Negative Prefixes in English: UN-, DIS-, NON-, A-, AB-, AN-, ANTI-

231,156 views ・ 2019-04-23

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
459
1000
سلام.
00:01
I'm Gill from engVid, and today we have a lesson on a way of increasing your vocabulary
1
1459
8671
من گیل از engVid هستم، و امروز درسی داریم در مورد روشی برای افزایش دایره لغات شما
00:10
by turning a positive word into a negative one just by adding a few letters at the front,
2
10130
8190
با تبدیل یک کلمه مثبت به یک کلمه منفی فقط با اضافه کردن چند حرف در جلو،
00:18
which is called a "negative prefix".
3
18320
3680
که به آن "پیشوند منفی" می گویند.
00:22
Okay.
4
22000
1039
باشه.
00:23
So, it's a rather nice way of adding to the...
5
23039
4681
بنابراین، این یک روش نسبتاً خوب برای افزودن به...
00:27
All the words that you know in English.
6
27720
3519
همه کلماتی است که به زبان انگلیسی می دانید.
00:31
And in English, there are actually 12 different prefixes, negative prefixes, so what we've
7
31239
10801
و در زبان انگلیسی، در واقع 12 پیشوند مختلف وجود دارد، پیشوندهای منفی، بنابراین کاری که ما
00:42
done: We have done two separate lessons.
8
42040
3949
انجام دادیم: ما دو درس جداگانه انجام دادیم.
00:45
There's another lesson covering five of the negative prefixes that all begin with the
9
45989
6070
یک درس دیگر وجود دارد که شامل پنج پیشوند منفی است که همه با
00:52
letter "i".
10
52059
2511
حرف "i" شروع می شوند.
00:54
This one, we have seven, the other seven which all begin with different letters.
11
54570
9249
این یکی، هفت داریم، هفت تای دیگر که همه با حروف مختلف شروع می شوند.
01:03
Okay.
12
63819
1281
باشه.
01:05
So, just a way to increase your vocabulary, turning a positive word to a negative one.
13
65100
6730
بنابراین، فقط راهی برای افزایش دایره لغات خود، تبدیل یک کلمه مثبت به یک کلمه منفی.
01:11
Right.
14
71830
1000
درست.
01:12
So, let's... let's start.
15
72830
3450
پس بیایید... شروع کنیم.
01:16
And looking first of all at the prefix: "un" which makes something negative.
16
76280
6060
و اول از همه به پیشوند نگاه کنید: "un" که چیزی منفی می کند.
01:22
So, if something is "believable", you believe it.
17
82340
4739
بنابراین، اگر چیزی «باورکردنی» است، آن را باور می کنید.
01:27
"That seems believable."
18
87079
1871
"به نظر باور کردنی است."
01:28
If someone makes an excuse, why they're late for...
19
88950
3800
اگر کسی بهانه می آورد، چرا
01:32
For their class or for work - they had a believable excuse; a believable reason why they were
20
92750
8940
برای کلاس یا سر کارش دیر می آید - بهانه ای قابل باور داشت . دلیلی قابل باور برای دیر آمدن آنها
01:41
late.
21
101690
1000
01:42
But if you think: "Oh, that doesn't sou-...
22
102690
3060
اما اگر فکر کنید: "اوه، این خوب نیست...
01:45
I don't think I believe that.
23
105750
1359
فکر نمی‌کنم این را باور کنم.
01:47
That doesn't sound right.
24
107109
2031
این درست به نظر نمی‌رسد.
01:49
I think they're lying", basically.
25
109140
3229
فکر می‌کنم آنها دروغ می‌گویند" اساسا.
01:52
Telling a lie, then their... their reason is "unbelievable".
26
112369
4530
دروغ گفتن، پس دلیل آنها «باور نکردنی» است.
01:56
"That was unbelievable."
27
116899
2680
"این باور نکردنی بود."
01:59
Okay, so that turns it to the negative.
28
119579
3610
خوب، به طوری که آن را به منفی تبدیل می کند.
02:03
So, there are a lot of words in English which you can add "un" at the beginning.
29
123189
7561
بنابراین، کلمات زیادی در زبان انگلیسی وجود دارد که می توانید در ابتدا "un" را اضافه کنید.
02:10
So, another one, if you're "certain" about something, you're...
30
130750
4770
بنابراین، یکی دیگر، اگر در مورد چیزی "مطمئن" هستید، ...
02:15
You're very sure about it.
31
135520
1950
شما در مورد آن بسیار مطمئن هستید.
02:17
You know it's true.
32
137470
1700
شما می دانید که این درست است.
02:19
But if you're "uncertain", then you're not sure.
33
139170
5160
اما اگر "نامطمئن" هستید، پس مطمئن نیستید.
02:24
Okay.
34
144330
1830
باشه.
02:26
"Fair".
35
146160
1840
"نمایشگاه".
02:28
If things are fair, then it's...
36
148000
4500
اگر همه چیز منصفانه باشد، پس این است که...
02:32
Everything is good; everybody is being treated equally and treated well.
37
152500
7070
همه چیز خوب است. با همه به یک اندازه رفتار می شود و با آنها خوب رفتار می شود.
02:39
But if something is "unfair".
38
159570
2160
اما اگر چیزی "ناعادلانه" باشد.
02:41
If someone's handing out chocolates...
39
161730
2450
اگر کسی شکلات می دهد...
02:44
I keep coming back to chocolates - I wonder why.
40
164180
4990
من مدام به شکلات برمی گردم - تعجب می کنم که چرا.
02:49
If someone is handing out chocolates to a room full of people and they give five chocolates
41
169170
6960
اگر کسی به اتاقی پر از مردم شکلات می دهد و
02:56
to one person, one chocolate to another person, and no chocolates to another person, then
42
176130
8900
به یک نفر پنج شکلات، به شخص دیگر یک شکلات و به شخص دیگر هیچ شکلاتی می دهد، آنوقت
03:05
that seems a little bit unfair.
43
185030
2780
این کمی ناعادلانه به نظر می رسد.
03:07
That's unfair; everyone should have an equal number.
44
187810
4760
این ناعادلانه است. همه باید تعداد مساوی داشته باشند .
03:12
Okay.
45
192570
1180
باشه.
03:13
So, "unfair".
46
193750
2360
بسیار غیر منصفانه".
03:16
"Friendly".
47
196110
1180
"دوستانه".
03:17
We all try to be friendly and nice to each other.
48
197290
4060
همه ما سعی می کنیم با هم دوستانه و مهربان باشیم.
03:21
If people are friendly, that's great.
49
201350
2430
اگر مردم دوستانه باشند، عالی است.
03:23
But if they're "unfriendly", if they're not very nice, then that's the opposite, of course.
50
203780
7640
اما اگر "غیر دوستانه" باشند، اگر خیلی خوب نباشند، البته برعکس است.
03:31
"Unfriendly".
51
211420
1000
"غیر دوستانه".
03:32
"That woman was rather unfriendly."
52
212420
3000
"آن زن نسبتاً غیر دوستانه بود."
03:35
Okay.
53
215420
3180
باشه.
03:38
And then: "happy".
54
218600
1000
و سپس: "خوشحال".
03:39
If you're happy, everything's going well; but then something bad happens and it makes
55
219600
5390
اگر خوشحال هستید، همه چیز خوب پیش می رود. اما پس از آن اتفاق بدی رخ می دهد و
03:44
you "unhappy".
56
224990
2080
شما را "ناراضی" می کند.
03:47
"Unhappy".
57
227070
1720
"ناراضی".
03:48
Okay.
58
228790
1720
باشه.
03:50
"Kind".
59
230510
1729
"نوع".
03:52
When people behave nicely, they're kind to each other.
60
232239
4341
وقتی مردم خوب رفتار می کنند، با هم مهربان هستند.
03:56
And then the opposite would be "unkind", again, if someone does something not very nice.
61
236580
6790
و سپس اگر کسی کاری را انجام دهد که خیلی خوب نیست، برعکس " نامهربان " خواهد بود.
04:03
"That was an unkind thing to do."
62
243370
4120
"این کار ناخوشایند بود."
04:07
Okay.
63
247490
1370
باشه.
04:08
"Lucky".
64
248860
1370
"خوش شانس".
04:10
If you're a lucky person, if you...
65
250230
2650
اگر شما یک فرد خوش شانس هستید، اگر شما...
04:12
If you go in for competitions, and the lottery, things like that and you win some money or
66
252880
7690
اگر برای مسابقات، و قرعه کشی، مواردی از این دست شرکت می کنید و مقداری پول
04:20
you win a prize quite often, then you're a lucky person; good things happen to you.
67
260570
7689
برنده می شوید یا اغلب جایزه می برید، پس فرد خوش شانسی هستید. اتفاقات خوب برای شما می افتد
04:28
Or just life in general, you feel: "I've...
68
268259
2521
یا فقط زندگی به طور کلی، شما احساس می کنید: "من...
04:30
I've been very lucky; getting a good job, finding somewhere nice to live, etc.
69
270780
7120
خیلی خوش شانس بوده ام؛ شغل خوبی پیدا کنم، جایی خوب برای زندگی پیدا کنم، و غیره.
04:37
I've been very lucky."
70
277900
2650
من خیلی خوش شانس بوده ام."
04:40
But if... if it's the opposite and a lot of things go wrong all the time, or you never
71
280550
5600
اما اگر... اگر برعکس باشد و خیلی چیزها همیشه اشتباه پیش برود، یا هرگز
04:46
win a prize or anything, or a competition, then you're "unlucky".
72
286150
6489
جایزه یا چیزی یا مسابقه ای را نبردید، پس «بدشانس» هستید.
04:52
"That was unlucky.
73
292639
2411
آن
04:55
That was an unlucky day; everything went wrong."
74
295050
4160
روز بدشانسی بود، همه چیز بد پیش رفت.
04:59
Okay.
75
299210
1950
باشه.
05:01
"Popular".
76
301160
1950
"محبوب".
05:03
If lots of people like you, then you're popular.
77
303110
4040
اگر افراد زیادی شما را دوست دارند، پس شما محبوب هستید.
05:07
But if there's someone that people don't seem to like; they don't have much to do with them,
78
307150
5180
اما اگر کسی باشد که به نظر می رسد مردم آن را دوست ندارند. آنها خیلی با
05:12
they don't have a nice chat, a conversation with them, they stay away from them, then
79
312330
7380
آنها کاری ندارند، یک چت خوب، یک گفتگو با آنها ندارند، از آنها دوری می کنند، پس
05:19
that person is "unpopular".
80
319710
2790
آن شخص "محبوب" است.
05:22
For whatever reason, people don't like to be with that person; they're unpopular.
81
322500
5979
به هر دلیلی، مردم دوست ندارند با آن شخص باشند. آنها منفور هستند
05:28
Okay.
82
328479
1000
باشه.
05:29
So, "sure" is a bit like "certain".
83
329479
4641
بنابراین، "حتما" کمی شبیه "حتما" است.
05:34
"Certain" and "sure".
84
334120
1840
"قطعی" و "حتما".
05:35
"I'm...
85
335960
1000
"من...
05:36
I'm sure I did well in the exam.
86
336960
2630
من مطمئنم که در امتحان
05:39
I'm sure."
87
339590
2440
خوب عمل کردم. مطمئنم."
05:42
But if you're not sure, you feel a little bit "unsure".
88
342030
4169
اما اگر مطمئن نیستید، کمی احساس «مطمئن» می کنید.
05:46
You're unsure about how you did in the exam; it's hard to know: "Did I do well?
89
346199
6701
شما مطمئن نیستید که چگونه در امتحان انجام داده اید. سخت است بدانیم: "آیا خوب کار کردم؟
05:52
I...
90
352900
1000
من...
05:53
I'm not sure.
91
353900
1000
مطمئن نیستم.
05:54
I'm unsure."
92
354900
1000
مطمئن نیستم."
05:55
Okay.
93
355900
2180
باشه.
05:58
And then, finally, in this column: "tidy" is when you keep your room, your house tidy,
94
358080
8369
و سپس، در نهایت، در این ستون: "مرتب " زمانی است که اتاق، خانه خود را مرتب نگه می دارید،
06:06
everything looks nice, there's not a lot of stuff lying all over the place.
95
366449
5750
همه چیز زیبا به نظر می رسد، چیزهای زیادی در همه جا وجود ندارد.
06:12
It's very tidy.
96
372199
1030
خیلی مرتبه
06:13
"You keep your room tidy.
97
373229
2910
"تو اتاقت را مرتب نگه دار.
06:16
Clean and tidy."
98
376139
2060
تمیز و مرتب."
06:18
But if you just leave everything lying about all over the place, and dirty dishes, you've
99
378199
5940
اما اگر همه چیز و ظروف کثیف را در همه جا رها کنید،
06:24
had a meal and you just left the dirty dishes and the cutlery just lying around on the floor,
100
384139
8161
یک وعده غذایی خورده اید و ظروف کثیف و کارد و چنگال را روی زمین گذاشته اید،
06:32
and it's smelling and horrible, then that's "untidy".
101
392300
4899
و بوی بد و وحشتناکی دارد، آنوقت این "نامرتب" است. ".
06:37
Untidy.
102
397199
1261
نامرتب
06:38
"He's such an untidy person.
103
398460
3449
"او خیلی آدم نامرتب است.
06:41
He leaves things lying around his room."
104
401909
4820
او وسایل را در اتاقش رها می کند."
06:46
Okay.
105
406729
1381
باشه.
06:48
So, let's move on to the next column, so: "dis" is another prefix to turn words to the
106
408110
8570
بنابراین، بیایید به ستون بعدی برویم، بنابراین: "dis" پیشوند دیگری برای تبدیل کلمات به
06:56
negative.
107
416680
1000
منفی است.
06:57
So, if you agree with someone, you say: "Yes, yes, I think so, too.
108
417680
5700
بنابراین، اگر با کسی موافق باشید، می گویید: "بله، بله، من هم همینطور فکر می کنم.
07:03
I agree.
109
423380
1000
موافقم.
07:04
I agree."
110
424380
1000
موافقم."
07:05
But if you don't agree with them, then you "disagree".
111
425380
2770
اما اگر با آنها موافق نیستید، "مخالف" هستید.
07:08
Okay.
112
428150
1000
باشه.
07:09
"I'm sorry, but I have to disagree with you, there.
113
429150
3750
"متاسفم، اما من باید با شما مخالفت کنم،
07:12
I don't think the same as you; I disagree."
114
432900
5170
من هم مثل شما فکر نمی کنم، من مخالفم."
07:18
Okay.
115
438070
1129
باشه.
07:19
"Appear".
116
439199
1141
"به نظر می رسد".
07:20
If someone appears, you see them.
117
440340
1789
اگر کسی ظاهر شد، او را می بینید.
07:22
"Oh, hello."
118
442129
1150
"اوه سلام."
07:23
A friend comes into the room, they appear.
119
443279
3470
دوستی به اتاق می آید، آنها ظاهر می شوند.
07:26
But then if they...
120
446749
1380
اما اگر آنها ...
07:28
They go away again: "Oh, where did he go?
121
448129
3620
دوباره رفتند: "اوه کجا رفت؟
07:31
Where did he go?
122
451749
1000
کجا رفت؟
07:32
He's disappeared.
123
452749
1010
ناپدید شد.
07:33
He's disappeared."
124
453759
1141
او ناپدید شد."
07:34
Okay.
125
454900
2350
باشه.
07:37
"Honest".
126
457250
2360
"صادق".
07:39
It's good to try to be honest all the time; tell the truth.
127
459610
4359
خوب است که سعی کنید همیشه صادق باشید. حقیقت را بگو.
07:43
But some people, I'm sure we've all met some people who are "dishonest"; they're not honest.
128
463969
7581
اما برخی از مردم، من مطمئن هستم که همه ما با افرادی برخورد کرده ایم که "بی صداقت" هستند. آنها صادق نیستند
07:51
They tell lies, they trick you, they deceive you.
129
471550
5429
دروغ می گویند، فریبت می دهند، فریبت می دهند.
07:56
"Dishonest".
130
476979
1000
"متقلب".
07:57
Okay.
131
477979
1000
باشه.
07:58
So, you have to be careful.
132
478979
1960
بنابراین، شما باید مراقب باشید.
08:00
If you can tell if someone is dishonest, then maybe you avoid having anything to do with
133
480939
7111
اگر بتوانید تشخیص دهید که کسی صادق نیست، شاید از داشتن کاری با او اجتناب
08:08
them.
134
488050
1000
کنید.
08:09
So, okay.
135
489050
1649
پس باشه
08:10
"Like" - nice, simple word.
136
490699
2650
"مانند" - کلمه زیبا و ساده.
08:13
If you like somebody or you like something - that's the positive.
137
493349
4681
اگر کسی را دوست دارید یا چیزی را دوست دارید - این نکته مثبت است.
08:18
If you don't like it, you "dislike" it or you dislike that person.
138
498030
4750
اگر آن را دوست ندارید، آن را "ناراحتید" یا از آن شخص بدتان می آید.
08:22
"Dislike".
139
502780
1000
"دوست نداشتن".
08:23
Okay.
140
503780
1000
باشه.
08:24
And, finally, in this column: "trust".
141
504780
3139
و بالاخره در این ستون: «اعتماد».
08:27
Again, it's like "honest".
142
507919
1601
باز هم مثل "صادق" است.
08:29
-"Can you trust this person?
143
509520
2450
-"آیا می توانید به این شخص اعتماد کنید؟
08:31
Can you believe what they tell you?"
144
511970
2180
آیا می توانید آنچه را که به شما می گویند باور کنید؟"
08:34
-"Yes, I trust that person."
145
514150
2190
-"بله، من به آن شخص اعتماد دارم."
08:36
Or: "No.
146
516340
1680
یا: "نه.
08:38
I...
147
518020
1000
من...
08:39
I don't trust that person.
148
519020
1750
من به آن شخص اعتماد ندارم.
08:40
I 'distrust'.
149
520770
2020
من "بی
08:42
Distrust that person.
150
522790
1720
اعتمادم
08:44
I'm not sure they're telling the truth all the time; I distrust them."
151
524510
3760
".
08:48
Okay.
152
528270
3040
باشه.
08:51
This one, fairly obvious with "non" as the prefix.
153
531310
4510
این یکی، با پیشوند «غیر» کاملاً واضح است .
08:55
"Non" like "no".
154
535820
3280
"نه" مثل "نه".
08:59
And usually this one has the actual hyphen included in the word; whereas all the others,
155
539100
10750
و معمولاً این یکی دارای خط فاصله واقعی در کلمه است. در حالی که بقیه،
09:09
you would just have the extra letters but no hyphen.
156
549850
3970
شما فقط حروف اضافی دارید اما خط فاصله ندارید.
09:13
So this one usually, apart from here with "nonsense", you get the little hyphen; the
157
553820
7950
بنابراین این یکی معمولاً، به غیر از اینجا با "چرند"، شما خط فاصله کوچک را دریافت می کنید.
09:21
little mark, there.
158
561770
1610
علامت کوچک، آنجا
09:23
So, with "fiction", "fiction" is a book that's a story; not a true story, not a true history,
159
563380
9180
بنابراین، با «داستان»، «داستان» کتابی است که داستان است. نه یک داستان واقعی، نه یک تاریخ واقعی،
09:32
but just a story or a novel that's...
160
572560
3330
بلکه فقط یک داستان یا یک رمان است که...
09:35
That's with characters in it who aren't real people, so that's "fiction".
161
575890
6160
این با شخصیت هایی در آن است که افراد واقعی نیستند ، پس این یک "تخیلی" است.
09:42
But if you prefer books which are about real people or history, then it's "non-fiction";
162
582050
7940
اما اگر کتاب‌هایی را ترجیح می‌دهید که درباره افراد واقعی یا تاریخ باشند، «غیر داستانی» است.
09:49
it's the opposite of "fiction".
163
589990
1580
برعکس "داستان" است.
09:51
It's "non-fiction".
164
591570
1180
"غیر داستانی" است.
09:52
Okay.
165
592750
1110
باشه.
09:53
So, "sense".
166
593860
2220
بنابراین، "حس".
09:56
When things make sense, they sound logical.
167
596080
5140
وقتی چیزها معنا پیدا می کنند، منطقی به نظر می رسند.
10:01
But if you say: "No, that...
168
601220
1510
اما اگر بگویید: "نه، آن...
10:02
That's nonsense.
169
602730
1000
این مزخرف است.
10:03
What you've just told me is nonsense.
170
603730
1920
چیزی که به من گفتی مزخرف است.
10:05
That can't possibly be true.
171
605650
3040
این احتمالاً نمی تواند درست باشد.
10:08
Nonsense."
172
608690
1000
مزخرف."
10:09
Sometimes you hear what's called fake news nowadays or you see it on the internet, and
173
609690
7450
گاهی اوقات چیزی را می شنوید که امروزه به آن اخبار جعلی گفته می شود یا آن را در اینترنت می بینید، و
10:17
it's hard to tell sometimes: "Is that real news or is it fake news?
174
617140
3890
گاهی اوقات به سختی می توان گفت: "آیا این خبر واقعی است یا اخبار جعلی؟
10:21
Is it true or not?"
175
621030
3160
آیا درست است یا نه؟"
10:24
So, if it's nonsense, it's like fake news; you can't really believe it.
176
624190
7580
بنابراین، اگر بیهوده باشد، مانند اخبار جعلی است. شما واقعا نمی توانید آن را باور کنید
10:31
It...
177
631770
1000
این ...
10:32
It's not possible.
178
632770
1000
ممکن نیست.
10:33
So, okay.
179
633770
2080
پس باشه
10:35
A "smoker" - someone who smokes cigarettes, etc., pipes, and cigars, tobacco of any kind;
180
635850
8540
«سیگاری» - کسی که سیگار و غیره، پیپ و سیگار برگ، تنباکو از هر نوعی می‌کشد.
10:44
a smoker.
181
644390
1750
یک سیگاری
10:46
But then there's the "non-smoker" who does not smoke.
182
646140
5820
اما پس از آن "غیر سیگاری" است که سیگار نمی کشد.
10:51
"Non-smoker".
183
651960
1000
"غیرسیگاری".
10:52
Okay.
184
652960
1000
باشه.
10:53
And you can have room in hotels which are non-smo-...
185
653960
3990
و شما می توانید در هتل هایی که
10:57
Rooms for non-smokers, and carriages on the train which are for non-smokers.
186
657950
8460
غیر سیگاری هستند، اتاق داشته باشید .
11:06
In fact, I think in the UK, I don't think you can smoke on the train anymore.
187
666410
6070
در واقع، من فکر می کنم در بریتانیا، من فکر نمی کنم که شما دیگر نمی توانید در قطار سیگار بکشید.
11:12
It's...
188
672480
1000
این ...
11:13
It's not...
189
673480
1520
این نیست ...
11:15
Not legal anymore.
190
675000
2350
دیگر قانونی نیست.
11:17
It's been banned to smoke anywhere on a train or on the train platform even.
191
677350
6360
سیگار کشیدن در هر جای قطار یا حتی روی سکوی قطار ممنوع شده است.
11:23
So, in public places now it's restricted.
192
683710
4710
بنابراین، در مکان های عمومی در حال حاضر محدود است.
11:28
So, non-smokers are people who don't smoke.
193
688420
6140
بنابراین، افراد غیر سیگاری افرادی هستند که سیگار نمی کشند.
11:34
"Stick".
194
694560
2190
"چوب".
11:36
If something sticks, it sort of stuck like glue or something; two pieces of paper stuck
195
696750
7270
اگر چیزی بچسبد، به نوعی مانند چسب یا چیز دیگری گیر می کند. دو تکه کاغذ به هم چسبیده
11:44
together.
196
704020
1560
11:45
"Non-stick" usually is a description for something like a frying pan that you use; a non-stick
197
705580
11220
"نچسب" معمولاً توصیفی است برای چیزی مانند ماهیتابه ای که استفاده می کنید. یک ماهیتابه نچسب
11:56
frying pan.
198
716800
2370
11:59
Okay.
199
719170
1430
باشه.
12:00
A frying pan that you fry...
200
720600
4310
یه ماهیتابه که سرخ میکنی...
12:04
Oh, you might fry an egg, you might fry some onions, anything like that.
201
724910
7920
آخه ممکنه یه تخم مرغ سرخ کنی، ممکنه پیاز سرخ کنی ، هرچیزی.
12:12
And if it's non-stick, it means the food doesn't stick to the bottom of the frying pan.
202
732830
8210
و اگر نچسب باشد یعنی غذا به کف ماهیتابه نمی چسبد.
12:21
Okay.
203
741040
1020
باشه.
12:22
So, most modern frying pans are non-stick; they have a special covering on them to stop
204
742060
11080
بنابراین، اکثر ماهیتابه های مدرن نچسب هستند. روی آنها یک پوشش مخصوص برای جلوگیری
12:33
the food sticking.
205
753140
1900
از چسبیدن غذا وجود دارد.
12:35
Okay.
206
755040
1240
باشه.
12:36
"Stop", that's a simple word, when you stop.
207
756280
3680
"ایست"، این یک کلمه ساده است، وقتی متوقف می شوید.
12:39
But if you do something "non-stop" or the train...
208
759960
4450
اما اگر کاری "بدون توقف" انجام دهید یا قطار
12:44
The train is non-stop from London to Scotland, to Edinburgh, non-stop train - it means it
209
764410
8470
... قطار بدون توقف از لندن به اسکاتلند، به ادینبورگ، قطار بدون توقف است - به این معنی است که
12:52
doesn't stop anywhere on the way from London to Edinburgh, which is a very long way.
210
772880
6010
در مسیر لندن به ادینبورگ در هیچ نقطه ای توقف نمی کند. ، که راه بسیار طولانی است.
12:58
I don't know if there is such a train that doesn't stop anywhere on the way, but you
211
778890
5240
نمی‌دانم قطاری هست که در هیچ کجای راه توقف نکند، اما
13:04
would say: "It's non-stop to somewhere", or: "We did...
212
784130
5360
می‌گویید: «تا فلان‌جا بی‌وقفه است» یا: «ما...
13:09
We were working yesterday non-stop.
213
789490
4810
دیروز بدون توقف کار می‌کردیم.
13:14
From 9 in the morning until 9 in the evening, we worked non-stop.
214
794300
5200
.از ساعت 9 صبح تا 9 شب
13:19
We didn't stop for a break or anything", so that's "non-stop".
215
799500
6470
بی وقفه کار می کردیم نه برای استراحت و نه چیز دیگری توقف می کردیم، پس «بی وقفه» است.
13:25
Okay, good.
216
805970
2680
باشه خوبه
13:28
Then we have some very short ones, which aren't used with many words.
217
808650
6840
سپس چند مورد بسیار کوتاه داریم که با کلمات زیادی استفاده نمی شود.
13:35
Just an "a" can be a negative prefix.
218
815490
3450
فقط یک "a" می تواند یک پیشوند منفی باشد.
13:38
So, a "theist" is anyone who believes in a god of some kind; any god.
219
818940
10660
پس «خداباور» هرکسی است که به نوعی خدایی اعتقاد دارد . هر خدایی
13:49
But an "atheist" is someone who doesn't believe in any gods at all; they just don't think
220
829600
7970
اما «آتئیست» کسی است که اصلاً به هیچ خدایی اعتقاد ندارد. آنها فقط فکر
13:57
there is such a thing as...
221
837570
1031
نمی کنند چیزی به عنوان...
13:58
As God, or a god or gods.
222
838601
3489
به عنوان خدا، یا خدا یا خدایان وجود دارد.
14:02
So, that's an "atheist" who just doesn't have any religious belief at all.
223
842090
7290
بنابراین، این یک "بی دین" است که اصلاً اعتقاد مذهبی ندارد.
14:09
Okay.
224
849380
1020
باشه.
14:10
And "typical".
225
850400
1520
و "معمولی".
14:11
If something's typical, it happens all the time.
226
851920
3470
اگر چیزی معمولی باشد، همیشه اتفاق می افتد.
14:15
"Oh, what she did then was typical.
227
855390
2910
"اوه، کاری که او در آن زمان انجام داد معمولی بود.
14:18
She's always doing that."
228
858300
1680
او همیشه این کار را انجام می دهد."
14:19
You know, maybe throwing rubbish on the floor, in the street, which is a bad thing to do.
229
859980
8710
می دانید، شاید ریختن زباله روی زمین، در خیابان، که کار بدی است.
14:28
But that's typical of her; throwing...
230
868690
2850
اما این برای او معمولی است. پرتاب کردن...
14:31
Throwing papers and rubbish onto the pavement rather than taking it home and putting it
231
871540
6370
پرتاب کاغذ و زباله روی پیاده رو به جای بردن آن به خانه و گذاشتن آن
14:37
in the bin when she gets home.
232
877910
1920
در سطل زباله وقتی به خانه می رسد.
14:39
"That's so typical of her."
233
879830
2200
"این خیلی معمولی برای او است."
14:42
So, that's "typical" - something someone does regularly that you expect them to do.
234
882030
6370
بنابراین، این "معمولی" است - کاری که شخص به طور منظم انجام می دهد و شما از آنها انتظار دارید انجام دهند.
14:48
But if it's "atypical", that means it's not typical; so it's a bit unusual for that to
235
888400
8300
اما اگر "غیر معمول" باشد، به این معنی است که معمولی نیست. بنابراین کمی غیرعادی است که این
14:56
happen.
236
896700
1000
اتفاق بیفتد.
14:57
Okay.
237
897700
1000
باشه.
14:58
So, if she amazingly one day keeps her rubbish and takes it home, and puts it in the in bin
238
898700
7810
بنابراین، اگر او یک روز به طرز شگفت انگیزی زباله هایش را نگه می دارد و به خانه می برد، و
15:06
instead of throwing it on the pavement, then you could say: "That's atypical of her.
239
906510
5500
به جای انداختن روی سنگفرش آن ها را در سطل زباله قرار می دهد، می توانید بگویید: "این برای او غیر معمول است.
15:12
She usually throws it in the street."
240
912010
3750
او معمولا آنها را در خیابان می اندازد."
15:15
So, okay.
241
915760
2410
پس باشه
15:18
Then: "ab", "ab" goes with a small number; not many of words.
242
918170
6930
سپس: «اب»، «اب» با عدد کم می آید; کلمات زیادی نیست
15:25
So, "normal".
243
925100
1320
بنابراین، "عادی".
15:26
I'm sure you know the word "normal", whatever "normal" means, but "normal".
244
926420
7500
من مطمئنم که شما کلمه "عادی" را می دانید، هر چه "عادی" به معنای عادی باشد، اما "عادی".
15:33
Whatever your definition of "normal" is.
245
933920
1550
تعریف شما از "عادی" هر چه باشد.
15:35
So, if something is "abnormal", it's the opposite of normal.
246
935470
5780
بنابراین، اگر چیزی «غیر طبیعی» باشد، برعکس حالت عادی است.
15:41
If...
247
941250
1000
اگه...
15:42
If you think I'm normal, for example...
248
942250
2300
اگه فکر میکنی من معمولی هستم مثلا...
15:44
I don't know if you do, but if you think I'm normal, then that...
249
944550
5620
نمیدونم اینطوری هستی یا نه ولی اگه فکر میکنی من عادی هستم پس...
15:50
Okay, thank you.
250
950170
1550
باشه ممنون.
15:51
But if you think I'm "abnormal", you may think I'm a bit strange, so you would call me "abnormal".
251
951720
6420
اما اگر فکر می کنید من "غیر طبیعی" هستم، ممکن است فکر کنید که من کمی عجیب هستم، بنابراین مرا "غیر طبیعی" خطاب می کنید.
15:58
"Oh, she's an abnormal tutor", something like that.
252
958140
4120
"اوه، او یک معلم خصوصی غیر عادی است"، چیزی شبیه به آن.
16:02
So, it's a sort of slightly personal opinion word, whether something is abnormal or not,
253
962260
7310
بنابراین، این یک نوع کلمه نظر شخصی است ، چه چیزی غیرطبیعی باشد یا نه،
16:09
but whether it happens a lot.
254
969570
2180
اما اینکه زیاد اتفاق بیفتد.
16:11
It's a bit like "typical" and "atypical"; "normal", "abnormal".
255
971750
6570
کمی شبیه "معمول" و "غیر معمول" است. "عادی"، "غیر طبیعی".
16:18
It's what you're used to; what you expect from somebody.
256
978320
4870
این چیزی است که شما به آن عادت کرده اید. آنچه از کسی انتظار داری
16:23
Okay.
257
983190
1950
باشه.
16:25
This is a...
258
985140
1000
این یک ...
16:26
I think, as far as I know, there's only one of these with "an" as the prefix, and it's
259
986140
6810
فکر می کنم، تا آنجا که من می دانم، تنها یکی از اینها با پیشوند "an" وجود دارد، و این
16:32
a rather scientific kind of term.
260
992950
4030
یک نوع اصطلاح علمی است.
16:36
Maybe used in chemistry, that kind...
261
996980
3360
شاید در شیمی استفاده می شود، از آن نوع...
16:40
Biology, that sort of thing.
262
1000340
3190
زیست شناسی، این چیزها.
16:43
"Hydrous" just means something that contains water.
263
1003530
5110
"آب" فقط به معنای چیزی است که حاوی آب است.
16:48
Okay, from the Greek word for water.
264
1008640
4290
بسیار خوب، از کلمه یونانی برای آب.
16:52
But if something is "anhydrous", that just means it doesn't...
265
1012930
5130
اما اگر چیزی "بی آب" است، این فقط به این معنی است که اینطور نیست
16:58
It contains no water; it has no water in it.
266
1018060
4090
... فاقد آب است. آب در آن نیست
17:02
So it's something completely dry with no water at all, no moisture in it at all, no liquid.
267
1022150
10599
بنابراین چیزی کاملاً خشک است، بدون آب ، رطوبت در آن، بدون مایع.
17:12
Okay.
268
1032749
1000
باشه.
17:13
And then, finally, we have: "anti", which is a fairly obvious negative.
269
1033749
6690
و سپس، در نهایت، ما داریم: "ضد"، که یک منفی نسبتا آشکار است.
17:20
"Anti" meaning to go against something.
270
1040439
4210
«ضد» به معنای مخالفت با چیزی.
17:24
So, "biotic" is...
271
1044649
3971
بنابراین، "بیوتیک" است...
17:28
Well, this one, it's usually used with the negative: "antibiotic" because it's to do
272
1048620
7001
خوب، این یکی، معمولاً با منفی استفاده می شود : "آنتی بیوتیک" زیرا مربوط
17:35
with medicine and pills that you take to fight an infection.
273
1055621
6938
به داروها و قرص هایی است که برای مبارزه با عفونت مصرف می کنید.
17:42
If you have an infection, you take antibiotics because they fight the...
274
1062559
7901
اگر عفونت دارید، آنتی بیوتیک مصرف می کنید زیرا
17:50
The bacteria that are causing the infection.
275
1070460
2919
با باکتری هایی که باعث عفونت می شوند مبارزه می کنند.
17:53
Okay.
276
1073379
1000
باشه.
17:54
So, "bio" is to do with the...
277
1074379
4150
بنابراین، "زیست" مربوط به
17:58
The body.
278
1078529
1280
... بدن است.
17:59
The human body.
279
1079809
1470
بدن انسان.
18:01
Okay.
280
1081279
1081
باشه.
18:02
So, to fight infection: "antibiotic".
281
1082360
5120
بنابراین، برای مبارزه با عفونت: "آنتی بیوتیک".
18:07
"Clockwise", this is quite a useful one.
282
1087480
3549
"در جهت عقربه های ساعت"، این بسیار مفید است.
18:11
If...
283
1091029
1000
اگر...
18:12
If you do something in a clockwise direction, the direction that the hands of the clock
284
1092029
7081
اگر کاری را در جهت عقربه های ساعت انجام دهید ، جهتی که عقربه های ساعت
18:19
go...
285
1099110
1000
می روند...
18:20
They go around in that direction: "clockwise" from here to...
286
1100110
7130
در آن جهت دور می زنند: «در جهت عقربه های ساعت» از اینجا به...
18:27
Around to there.
287
1107240
1409
دور به آن طرف.
18:28
But if it's the other way around, if it's around this way, that's "anticlockwise".
288
1108649
5601
اما اگر برعکس باشد، اگر به این طرف باشد، "ضد ساعت" است.
18:34
Okay.
289
1114250
1000
باشه.
18:35
And then, finally: "social".
290
1115250
6740
و در نهایت: «اجتماعی».
18:41
If someone is social, they're friendly, they like chatting to people.
291
1121990
6090
اگر کسی اجتماعی است، دوستانه است، دوست دارد با مردم چت کند.
18:48
But if someone is "antisocial", they tend to stay on their own, they don't seem to like
292
1128080
8010
اما اگر فردی «ضداجتماعی» باشد، تمایل دارد در خود باقی بماند، به نظر نمی‌رسد که زیاد دوست ندارد با مردم
18:56
talking very much or getting to know people, having conversations.
293
1136090
3850
صحبت کند یا با مردم آشنا شود.
18:59
They're antisocial.
294
1139940
1000
آنها ضد اجتماعی هستند.
19:00
Okay.
295
1140940
1000
باشه.
19:01
And then, finally, just a few little words to show that not every word beginning with
296
1141940
8609
و سپس، در نهایت، فقط چند کلمه کوچک برای نشان دادن اینکه هر کلمه ای که با
19:10
these letters is necessarily negative.
297
1150549
3181
این حروف شروع می شود لزوما منفی نیست.
19:13
There are words that just happen to begin with those letters.
298
1153730
5860
کلماتی هستند که اتفاقاً با آن حروف شروع می شوند.
19:19
I'm sure you know most of these.
299
1159590
2049
مطمئنم بیشتر اینها را می دانید.
19:21
So: "under" just means under something; it's not a negative.
300
1161639
5321
پس: «زیر» فقط به معنای زیر چیزی است; منفی نیست
19:26
If you "discuss" something, you just talk about it; there's no negative there.
301
1166960
5459
اگر درباره چیزی "بحث" می کنید، فقط در مورد آن صحبت می کنید. هیچ منفی وجود ندارد
19:32
"Display" - if you put things out on a table to show someone... or in an exhibition, in
302
1172419
6240
"نمایش" - اگر چیزهایی را روی میز قرار دهید تا به کسی نشان دهید ... یا در یک نمایشگاه، در
19:38
an art gallery, there is a display to look at.
303
1178659
4120
یک گالری هنری، یک نمایشگر برای دیدن وجود دارد .
19:42
That's not really a negative.
304
1182779
2600
این واقعا منفی نیست.
19:45
"Able".
305
1185379
1620
"توانا".
19:46
We've got "ab" here, but "able" is not a negative; it just means you're able to do something,
306
1186999
6011
ما در اینجا "ab" داریم، اما "توان" منفی نیست. این فقط به این معنی است که شما قادر به انجام کاری
19:53
you can do something.
307
1193010
3249
هستید، شما می توانید کاری را انجام دهید.
19:56
And "an", "angry" just means angry; feeling mad, annoyed by something.
308
1196259
9130
و «ان»، «عصبانی» فقط به معنای عصبانی است. احساس عصبانیت، آزرده شدن از چیزی
20:05
It's not necessarily...
309
1205389
1191
لزوما اینطور نیست...
20:06
Well, it's not a very pleasant emotion; it's a bit negative, I suppose.
310
1206580
6179
خب، این احساس خیلی خوشایندی نیست. فکر می کنم کمی منفی است.
20:12
But this isn't a negative prefix on the front; it just happens to begin with those two letters.
311
1212759
7890
اما این یک پیشوند منفی در جلو نیست. اتفاقاً با آن دو حرف شروع می شود.
20:20
Okay.
312
1220649
1000
باشه.
20:21
So, I hope that's helped to help you expand your vocabulary, and understand how negative
313
1221649
10740
بنابراین، امیدوارم که به شما کمک کرده باشد دایره لغات خود را گسترش دهید و بفهمید که چگونه
20:32
prefixes work.
314
1232389
1201
پیشوندهای منفی کار می کنند.
20:33
Do have a look at the other lesson with the other five.
315
1233590
4150
با پنج نفر دیگر به درس دیگر نگاهی بیندازید .
20:37
And also, if you'd like to go to the website, www.engvid.com and do the quiz, and if you'd
316
1237740
7370
و همچنین اگر مایلید به وب سایت www.engvid.com بروید و آزمون را انجام دهید و اگر
20:45
like to subscribe to my channel if you'd like to see more...
317
1245110
4980
مایلید در کانال من عضو شوید اگر مایلید بیشتر ببینید...
20:50
See more of me - that would be great.
318
1250090
4130
See more of me - عالی خواهد بود
20:54
And see you again soon.
319
1254220
1620
و به زودی دوباره می بینمت
20:55
Okay.
320
1255840
1000
باشه.
20:56
Bye.
321
1256840
540
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7