Formal, Neutral, Informal: Use the correct register in English!

30,481 views ・ 2024-03-20

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson
0
0
4387
سلام. من Gill در engVid هستم، و درس امروز
00:04
is on different registers of vocabulary. So,
1
4399
4301
در مورد فهرست های مختلف واژگان است. بنابراین،
00:08
what do I mean by registers? Okay. So, you can use different words that all mean the
2
8780
7360
منظور من از ثبت نام چیست؟ باشه. بنابراین، می‌توانید از کلمات مختلفی استفاده کنید که همگی به
00:16
same thing, but they have a different effect
3
16140
3948
یک معنا هستند، اما تأثیر متفاوتی دارند
00:20
and a different style, and often they divide
4
20100
3960
و سبک متفاوتی دارند، و اغلب
00:24
up into rather formal language that sounds
5
24060
4150
به زبانی رسمی تقسیم می‌شوند که
00:28
very formal and sophisticated, maybe academic,
6
28222
4558
بسیار رسمی و پیچیده به نظر می‌رسد، شاید آکادمیک،
00:33
that kind of language. Then you have a neutral
7
33340
4360
آن نوع زبان. سپس شما یک کلمه خنثی دارید
00:37
word that it's just an ordinary word for something;
8
37712
4848
که فقط یک کلمه معمولی برای چیزی است.
00:42
it doesn't have a particular style. And then
9
42560
4088
سبک خاصی نداره و سپس
00:46
you have informal, which can often be a sort
10
46660
4100
شما غیررسمی دارید، که اغلب می تواند
00:50
of colloquial slang word that you would only
11
50760
4502
نوعی کلمه عامیانه محاوره ای باشد که فقط
00:55
use in an informal group with friends and
12
55274
4206
در یک گروه غیررسمی با دوستان و
00:59
family and so on. So, it's good to know what
13
59480
4274
خانواده و غیره استفاده می کنید. بنابراین، خوب است بدانید
01:03
register you're using in different circumstances.
14
63766
4774
در شرایط مختلف از چه ثبتی استفاده می کنید .
01:09
So, often the formal words tend to be written
15
69440
4459
بنابراین، اغلب کلمات رسمی معمولاً
01:13
down in documents, reports, and letters, official
16
73911
4869
در اسناد، گزارش‌ها و نامه‌ها،
01:18
letters and things like that, or academic, you know, essays and so on. Then neutral,
17
78780
10520
نامه‌های رسمی و مواردی از این قبیل، یا دانشگاهی، مقالات و غیره نوشته می‌شوند. سپس خنثی،
01:29
in just ordinary, everyday language, but not...
18
89980
4332
فقط به زبان معمولی و روزمره ، اما نه...
01:34
Not trying to be too informal, just in a neutral
19
94324
4436
سعی نکنید خیلی غیررسمی باشید، فقط به
01:38
way. Perhaps with people you may not know very well, so you just want to have a kind
20
98760
7200
روشی خنثی. شاید با افرادی که ممکن است به خوبی آنها را نشناسید، بنابراین فقط می خواهید یک نوع
01:45
of neutral kind of vocabulary that doesn't have too much of a style with it. But then
21
105960
8240
واژگان خنثی داشته باشید که سبک چندانی با آن نداشته باشد. اما
01:54
if you're with friends and you have a particular
22
114200
3178
اگر با دوستان هستید و
01:57
way of speaking, and you use particular words
23
117390
2990
روش صحبت کردن خاصی دارید، و از کلمات خاصی استفاده می کنید
02:01
to be casual and friendly and relaxed, you would use the more informal words for that
24
121560
9900
تا معمولی، دوستانه و آرام باشید، از کلمات غیررسمی تری
02:12
that are used within your group of friends and so on. Okay?
25
132460
4840
که در گروه دوستانتان استفاده می شود و غیره استفاده می کنید. . باشه؟
02:17
So, let's just have a look at some examples,
26
137880
3860
بنابراین، اجازه دهید فقط به چند نمونه نگاهی بیندازیم
02:21
then. So, first of all, with food, if you
27
141752
3608
. پس اول از همه با غذا اگه
02:25
want to describe... If you're enjoying the
28
145360
3836
بخوای تعریف کنی... اگه از
02:29
food, you like it, it tastes good, how would
29
149208
4032
غذا لذت میبری خوشت میاد طعمش خوبه چطوری تعریفش میکنی
02:33
you describe it? So, in a formal way, you might say it's delicious or appetizing. If
30
153240
12500
؟ بنابراین، در یک روش رسمی، ممکن است بگویید خوشمزه یا اشتها آور است. اگر
02:45
you were with some friends in a restaurant and you were eating, I think if you said,
31
165740
5100
با چند نفر از دوستانتان در رستوران بودید و مشغول غذا خوردن بودید، فکر می‌کنم اگر بگویید
02:50
"Oh, this food is very appetizing", your friends
32
170920
3199
«اوه، این غذا خیلی اشتها آور است»
02:54
might think, "Oh, that's a strange word to
33
174131
2809
ممکن است دوستانتان فکر کنند: «اوه، این کلمه عجیبی است
02:56
use." So, it's not the kind... That's the
34
176940
2795
. بنابراین، آن نوع نیست... این
02:59
thing with the formal words, they're not the
35
179747
3013
چیزی است که در مورد کلمات رسمی وجود دارد، آنها از آن
03:02
kind of words you would use in a conversation
36
182760
4417
دسته کلماتی نیستند که شما در گفتگو
03:07
with friends, so you have to be careful what
37
187189
4331
با دوستان استفاده می کنید، بنابراین باید مراقب باشید که
03:11
the context is. You might only use it in writing
38
191520
5481
زمینه چیست. ممکن است فقط در نوشتن
03:17
rather than in speaking. "Delicious" isn't
39
197013
4807
به جای صحبت کردن از آن استفاده کنید. "خوشمزه"
03:21
quite so formal. "This food is delicious." You
40
201820
4050
چندان رسمی نیست. "این غذا خوشمزه است." شما
03:25
can just about say that in a... In a social
41
205882
3798
فقط می توانید بگویید که در یک
03:29
setting, and it's okay. And it's used in advertising,
42
209680
6013
محیط اجتماعی، و اشکالی ندارد. و
03:35
too, I think. Advertising slogans. "Delicious
43
215705
5115
به نظر من در تبلیغات نیز استفاده می شود. شعارهای تبلیغاتی "
03:42
apples", or whatever. So, it's not that formal, but "appetizing" is more formal.
44
222020
7020
سیب های خوشمزه" یا هر چیز دیگری. بنابراین، آنقدرها رسمی نیست، اما "اشتهاآور" رسمی تر است.
03:49
So, what about if you want to just use a neutral
45
229820
4427
بنابراین، اگر بخواهید فقط از یک
03:54
word to describe the food? If it tastes nice,
46
234259
4161
کلمه خنثی برای توصیف غذا استفاده کنید، چطور؟ اگر طعم خوبی داشت،
03:58
you can just say, "It's tasty." Or, "This food
47
238980
3265
فقط می توانید بگویید: « خوشمزه است». یا «این غذا
04:02
is very tasty." And that's a fairly neutral
48
242257
3063
خیلی خوشمزه است». و این یک روش نسبتاً خنثی
04:06
way of saying it, to say something nice about the food. Okay.
49
246100
5640
برای گفتن آن است، برای گفتن چیزهای خوب در مورد غذا. باشه.
04:12
Then, if... If you're in a much more informal
50
252980
3305
سپس، اگر... اگر در محیط غیررسمی تری هستید
04:16
setting, or you may be with children, that's
51
256297
3243
، یا ممکن است با بچه ها باشید، این
04:19
another thing. The words you use with children
52
259540
2981
چیز دیگری است. ممکن است کلماتی که برای کودکان استفاده می کنید
04:22
may be different from the words you would
53
262533
2667
با کلماتی که
04:25
use with adults. So, to describe food as yummy, I think it's more the kind of word
54
265200
7360
برای بزرگسالان استفاده می کنید متفاوت باشد. بنابراین، برای توصیف غذا به عنوان لذیذ، فکر می‌کنم بیشتر از آن لغتی است که
04:32
you would use with... With a child. You know,
55
272560
3923
با کودک استفاده می‌کنید. می دانید،
04:36
especially if you're trying to persuade a
56
276495
3585
به خصوص اگر بخواهید
04:40
child to eat something, you know, you might
57
280080
2874
کودکی را متقاعد کنید که چیزی بخورد، می دانید، ممکن است
04:42
have something on a spoon and say, "Oh, come
58
282966
2954
چیزی روی قاشق داشته باشید و بگویید: "اوه، بیا.
04:45
on. It's really yummy. It's yummy." So, you would use that more with a child, I think,
59
285920
6500
واقعاً خوشمزه است. خوشمزه است." بنابراین، به نظر من، شما می توانید از آن بیشتر در مورد یک کودک استفاده کنید،
04:52
in a very informal way. Okay.
60
292980
3920
به روشی بسیار غیررسمی. باشه.
04:58
So, moving on to the next example. So, different
61
298540
5449
بنابراین، به سراغ مثال بعدی بروید. بنابراین،
05:04
words for "looking", looking at things. In
62
304001
4779
کلمات مختلف برای "نگاه کردن"، نگاه کردن به چیزها. به
05:08
a more sophisticated way, you would "observe"
63
308780
4405
روشی پیچیده‌تر، «مشاهده»
05:13
or "perceive", and again, you wouldn't use
64
313197
4123
یا «درک» می‌کنید، و باز هم، از
05:17
this in normal conversation because it sounds
65
317320
4912
این در مکالمه معمولی استفاده نمی‌کنید زیرا
05:22
much too formal and sophisticated. So, you
66
322244
4596
خیلی رسمی و پیچیده به نظر می‌رسد. بنابراین،
05:26
might write it in a very official document. You know, we observed that. If you're doing
67
326840
8700
ممکن است آن را در یک سند بسیار رسمی بنویسید. می دانید، ما آن را مشاهده کردیم. اگر در حال انجام
05:35
a scientific experiment or something, it was
68
335540
3612
یک آزمایش علمی یا چیزی هستید،
05:39
observed that there was a reaction in the
69
339164
3376
مشاهده شد که در
05:42
test tube, something like that, and it's a
70
342540
2759
لوله آزمایش واکنشی وجود دارد، چیزی شبیه به آن، و این یک نوشته
05:45
rather academic, scientific piece of writing.
71
345311
2969
نسبتاً آکادمیک و علمی است.
05:49
And to "perceive" as well, how something is
72
349320
5741
و همچنین "درک" ، اینکه چیزی چگونه
05:55
perceived, how people see it, but it's quite
73
355073
5887
درک می شود، مردم چگونه آن را می بینند، اما کاملاً
06:00
formal. So, then the neutral ones are just
74
360960
3719
رسمی است. بنابراین، خنثی‌ها فقط
06:04
"to look" or "to see". Very, very simple and
75
364691
3909
«نگاه کردن» یا «دیدن» هستند. کلمات بسیار بسیار ساده و
06:08
very short little words as well. Okay. And
76
368600
3954
بسیار کوتاه نیز همینطور. باشه. و
06:12
then in the more informal way, you could say
77
372566
4154
سپس به روش غیررسمی تر ، می توانید بگویید
06:16
"to peek" or "to peep". So, "to peek" is... It's a bit like, you know, looking closely
78
376720
6700
"نگاه کردن" یا "نگاه کردن". بنابراین، "نگاه کردن" است... این کمی شبیه است، می دانید که از نزدیک شبیه
06:23
like this. "Oh, let me have a peep at that."
79
383420
4286
این است. "اوه، اجازه دهید من یک نگاهی به آن داشته باشم."
06:27
Or "I just want to peek at that." So, it's
80
387718
4102
یا "من فقط می خواهم به آن نگاه کنم." بنابراین، این
06:31
quite a sort of colloquial way of saying it there. Okay.
81
391820
5160
کاملاً نوعی روش محاوره ای برای گفتن آن در آنجا است. باشه.
06:38
So, moving on. If something's good... Well, you
82
398600
4758
بنابراین، در حال حرکت است. اگر چیزی خوب است... خوب، شما
06:43
say in a neutral way, "It's good." Fine. Again,
83
403370
4770
با حالت خنثی می گویید: «خوب است». خوب. باز هم
06:48
very short words. But in the more formal way, you
84
408220
4191
کلمات بسیار کوتاه. اما به شکل رسمی تر،
06:52
might say, "Oh, that's excellent" or "splendid".
85
412423
4117
ممکن است بگویید، "اوه، عالی است" یا "بسیار عالی".
06:56
So, longer words. "Excellent" and "splendid".
86
416540
4733
بنابراین، کلمات طولانی تر. "عالی" و "عالی".
07:01
You might do these also to be a bit jokey. "Oh,
87
421285
4955
ممکن است این کارها را نیز انجام دهید تا کمی شوخی باشد. "اوه،
07:06
that's really excellent. I think that's splendid."
88
426280
3586
این واقعا عالی است. من فکر می کنم عالی است."
07:09
And it sounds as if you're joking a little bit,
89
429878
3382
و به نظر می رسد که اگر کمی شوخی می کنید، در حال انجام
07:13
you're putting on an act. Either that or they're
90
433380
3774
یک عمل هستید. یا این یا آنها
07:17
just very formal ways of saying it again.
91
437166
3234
فقط روش های بسیار رسمی برای گفتن دوباره آن هستند.
07:21
And then in the more informal way, you would use
92
441280
4416
و سپس در روش غیررسمی تر، از
07:25
the kind of slang or colloquial words like "cool",
93
445708
4612
نوع کلمات عامیانه یا محاوره ای مانند "باحال"،
07:31
"brilliant", okay, for the same thing. Okay.
94
451360
5040
"درخشان"، خوب، برای همان چیز استفاده می کنید. باشه.
07:36
So, then the opposite of "good" is "bad".
95
456412
4708
پس مقابل «خوب» «بد» است.
07:41
So, we've just got "bad" for the neutral one.
96
461120
3467
بنابراین، ما فقط برای یک خنثی "بد" داریم.
07:44
Again, a very short word. So, a really sophisticated
97
464599
4021
باز هم یک کلمه بسیار کوتاه. بنابراین، استفاده از یک کلمه واقعاً پیچیده
07:48
word to use would be "detestable" because
98
468620
4455
"منفور" خواهد بود زیرا
07:53
to detest something means to hate something.
99
473087
4793
نفرت از چیزی به معنای متنفر بودن از چیزی است.
07:58
So, if it's detestable, "Oh, that behaviour
100
478320
3833
بنابراین، اگر منفور است، "اوه، آن رفتار
08:02
is detestable." So, if you're describing how
101
482165
3935
منفور است." بنابراین، اگر
08:06
someone is behaving, maybe someone on public
102
486100
3605
رفتار کسی را توصیف می‌کنید، شاید شخصی در
08:09
transport, they're putting their feet up on the
103
489717
3863
حمل‌ونقل عمومی، پاهایش را روی
08:13
seats and their muddy boots are making the seats
104
493580
3434
صندلی‌ها گذاشته و چکمه‌های گل آلودشان صندلی‌ها را
08:17
dirty where other people will want to sit down,
105
497026
3374
کثیف می‌کنند، جایی که دیگران می‌خواهند بنشینند،
08:20
that's detestable to do that. So, that would be
106
500720
3523
این کار نفرت انگیز است. که بنابراین، آن
08:24
someone who's really annoyed and they want to
107
504255
3385
کسی است که واقعاً آزرده خاطر است و می‌خواهد
08:27
sound very superior about that kind of behaviour.
108
507640
4942
در مورد این نوع رفتار بسیار برتر به نظر برسد.
08:32
"Oh, that's so detestable. Terrible." So,
109
512594
4146
"اوه، این خیلی نفرت انگیز است. وحشتناک است." بنابراین،
08:36
that sort of idea. Okay. And so, "bad" is just
110
516740
4220
این نوع ایده. باشه. و بنابراین، "بد" فقط
08:40
the neutral. And then a little bit more informal,
111
520972
4508
خنثی است. و سپس کمی غیر رسمی تر،
08:45
you'd say, "Oh, that's horrible to do that."
112
525580
3682
می گویید: "اوه، انجام این کار وحشتناک است."
08:49
Or, "That's gross. Oh, gross. Disgusting." That
113
529274
3946
یا، "این ناخوشایند است. اوه، وحشتناک. منزجر کننده."
08:53
sort of feeling. It's a bit more dramatic sounding, a bit more emotional. Okay.
114
533220
8540
همچین احساسی صدایی دراماتیک تر ، کمی احساسی تر است. باشه.
09:02
And then, finally, talking about money. So, we've
115
542920
4252
و سپس، در نهایت، صحبت در مورد پول. بنابراین، ما
09:07
just got "money" or "cash" as the neutral words.
116
547184
4176
فقط "پول" یا "نقد" را به عنوان کلمات خنثی دریافت کرده ایم.
09:13
A little bit more formal would be "funds" or
117
553380
4050
کمی رسمی‌تر «وجوه مالی» یا
09:17
"funding" because it doesn't sound so much like
118
557442
4338
«تامین مالی» است، زیرا خیلی شبیه
09:21
money. You know, sometimes people don't like to
119
561780
3085
پول نیست. می دانید، گاهی اوقات مردم دوست ندارند
09:24
talk about money too much. They might think it's
120
564877
3163
در مورد پول زیاد صحبت کنند . آنها ممکن است فکر کنند که این
09:28
a bit undignified or something. They don't want
121
568040
3983
کمی بی شرف یا چیزی شبیه به آن است. آنها نمی خواهند از
09:32
to use the word "money". It might sound as if
122
572035
3825
کلمه "پول" استفاده کنند. ممکن است به نظر برسد که
09:35
they're a bit obsessed with money, so they might
123
575860
3727
آنها کمی در مورد پول وسواس دارند ، بنابراین ممکن است از
09:39
use "funds" or "funding" as a word that doesn't
124
579599
3661
"وجوه" یا "تامین مالی" به عنوان کلمه ای استفاده کنند که
09:43
sound so much like what it means to sort of get
125
583260
4011
چندان شبیه به معنای
09:47
away from having to mention money. So, maybe a
126
587283
3937
دور شدن از ذکر پول نیست. بنابراین، شاید یک
09:51
bank or an investment company might talk about "funds" and "funding" rather than
127
591220
7580
بانک یا یک شرکت سرمایه گذاری ممکن است به جای
09:58
saying the word "money" or writing the word "money". Okay. And then in the informal way
128
598800
7160
گفتن کلمه "پول" یا نوشتن کلمه " پول" در مورد "وجوه" و "تامین مالی" صحبت کند. باشه. و سپس در روش غیررسمی
10:05
between friends, "dosh" and "readies" are really
129
605960
5718
بین دوستان، "dosh" و "readies" واقعاً
10:11
sort of slang terms. You know, "Have you got the
130
611690
5730
اصطلاحات عامیانه هستند. شما می دانید، "آیا شما
10:17
readies?" or "I'm a bit short of dosh today. I
131
617420
4992
آماده شده است؟" یا " امروز کمی کمبود دوش دارم. به
10:22
need some more dosh." So, these words go back
132
622424
4896
مقداری دوش بیشتر نیاز دارم." بنابراین، این کلمات
10:27
in history a little bit, but "readies" I think
133
627320
3629
کمی به تاریخ بازمی‌گردند، اما من فکر می‌کنم "آماده"
10:30
is quite a good one because you have to have your
134
630961
3879
بسیار خوب است، زیرا شما باید
10:34
cash ready to pay for anything, so it's quite a
135
634840
4316
پول نقد خود را برای پرداخت هر چیزی آماده کنید، بنابراین واقعاً
10:39
good description of money, really. You need it to
136
639168
4512
توصیف خوبی از پول است. برای آماده شدن به آن نیاز دارید
10:43
be ready. Okay. So, I hope that's a good set
137
643680
5288
. باشه. بنابراین، امیدوارم این مجموعه
10:48
of examples for you of how you can have words
138
648980
5420
مثال های خوبی برای شما باشد که چگونه می توانید کلمات را
10:55
in different registers from formal to neutral
139
655280
3123
در رجیسترهای مختلف از رسمی تا خنثی
10:58
to informal. You might like to think of some
140
658415
3065
تا غیر رسمی داشته باشید. ممکن است دوست داشته باشید به
11:01
other categories and see if you can find words
141
661480
4086
دسته‌های دیگری فکر کنید و ببینید آیا می‌توانید کلماتی را بیابید
11:05
that all mean the same, but they belong in
142
665578
3742
که معنی همگی یکسان داشته باشند، اما در
11:09
different registers. Okay. So, we have a quiz on
143
669320
4590
ثبت‌های مختلفی تعلق دارند. باشه. بنابراین، ما یک مسابقه در مورد
11:13
this topic. If you'd like to test your knowledge,
144
673922
4698
این موضوع داریم. اگر می خواهید دانش خود را آزمایش کنید،
11:19
just go to the website, www.engvid.com, and
145
679240
3759
کافی است به وب سایت www.engvid.com بروید و
11:23
give the quiz a try. And thank you for watching,
146
683011
4209
آزمون را امتحان کنید. و از تماشای شما متشکرم
11:27
and hope to see you again soon. Bye for now.
147
687600
3300
و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7