Learn the many uses of ‘DOWN’ in English

544,626 views ・ 2019-04-02

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello.
0
459
1000
Bonjour.
00:01
I'm Gill at www.engvid.com, and today's lesson is on the use of the word "down".
1
1459
7471
Je suis Gill sur www.engvid.com, et la leçon d'aujourd'hui porte sur l'utilisation du mot "down".
00:08
Okay.
2
8930
1100
D'accord.
00:10
So, the word "down" appears in a lot of different ways, and it can be a preposition, which means
3
10030
11039
Ainsi, le mot "vers le bas" apparaît de différentes manières, et il peut s'agir d'une préposition, ce qui signifie
00:21
in this direction - down; it can be a noun or an adjective; and it can be a verb and
4
21069
11650
dans cette direction - vers le bas ; il peut s'agir d'un nom ou d'un adjectif ; et il peut s'agir d'un verbe et d'
00:32
a phrasal verb.
5
32719
1000
un verbe à particule.
00:33
Okay?
6
33719
1000
D'accord?
00:34
And also, as we'll see in this column, it can be used in combination with other words
7
34719
9480
Et aussi, comme nous le verrons dans cette colonne, il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots
00:44
to mean something specific.
8
44199
2570
pour signifier quelque chose de spécifique.
00:46
So, in this first half of the lesson we'll just look at a few examples of that.
9
46769
8070
Donc, dans cette première moitié de la leçon, nous allons juste regarder quelques exemples de cela.
00:54
So, first of all, as a preposition—very simple— "down the hill".
10
54839
5770
Donc, tout d'abord, comme préposition - très simple - "en bas de la colline".
01:00
I'm walking down the hill in this direction, or I'm going down the stairs in a building.
11
60609
9491
Je descends la colline dans cette direction, ou je descends les escaliers d'un immeuble.
01:10
Down the stairs.
12
70100
1700
En bas des escaliers.
01:11
So, the opposite of "up": "down".
13
71800
5010
Donc, le contraire de "up": "down".
01:16
Okay?
14
76810
1000
D'accord?
01:17
So, that's simple.
15
77810
1059
Donc, c'est simple.
01:18
Then as a noun...
16
78869
2280
Alors en tant que nom...
01:21
"Down" as a noun can mean feathers.
17
81149
5121
"Down" en tant que nom peut signifier des plumes.
01:26
There are certain very soft feathers which you can put inside a quilt that you sleep
18
86270
8059
Il y a certaines plumes très douces que vous pouvez mettre à l'intérieur d'une couette sous laquelle vous dormez
01:34
under and they're very...
19
94329
2021
et elles sont très...
01:36
It's very comfortable, very soft, very warm.
20
96350
4380
C'est très confortable, très doux, très chaud.
01:40
So, "down".
21
100730
3120
Si bas".
01:43
From ducks in particular - the duck, the bird.
22
103850
5240
Des canards en particulier - le canard, l'oiseau.
01:49
Feathers are very soft, so a "down quilt" is a very soft, warm quilt.
23
109090
10989
Les plumes sont très douces, donc une "couette en duvet" est une couette très douce et chaude.
02:00
And then you can have the adjective that comes from that.
24
120079
3290
Et puis vous pouvez avoir l'adjectif qui vient de ça.
02:03
If something is "downy", "downy", it's very soft when you touch it.
25
123369
6191
Si quelque chose est "duveteux", "duveteux", c'est très doux au toucher.
02:09
"Downy".
26
129560
1000
"Duveteux".
02:10
Okay.
27
130560
1000
D'accord.
02:11
Maybe the feathers themselves.
28
131560
3180
Peut-être les plumes elles-mêmes.
02:14
Right.
29
134740
1640
Droite.
02:16
And then also as an adjective, coming back to the sort of preposition type of meaning,
30
136380
7560
Et puis aussi comme adjectif, revenant à l'espèce de sens de type préposition,
02:23
the "down escalator".
31
143940
2060
le "descendant de l'escalator".
02:26
If you're in a big department store with many floors, you...
32
146000
6170
Si vous êtes dans un grand magasin avec plusieurs étages, vous...
02:32
Usually you may have lifts that go up and down, you may have stairs that go up and down,
33
152170
6740
Habituellement, vous pouvez avoir des ascenseurs qui montent et descendent, vous pouvez avoir des escaliers qui montent et descendent,
02:38
but you could also have an escalator - an automatic, electric escalator where you just
34
158910
8870
mais vous pouvez aussi avoir un escalator - un escalier automatique, électrique escalator où vous vous
02:47
stand on the steps.
35
167780
1620
tenez juste sur les marches.
02:49
Or you're in a Metro, like in the London Underground or some other big city where they have they
36
169400
7550
Ou vous êtes dans un métro, comme dans le métro de Londres ou dans une autre grande ville où ils
02:56
have the Metro, you have a moving staircase called an "escalator".
37
176950
5130
ont le métro, vous avez un escalier mobile appelé "escalator".
03:02
So, you can have the "down escalator" - the one that goes down; you can have the "up escalator"
38
182080
8120
Ainsi, vous pouvez avoir "l'escalator descendant" - celui qui descend; vous pouvez avoir "l'escalator vers le haut"
03:10
- the one that goes up.
39
190200
1760
- celui qui monte.
03:11
So, the "down escalator".
40
191960
2500
Donc, "l'escalator descendant".
03:14
"Down" is used as an adjective to describe which escalator it is; it's the one that goes
41
194460
7440
"Down" est utilisé comme adjectif pour décrire de quel escalator il s'agit; c'est celui qui
03:21
down.
42
201900
1080
descend.
03:22
Okay.
43
202980
1080
D'accord.
03:24
And then another use as an adjective: If somebody makes a "down payment" on something, they
44
204060
8230
Et puis une autre utilisation comme adjectif : si quelqu'un fait un "acompte" sur quelque chose, il
03:32
want to buy, for example, a car - if it's an expensive item.
45
212290
6060
veut acheter, par exemple, une voiture - si c'est un article cher.
03:38
It's... another word for this is a "deposit".
46
218350
4190
C'est... un autre mot pour cela est un "dépôt".
03:42
Okay.
47
222540
1000
D'accord.
03:43
A "deposit".
48
223540
2130
Un dépôt".
03:45
So, you might pay a 10% deposit on a car.
49
225670
6690
Ainsi, vous pourriez payer un acompte de 10% sur une voiture.
03:52
So, that's called a "down payment", because you put the money down.
50
232360
5210
C'est ce qu'on appelle un « acompte », parce que vous mettez de l'argent de côté.
03:57
The idea is you put the money down on the table, metaphorically, to show that you're
51
237570
7800
L'idée est que vous mettez l'argent sur la table, métaphoriquement, pour montrer que vous êtes
04:05
serious about buying the item, so that's a down payment.
52
245370
6500
sérieux au sujet de l'achat de l'article, donc c'est un acompte.
04:11
And then you would pay the rest later when... when you collect the car, hopefully.
53
251870
6979
Et puis tu paierais le reste plus tard quand... quand tu récupèrerais la voiture, je l'espère.
04:18
So... if everything goes well.
54
258849
3681
Alors... si tout se passe bien.
04:22
That's a "down payment".
55
262530
1800
C'est un "acompte".
04:24
Okay.
56
264330
1000
D'accord.
04:25
Right.
57
265330
1000
Droite.
04:26
And then using "down" as part of a verb, an action: "To down a drink" is to drink... to
58
266330
11460
Et puis en utilisant "down" dans le cadre d'un verbe, une action : "to down a drink" c'est boire...
04:37
finish a drink.
59
277790
1640
finir un verre.
04:39
Maybe if you're in a hurry sometimes if you're somewhere like a pub or a bar or a cafe and
60
279430
7759
Peut-être que si vous êtes pressé parfois si vous êtes quelque part comme un pub ou un bar ou un café et que
04:47
you have to go quickly, but you don't want to leave half of your drink behind - you down
61
287189
7151
vous devez y aller rapidement, mais que vous ne voulez pas laisser la moitié de votre verre derrière vous - vous
04:54
your drink quickly, like this.
62
294340
2599
buvez votre verre rapidement, comme ça.
04:56
It goes down into your stomach.
63
296939
2931
Il descend dans votre estomac.
04:59
So: "To down your drink" is to swallow it quickly.
64
299870
4370
Donc : "To down your drink", c'est l'avaler rapidement.
05:04
So, to swallow or to drink.
65
304240
5600
Donc, à avaler ou à boire.
05:09
To drink your drink quickly.
66
309840
2710
Pour boire votre boisson rapidement.
05:12
Okay?
67
312550
1760
D'accord?
05:14
And then it's used with the verb "to put": "to put something down".
68
314310
4949
Et puis il est utilisé avec le verbe "to put": "mettre quelque chose".
05:19
"I put my keys down somewhere, and now I don't remember where.
69
319259
5701
"J'ai posé mes clés quelque part, et maintenant je ne me souviens plus où.
05:24
I put the keys down."
70
324960
2769
J'ai posé les clés."
05:27
But also you can have this, again, as a noun: a "put-down"-"put" with a hyphen, "down" - a
71
327729
10900
Mais vous pouvez aussi avoir ceci, encore une fois, comme nom : un « réprimer » - « mettre » avec un trait d'union, « vers le bas » - un
05:38
"put-down" is when somebody says something to make another person feel a bit small, and
72
338629
7991
« réprimer » c'est quand quelqu'un dit quelque chose pour faire en sorte qu'une autre personne se sente un peu petite , et
05:46
you...
73
346620
1000
vous...
05:47
You would say: "Oh, dear, that was a bit of a put-down", if someone has said something
74
347620
5349
Vous diriez : « Oh, mon Dieu, c'était un peu dénigrant », si quelqu'un a dit quelque chose
05:52
that sounded as if they were criticizing you, and made you feel about that big.
75
352969
6820
qui sonnait comme s'il vous critiquait et qui vous a fait vous sentir si gros.
05:59
"Oh, dear, that was a put-down.
76
359789
2590
"Oh, mon Dieu, c'était un dénigrement.
06:02
I'll have to live with that.
77
362379
5440
Je vais devoir vivre avec ça.
06:07
That person wasn't very nice to say that", whatever it was.
78
367819
3250
Cette personne n'était pas très gentille de dire ça", quoi que ce soit.
06:11
So, a "put-down" is when someone says something that puts you down, metaphorically; pushes
79
371069
8160
Ainsi, un « dénigrement », c'est quand quelqu'un dit quelque chose qui vous rabaisse, métaphoriquement ;
06:19
you down, like that.
80
379229
3581
vous pousse vers le bas, comme ça.
06:22
Okay?
81
382810
1000
D'accord?
06:23
And then as a phrasal verb: "to track down", "to track something down", or "to track somebody
82
383810
6979
Et puis comme verbe à particule : « traquer », « traquer quelque chose », ou « traquer quelqu'un
06:30
down" is to look for somebody and to find them.
83
390789
4780
», c'est chercher quelqu'un et le trouver.
06:35
You look for them and you find them; "to track down".
84
395569
6541
Vous les cherchez et vous les trouvez ; " traquer".
06:42
Maybe someone who's committed a crime, the police have to track them down and catch them.
85
402110
6420
Peut-être quelqu'un qui a commis un crime, la police doit le retrouver et l'attraper.
06:48
Okay?
86
408530
1000
D'accord?
06:49
So, the "track" is like the pathway that you're following to find that person.
87
409530
7570
Ainsi, la "piste" est comme le chemin que vous suivez pour trouver cette personne.
06:57
Okay.
88
417100
1000
D'accord.
06:58
And then: "to calm down".
89
418100
4439
Et puis : "se calmer".
07:02
If someone is very upset, and angry, and shouting - people might say: "Please, just calm down.
90
422539
7780
Si quelqu'un est très bouleversé, en colère et crie , les gens pourraient dire : "S'il vous plaît, calmez-vous.
07:10
Calm down."
91
430319
1000
Calmez-vous."
07:11
So, they're trying to make them quiet again.
92
431319
3391
Donc, ils essaient de les faire taire à nouveau.
07:14
"Get back to normal.
93
434710
1880
"Revenez à la normale.
07:16
Calm down", and people speak quietly to try to make the person be a bit quieter and not
94
436590
9169
Calmez-vous", et les gens parlent doucement pour essayer de rendre la personne un peu plus calme et
07:25
so angry.
95
445759
1171
moins en colère.
07:26
Okay.
96
446930
1000
D'accord.
07:27
"Calm down".
97
447930
1930
"Calmer".
07:29
Right.
98
449860
1000
Droite.
07:30
Okay, so moving on to the second column, here.
99
450860
5300
Bon, alors passons à la deuxième colonne, ici.
07:36
These are all words that include...
100
456160
2710
Ce sont tous des mots qui incluent... Des
07:38
Words or phrases that include the word "down".
101
458870
3519
mots ou des expressions qui incluent le mot "vers le bas".
07:42
So: "down to earth", literally, of course, it means down to the planet; the earth.
102
462389
9930
Donc: "terre à terre", littéralement, bien sûr, cela signifie jusqu'à la planète; La terre.
07:52
But...
103
472319
1370
Mais...
07:53
So, this planet that we're on.
104
473689
4841
Donc, cette planète sur laquelle nous sommes.
07:58
But metaphorically, it means...
105
478530
4520
Mais métaphoriquement, ça veut dire...
08:03
If someone is "down to earth", it means they're normal, sensible.
106
483050
7589
Si quelqu'un est "terre à terre", ça veut dire qu'il est normal, sensé.
08:10
You could say: "They... they have their feet on the ground"; they're not sort of floating
107
490639
6261
Vous pourriez dire : « Ils... ils ont les pieds sur terre » ; ils ne flottent pas en quelque sorte
08:16
up.
108
496900
1000
.
08:17
They're not very...
109
497900
1000
Ils ne sont pas très...
08:18
You know, they're not having lots of imaginary ideas and crazy ideas.
110
498900
5199
Vous savez, ils n'ont pas beaucoup d' idées imaginaires et d'idées folles.
08:24
They're down to earth; a normal, sensible person who makes you feel...
111
504099
8190
Ils sont terre-à-terre; une personne normale, sensée qui vous fait vous sentir...
08:32
Well, it could be a little bit dull, of course, but also you can rely on somebody, you can
112
512289
7041
Eh bien, cela pourrait être un peu ennuyeux, bien sûr, mais vous pouvez aussi compter sur quelqu'un, vous pouvez
08:39
trust somebody who is down to earth.
113
519330
3730
faire confiance à quelqu'un qui a les pieds sur terre.
08:43
They may be very good for giving advice, for example.
114
523060
4320
Ils peuvent être très bons pour donner des conseils, par exemple.
08:47
They might give you good advice.
115
527380
2050
Ils pourraient vous donner de bons conseils.
08:49
So, someone who's down to earth you feel you can trust them.
116
529430
7130
Donc, quelqu'un qui a les pieds sur terre, vous sentez que vous pouvez lui faire confiance.
08:56
Okay.
117
536560
2060
D'accord.
08:58
If someone is "down and out" it means that they have not had much luck in their life;
118
538620
8930
Si quelqu'un est "déprimé", cela signifie qu'il n'a pas eu beaucoup de chance dans sa vie ;
09:07
it means they have no money, they may not have anywhere to live, they may be homeless,
119
547550
7830
cela signifie qu'ils n'ont pas d'argent, qu'ils n'ont peut-être pas d'endroit où vivre, qu'ils sont peut-être sans abri,
09:15
they may be sleeping on the street - they're down and out.
120
555380
4660
qu'ils dorment peut-être dans la rue - qu'ils sont déprimés.
09:20
So, it's two things: "down", meaning their life has gone down, they haven't succeeded,
121
560040
8770
Donc, c'est deux choses : « bas », c'est-à-dire que leur vie a basculé, qu'ils n'ont pas réussi,
09:28
they have failed at things, they're down; and they're also "out", they're nowhere.
122
568810
8300
qu'ils ont échoué, qu'ils sont bas ; et ils sont aussi "out", ils ne sont nulle part.
09:37
So, it's a very sad position to be in.
123
577110
4520
Donc, c'est une position très triste d'être.
09:41
"Down and out".
124
581630
3530
"Down and out".
09:45
Okay.
125
585160
2590
D'accord.
09:47
"Downright" is used as an adverb.
126
587750
4130
"Downright" est utilisé comme adverbe.
09:51
So, if somebody is downright...
127
591880
2970
Donc, si quelqu'un est carrément...
09:54
For example, if someone is rude all the time, they say really bad things and upset people:
128
594850
9110
Par exemple, si quelqu'un est grossier tout le temps, il dit de très mauvaises choses et contrarie les gens :
10:03
"They are downright rude."
129
603960
2610
"Il est carrément grossier."
10:06
It means they are really, really, completely rude.
130
606570
7420
Cela signifie qu'ils sont vraiment, vraiment, complètement impolis.
10:13
So, it's a sort of... it makes it more... it's a stronger way; rather than just say:
131
613990
5960
Donc, c'est une sorte de... ça le rend plus... c'est un moyen plus fort; plutôt que de simplement dire :
10:19
"That person is rude", "That person is downright rude".
132
619950
4480
"Cette personne est impolie", "Cette personne est carrément impolie".
10:24
It emphasizes it; it intensifies it.
133
624430
6150
Il le met en valeur ; ça l'intensifie.
10:30
Okay.
134
630580
1420
D'accord.
10:32
Okay, so if you're "downcast" or "downhearted", you're feeling sad and pessimistic.
135
632000
12510
D'accord, donc si vous êtes "abattu" ou "déprimé", vous vous sentez triste et pessimiste.
10:44
Maybe things have not gone well, you've had a bad day - at the end of the day, you think:
136
644510
5370
Peut-être que les choses ne se sont pas bien passées, vous avez eu une mauvaise journée - à la fin de la journée, vous pensez :
10:49
"Oh, dear, that was a terrible day.
137
649880
2290
"Oh, mon Dieu, c'était une journée terrible.
10:52
Nothing...
138
652170
1000
Rien...
10:53
Nothing went right.
139
653170
1000
Rien ne s'est bien passé.
10:54
I feel so downcast, so downhearted."
140
654170
5930
Je me sens si abattu, si découragé."
11:00
You feel no optimism for the future.
141
660100
4500
Vous ne ressentez aucun optimisme pour l'avenir.
11:04
I think when you feel like that you just have to go to bed and sleep, and then wake up the
142
664600
5450
Je pense que lorsque vous vous sentez comme ça, il vous suffit d'aller vous coucher et de dormir, puis de vous réveiller le
11:10
next day and try to start again, and hopefully the next day will be better.
143
670050
7060
lendemain et d'essayer de recommencer, et j'espère que le lendemain ira mieux.
11:17
So...
144
677110
1000
Alors...
11:18
But sometimes...
145
678110
1100
Mais parfois...
11:19
Everybody gets this sometimes; they feel a bit downcast, downhearted when things haven't
146
679210
6300
Tout le monde comprend cela parfois; ils se sentent un peu découragés, découragés quand les choses ne
11:25
gone well.
147
685510
1640
vont pas bien.
11:27
Okay.
148
687150
1060
D'accord.
11:28
Oh, and then to follow on from that, you can be "down and out" usually after a "downfall".
149
688210
9180
Oh, et pour faire suite à cela, vous pouvez être "en panne" généralement après une "chute".
11:37
Somebody's "downfall" is when they have maybe been in a high position, they have had a...
150
697390
9540
La "chute" de quelqu'un, c'est quand il a peut-être été dans une position élevée, il a eu un...
11:46
Been in a power-...
151
706930
1550
été dans une position de pouvoir... de
11:48
Powerful position.
152
708480
2810
pouvoir.
11:51
A politician, for example, but then things go wrong, they lose their position.
153
711290
6730
Un politicien, par exemple, mais ensuite les choses tournent mal, il perd son poste.
11:58
They...
154
718020
1000
Ils...
11:59
They don't have that job anymore.
155
719020
2010
Ils n'ont plus ce travail.
12:01
And, again, nobody...
156
721030
2530
Et, encore une fois, personne...
12:03
Nobody trusts them, nobody likes them, nobody will give them a job - that's the downfall.
157
723560
9570
Personne ne leur fait confiance, personne ne les aime, personne ne leur donnera un emploi - c'est la chute.
12:13
It sounds fairly obvious: "downfall".
158
733130
4480
Cela semble assez évident : "chute".
12:17
Okay.
159
737610
1710
D'accord.
12:19
Then quite different, here, this is to do with the weather.
160
739320
3130
Alors tout à fait différent, ici, cela a à voir avec la météo.
12:22
A "downpour" is when there's a lot of rain, very heavy rain.
161
742450
6320
Une « averse », c'est quand il y a beaucoup de pluie, de très fortes pluies.
12:28
So, if you are in a downpour, you get completely wet.
162
748770
6060
Donc, si vous êtes sous une averse, vous êtes complètement mouillé.
12:34
So, you don't want to be in a downpour.
163
754830
3240
Donc, vous ne voulez pas être sous une averse.
12:38
There are different types of rain, as I'm sure you know.
164
758070
4820
Il existe différents types de pluie, comme vous le savez sûrement.
12:42
A "downpour" is the very heavy rain when you get really wet and dripping.
165
762890
7460
Une "averse" est une pluie très forte lorsque vous êtes vraiment mouillé et dégoulinant.
12:50
Okay.
166
770350
1580
D'accord.
12:51
A "downturn", that's often with things like sales figures.
167
771930
6050
Un "ralentissement", c'est souvent avec des choses comme les chiffres des ventes.
12:57
If the sales figures are sort of falling, you're not selling so many of a particular
168
777980
6830
Si les chiffres des ventes sont en quelque sorte en baisse, vous ne vendez pas autant d'un
13:04
product, there's been a downturn.
169
784810
2610
produit particulier, il y a eu un ralentissement.
13:07
So, if you think of a kind of graph where you have the sales of something, and then
170
787420
10150
Donc, si vous pensez à une sorte de graphique où vous avez les ventes de quelque chose, et puis
13:17
suddenly it starts to go down like that, it's turning downwards like an arrow going down.
171
797570
10180
tout à coup ça commence à descendre comme ça, ça tourne vers le bas comme une flèche qui descend.
13:27
So: "There has been a downturn in the sales figures this month", for example.
172
807750
8980
Donc : « Il y a eu une baisse des chiffres de vente ce mois-ci », par exemple.
13:36
Okay.
173
816730
1200
D'accord.
13:37
And then this one: "down under" actually refers from...
174
817930
6810
Et puis celui-ci : "down under" fait en fait référence à...
13:44
From the UK where we are on the planet.
175
824740
4310
Du Royaume-Uni où nous sommes sur la planète.
13:49
We're talking about the other side of the planet.
176
829050
4860
On parle de l'autre côté de la planète.
13:53
So, from where we are in the Northern Hemisphere, we are talking about the opposite side of
177
833910
8480
Donc, d'où nous sommes dans l'hémisphère nord, nous parlons de l'autre côté de
14:02
the planet - the Southern Hemisphere, and in particular Australia and New Zealand are
178
842390
10840
la planète - l'hémisphère sud, et en particulier l'Australie et la Nouvelle-Zélande sont en
14:13
sort of jokingly referred to as "down under".
179
853230
6180
quelque sorte appelées en plaisantant "down under".
14:19
Okay.
180
859410
1000
D'accord.
14:20
By going down under, they're emigrating down under.
181
860410
5670
En descendant vers le bas, ils émigrent vers le bas.
14:26
Okay.
182
866080
1890
D'accord.
14:27
And then finally in this first half of the lesson, if somebody says: "down with...!"
183
867970
5760
Et puis finalement dans cette première moitié de la leçon, si quelqu'un dit : "à bas... !"
14:33
this is usually in a demonstration in the street - someone might have a placard, saying:
184
873730
5720
c'est généralement lors d'une manifestation dans la rue - quelqu'un peut avoir une pancarte disant :
14:39
"Down with taxes!" or "Down with pollution!", something like that.
185
879450
8820
"A bas les impôts !" ou "A bas la pollution !", quelque chose comme ça.
14:48
They're protesting against something.
186
888270
2760
Ils protestent contre quelque chose.
14:51
"Oh, down with" and then the name of a politician or a political party.
187
891030
6340
"Oh, à bas" suivi du nom d'un politicien ou d'un parti politique.
14:57
So, down with something or somebody is a way of saying: "We don't want that anymore; we
188
897370
8251
Alors, à bas quelque chose ou quelqu'un, c'est une façon de dire : « On ne veut plus de ça, on
15:05
don't want that person anymore or that political party.
189
905621
3699
ne veut plus de cette personne ou de ce parti politique.
15:09
We...
190
909320
1000
On...
15:10
We want them to finish.
191
910320
1290
On veut qu'ils finissent.
15:11
We don't want them; we're rejecting them."
192
911610
2400
On ne veut plus eux; nous les rejetons.
15:14
So: "Down with" whatever it is.
193
914010
3990
Donc: "A bas" quoi que ce soit.
15:18
Okay, so that's the first half of the lesson, and we'll just move on now with a few more
194
918000
7030
Bon, c'est donc la première moitié de la leçon, et nous allons continuer maintenant avec quelques
15:25
examples.
195
925030
1080
exemples supplémentaires.
15:26
Okay, so let's look at how the word "down" can be used as part of a sentence to mean
196
926110
8120
Bon, regardons comment le mot "bas" peut être utilisé dans une phrase pour signifier
15:34
something particular.
197
934230
1500
quelque chose de particulier.
15:35
Okay.
198
935730
1000
D'accord.
15:36
So, first of all: "I'm feeling down."
199
936730
4950
Alors, tout d'abord : "Je me sens déprimé."
15:41
You can probably guess.
200
941680
1890
Vous pouvez probablement deviner.
15:43
If you're feeling down, you're feeling sad, a bit depressed.
201
943570
6350
Si vous vous sentez déprimé, vous vous sentez triste, un peu déprimé.
15:49
Okay.
202
949920
1000
D'accord.
15:50
Not...
203
950920
1000
Pas...
15:51
Not feeling great; I'm feeling down.
204
951920
3090
Je ne me sens pas bien; Je suis déprimé.
15:55
That's a bit sad.
205
955010
1910
C'est un peu triste.
15:56
Okay?
206
956920
1270
D'accord?
15:58
Also, if someone's not very well, they have a cold so they're sneezing, they're congested,
207
958190
9850
De plus, si quelqu'un ne va pas très bien, il a un rhume donc il éternue, il est congestionné,
16:08
they can't breathe properly: "She's down with a cold.
208
968040
6160
il ne peut pas respirer correctement : "Elle est enrhumée.
16:14
My friend is down with a cold at the moment", meaning she's ill; she's not well.
209
974200
7900
Mon amie est enrhumée en ce moment", c'est-à-dire Elle est malade; elle ne va pas bien.
16:22
She has a cold.
210
982100
1000
Elle a un rhume.
16:23
"Down with a cold".
211
983100
2110
"A bas un rhume".
16:25
Okay.
212
985210
1450
D'accord.
16:26
And then: "He's down on his luck", meaning he doesn't...
213
986660
5540
Et puis : « Il n'a pas de chance », c'est-à-dire qu'il n'a pas...
16:32
He hasn't had any luck; he's had bad luck, actually.
214
992200
4370
Il n'a pas eu de chance ; il a eu de la malchance, en fait.
16:36
You can have bad luck or good luck.
215
996570
4090
Vous pouvez avoir de la malchance ou de la chance.
16:40
If he's down on his luck, it means he hasn't had any good luck recently; things are not
216
1000660
7570
S'il n'a pas de chance, cela signifie qu'il n'a pas eu de chance récemment. les choses ne
16:48
going well for him.
217
1008230
3480
vont pas bien pour lui.
16:51
Okay.
218
1011710
2380
D'accord.
16:54
If you're in a car and you think it's going a little bit too fast, you could say to the
219
1014090
4830
Si vous êtes dans une voiture et que vous pensez qu'elle va un peu trop vite, vous pourriez dire au
16:58
driver: "Slow down!
220
1018920
2680
conducteur : « Ralentissez !
17:01
Slow down!" so that's fairly obvious.
221
1021600
6159
Ralentissez ! donc c'est assez évident.
17:07
Drive more slowly.
222
1027759
2430
Conduisez plus lentement.
17:10
The opposite would be: "Speed up!
223
1030189
2440
Le contraire serait : « Accélérez !
17:12
Speed up!"
224
1032629
1380
Accélérez !
17:14
So, that would be the other...
225
1034009
4701
Donc, ce serait l'autre...
17:18
The other option: To speed up.
226
1038710
4770
L'autre option : Accélérer.
17:23
But not a very sensible thing to do on most roads.
227
1043480
4969
Mais ce n'est pas une chose très sensée à faire sur la plupart des routes.
17:28
So: "Slow down!
228
1048449
1340
Alors : "Ralentissez !
17:29
Slow down!"
229
1049789
1710
Ralentissez !"
17:31
And then if you have a dog, dogs are often called "Rover" or that's the kind of clich�
230
1051499
8780
Et puis si vous avez un chien, les chiens sont souvent appelés "Rover" ou c'est le genre de
17:40
word.
231
1060279
1341
mot cliché.
17:41
People always think of a dog if you say: "Rover", either that or a make of car.
232
1061620
5760
Les gens pensent toujours à un chien si vous dites : "Rover", soit ça, soit une marque de voiture.
17:47
But here it's a dog.
233
1067380
3009
Mais ici c'est un chien.
17:50
If it's the kind of dog that jumps...
234
1070389
2941
Si c'est le genre de chien qui saute...
17:53
Jumps up at you, you can just say: "Down!
235
1073330
5000
Saute sur vous, vous pouvez simplement dire : "Couche !
17:58
Down, Rover!
236
1078330
1209
Couche, Rover !
17:59
Down, Rover!" meaning: "Get down.
237
1079539
3031
Couche, Rover !" signifiant: "Descends.
18:02
Stop jumping up".
238
1082570
1989
Arrête de sauter".
18:04
"Down, Rover!"
239
1084559
2440
« A bas, Rover !
18:06
Okay.
240
1086999
1231
D'accord.
18:08
This one, if somebody says: "Four down, two to go", okay?
241
1088230
6019
Celui-ci, si quelqu'un dit : "Quatre de moins, il reste deux", d'accord ?
18:14
So, maybe in an office, there may be six people they interviewed for a job.
242
1094249
10011
Donc, peut-être que dans un bureau, il peut y avoir six personnes qu'ils ont interrogées pour un emploi.
18:24
Okay?
243
1104260
1039
D'accord?
18:25
So the people who are doing the interviews have to see each person in turn; they may
244
1105299
7311
Ainsi, les personnes qui font les entretiens doivent voir chaque personne à tour de rôle; ils peuvent
18:32
do it all on one day, possibly.
245
1112610
3139
tout faire en une journée, peut-être.
18:35
So, this means: "Four down", meaning four done.
246
1115749
8890
Donc, cela signifie: "Quatre en bas", c'est-à-dire quatre terminés.
18:44
We've seen four people now, and there were two more to go or to come.
247
1124639
7481
Nous avons vu quatre personnes maintenant, et il y en avait deux autres qui devaient partir ou venir.
18:52
So, we've done four, we have to do another two, and then we're finished.
248
1132120
6029
Donc, nous en avons fait quatre, nous devons en faire deux autres, et puis nous avons terminé.
18:58
"Four down, two to go."
249
1138149
3020
"Quatre de moins, il reste deux."
19:01
So, you're partway.
250
1141169
2731
Donc, vous êtes à mi-chemin.
19:03
You're more than halfway through the interview process.
251
1143900
3899
Vous êtes à plus de la moitié du processus d'entretien.
19:07
Okay.
252
1147799
1250
D'accord.
19:09
All right.
253
1149049
2510
D'accord.
19:11
And then this one is fairly obvious: If someone is playing loud music and it's hurting your
254
1151559
6671
Et puis celui-ci est assez évident : si quelqu'un joue de la musique forte et que cela vous fait mal aux
19:18
ears, you just say: "Please, turn...
255
1158230
3920
oreilles, vous dites simplement : "S'il vous plaît, éteignez...
19:22
Could you turn the music down?
256
1162150
2210
Pourriez-vous baisser la musique ?
19:24
Turn the music down", it's either too loud or I'm trying to do some work, I can't concentrate.
257
1164360
7559
Baissez la musique ?", soit c'est trop fort, soit je J'essaie de travailler, je n'arrive pas à me concentrer.
19:31
"Turn it down", and then they turn the knob down that way.
258
1171919
7470
"Baissez-le", puis ils baissent le bouton de cette façon.
19:39
Turn it down; the volume.
259
1179389
4540
Baissez-le; le volume.
19:43
Okay?
260
1183929
2250
D'accord?
19:46
Right.
261
1186179
2261
Droite.
19:48
And then this one, can you guess what this means?
262
1188440
3800
Et puis celui-ci, pouvez-vous deviner ce que cela signifie ?
19:52
"We're down to our last slice of bread!"
263
1192240
6509
"Nous en sommes à notre dernière tranche de pain !"
19:58
Okay?
264
1198749
1731
D'accord?
20:00
So, panic.
265
1200480
3460
Alors, panique.
20:03
It means: "We only have one slice of bread left; we have no more bread", so" "We're down
266
1203940
8869
Ça veut dire : « Il ne nous reste plus qu'une tranche de pain ; nous n'avons plus de pain », donc « Nous en sommes
20:12
to".
267
1212809
1320
à ».
20:14
If you've had...
268
1214129
1000
Si vous avez eu...
20:15
If you can imagine a pile of bread like that in slices, and you've eaten all of it right
269
1215129
7861
Si vous pouvez imaginer un tas de pain comme ça en tranches , et vous avez tout mangé
20:22
down to the last one: "We're right down to our last slice of bread, there.
270
1222990
8029
jusqu'au dernier : « Nous en sommes à notre dernière tranche de pain, là.
20:31
Somebody must go out and buy some more", because bread is so essential.
271
1231019
5671
Quelqu'un doit sortir et en acheter plus", parce que le pain est si essentiel.
20:36
Okay?
272
1236690
1130
D'accord ?
20:37
So, that's that one.
273
1237820
3890
Alors, c'est celui-là.
20:41
And then if it's "down to somebody"...
274
1241710
3049
Et puis si c'est "quelqu'un"...
20:44
"It's down to me which broadband supplier we use", that means I make the decision; I
275
1244759
10640
"C'est à moi de décider quel fournisseur de haut débit nous utilisons", cela signifie Je prends la décision, je
20:55
choose.
276
1255399
1000
choisis.
20:56
There may be three or four broadband suppliers, and it may be my responsibility to decide
277
1256399
8500
Il peut y avoir trois ou quatre fournisseurs de haut débit, et il peut être de ma responsabilité de décider
21:04
which one to choose, looking at the prices, and the service, and all of that.
278
1264899
5480
lequel choisir, en regardant les prix, et le service, et tout
21:10
So: "It's down to me", meaning: "It's my responsibility."
279
1270379
5890
ça. moi », ce qui signifie : « C'est ma responsabilité. »
21:16
Years ago, and people still say this: "It's up to me."
280
1276269
5530
Il y a des années, et les gens disent encore ceci : « C'est à moi de décider. »
21:21
So, it's funny; both mean the same, really.
281
1281799
3541
Alors, c'est drôle ; les deux veulent dire la même chose,
21:25
"It's up to me which broadband supplier we use."
282
1285340
4429
vraiment. "
21:29
But "down to me" is a more modern version of that.
283
1289769
7671
Mais "à moi" est une version plus moderne de cela. Les
21:37
People still say: "It's up to me", but a more modern way is to say: "It's down to me".
284
1297440
7479
gens disent encore : "C'est à moi de décider", mais une manière plus moderne consiste à dire : "C'est à moi de décider".
21:44
I don't know how it changed, but there we are.
285
1304919
4791
Je ne sais pas comment cela a changé. , mais nous y sommes.
21:49
Okay.
286
1309710
1410
D'accord.
21:51
And then: "The computer is down at the moment."
287
1311120
4470
Et puis : "L'ordinateur est en panne pour le moment."
21:55
You can probably guess - the computer is not working.
288
1315590
3880
Vous pouvez probablement deviner - l'ordinateur ne fonctionne pas.
21:59
Oh, dear.
289
1319470
1850
Oh, mon Dieu.
22:01
Disaster.
290
1321320
1000
Catastrophe.
22:02
What do you do when your computer isn't working?
291
1322320
5290
Que faites-vous lorsque votre ordinateur ne fonctionne pas ?
22:07
It's not a good situation for most of us, because we rely on them so much now.
292
1327610
7569
Ce n'est pas une bonne situation pour la plupart t d'entre nous, parce que nous comptons tellement sur eux maintenant.
22:15
So: "The computer is down at the moment.
293
1335179
3641
Donc : "L'ordinateur est en panne pour le moment.
22:18
It's not working; we're trying to fix it."
294
1338820
3569
Il ne fonctionne pas ; nous essayons de le réparer."
22:22
Okay.
295
1342389
1191
D'accord.
22:23
And then, finally: "This job...
296
1343580
2339
Et puis, enfin : "Ce travail...
22:25
The job that I'm doing suits me down to the ground."
297
1345919
8950
Le travail que je fais me convient parfaitement ."
22:34
Can you guess what that means?
298
1354869
2780
Pouvez-vous deviner ce que cela signifie?
22:37
It means: "This job is perfect for me."
299
1357649
4601
Cela signifie : "Ce travail est parfait pour moi."
22:42
It's almost like if you wear a suit of clothes, you look good in it, and it fits you and everything
300
1362250
9160
C'est presque comme si vous portiez un costume, que vous étiez beau dedans, et qu'il vous allait et tout
22:51
- it's just a perfect fit, so it's a little bit that kind of idea; that you might have
301
1371410
8030
- c'est juste un ajustement parfait, donc c'est un peu ce genre d'idée ; que vous pourriez avoir
22:59
a job that suits you down to the ground, meaning from the top of your head all the way down
302
1379440
8760
un travail qui vous convient jusqu'au sol, c'est- à-dire du haut de votre tête
23:08
to your feet.
303
1388200
1829
jusqu'à vos pieds.
23:10
The whole...
304
1390029
1000
L'ensemble...
23:11
Everything about that job is right and perfect for you, or for me.
305
1391029
7240
Tout dans ce travail est juste et parfait pour vous, ou pour moi.
23:18
Okay.
306
1398269
1000
D'accord.
23:19
So, that's...
307
1399269
1230
Donc, c'est...
23:20
I think that's a rather nice one, there.
308
1400499
3280
Je pense que c'est plutôt sympa, là.
23:23
Okay, so I hope that's been a useful lesson for you, and perhaps taught you some vocabulary,
309
1403779
7371
D'accord, j'espère que cela a été une leçon utile pour vous, et peut-être vous a appris un peu de vocabulaire
23:31
as well as ways to use the word "down" in all kinds of different situations.
310
1411150
7200
, ainsi que des façons d'utiliser le mot "bas" dans toutes sortes de situations différentes.
23:38
So, if you'd like to go to the website: www.engvid.com, there's a quiz on there to test your knowledge
311
1418350
8630
Donc, si vous souhaitez aller sur le site Web : www.engvid.com, il y a un quiz pour tester vos connaissances
23:46
of this, so do give that a try.
312
1426980
4169
à ce sujet, alors essayez-le.
23:51
And thank you for watching, and I hope to see you again soon.
313
1431149
4770
Et merci d'avoir regardé, et j'espère vous revoir bientôt.
23:55
Okay.
314
1435919
1000
D'accord.
23:56
Bye for now.
315
1436919
1181
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7