English Vocabulary: CLIMATE CHANGE

136,245 views ・ 2022-04-04

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid. And, today, we have a lesson on some
0
0
6150
سلام. من گیل در engVid هستم. و، امروز، ما یک درس در مورد برخی از
00:06
vocabulary, and it's all connected with climate change.
1
6150
4920
واژگان داریم، و همه اینها با تغییرات آب و هوایی مرتبط است.
00:11
So, if you... you probably know a lot about this subject
2
11370
4530
بنابراین، اگر ... احتمالاً قبلاً چیزهای زیادی در مورد این موضوع
00:15
already, but if English isn't your first language, then this
3
15900
5670
می دانید، اما اگر انگلیسی زبان اول شما نیست،
00:21
might be useful for you to teach you some of the main terms which
4
21570
6360
ممکن است برای شما مفید باشد تا برخی از اصطلاحات اصلی را
00:27
are used in English to do with climate change, which is also
5
27930
5010
که در انگلیسی برای انجام این کار استفاده می شود، به شما آموزش دهد. تغییر اقلیم که به
00:32
called "global warming", because the problem is that the
6
32940
5340
آن "گرمایش جهانی" نیز می گویند، زیرا مشکل این است که
00:38
temperature is rising gradually, but... but definitely. So,
7
38400
6360
دما به تدریج در حال افزایش است، اما ... اما قطعا. بنابراین،
00:44
"climate change" is to do with global warming; the temperature
8
44850
5190
"تغییر آب و هوا" مربوط به گرمایش جهانی است. افزایش دما
00:50
rising. Okay. And one of the main reasons for it is that for
9
50040
8460
باشه. و یکی از دلایل اصلی آن این است که
00:58
many years now, we've been using what are called "fossil fuels",
10
58500
5610
سال‌هاست که ما از آنچه «سوخت‌های فسیلی» نامیده می‌شود استفاده می‌کنیم،
01:04
which are things like oil and gas, and coal. And I think
11
64680
6240
که عبارتند از نفت و گاز و زغال سنگ. و من فکر می کنم
01:10
caught... coal goes back a very long time, more than 100 years,
12
70920
4920
که... زغال سنگ به زمان بسیار طولانی باز می گردد، بیش از 100 سال،
01:16
and causes a lot of air pollution. Okay. So, the "fossil
13
76230
5730
و باعث آلودگی هوای زیادی می شود . باشه. بنابراین، «سوخت‌های
01:21
fuels" are the things we... we need to try to stop using, and
14
81960
5370
فسیلی» چیزهایی هستند که ما باید تلاش کنیم استفاده از آنها را متوقف کنیم،
01:27
to stop... especially mining for coal; no more digging coal out
15
87330
6210
به ویژه استخراج زغال سنگ. دیگر نیازی به کندن زغال سنگ
01:33
of the ground, and burning it for... for power. Okay? Because
16
93540
6360
از زمین و سوزاندن آن برای قدرت... باشه؟ زیرا
01:39
all of those produce CO2, which is the chemical formula for
17
99900
6030
همه آن‌ها CO2 تولید می‌کنند که فرمول شیمیایی
01:45
carbon dioxide, which goes into the atmosphere, and it just
18
105930
6600
دی اکسید کربن است که وارد جو می‌شود و
01:52
makes things warm up even more, what are called "greenhouse
19
112560
5220
باعث می‌شود که چیزها حتی بیشتر گرم شوند، چیزی که «
01:58
gases". If you think of a greenhouse, which is a sort of
20
118020
7200
گازهای گلخانه‌ای» نامیده می‌شود. اگر به یک گلخانه فکر می کنید ، که نوعی
02:05
glasshouse that you grow things in — things like tomatoes,
21
125220
5070
گلخانه است که در آن چیزهایی را پرورش می دهید - چیزهایی مانند گوجه فرنگی،
02:10
fruit, other plants that like a warm atmosphere — so in a
22
130500
5820
میوه، گیاهان دیگری که فضای گرم را دوست دارند - بنابراین در
02:16
greenhouse, which is made of glass, that... the glass, and
23
136320
5400
گلخانه ای که از شیشه ساخته شده است، ...
02:21
the light, and the sunlight coming through the glass helps
24
141720
3330
و نور و نور خورشید که از شیشه عبور می کند
02:25
to keep it warm inside. So, that's why we have this kind of
25
145050
5220
به گرم نگه داشتن آن در داخل کمک می کند. بنابراین، به همین دلیل است که ما این نوع
02:30
metaphor: "greenhouse" to describe the kind of gases, such
26
150270
5880
استعاره را داریم: "گلخانه" برای توصیف انواع گازها،
02:36
as CO2, which contribute to global warming. Okay?
27
156150
6360
مانند CO2، که در گرم شدن زمین نقش دارند. باشه؟
02:42
So, all of this is described as a "threat to human life",
28
162750
7410
بنابراین، همه اینها به عنوان یک "تهدید برای زندگی انسان" توصیف می شود،
02:50
meaning human life is in danger because of all this climate
29
170280
5910
به این معنی که زندگی انسان به دلیل این همه تغییرات آب و
02:56
change which is going on. And not just to human life, but also
30
176190
6450
هوایی که در حال وقوع است در خطر است. و نه فقط به زندگی انسان،
03:02
the last of species, which can either be plants, or animals, or
31
182640
9000
بلکه آخرین گونه‌ها، که می‌توانند گیاهان باشند، یا حیوانات، یا
03:11
things like the coral reefs under the sea. A lot of those
32
191640
5910
چیزهایی مانند صخره‌های مرجانی زیر دریا. بسیاری از آن
03:17
different species are becoming extinct; coral reefs are sort of
33
197580
5670
گونه های مختلف در حال انقراض هستند. صخره های مرجانی به نوعی در حال
03:23
disappearing. So, all these things that we're losing — it's
34
203250
8070
ناپدید شدن هستند. بنابراین، همه این چیزهایی که ما در حال از دست دادن هستیم -
03:31
not a good thing for the environment. Okay. So, and one
35
211320
6660
برای محیط زیست چیز خوبی نیست . باشه. بنابراین، و یکی از
03:38
term that's used — a result of climate change — is "extreme
36
218640
5820
اصطلاحاتی که استفاده می شود - نتیجه تغییرات آب و هوایی - "
03:44
weather", which can be all sorts of extremes. It can either be
37
224490
4890
آب و هوای شدید" است که می تواند همه نوع افراطی باشد. می تواند
03:49
too wet or too dry... so... too hot. I think too cold — I don't
38
229380
10800
خیلی مرطوب یا خیلی خشک باشد... پس... خیلی گرم. من خیلی سرد فکر می‌کنم -
04:00
think that's one of the extremes so much, but definitely things
39
240180
3690
فکر نمی‌کنم این یکی از افراط‌ها باشد، اما قطعاً همه چیز
04:04
getting too hot. "Heatwaves" — when you have a very high
40
244440
5220
خیلی گرم می‌شود. "موج گرما" - وقتی دمای بسیار بالایی دارید
04:09
temperature, more than 40 degrees temperature. Some
41
249660
4350
، دمای بیش از 40 درجه. برخی از
04:14
countries are going into 50 degrees, so that's called a
42
254010
5370
کشورها به سمت 50 درجه می روند، بنابراین
04:19
"heatwave" when it's so hot, you can hardly go outside; you can't
43
259380
6540
زمانی که هوا بسیار گرم است به آن "موج گرما" می گویند که به سختی می توانید بیرون بروید. شما نمی توانید
04:25
walk, you might feel faint, you might collapse because it's so
44
265920
5220
راه بروید، ممکن است احساس ضعف کنید، ممکن است سقوط کنید زیرا
04:31
hot. So, "heatwaves". This word is pronounced: "drought". It's a
45
271140
8400
هوا بسیار گرم است. بنابراین، "موج گرما". این کلمه تلفظ می شود: «خشکسالی».
04:39
strange spelling, but a "drought" is when there is no
46
279540
4350
املای عجیبی است، اما «خشکسالی» زمانی است که
04:43
water; there's no rainfall., so everything dries up, and you
47
283890
6480
آب نباشد. هیچ بارندگی وجود ندارد، بنابراین همه چیز خشک می شود، و شما
04:50
can't grow crops, things like that. So "drought", but then the
48
290370
5070
نمی توانید محصولات کشاورزی کنید، چیزهایی مانند آن. بنابراین "خشکسالی"، اما پس از آن
04:55
opposite: "storms" where you have heavy rainfall. So, those
49
295440
5250
برعکس: "طوفان" که در آن شما بارش شدید. بنابراین، این
05:00
are the extremes — very dry or very wet. Storms, "hurricanes",
50
300690
5760
موارد افراطی هستند - خیلی خشک یا خیلی مرطوب. طوفان، "طوفان"،
05:06
when you have a very strong wind coming. And then because... if
51
306480
5970
زمانی که باد بسیار شدیدی می آید. و سپس چون... اگر هوا
05:12
it's very dry and hot, it... you're more likely to get
52
312450
5340
خیلی خشک و گرم باشد، احتمال دارد به
05:17
"wildfires", which are fires that might just start for no
53
317820
5910
"آتش سوزی های جنگلی" مبتلا شوید، این آتش سوزی هایی هستند که ممکن است بدون دلیل شروع شوند
05:23
reason. Or it may be somebody has thrown a match on the ground
54
323730
5610
. یا ممکن است کسی کبریت را روی زمین انداخته باشد
05:29
and the grass has started to burn, and the fire spreads. But
55
329340
4500
و علف ها شروع به سوختن کرده باشند و آتش گسترش یابد. اما
05:33
sometimes a fire can just start almost on its own, and then they
56
333840
5790
گاهی اوقات آتش‌سوزی می‌تواند تقریباً خود به خود شروع شود و سپس
05:39
spread in an area with a lot of trees. The trees are very dry.
57
339630
5130
در منطقه‌ای با درختان زیاد گسترش یابد . درختان بسیار خشک هستند.
05:45
In places like Australia, California — there are very
58
345870
5910
در مکان‌هایی مانند استرالیا، کالیفرنیا -
05:51
often wildfires, and the fires just spread and spread. If the
59
351780
4800
اغلب آتش‌سوزی‌های جنگلی وجود دارد، و آتش‌ها فقط گسترش یافته و گسترش می‌یابند. اگر
05:56
trees are there, the fires will just spread. And people with
60
356580
3870
درختان آنجا باشند، آتش فقط گسترش می یابد. و افرادی که
06:00
houses in those areas, they often lose their homes; their
61
360450
5280
در آن مناطق خانه دارند، اغلب خانه های خود را از دست می دهند.
06:05
homes burn down as well. Okay, so that's "wildfires". If it
62
365730
6930
خانه های آنها نیز می سوزد. خوب، پس این "آتش سوزی های جنگلی" است.
06:12
does rain very heavily, you get "floods". So, people go out and
63
372660
7950
اگر باران بسیار شدیدی ببارد، دچار "سیل" می شوید. بنابراین، مردم بیرون می‌روند و
06:20
they... they... they're having... they've got water
64
380610
3180
... آنها... دارند...
06:23
coming up to their knees or even higher, or they can't go out at
65
383790
4890
آب تا زانو یا حتی بالاتر می‌آید، یا اصلاً نمی‌توانند بیرون بروند
06:28
all because the water is so high. So, "floods".
66
388680
3750
چون آب خیلی بالاست. . بنابراین، "سیل".
06:33
And scientists think that even "volcanic eruptions"... if you
67
393650
6810
و دانشمندان فکر می کنند که حتی "فوران های آتشفشانی"... اگر
06:40
think there are a lot more "volcanic eruptions" nowadays;
68
400460
4260
فکر می کنید امروزه "فوران های آتشفشانی" بسیار بیشتر است.
06:45
if you think: "Oh, there seems to be another volcanic eruption
69
405560
3420
اگر فکر می کنید: "اوه، به نظر می رسد فوران آتشفشانی دیگری
06:48
every... every few months. Is it more than usual?" Scientists
70
408980
6480
هر... هر چند ماه یکبار وجود دارد. آیا بیشتر از حد معمول است؟" دانشمندان
06:55
think that even volcanic eruptions could be a result of
71
415460
5730
فکر می کنند که حتی فوران های آتشفشانی می تواند نتیجه
07:01
global warming. It's a theory, I think at the moment, but it's
72
421760
4800
گرمایش جهانی باشد. در حال حاضر فکر می‌کنم این یک نظریه است، اما
07:06
partly to do with the... if there were glaciers on the
73
426560
4680
تا حدی به این مربوط می‌شود که اگر یخچال‌های طبیعی روی کوه وجود داشته باشد، اگر یخچال‌های طبیعی روی
07:11
mountain, the... the ice, the glazier — a big sheet of ice —
74
431240
9630
کوه وجود داشته باشند، یخ‌ها، شیشه‌ها - یک صفحه بزرگ یخ -
07:22
if that melts, and they do melt, the weight of the glacier
75
442610
6090
اگر ذوب شود، و آنها در صورت ذوب شدن،
07:28
pressing on the volcanoes possibly helps to stop the
76
448760
5160
فشار فشار یخچال بر روی آتشفشان ها احتمالاً به توقف فوران آتشفشان کمک می کند
07:33
volcano erupting. But if the weight of the glacier has gone,
77
453920
4350
. اما اگر وزن یخچال از بین رفته باشد
07:39
there is less weight pressing down, and that may be part of
78
459230
4890
، وزن کمتری به پایین فشار می آورد، و این ممکن است بخشی از
07:44
the, you know... likelihood of an eruption. So, that's another
79
464120
6510
احتمال فوران باشد. بنابراین، این یک چیز دیگری
07:50
thing. So, "rising sea levels" — the sea rising, partly with ice
80
470630
9240
است. بنابراین، "افزایش سطح دریا" - بالا آمدن دریا، تا حدی با
07:59
melt... melting. And then, if you have smaller islands, in
81
479870
5310
ذوب یخ... ذوب شدن. و سپس، اگر جزایر کوچک‌تری دارید، در
08:05
places like the Pacific Ocean, there are a lot of little, small
82
485900
3990
مکان‌هایی مانند اقیانوس آرام، تعداد زیادی جزیره کوچک و کوچک
08:09
islands — they could disappear completely if the sea level
83
489890
4110
وجود دارد - اگر سطح دریا
08:14
comes up high enough; islands will be just lost. So, the
84
494000
6180
به اندازه کافی بالا بیاید، می‌توانند به طور کامل ناپدید شوند. جزایر فقط از دست خواهند رفت بنابراین،
08:20
melting ice is... a lot of it is in the North Pole, the Arctic,
85
500180
5460
یخ های در حال ذوب... بسیاری از آنها در قطب شمال، قطب شمال،
08:26
and the South Pole, the Antarctic. And it's the melting
86
506390
5550
و قطب جنوب، قطب جنوب است. و این یخ در حال ذوب
08:31
ice, and very big pieces of ice break off and float around in
87
511940
6060
است و قطعات بسیار بزرگ یخ می شکند و در دریا شناور می
08:38
the sea, and gradually melt. And they're helping to raise the
88
518000
4320
شوند و به تدریج ذوب می شوند. و به بالا بردن
08:42
level of the sea, which is another danger. Okay. And then
89
522320
9360
سطح دریا کمک می کنند که خطر دیگری است. باشه. و سپس
08:51
the other way is, again... so, if... if there's... if it's very
90
531680
5610
راه دیگر این است که دوباره... بنابراین، اگر... اگر وجود داشته باشد... اگر خیلی
08:57
dry, what used to be farmland where people grow crops for
91
537290
6660
خشک باشد، قبلاً زمین کشاورزی بود که در آن مردم برای
09:03
food, the farmland could go very dry and turn into a desert. So,
92
543950
7650
غذا محصولات کشاورزی می کردند، زمین کشاورزی می تواند بسیار خشک شود و به بیابان تبدیل شود. . بنابراین،
09:11
it... it may have looked very green at one time, and then you
93
551630
4290
ممکن است زمانی بسیار سبز به نظر می‌رسید، و بعد
09:15
see it looks sort of yellow or brown, and you can't grow
94
555920
3750
می‌بینید که زرد یا قهوه‌ای به نظر می‌رسد، و نمی‌توانید
09:19
anything there unless you have water to water it with
95
559670
3750
چیزی در آنجا رشد دهید، مگر اینکه آب داشته باشید که به طور منظم آن را آبیاری کنید
09:23
regularly. So, farmland becoming desert, then you can't grow
96
563420
5490
. بنابراین، با تبدیل شدن زمین های کشاورزی به بیابان، نمی توانید
09:28
crops, so that will then lead to food shortage; not enough food
97
568910
7500
محصولات کشاورزی کنید، به طوری که منجر به کمبود مواد غذایی می شود. غذای کافی
09:36
for everybody. Okay.
98
576440
1830
برای همه نیست باشه.
09:40
So, you may wonder: "Well, what can we do about it? What...?
99
580790
4890
بنابراین، ممکن است تعجب کنید: "خب، ما در مورد آن چه کاری می توانیم انجام دهیم؟ چه ...؟
09:45
What are the contributing factors?" Well, two of them are
100
585710
6000
عوامل موثر چیست؟" خوب، دو تا از آنها مربوط
09:51
to do with transport and things that we do at home. So,
101
591710
6180
به حمل و نقل و کارهایی است که ما در خانه انجام می دهیم. بنابراین،
09:57
transport, traveling by plane, by car adds a lot to the global
102
597890
8910
حمل و نقل، سفر با هواپیما، با ماشین به دلیل سوختی که استفاده می شود، مقدار زیادی به گرمایش جهانی می افزاید
10:06
warming because of the fuel that's being used. If, you
103
606800
5910
. اگر می
10:12
know... the planes have fossil fuels to... to power them. And
104
612710
6900
دانید... هواپیماها سوخت های فسیلی دارند تا... و
10:19
cars have either diesel or petrol, which is fossil fuel
105
619610
4680
خودروها یا گازوئیل یا بنزین دارند که دوباره سوخت فسیلی است
10:24
again. And there's a trend now to make a lot more electric
106
624290
5220
. و در حال حاضر روندی وجود دارد که خودروهای برقی بسیار بیشتری تولید می‌کنند
10:29
cars, where that will be less harmful to the environment.
107
629510
5970
، جایی که آسیب کمتری برای محیط زیست خواهند داشت.
10:35
Okay. But then if... if you avoid planes and cars, and go
108
635780
5550
باشه. اما اگر... اگر از هواپیما و ماشین اجتناب می
10:41
use public transport instead, or walk, if you don't have too far
109
641540
4830
کنید و به جای آن از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده می کنید یا پیاده روی می کنید، اگر راه زیادی
10:46
to go, then that's one thing that... that can be done. Okay.
110
646370
4710
برای رفتن ندارید، این یک چیز است که می توانید انجام دهید. باشه.
10:51
And then at home, household appliances, electrical
111
651950
4800
و سپس در خانه، لوازم خانگی،
10:56
equipment, heating, the heating in your house. If it's... if
112
656750
6030
تجهیزات الکتریکی، گرمایش، گرمایش خانه شما. اگر...
11:02
it's gas, then it's... it's a fossil fuel. And then, if your
113
662780
7380
اگر گاز است، پس... سوخت فسیلی است. و سپس، اگر
11:10
house doesn't have... or your home doesn't have insulation, if
114
670160
6540
خانه شما ... یا خانه شما عایق ندارد،
11:16
the... if the heat that you have in the house can escape through
115
676700
4980
اگر گرمای موجود در خانه می تواند از
11:22
cracks in the window, or in the door — if it's drafty, so you
116
682790
7800
شکاف های پنجره یا در خارج شود - اگر ... هوا کش است، بنابراین
11:30
have to turn the heating up to keep warm — then that's a bad
117
690590
4890
باید گرمایش را زیاد کنید تا گرم بماند - پس این چیز بدی
11:35
thing. So, another good thing that we can do is insulation,
118
695480
5160
است. بنابراین، کار خوب دیگری که می توانیم انجام دهیم، عایق کاری است،
11:40
for example, double glazing for windows; two sheets of glass in
119
700670
5070
به عنوان مثال، شیشه دوجداره برای پنجره ها. دو ورق شیشه
11:45
the window, rather than one, and... and things like that.
120
705740
4380
در پنجره، به جای یک و... و چیزهایی از این قبیل.
11:51
Okay, so... so that's just a very short summary, really, of
121
711740
6540
خوب، پس... پس این فقط یک خلاصه بسیار کوتاه است، در واقع، از
11:58
climate change, global warming, and some of the vocabulary
122
718820
4320
تغییرات آب و هوا، گرم شدن کره زمین، و برخی از واژگان
12:03
connected with it. So, I hope that's been helpful for you. And
123
723380
7500
مرتبط با آن. بنابراین، امیدوارم که برای شما مفید بوده باشد. و
12:10
there will be a quiz on this, so please go to www.engvid.com and
124
730910
5640
یک مسابقه در این مورد وجود خواهد داشت، بنابراین لطفاً به www.engvid.com بروید و
12:16
try the quiz. And see you again soon. Okay. Bye for now.
125
736550
6000
امتحان را امتحان کنید. و به زودی دوباره می بینمت باشه. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7