Negative Prefixes in English: UN-, DIS-, NON-, A-, AB-, AN-, ANTI-

225,814 views ・ 2019-04-23

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello.
0
459
1000
Bonjour.
00:01
I'm Gill from engVid, and today we have a lesson on a way of increasing your vocabulary
1
1459
8671
Je suis Gill d'engVid, et aujourd'hui nous avons une leçon sur une façon d'augmenter votre vocabulaire
00:10
by turning a positive word into a negative one just by adding a few letters at the front,
2
10130
8190
en transformant un mot positif en un mot négatif simplement en ajoutant quelques lettres au début,
00:18
which is called a "negative prefix".
3
18320
3680
ce qui s'appelle un "préfixe négatif".
00:22
Okay.
4
22000
1039
D'accord.
00:23
So, it's a rather nice way of adding to the...
5
23039
4681
Donc, c'est une façon plutôt sympa d'ajouter au...
00:27
All the words that you know in English.
6
27720
3519
Tous les mots que vous connaissez en anglais.
00:31
And in English, there are actually 12 different prefixes, negative prefixes, so what we've
7
31239
10801
Et en anglais, il y a en fait 12 préfixes différents, des préfixes négatifs, donc ce que nous avons
00:42
done: We have done two separate lessons.
8
42040
3949
fait : Nous avons fait deux leçons distinctes.
00:45
There's another lesson covering five of the negative prefixes that all begin with the
9
45989
6070
Il y a une autre leçon couvrant cinq des préfixes négatifs qui commencent tous par la
00:52
letter "i".
10
52059
2511
lettre "i".
00:54
This one, we have seven, the other seven which all begin with different letters.
11
54570
9249
Celui-ci, nous en avons sept, les sept autres qui commencent tous par des lettres différentes.
01:03
Okay.
12
63819
1281
D'accord.
01:05
So, just a way to increase your vocabulary, turning a positive word to a negative one.
13
65100
6730
Donc, juste un moyen d'augmenter votre vocabulaire, en transformant un mot positif en un mot négatif.
01:11
Right.
14
71830
1000
Droite.
01:12
So, let's... let's start.
15
72830
3450
Alors, commençons... commençons.
01:16
And looking first of all at the prefix: "un" which makes something negative.
16
76280
6060
Et en regardant tout d'abord le préfixe : "un" qui fait quelque chose de négatif.
01:22
So, if something is "believable", you believe it.
17
82340
4739
Donc, si quelque chose est "crédible", vous le croyez.
01:27
"That seems believable."
18
87079
1871
"Cela semble crédible."
01:28
If someone makes an excuse, why they're late for...
19
88950
3800
Si quelqu'un trouve une excuse, pourquoi est-il en retard pour...
01:32
For their class or for work - they had a believable excuse; a believable reason why they were
20
92750
8940
Pour sa classe ou pour le travail - il avait une excuse plausible ; une raison crédible pour laquelle ils étaient en
01:41
late.
21
101690
1000
retard.
01:42
But if you think: "Oh, that doesn't sou-...
22
102690
3060
Mais si vous pensez : "Oh, ça ne veut pas...
01:45
I don't think I believe that.
23
105750
1359
Je ne pense pas que je crois cela.
01:47
That doesn't sound right.
24
107109
2031
Cela ne sonne pas juste.
01:49
I think they're lying", basically.
25
109140
3229
Je pense qu'ils mentent", en gros.
01:52
Telling a lie, then their... their reason is "unbelievable".
26
112369
4530
Dire un mensonge, alors leur... leur raison est "incroyable".
01:56
"That was unbelievable."
27
116899
2680
"C'était incroyable."
01:59
Okay, so that turns it to the negative.
28
119579
3610
D'accord, donc ça tourne au négatif.
02:03
So, there are a lot of words in English which you can add "un" at the beginning.
29
123189
7561
Donc, il y a beaucoup de mots en anglais auxquels vous pouvez ajouter "un" au début.
02:10
So, another one, if you're "certain" about something, you're...
30
130750
4770
Alors, un autre, si vous êtes "certain" de quelque chose, vous êtes...
02:15
You're very sure about it.
31
135520
1950
Vous en êtes très sûr.
02:17
You know it's true.
32
137470
1700
Vous savez que c'est vrai.
02:19
But if you're "uncertain", then you're not sure.
33
139170
5160
Mais si vous êtes "incertain", alors vous n'êtes pas sûr.
02:24
Okay.
34
144330
1830
D'accord.
02:26
"Fair".
35
146160
1840
"Équitable".
02:28
If things are fair, then it's...
36
148000
4500
Si les choses sont justes, alors c'est...
02:32
Everything is good; everybody is being treated equally and treated well.
37
152500
7070
Tout va bien; tout le monde est traité de manière égale et bien traité.
02:39
But if something is "unfair".
38
159570
2160
Mais si quelque chose est "injuste".
02:41
If someone's handing out chocolates...
39
161730
2450
Si quelqu'un distribue des chocolats...
02:44
I keep coming back to chocolates - I wonder why.
40
164180
4990
Je reviens toujours aux chocolats - je me demande pourquoi.
02:49
If someone is handing out chocolates to a room full of people and they give five chocolates
41
169170
6960
Si quelqu'un distribue des chocolats à une salle pleine de monde et qu'il donne cinq chocolats
02:56
to one person, one chocolate to another person, and no chocolates to another person, then
42
176130
8900
à une personne, un chocolat à une autre personne et aucun chocolat à une autre personne,
03:05
that seems a little bit unfair.
43
185030
2780
cela semble un peu injuste.
03:07
That's unfair; everyone should have an equal number.
44
187810
4760
C'est injuste; tout le monde devrait avoir un nombre égal.
03:12
Okay.
45
192570
1180
D'accord.
03:13
So, "unfair".
46
193750
2360
Tellement injuste".
03:16
"Friendly".
47
196110
1180
"Amical".
03:17
We all try to be friendly and nice to each other.
48
197290
4060
Nous essayons tous d'être amicaux et gentils les uns envers les autres.
03:21
If people are friendly, that's great.
49
201350
2430
Si les gens sont sympathiques, c'est super.
03:23
But if they're "unfriendly", if they're not very nice, then that's the opposite, of course.
50
203780
7640
Mais s'ils sont "inamicaux", s'ils ne sont pas très gentils, c'est le contraire, bien sûr.
03:31
"Unfriendly".
51
211420
1000
"Hostile".
03:32
"That woman was rather unfriendly."
52
212420
3000
"Cette femme était plutôt hostile."
03:35
Okay.
53
215420
3180
D'accord.
03:38
And then: "happy".
54
218600
1000
Et puis : "heureux".
03:39
If you're happy, everything's going well; but then something bad happens and it makes
55
219600
5390
Si vous êtes heureux, tout va bien; mais ensuite quelque chose de mauvais arrive et cela
03:44
you "unhappy".
56
224990
2080
vous rend "malheureux".
03:47
"Unhappy".
57
227070
1720
"Malheureux".
03:48
Okay.
58
228790
1720
D'accord.
03:50
"Kind".
59
230510
1729
"Type".
03:52
When people behave nicely, they're kind to each other.
60
232239
4341
Quand les gens se comportent bien, ils sont gentils les uns avec les autres.
03:56
And then the opposite would be "unkind", again, if someone does something not very nice.
61
236580
6790
Et puis le contraire serait "méchant", encore une fois, si quelqu'un fait quelque chose de pas très gentil.
04:03
"That was an unkind thing to do."
62
243370
4120
"C'était une chose méchante à faire."
04:07
Okay.
63
247490
1370
D'accord.
04:08
"Lucky".
64
248860
1370
"Chanceux".
04:10
If you're a lucky person, if you...
65
250230
2650
Si vous êtes une personne chanceuse, si vous...
04:12
If you go in for competitions, and the lottery, things like that and you win some money or
66
252880
7690
Si vous participez à des compétitions, à la loterie, des choses comme ça et que vous gagnez de l'argent ou que
04:20
you win a prize quite often, then you're a lucky person; good things happen to you.
67
260570
7689
vous gagnez un prix assez souvent, alors vous êtes une personne chanceuse; de bonnes choses vous arrivent.
04:28
Or just life in general, you feel: "I've...
68
268259
2521
Ou juste la vie en général, vous vous dites : "J'ai...
04:30
I've been very lucky; getting a good job, finding somewhere nice to live, etc.
69
270780
7120
j'ai eu beaucoup de chance ; avoir un bon travail, trouver un endroit agréable à vivre, etc.
04:37
I've been very lucky."
70
277900
2650
J'ai eu beaucoup de chance."
04:40
But if... if it's the opposite and a lot of things go wrong all the time, or you never
71
280550
5600
Mais si... si c'est le contraire et que beaucoup de choses tournent mal tout le temps, ou que vous ne gagnez jamais de
04:46
win a prize or anything, or a competition, then you're "unlucky".
72
286150
6489
prix ou quoi que ce soit, ou de concours, alors vous êtes "malchanceux".
04:52
"That was unlucky.
73
292639
2411
"Ce n'était pas de chance.
04:55
That was an unlucky day; everything went wrong."
74
295050
4160
C'était un jour de malchance; tout s'est mal passé."
04:59
Okay.
75
299210
1950
D'accord.
05:01
"Popular".
76
301160
1950
"Populaire".
05:03
If lots of people like you, then you're popular.
77
303110
4040
Si beaucoup de gens vous aiment, alors vous êtes populaire.
05:07
But if there's someone that people don't seem to like; they don't have much to do with them,
78
307150
5180
Mais s'il y a quelqu'un que les gens ne semblent pas aimer ; ils n'ont pas grand-chose à faire avec eux,
05:12
they don't have a nice chat, a conversation with them, they stay away from them, then
79
312330
7380
ils n'ont pas une conversation agréable, une conversation avec eux, ils restent loin d'eux, alors
05:19
that person is "unpopular".
80
319710
2790
cette personne est "impopulaire".
05:22
For whatever reason, people don't like to be with that person; they're unpopular.
81
322500
5979
Pour une raison quelconque, les gens n'aiment pas être avec cette personne ; ils sont impopulaires.
05:28
Okay.
82
328479
1000
D'accord.
05:29
So, "sure" is a bit like "certain".
83
329479
4641
Donc, "sûr" est un peu comme "certain".
05:34
"Certain" and "sure".
84
334120
1840
"Certain" et "sûr".
05:35
"I'm...
85
335960
1000
"Je suis...
05:36
I'm sure I did well in the exam.
86
336960
2630
je suis sûr que j'ai bien réussi l'examen.
05:39
I'm sure."
87
339590
2440
J'en suis sûr."
05:42
But if you're not sure, you feel a little bit "unsure".
88
342030
4169
Mais si vous n'êtes pas sûr, vous vous sentez un peu "incertain".
05:46
You're unsure about how you did in the exam; it's hard to know: "Did I do well?
89
346199
6701
Vous n'êtes pas sûr de vos résultats à l'examen ; c'est difficile à savoir : "Ai-je bien fait ?
05:52
I...
90
352900
1000
Je...
05:53
I'm not sure.
91
353900
1000
je ne suis pas sûr.
05:54
I'm unsure."
92
354900
1000
Je ne suis pas sûr."
05:55
Okay.
93
355900
2180
D'accord.
05:58
And then, finally, in this column: "tidy" is when you keep your room, your house tidy,
94
358080
8369
Et puis, enfin, dans cette colonne : "ranger", c'est quand tu gardes ta chambre, ta maison bien rangée,
06:06
everything looks nice, there's not a lot of stuff lying all over the place.
95
366449
5750
tout a l'air bien, il n'y a pas beaucoup de trucs qui traînent partout.
06:12
It's very tidy.
96
372199
1030
C'est très bien rangé.
06:13
"You keep your room tidy.
97
373229
2910
"Vous gardez votre chambre bien rangée.
06:16
Clean and tidy."
98
376139
2060
Propre et bien rangé."
06:18
But if you just leave everything lying about all over the place, and dirty dishes, you've
99
378199
5940
Mais si vous laissez tout traîner partout, et la vaisselle sale, vous avez
06:24
had a meal and you just left the dirty dishes and the cutlery just lying around on the floor,
100
384139
8161
pris un repas et vous venez de laisser la vaisselle sale et les couverts traîner par terre,
06:32
and it's smelling and horrible, then that's "untidy".
101
392300
4899
et ça sent mauvais et horrible, alors c'est "désordonné ".
06:37
Untidy.
102
397199
1261
Désordonné.
06:38
"He's such an untidy person.
103
398460
3449
"C'est une personne tellement désordonnée.
06:41
He leaves things lying around his room."
104
401909
4820
Il laisse traîner des choses dans sa chambre."
06:46
Okay.
105
406729
1381
D'accord.
06:48
So, let's move on to the next column, so: "dis" is another prefix to turn words to the
106
408110
8570
Alors, passons à la colonne suivante, donc : "dis" est un autre préfixe pour transformer les mots en
06:56
negative.
107
416680
1000
négatif.
06:57
So, if you agree with someone, you say: "Yes, yes, I think so, too.
108
417680
5700
Donc, si vous êtes d'accord avec quelqu'un, vous dites : "Oui, oui, je le pense aussi.
07:03
I agree.
109
423380
1000
Je suis d'accord.
07:04
I agree."
110
424380
1000
Je suis d'accord."
07:05
But if you don't agree with them, then you "disagree".
111
425380
2770
Mais si vous n'êtes pas d'accord avec eux, alors vous « êtes en désaccord ».
07:08
Okay.
112
428150
1000
D'accord.
07:09
"I'm sorry, but I have to disagree with you, there.
113
429150
3750
« Je suis désolé, mais je ne suis pas d'accord avec toi, là.
07:12
I don't think the same as you; I disagree."
114
432900
5170
Je ne pense pas comme toi ; je ne suis pas d'accord.
07:18
Okay.
115
438070
1129
D'accord.
07:19
"Appear".
116
439199
1141
"Apparaître".
07:20
If someone appears, you see them.
117
440340
1789
Si quelqu'un apparaît, vous le voyez.
07:22
"Oh, hello."
118
442129
1150
"Oh salut."
07:23
A friend comes into the room, they appear.
119
443279
3470
Un ami entre dans la pièce, ils apparaissent.
07:26
But then if they...
120
446749
1380
Mais alors s'ils...
07:28
They go away again: "Oh, where did he go?
121
448129
3620
Ils s'en vont encore: "Oh, où est-il allé?
07:31
Where did he go?
122
451749
1000
Où est-il allé?
07:32
He's disappeared.
123
452749
1010
Il a disparu.
07:33
He's disappeared."
124
453759
1141
Il a disparu."
07:34
Okay.
125
454900
2350
D'accord.
07:37
"Honest".
126
457250
2360
"Honnête".
07:39
It's good to try to be honest all the time; tell the truth.
127
459610
4359
C'est bien d'essayer d'être honnête tout le temps; dire la vérité.
07:43
But some people, I'm sure we've all met some people who are "dishonest"; they're not honest.
128
463969
7581
Mais certaines personnes, je suis sûr que nous avons tous rencontré des personnes "malhonnêtes" ; ils ne sont pas honnêtes.
07:51
They tell lies, they trick you, they deceive you.
129
471550
5429
Ils racontent des mensonges, ils vous trompent, ils vous trompent.
07:56
"Dishonest".
130
476979
1000
"Malhonnête".
07:57
Okay.
131
477979
1000
D'accord.
07:58
So, you have to be careful.
132
478979
1960
Donc, vous devez être prudent.
08:00
If you can tell if someone is dishonest, then maybe you avoid having anything to do with
133
480939
7111
Si vous pouvez dire si quelqu'un est malhonnête, alors peut-être que vous évitez d'avoir quoi que ce soit à faire avec
08:08
them.
134
488050
1000
lui.
08:09
So, okay.
135
489050
1649
Alors ok.
08:10
"Like" - nice, simple word.
136
490699
2650
"J'aime" - un mot simple et agréable.
08:13
If you like somebody or you like something - that's the positive.
137
493349
4681
Si vous aimez quelqu'un ou quelque chose , c'est le positif.
08:18
If you don't like it, you "dislike" it or you dislike that person.
138
498030
4750
Si vous ne l'aimez pas, vous "l'aimez pas" ou vous n'aimez pas cette personne.
08:22
"Dislike".
139
502780
1000
"Ne pas aimer".
08:23
Okay.
140
503780
1000
D'accord.
08:24
And, finally, in this column: "trust".
141
504780
3139
Et, enfin, dans cette colonne : "confiance".
08:27
Again, it's like "honest".
142
507919
1601
Encore une fois, c'est comme "honnête".
08:29
-"Can you trust this person?
143
509520
2450
-« Pouvez-vous faire confiance à cette personne ?
08:31
Can you believe what they tell you?"
144
511970
2180
Pouvez-vous croire ce qu'elle vous dit ?
08:34
-"Yes, I trust that person."
145
514150
2190
-"Oui, je fais confiance à cette personne."
08:36
Or: "No.
146
516340
1680
Ou : "Non.
08:38
I...
147
518020
1000
Je...
08:39
I don't trust that person.
148
519020
1750
je ne fais pas confiance à cette personne.
08:40
I 'distrust'.
149
520770
2020
Je "me méfie".
08:42
Distrust that person.
150
522790
1720
08:44
I'm not sure they're telling the truth all the time; I distrust them."
151
524510
3760
08:48
Okay.
152
528270
3040
D'accord.
08:51
This one, fairly obvious with "non" as the prefix.
153
531310
4510
Celui-ci, assez évident avec "non" comme préfixe.
08:55
"Non" like "no".
154
535820
3280
"Non" comme "non".
08:59
And usually this one has the actual hyphen included in the word; whereas all the others,
155
539100
10750
Et généralement celui-ci a le trait d'union réel inclus dans le mot; alors que tous les autres,
09:09
you would just have the extra letters but no hyphen.
156
549850
3970
vous auriez juste les lettres supplémentaires mais pas de trait d'union.
09:13
So this one usually, apart from here with "nonsense", you get the little hyphen; the
157
553820
7950
Donc celui-ci généralement, à part ici avec "non-sens", vous obtenez le petit trait d'union; la
09:21
little mark, there.
158
561770
1610
petite marque, là.
09:23
So, with "fiction", "fiction" is a book that's a story; not a true story, not a true history,
159
563380
9180
Ainsi, avec "fiction", "fiction" est un livre qui est une histoire ; pas une histoire vraie, pas une histoire vraie,
09:32
but just a story or a novel that's...
160
572560
3330
mais juste une histoire ou un roman qui est...
09:35
That's with characters in it who aren't real people, so that's "fiction".
161
575890
6160
C'est avec des personnages qui ne sont pas de vraies personnes, donc c'est de la "fiction".
09:42
But if you prefer books which are about real people or history, then it's "non-fiction";
162
582050
7940
Mais si vous préférez les livres qui parlent de personnes réelles ou d'histoire, alors c'est de la "non-fiction" ;
09:49
it's the opposite of "fiction".
163
589990
1580
c'est le contraire de "fiction".
09:51
It's "non-fiction".
164
591570
1180
C'est "non-fiction".
09:52
Okay.
165
592750
1110
D'accord.
09:53
So, "sense".
166
593860
2220
Donc, "sens".
09:56
When things make sense, they sound logical.
167
596080
5140
Quand les choses ont du sens, elles semblent logiques.
10:01
But if you say: "No, that...
168
601220
1510
Mais si vous dites : "Non, ça...
10:02
That's nonsense.
169
602730
1000
C'est un non-sens.
10:03
What you've just told me is nonsense.
170
603730
1920
Ce que vous venez de me dire est un non-sens.
10:05
That can't possibly be true.
171
605650
3040
Cela ne peut pas être vrai. Un
10:08
Nonsense."
172
608690
1000
non-sens."
10:09
Sometimes you hear what's called fake news nowadays or you see it on the internet, and
173
609690
7450
Parfois, vous entendez ce qu'on appelle de fausses nouvelles de nos jours ou vous en voyez sur Internet, et
10:17
it's hard to tell sometimes: "Is that real news or is it fake news?
174
617140
3890
il est parfois difficile de dire : "Est-ce que c'est une vraie nouvelle ou est-ce une fausse nouvelle ?
10:21
Is it true or not?"
175
621030
3160
Est-ce vrai ou non ?"
10:24
So, if it's nonsense, it's like fake news; you can't really believe it.
176
624190
7580
Donc, si c'est absurde, c'est comme une fausse nouvelle ; vous ne pouvez pas vraiment le croire.
10:31
It...
177
631770
1000
C'est...
10:32
It's not possible.
178
632770
1000
Ce n'est pas possible.
10:33
So, okay.
179
633770
2080
Alors ok.
10:35
A "smoker" - someone who smokes cigarettes, etc., pipes, and cigars, tobacco of any kind;
180
635850
8540
Un "fumeur" - quelqu'un qui fume des cigarettes, etc., des pipes et des cigares, du tabac de toute sorte ;
10:44
a smoker.
181
644390
1750
un fumeur.
10:46
But then there's the "non-smoker" who does not smoke.
182
646140
5820
Mais il y a le "non-fumeur" qui ne fume pas.
10:51
"Non-smoker".
183
651960
1000
"Non fumeur".
10:52
Okay.
184
652960
1000
D'accord.
10:53
And you can have room in hotels which are non-smo-...
185
653960
3990
Et vous pouvez avoir une chambre dans des hôtels non-fumeurs. Des
10:57
Rooms for non-smokers, and carriages on the train which are for non-smokers.
186
657950
8460
chambres pour non-fumeurs et des wagons dans le train qui sont pour les non-fumeurs.
11:06
In fact, I think in the UK, I don't think you can smoke on the train anymore.
187
666410
6070
En fait, je pense qu'au Royaume-Uni, je ne pense pas qu'on puisse plus fumer dans le train.
11:12
It's...
188
672480
1000
C'est...
11:13
It's not...
189
673480
1520
Ce n'est pas...
11:15
Not legal anymore.
190
675000
2350
Ce n'est plus légal.
11:17
It's been banned to smoke anywhere on a train or on the train platform even.
191
677350
6360
Il a été interdit de fumer n'importe où dans un train ou même sur le quai du train.
11:23
So, in public places now it's restricted.
192
683710
4710
Donc, dans les lieux publics maintenant, c'est restreint.
11:28
So, non-smokers are people who don't smoke.
193
688420
6140
Ainsi, les non-fumeurs sont des personnes qui ne fument pas.
11:34
"Stick".
194
694560
2190
"Bâton".
11:36
If something sticks, it sort of stuck like glue or something; two pieces of paper stuck
195
696750
7270
Si quelque chose colle, ça colle comme de la colle ou quelque chose comme ça; deux morceaux de papier collés
11:44
together.
196
704020
1560
ensemble.
11:45
"Non-stick" usually is a description for something like a frying pan that you use; a non-stick
197
705580
11220
"Antiadhésif" est généralement une description de quelque chose comme une poêle à frire que vous utilisez ; une
11:56
frying pan.
198
716800
2370
poêle antiadhésive.
11:59
Okay.
199
719170
1430
D'accord.
12:00
A frying pan that you fry...
200
720600
4310
Une poêle à frire que vous faites frire...
12:04
Oh, you might fry an egg, you might fry some onions, anything like that.
201
724910
7920
Oh, vous pourriez faire frire un œuf, vous pourriez faire frire des oignons, n'importe quoi de ce genre.
12:12
And if it's non-stick, it means the food doesn't stick to the bottom of the frying pan.
202
732830
8210
Et s'il est antiadhésif, cela signifie que les aliments ne collent pas au fond de la poêle.
12:21
Okay.
203
741040
1020
D'accord.
12:22
So, most modern frying pans are non-stick; they have a special covering on them to stop
204
742060
11080
Ainsi, la plupart des poêles à frire modernes sont antiadhésives ; ils ont un revêtement spécial pour empêcher
12:33
the food sticking.
205
753140
1900
la nourriture de coller.
12:35
Okay.
206
755040
1240
D'accord.
12:36
"Stop", that's a simple word, when you stop.
207
756280
3680
"Stop", c'est un mot simple, quand tu t'arrêtes.
12:39
But if you do something "non-stop" or the train...
208
759960
4450
Mais si vous faites quelque chose "sans escale" ou le train...
12:44
The train is non-stop from London to Scotland, to Edinburgh, non-stop train - it means it
209
764410
8470
Le train est sans escale de Londres à l'Ecosse, à Edimbourg, train sans escale - cela signifie qu'il
12:52
doesn't stop anywhere on the way from London to Edinburgh, which is a very long way.
210
772880
6010
ne s'arrête nulle part sur le chemin de Londres à Edimbourg , ce qui est très long.
12:58
I don't know if there is such a train that doesn't stop anywhere on the way, but you
211
778890
5240
Je ne sais pas s'il y a un tel train qui ne s'arrête nulle part sur le chemin, mais vous
13:04
would say: "It's non-stop to somewhere", or: "We did...
212
784130
5360
diriez : "C'est sans arrêt jusqu'à quelque part", ou : "Nous avons fait...
13:09
We were working yesterday non-stop.
213
789490
4810
Nous travaillions hier sans arrêt
13:14
From 9 in the morning until 9 in the evening, we worked non-stop.
214
794300
5200
De 9 heures du matin à 21 heures du soir, nous avons travaillé non-stop.
13:19
We didn't stop for a break or anything", so that's "non-stop".
215
799500
6470
Nous ne nous sommes pas arrêtés pour une pause ou quoi que ce soit", donc c'est "non-stop".
13:25
Okay, good.
216
805970
2680
D'accord, bien.
13:28
Then we have some very short ones, which aren't used with many words.
217
808650
6840
Ensuite, nous en avons de très courts, qui ne sont pas utilisés avec beaucoup de mots.
13:35
Just an "a" can be a negative prefix.
218
815490
3450
Juste un "a" peut être un préfixe négatif.
13:38
So, a "theist" is anyone who believes in a god of some kind; any god.
219
818940
10660
Ainsi, un "théiste" est quelqu'un qui croit en un dieu quelconque ; n'importe quel dieu.
13:49
But an "atheist" is someone who doesn't believe in any gods at all; they just don't think
220
829600
7970
Mais un « athée » est quelqu'un qui ne croit en aucun dieu ; ils ne pensent tout simplement pas
13:57
there is such a thing as...
221
837570
1031
qu'il existe une chose telle que...
13:58
As God, or a god or gods.
222
838601
3489
comme Dieu, ou un dieu ou des dieux.
14:02
So, that's an "atheist" who just doesn't have any religious belief at all.
223
842090
7290
Donc, c'est un "athée" qui n'a tout simplement aucune croyance religieuse.
14:09
Okay.
224
849380
1020
D'accord.
14:10
And "typical".
225
850400
1520
Et "typique".
14:11
If something's typical, it happens all the time.
226
851920
3470
Si quelque chose est typique, ça arrive tout le temps.
14:15
"Oh, what she did then was typical.
227
855390
2910
"Oh, ce qu'elle a fait alors était typique.
14:18
She's always doing that."
228
858300
1680
Elle fait toujours ça."
14:19
You know, maybe throwing rubbish on the floor, in the street, which is a bad thing to do.
229
859980
8710
Vous savez, peut-être jeter des ordures par terre, dans la rue, ce qui est une mauvaise chose à faire.
14:28
But that's typical of her; throwing...
230
868690
2850
Mais c'est typique d'elle; jeter...
14:31
Throwing papers and rubbish onto the pavement rather than taking it home and putting it
231
871540
6370
Jeter des papiers et des ordures sur le trottoir plutôt que de les rapporter à la maison et de les mettre
14:37
in the bin when she gets home.
232
877910
1920
à la poubelle en rentrant.
14:39
"That's so typical of her."
233
879830
2200
"C'est tellement typique d'elle."
14:42
So, that's "typical" - something someone does regularly that you expect them to do.
234
882030
6370
Donc, c'est "typique" - quelque chose que quelqu'un fait régulièrement et que vous vous attendez à ce qu'il fasse.
14:48
But if it's "atypical", that means it's not typical; so it's a bit unusual for that to
235
888400
8300
Mais si c'est « atypique », cela signifie que ce n'est pas typique ; c'est donc un peu inhabituel que cela se
14:56
happen.
236
896700
1000
produise.
14:57
Okay.
237
897700
1000
D'accord.
14:58
So, if she amazingly one day keeps her rubbish and takes it home, and puts it in the in bin
238
898700
7810
Donc, si un jour, étonnamment, elle garde ses ordures et les ramène à la maison, et les met dans la poubelle
15:06
instead of throwing it on the pavement, then you could say: "That's atypical of her.
239
906510
5500
au lieu de les jeter sur le trottoir, alors vous pourriez dire : "C'est atypique chez elle.
15:12
She usually throws it in the street."
240
912010
3750
Elle les jette généralement dans la rue."
15:15
So, okay.
241
915760
2410
Alors ok.
15:18
Then: "ab", "ab" goes with a small number; not many of words.
242
918170
6930
Alors : "ab", "ab" va avec un petit nombre ; pas beaucoup de mots.
15:25
So, "normal".
243
925100
1320
Donc "normale".
15:26
I'm sure you know the word "normal", whatever "normal" means, but "normal".
244
926420
7500
Je suis sûr que vous connaissez le mot "normal", quel que soit le sens de "normal", mais "normal".
15:33
Whatever your definition of "normal" is.
245
933920
1550
Quelle que soit votre définition de "normal".
15:35
So, if something is "abnormal", it's the opposite of normal.
246
935470
5780
Donc, si quelque chose est "anormal", c'est le contraire de la normale.
15:41
If...
247
941250
1000
Si...
15:42
If you think I'm normal, for example...
248
942250
2300
Si vous pensez que je suis normal, par exemple...
15:44
I don't know if you do, but if you think I'm normal, then that...
249
944550
5620
Je ne sais pas si c'est le cas, mais si vous pensez que je suis normal, alors ça...
15:50
Okay, thank you.
250
950170
1550
D'accord, merci.
15:51
But if you think I'm "abnormal", you may think I'm a bit strange, so you would call me "abnormal".
251
951720
6420
Mais si vous pensez que je suis "anormal", vous pensez peut-être que je suis un peu étrange, alors vous m'appellerez "anormal".
15:58
"Oh, she's an abnormal tutor", something like that.
252
958140
4120
"Oh, c'est une tutrice anormale", quelque chose comme ça.
16:02
So, it's a sort of slightly personal opinion word, whether something is abnormal or not,
253
962260
7310
Donc, c'est une sorte de mot d'opinion un peu personnel , que quelque chose soit anormal ou non,
16:09
but whether it happens a lot.
254
969570
2180
mais que cela arrive souvent.
16:11
It's a bit like "typical" and "atypical"; "normal", "abnormal".
255
971750
6570
C'est un peu comme "typique" et "atypique" ; "normal", "anormal".
16:18
It's what you're used to; what you expect from somebody.
256
978320
4870
C'est ce à quoi vous êtes habitué; ce que vous attendez de quelqu'un.
16:23
Okay.
257
983190
1950
D'accord.
16:25
This is a...
258
985140
1000
C'est un...
16:26
I think, as far as I know, there's only one of these with "an" as the prefix, and it's
259
986140
6810
Je pense, autant que je sache, qu'il n'y en a qu'un avec "an" comme préfixe, et c'est
16:32
a rather scientific kind of term.
260
992950
4030
un terme plutôt scientifique.
16:36
Maybe used in chemistry, that kind...
261
996980
3360
Peut-être utilisé en chimie, ce genre...
16:40
Biology, that sort of thing.
262
1000340
3190
Biologie, ce genre de chose.
16:43
"Hydrous" just means something that contains water.
263
1003530
5110
"Hydreux" signifie simplement quelque chose qui contient de l' eau.
16:48
Okay, from the Greek word for water.
264
1008640
4290
D'accord, du mot grec pour l'eau.
16:52
But if something is "anhydrous", that just means it doesn't...
265
1012930
5130
Mais si quelque chose est "anhydre", cela signifie simplement qu'il ne...
16:58
It contains no water; it has no water in it.
266
1018060
4090
Il ne contient pas d'eau ; il n'y a pas d'eau dedans.
17:02
So it's something completely dry with no water at all, no moisture in it at all, no liquid.
267
1022150
10599
C'est donc quelque chose de complètement sec, sans eau du tout, sans humidité du tout, sans liquide.
17:12
Okay.
268
1032749
1000
D'accord.
17:13
And then, finally, we have: "anti", which is a fairly obvious negative.
269
1033749
6690
Et puis, enfin, nous avons : "anti", qui est un négatif assez évident.
17:20
"Anti" meaning to go against something.
270
1040439
4210
"Anti" signifie aller à l'encontre de quelque chose.
17:24
So, "biotic" is...
271
1044649
3971
Donc, "biotique" c'est...
17:28
Well, this one, it's usually used with the negative: "antibiotic" because it's to do
272
1048620
7001
Eh bien, celui-ci, il est généralement utilisé avec le négatif : "antibiotique" parce que c'est lié
17:35
with medicine and pills that you take to fight an infection.
273
1055621
6938
aux médicaments et aux pilules que vous prenez pour combattre une infection.
17:42
If you have an infection, you take antibiotics because they fight the...
274
1062559
7901
Si vous avez une infection, vous prenez des antibiotiques parce qu'ils combattent les...
17:50
The bacteria that are causing the infection.
275
1070460
2919
Les bactéries qui causent l'infection.
17:53
Okay.
276
1073379
1000
D'accord.
17:54
So, "bio" is to do with the...
277
1074379
4150
Alors, "bio" c'est en rapport avec le...
17:58
The body.
278
1078529
1280
Le corps.
17:59
The human body.
279
1079809
1470
Le corps humain.
18:01
Okay.
280
1081279
1081
D'accord.
18:02
So, to fight infection: "antibiotic".
281
1082360
5120
Alors, pour combattre l'infection : « antibiotique ».
18:07
"Clockwise", this is quite a useful one.
282
1087480
3549
"Dans le sens des aiguilles d'une montre", c'est assez utile.
18:11
If...
283
1091029
1000
Si...
18:12
If you do something in a clockwise direction, the direction that the hands of the clock
284
1092029
7081
Si vous faites quelque chose dans le sens des aiguilles d'une montre, la direction dans laquelle vont les aiguilles de l'
18:19
go...
285
1099110
1000
horloge...
18:20
They go around in that direction: "clockwise" from here to...
286
1100110
7130
Elles tournent dans cette direction : "dans le sens des aiguilles d'une montre" d'ici à...
18:27
Around to there.
287
1107240
1409
Autour de là.
18:28
But if it's the other way around, if it's around this way, that's "anticlockwise".
288
1108649
5601
Mais si c'est dans l'autre sens, si c'est dans ce sens, c'est "dans le sens inverse des aiguilles d'une montre".
18:34
Okay.
289
1114250
1000
D'accord.
18:35
And then, finally: "social".
290
1115250
6740
Et puis, enfin : "social".
18:41
If someone is social, they're friendly, they like chatting to people.
291
1121990
6090
Si quelqu'un est social, il est amical, il aime discuter avec les gens.
18:48
But if someone is "antisocial", they tend to stay on their own, they don't seem to like
292
1128080
8010
Mais si quelqu'un est "antisocial", il a tendance à rester seul, il ne semble pas
18:56
talking very much or getting to know people, having conversations.
293
1136090
3850
beaucoup aimer parler ou apprendre à connaître les gens, avoir des conversations.
18:59
They're antisocial.
294
1139940
1000
Ils sont antisociaux.
19:00
Okay.
295
1140940
1000
D'accord.
19:01
And then, finally, just a few little words to show that not every word beginning with
296
1141940
8609
Et puis, enfin, juste quelques petits mots pour montrer que tous les mots commençant par
19:10
these letters is necessarily negative.
297
1150549
3181
ces lettres ne sont pas nécessairement négatifs.
19:13
There are words that just happen to begin with those letters.
298
1153730
5860
Il y a des mots qui commencent par ces lettres.
19:19
I'm sure you know most of these.
299
1159590
2049
Je suis sûr que vous en connaissez la plupart.
19:21
So: "under" just means under something; it's not a negative.
300
1161639
5321
Donc : "sous" signifie simplement sous quelque chose ; ce n'est pas un négatif.
19:26
If you "discuss" something, you just talk about it; there's no negative there.
301
1166960
5459
Si vous « discutez » de quelque chose, vous en parlez simplement ; il n'y a pas de négatif là-dedans.
19:32
"Display" - if you put things out on a table to show someone... or in an exhibition, in
302
1172419
6240
"Display" - si vous mettez des choses sur une table pour montrer à quelqu'un... ou dans une exposition, dans
19:38
an art gallery, there is a display to look at.
303
1178659
4120
une galerie d'art, il y a un display à regarder .
19:42
That's not really a negative.
304
1182779
2600
Ce n'est pas vraiment un point négatif.
19:45
"Able".
305
1185379
1620
"Capable".
19:46
We've got "ab" here, but "able" is not a negative; it just means you're able to do something,
306
1186999
6011
Nous avons "ab" ici, mais "capable" n'est pas négatif ; cela signifie simplement que vous êtes capable de faire quelque chose,
19:53
you can do something.
307
1193010
3249
vous pouvez faire quelque chose.
19:56
And "an", "angry" just means angry; feeling mad, annoyed by something.
308
1196259
9130
Et "an", "en colère" signifie simplement en colère ; se sentir en colère, agacé par quelque chose.
20:05
It's not necessarily...
309
1205389
1191
Ce n'est pas nécessairement...
20:06
Well, it's not a very pleasant emotion; it's a bit negative, I suppose.
310
1206580
6179
Eh bien, ce n'est pas une émotion très agréable ; c'est un peu négatif, je suppose.
20:12
But this isn't a negative prefix on the front; it just happens to begin with those two letters.
311
1212759
7890
Mais ce n'est pas un préfixe négatif sur le devant ; il se trouve qu'il commence par ces deux lettres.
20:20
Okay.
312
1220649
1000
D'accord.
20:21
So, I hope that's helped to help you expand your vocabulary, and understand how negative
313
1221649
10740
Donc, j'espère que cela vous a aidé à élargir votre vocabulaire et à comprendre le fonctionnement des
20:32
prefixes work.
314
1232389
1201
préfixes négatifs.
20:33
Do have a look at the other lesson with the other five.
315
1233590
4150
Jetez un oeil à l'autre leçon avec les cinq autres.
20:37
And also, if you'd like to go to the website, www.engvid.com and do the quiz, and if you'd
316
1237740
7370
Et aussi, si vous souhaitez aller sur le site www.engvid.com et faire le quiz, et si vous
20:45
like to subscribe to my channel if you'd like to see more...
317
1245110
4980
souhaitez vous abonner à ma chaîne si vous souhaitez en voir plus...
20:50
See more of me - that would be great.
318
1250090
4130
Voir plus de moi - ce serait génial.
20:54
And see you again soon.
319
1254220
1620
Et à bientôt.
20:55
Okay.
320
1255840
1000
D'accord.
20:56
Bye.
321
1256840
540
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7