51
Okay.
218
1011710
2380
باشه.
16:54
If you're in a car and you think it's going a little bit too fast, you could say to the
219
1014090
4830
اگر سوار ماشین هستید و فکر می کنید سرعتش کمی زیاد است، می توانید به
16:58
driver: "Slow down!
220
1018920
2680
راننده بگویید:
17:01
Slow down!" so that's fairly obvious.
221
1021600
6159
"آهسته! بنابراین این نسبتاً واضح است.
17:07
Drive more slowly.
222
1027759
2430
آهسته تر رانندگی کنید
17:10
The opposite would be: "Speed up!
223
1030189
2440
برعکس این خواهد بود: "سریع!
17:12
Speed up!"
224
1032629
1380
17:14
So, that would be the other...
225
1034009
4701
بنابراین، این می تواند دیگری باشد
17:18
The other option: To speed up.
226
1038710
4770
... گزینه دیگر: برای افزایش سرعت.
17:23
But not a very sensible thing to do on most roads.
227
1043480
4969
اما در اکثر جاده ها کار خیلی معقولی نیست .
17:28
So: "Slow down!
228
1048449
1340
بنابراین: "آهسته!
17:29
Slow down!"
229
1049789
1710
17:31
And then if you have a dog, dogs are often called "Rover" or that's the kind of clich�
230
1051499
8780
و سپس اگر سگ دارید، سگ‌ها اغلب «مریخ‌نورد» نامیده می‌شوند یا این کلمه کلیشه‌ای
17:40
word.
231
1060279
1341
است.
17:41
People always think of a dog if you say: "Rover", either that or a make of car.
232
1061620
5760
مردم همیشه به یک سگ فکر می کنند، اگر بگویید: "مریخ نورد"، یا آن یا یک ماشین.
17:47
But here it's a dog.
233
1067380
3009
اما اینجا یک سگ است.
17:50
If it's the kind of dog that jumps...
234
1070389
2941
اگر این سگی است که می پرد... به
17:53
Jumps up at you, you can just say: "Down!
235
1073330
5000
سمت شما می پرد، فقط می توانید بگویید: "پایین!
17:58
Down, Rover!
236
1078330
1209
پایین، مریخ نورد!
17:59
Down, Rover!" meaning: "Get down.
237
1079539
3031
پایین، مریخ نورد!" معنی: "پایین
18:02
Stop jumping up".
238
1082570
1989
شو. از پریدن دست بردار".
18:04
"Down, Rover!"
239
1084559
2440
"پایین، مریخ نورد!"
18:06
Okay.
240
1086999
1231
باشه.
18:08
This one, if somebody says: "Four down, two to go", okay?
241
1088230
6019
این یکی، اگر یکی بگوید: "چهار پایین، دو تا بریم" باشه؟
18:14
So, maybe in an office, there may be six people they interviewed for a job.
242
1094249
10011
بنابراین، ممکن است در یک اداره، شش نفر باشند که آنها برای یک شغل مصاحبه کرده اند.
18:24
Okay?
243
1104260
1039
باشه؟
18:25
So the people who are doing the interviews have to see each person in turn; they may
244
1105299
7311
بنابراین افرادی که مصاحبه ها را انجام می دهند باید هر فرد را به ترتیب ببینند. آنها ممکن است
18:32
do it all on one day, possibly.
245
1112610
3139
همه این کارها را در یک روز انجام دهند.
18:35
So, this means: "Four down", meaning four done.
246
1115749
8890
پس این یعنی: «چهار پایین» یعنی چهار انجام شده.
18:44
We've seen four people now, and there were two more to go or to come.
247
1124639
7481
ما الان چهار نفر را دیدیم و دو نفر دیگر برای رفتن یا آمدن بودند.
18:52
So, we've done four, we have to do another two, and then we're finished.
248
1132120
6029
بنابراین، ما چهار کار را انجام دادیم، باید دو مورد دیگر را انجام دهیم و سپس کارمان تمام شد.
18:58
"Four down, two to go."
249
1138149
3020
"چهار پایین، دو تا دیگر."
19:01
So, you're partway.
250
1141169
2731
بنابراین، شما نیمه راه هستید.
19:03
You're more than halfway through the interview process.
251
1143900
3899
شما بیش از نیمی از مراحل مصاحبه را پشت سر گذاشته اید.
19:07
Okay.
252
1147799
1250
باشه.
19:09
All right.
253
1149049
2510
خیلی خوب.
19:11
And then this one is fairly obvious: If someone is playing loud music and it's hurting your
254
1151559
6671
و سپس این یکی کاملاً واضح است: اگر کسی در حال پخش موسیقی با صدای بلند است و گوش شما را آزار می دهد
19:18
ears, you just say: "Please, turn...
255
1158230
3920
، شما فقط می گویید: "لطفا، بچرخان...
19:22
Could you turn the music down?
256
1162150
2210
آیا می توانید موسیقی را کم کنید؟
19:24
Turn the music down", it's either too loud or I'm trying to do some work, I can't concentrate.
257
1164360
7559
موسیقی را کم کنید"، یا خیلی بلند است یا من من سعی می کنم کارهایی انجام دهم، نمی توانم تمرکز کنم.
19:31
"Turn it down", and then they turn the knob down that way.
258
1171919
7470
«آن را پایین بیاور» و سپس دستگیره را به آن سمت پایین می اندازند.
19:39
Turn it down; the volume.
259
1179389
4540
آن را کم کن؛ حجم.
19:43
Okay?
260
1183929
2250
باشه؟
19:46
Right.
261
1186179
2261
درست.
19:48
And then this one, can you guess what this means?
262
1188440
3800
و بعد این یکی، آیا می توانید حدس بزنید که این به چه معناست؟
19:52
"We're down to our last slice of bread!"
263
1192240
6509
"ما به آخرین تکه نان خود رسیدیم!"
19:58
Okay?
264
1198749
1731
باشه؟
20:00
So, panic.
265
1200480
3460
بنابراین، وحشت.
20:03
It means: "We only have one slice of bread left; we have no more bread", so" "We're down
266
1203940
8869
یعنی: «فقط یک تکه نان داریم، نان دیگری نداریم»، پس» «پایین
20:12
to".
267
1212809
1320
هستیم».
20:14
If you've had...
268
1214129
1000
20:15
If you can imagine a pile of bread like that in slices, and you've eaten all of it right
269
1215129
7861
و شما تمام آن
20:22
down to the last one: "We're right down to our last slice of bread, there.
270
1222990
8029
را تا آخرین لقمه خورده اید: «ما به آخرین تکه نان خود رسیدیم، آنجا.
20:31
Somebody must go out and buy some more", because bread is so essential.
271
1231019
5671
یک نفر باید بیرون برود و مقدار بیشتری بخرد، زیرا نان بسیار ضروری است.
20:36
Okay?
272
1236690
1130
خوب؟
20:37
So, that's that one.
273
1237820
3890
پس، آن یکی است.
20:41
And then if it's "down to somebody"...
274
1241710
3049
و سپس اگر "به کسی
20:44
"It's down to me which broadband supplier we use", that means I make the decision; I
275
1244759
10640
بستگی دارد"... "این به من بستگی دارد که از کدام تامین کننده پهنای باند استفاده می کنیم"، این بدان معناست که من تصمیم می‌گیرم؛ من انتخاب می‌کنم
20:55
choose.
276
1255399
1000
20:56
There may be three or four broadband suppliers, and it may be my responsibility to decide
277
1256399
8500
. ممکن است سه یا چهار تامین‌کننده پهنای باند وجود داشته باشد، و ممکن است این مسئولیت من باشد که تصمیم بگیرم
21:04
which one to choose, looking at the prices, and the service, and all of that.
278
1264899
5480
کدام یک را انتخاب کنم، با توجه به قیمت‌ها، خدمات، و همه اینها.
21:10
So: "It's down to me", meaning: "It's my responsibility."
279
1270379
5890
بنابراین: "این به این بستگی دارد. من»، یعنی: «مسئولیت من است.»
21:16
Years ago, and people still say this: "It's up to me."
280
1276269
5530
سال‌ها پیش، و مردم هنوز هم این را می‌گویند: «به من بستگی دارد.»
21:21
So, it's funny; both mean the same, really.
281
1281799
3541
بنابراین، خنده‌دار است؛ هر دو به یک معنا هستند، واقعاً
21:25
"It's up to me which broadband supplier we use."
282
1285340
4429
«این به من بستگی دارد که از کدام تامین‌کننده پهنای باند استفاده کنیم.
21:29
But "down to me" is a more modern version of that.
283
1289769
7671
اما «پایین به من» نسخه مدرن‌تری از آن است.
21:37
People still say: "It's up to me", but a more modern way is to say: "It's down to me".
284
1297440
7479
مردم هنوز هم می‌گویند: «به من بستگی دارد»، اما روش مدرن‌تر این است که بگوییم: «به من بستگی دارد».
21:44
I don't know how it changed, but there we are.
285
1304919
4791
نمی‌دانم چگونه تغییر کرد. ، اما ما هستیم.
21:49
Okay.
286
1309710
1410
بسیار خوب.
21:51
And then: "The computer is down at the moment."
287
1311120
4470
و سپس: "کامپیوتر در حال حاضر خراب است."
21:55
You can probably guess - the computer is not working.
288
1315590
3880
احتمالاً می توانید حدس بزنید - رایانه کار نمی کند.
21:59
Oh, dear.
289
1319470
1850
اوه، عزیزم.
22:01
Disaster.
290
1321320
1000
فاجعه.
22:02
What do you do when your computer isn't working?
291
1322320
5290
وقتی رایانه شما کار نمی کند چه می کنید؟
22:07
It's not a good situation for most of us, because we rely on them so much now.
292
1327610
7569
برای موس وضعیت خوبی نیست از ما، زیرا اکنون بسیار به آنها متکی هستیم.
22:15
So: "The computer is down at the moment.
293
1335179
3641
بنابراین: "کامپیوتر در حال حاضر خراب است
22:18
It's not working; we're trying to fix it."
294
1338820
3569
. کار نمی کند، ما در حال تلاش برای تعمیر آن هستیم."
22:22
Okay.
295
1342389
1191
باشه.
22:23
And then, finally: "This job...
296
1343580
2339
و سپس، در نهایت: "این شغل
22:25
The job that I'm doing suits me down to the ground."
297
1345919
8950
... شغلی که دارم انجام می دهم تا آخر عمر به من می خورد."
22:34
Can you guess what that means?
298
1354869
2780
آیا می توانید حدس بزنید که چه معنایی دارد؟
22:37
It means: "This job is perfect for me."
299
1357649
4601
یعنی: «این کار برای من عالی است».
22:42
It's almost like if you wear a suit of clothes, you look good in it, and it fits you and everything
300
1362250
9160
تقریباً مثل این است که اگر کت و شلواری بپوشید ، در آن زیبا به نظر می‌رسید، و به شما و همه
22:51
- it's just a perfect fit, so it's a little bit that kind of idea; that you might have
301
1371410
8030
چیز می‌آید. که ممکن
22:59
a job that suits you down to the ground, meaning from the top of your head all the way down
302
1379440
8760
است شغلی داشته باشید که برای شما مناسب باشد، یعنی از بالای سر
23:08
to your feet.
303
1388200
1829
تا پاهایتان.
23:10
The whole...
304
1390029
1000
کل ...
23:11
Everything about that job is right and perfect for you, or for me.
305
1391029
7240
همه چیز در مورد آن شغل برای شما یا من مناسب و عالی است.
23:18
Okay.
306
1398269
1000
باشه.
23:19
So, that's...
307
1399269
1230
بنابراین، این است...
23:20
I think that's a rather nice one, there.
308
1400499
3280
من فکر می کنم که یک نسبتاً خوب است، آنجا.
23:23
Okay, so I hope that's been a useful lesson for you, and perhaps taught you some vocabulary,
309
1403779
7371
بسیار خوب، پس امیدوارم که این درس مفیدی برای شما بوده باشد، و شاید به شما مقداری واژگان،
23:31
as well as ways to use the word "down" in all kinds of different situations.
310
1411150
7200
و همچنین راه هایی برای استفاده از کلمه "down" در انواع موقعیت های مختلف را به شما یاد داده باشد.
23:38
So, if you'd like to go to the website: www.engvid.com, there's a quiz on there to test your knowledge
311
1418350
8630
بنابراین، اگر می‌خواهید به وب‌سایت www.engvid.com بروید ، یک مسابقه امتحانی برای آزمایش دانش خود در این مورد وجود دارد
23:46
of this, so do give that a try.
312
1426980
4169
، پس آن را امتحان کنید.
23:51
And thank you for watching, and I hope to see you again soon.
313
1431149
4770
و از تماشای شما متشکرم و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم.
23:55
Okay.
314
1435919
1000
باشه.
23:56
Bye for now.
315
1436919
1181
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7