English Vocabulary: CLIMATE CHANGE

141,335 views ・ 2022-04-04

Learn English with Gill


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello. I'm Gill at engVid. And, today, we have a lesson on some
0
0
6150
こんにちは。 engVid のギルです。 そして 、今日はいくつかの語彙のレッスンがあり
00:06
vocabulary, and it's all connected with climate change.
1
6150
4920
ますが、それは すべて気候変動に関連しています.
00:11
So, if you... you probably know a lot about this subject
2
11370
4530
ですから、 このテーマについてはすでによく知っているかもしれ
00:15
already, but if English isn't your first language, then this
3
15900
5670
ませんが、英語が 母国語でない場合は
00:21
might be useful for you to teach you some of the main terms which
4
21570
6360
00:27
are used in English to do with climate change, which is also
5
27930
5010
、英語で使用される主な用語をいくつか教えてくれると便利です。
00:32
called "global warming", because the problem is that the
6
32940
5340
「地球温暖化」とも呼ばれる気候変動 の問題は、
00:38
temperature is rising gradually, but... but definitely. So,
7
38400
6360
気温が徐々に上昇していること ですが、しかし...しかし間違いなく. つまり、
00:44
"climate change" is to do with global warming; the temperature
8
44850
5190
「気候変動」は 地球温暖化に関係しています。 気温
00:50
rising. Okay. And one of the main reasons for it is that for
9
50040
8460
上昇。 わかった。 その 主な理由の 1 つは、
00:58
many years now, we've been using what are called "fossil fuels",
10
58500
5610
何年もの間、石油やガス、石炭 などのいわゆる「化石燃料」
01:04
which are things like oil and gas, and coal. And I think
11
64680
6240
を使用してきたこと です。 そして、
01:10
caught... coal goes back a very long time, more than 100 years,
12
70920
4920
捕まった石炭は 100 年以上も前にさかのぼり
01:16
and causes a lot of air pollution. Okay. So, the "fossil
13
76230
5730
、多くの大気汚染を引き起こしていると思います 。 わかった。 つまり、「化石
01:21
fuels" are the things we... we need to try to stop using, and
14
81960
5370
燃料」は、私たち が使用を止め、特に石炭の採掘を止めなければならないもの
01:27
to stop... especially mining for coal; no more digging coal out
15
87330
6210
です。 もう地面から石炭を
01:33
of the ground, and burning it for... for power. Okay? Because
16
93540
6360
掘り出して燃やす必要 はありません...電力のために。 わかった?
01:39
all of those produce CO2, which is the chemical formula for
17
99900
6030
それらはすべて、二酸化炭素 の化学式
01:45
carbon dioxide, which goes into the atmosphere, and it just
18
105930
6600
である CO2 を生成し 、大気中に放出され、
01:52
makes things warm up even more, what are called "greenhouse
19
112560
5220
「温室効果ガス」と呼ばれるものをさらに暖め
01:58
gases". If you think of a greenhouse, which is a sort of
20
118020
7200
ます。 トマト、果物、暖かい雰囲気を好むその他の植物など、何かを育てる温室 の一種である
02:05
glasshouse that you grow things in — things like tomatoes,
21
125220
5070
温室について考えると、ガラスででき
02:10
fruit, other plants that like a warm atmosphere — so in a
22
130500
5820
ている
02:16
greenhouse, which is made of glass, that... the glass, and
23
136320
5400
温室では 、ガラスは... 、
02:21
the light, and the sunlight coming through the glass helps
24
141720
3330
そして光、そして ガラスを通して差し込む日光は、
02:25
to keep it warm inside. So, that's why we have this kind of
25
145050
5220
内部を暖かく保つのに役立ちます. 地球温暖 化の原因となる CO2 などのガスの種類
02:30
metaphor: "greenhouse" to describe the kind of gases, such
26
150270
5880
を表す「温室」というメタファーがあるのはそのため
02:36
as CO2, which contribute to global warming. Okay?
27
156150
6360
です。 わかった?
02:42
So, all of this is described as a "threat to human life",
28
162750
7410
したがって、これらすべては 「人命への脅威」と表現され、進行中の気候変動のために
02:50
meaning human life is in danger because of all this climate
29
170280
5910
人命が危険にさらされ
02:56
change which is going on. And not just to human life, but also
30
176190
6450
ていることを意味します。 そして 、人間の生命だけでなく、
03:02
the last of species, which can either be plants, or animals, or
31
182640
9000
植物、動物、または海中
03:11
things like the coral reefs under the sea. A lot of those
32
191640
5910
のサンゴ礁のようなもののいずれかである最後の種にも . これらの
03:17
different species are becoming extinct; coral reefs are sort of
33
197580
5670
さまざまな種の多くが 絶滅しています。 サンゴ礁は、いわば
03:23
disappearing. So, all these things that we're losing — it's
34
203250
8070
消えつつあります。 つまり、 私たちが失っているものはすべて
03:31
not a good thing for the environment. Okay. So, and one
35
211320
6660
、環境にとって良いことではありません 。 わかった。 それで、気候変動
03:38
term that's used — a result of climate change — is "extreme
36
218640
5820
の結果として使われている用語の 1 つ に「極端
03:44
weather", which can be all sorts of extremes. It can either be
37
224490
4890
な天候」があります 。
03:49
too wet or too dry... so... too hot. I think too cold — I don't
38
229380
10800
湿りすぎたり、乾燥しすぎたりする可能性があります...とても... 暑すぎます。 私は寒すぎると思います — それはそれほど
04:00
think that's one of the extremes so much, but definitely things
39
240180
3690
極端なことではないと思いますが 、物事が熱くなりすぎることは間違いあり
04:04
getting too hot. "Heatwaves" — when you have a very high
40
244440
5220
ません。 「熱波」 — 気温が 40 度 を超える非常に高いとき
04:09
temperature, more than 40 degrees temperature. Some
41
249660
4350
。 一部の
04:14
countries are going into 50 degrees, so that's called a
42
254010
5370
国では 50 度に達しており、これは
04:19
"heatwave" when it's so hot, you can hardly go outside; you can't
43
259380
6540
「熱波」と呼ばれるほど暑く、 ほとんど外に出られません。 歩けなくなったり
04:25
walk, you might feel faint, you might collapse because it's so
44
265920
5220
、失神したり、暑 すぎて倒れたりするかもしれません
04:31
hot. So, "heatwaves". This word is pronounced: "drought". It's a
45
271140
8400
。 そう、「熱波」。 この言葉 は「干ばつ」と発音されます。
04:39
strange spelling, but a "drought" is when there is no
46
279540
4350
変なつづりですが、 「旱魃」は水がない状態
04:43
water; there's no rainfall., so everything dries up, and you
47
283890
6480
です。 雨が降らないので、 何もかもが枯れてしまい、
04:50
can't grow crops, things like that. So "drought", but then the
48
290370
5070
作物が育たない、 とか。 つまり「干ばつ」ですが、その
04:55
opposite: "storms" where you have heavy rainfall. So, those
49
295440
5250
逆です。大雨が降る「嵐」です 。 つまり、それら
05:00
are the extremes — very dry or very wet. Storms, "hurricanes",
50
300690
5760
は極端です—非常に乾燥しているか、 非常に湿っています。
05:06
when you have a very strong wind coming. And then because... if
51
306480
5970
非常に強い風が吹いているときの嵐、「ハリケーン」 。 それから
05:12
it's very dry and hot, it... you're more likely to get
52
312450
5340
... 非常に乾燥していて暑い 場合は...
05:17
"wildfires", which are fires that might just start for no
53
317820
5910
「山火事」が発生 する可能性が高くなり
05:23
reason. Or it may be somebody has thrown a match on the ground
54
323730
5610
ます. または、誰か が地面にマッチを投げ
05:29
and the grass has started to burn, and the fire spreads. But
55
329340
4500
、草が 燃え始め、火が広がった可能性があります。 しかし
05:33
sometimes a fire can just start almost on its own, and then they
56
333840
5790
、ほとんど自然に火事が発生し 、その後
05:39
spread in an area with a lot of trees. The trees are very dry.
57
339630
5130
、木々の多い地域に燃え広がることが あります。 木はとても乾いています。
05:45
In places like Australia, California — there are very
58
345870
5910
オーストラリアやカリフォルニアのような場所 では
05:51
often wildfires, and the fires just spread and spread. If the
59
351780
4800
、山火事が非常に頻繁に発生し、火はどんどん 広がっていきます。
05:56
trees are there, the fires will just spread. And people with
60
356580
3870
木がそこにあれば、火は 広がるだけです。 そして
06:00
houses in those areas, they often lose their homes; their
61
360450
5280
、それらの地域に家を持っている人々は、 しばしば家を失います。 彼らの
06:05
homes burn down as well. Okay, so that's "wildfires". If it
62
365730
6930
家も全焼します。 さて、 それは「山火事」です。
06:12
does rain very heavily, you get "floods". So, people go out and
63
372660
7950
非常に激しい雨が降ると、 「洪水」が発生します。 それで、人々は外に出ると
06:20
they... they... they're having... they've got water
64
380610
3180
… 彼らは…
06:23
coming up to their knees or even higher, or they can't go out at
65
383790
4890
ひざまで、あるいはそれ以上の高さまで水が来たり、水位が高すぎてまったく 外に出られなくなったりし
06:28
all because the water is so high. So, "floods".
66
388680
3750
ます。 . だから、「洪水」。
06:33
And scientists think that even "volcanic eruptions"... if you
67
393650
6810
そして科学者たちは、 「火山噴火」でさえ…と
06:40
think there are a lot more "volcanic eruptions" nowadays;
68
400460
4260
考えて います。
06:45
if you think: "Oh, there seems to be another volcanic eruption
69
405560
3420
あなたが思うなら:「ああ、 別の火山噴火が
06:48
every... every few months. Is it more than usual?" Scientists
70
408980
6480
毎...数ヶ月毎にある ようです。それは通常より多いですか?」 科学者
06:55
think that even volcanic eruptions could be a result of
71
415460
5730
たちは、火山の噴火でさえ地球温暖化 の結果である可能性があると考えています
07:01
global warming. It's a theory, I think at the moment, but it's
72
421760
4800
。 現時点ではそれは理論だと 思いますが、
07:06
partly to do with the... if there were glaciers on the
73
426560
4680
部分的には... 山に 氷河があったとしたら
07:11
mountain, the... the ice, the glazier — a big sheet of ice —
74
431240
9630
、その... 氷、 ガラス屋 — 大きな氷のシート —
07:22
if that melts, and they do melt, the weight of the glacier
75
442610
6090
それが溶けて、それらが 氷河が溶け
07:28
pressing on the volcanoes possibly helps to stop the
76
448760
5160
ても、火山を圧迫する氷河の重さが火山の噴火 を止めるのに役立つ可能性があります
07:33
volcano erupting. But if the weight of the glacier has gone,
77
453920
4350
。 しかし 、氷河の重量がなくなった
07:39
there is less weight pressing down, and that may be part of
78
459230
4890
場合、押し下げられる重量が少なくなり、それが噴火の
07:44
the, you know... likelihood of an eruption. So, that's another
79
464120
6510
可能性の一部になる可能性が あります。 だから、それは別の
07:50
thing. So, "rising sea levels" — the sea rising, partly with ice
80
470630
9240
ことです。 つまり、「海面上昇」 — 海面が上昇し、部分的に氷が
07:59
melt... melting. And then, if you have smaller islands, in
81
479870
5310
溶けて… 溶けています。 そして、太平洋のような場所 に小さな島がある場合
08:05
places like the Pacific Ocean, there are a lot of little, small
82
485900
3990
、小さな島がたくさんあり
08:09
islands — they could disappear completely if the sea level
83
489890
4110
08:14
comes up high enough; islands will be just lost. So, the
84
494000
6180
ます。海面が十分に高くなると、それらは完全に消える可能性があります。 島 は失われるだけです。 つまり、
08:20
melting ice is... a lot of it is in the North Pole, the Arctic,
85
500180
5460
溶けている氷は... その多く は北極、
08:26
and the South Pole, the Antarctic. And it's the melting
86
506390
5550
北極、南極、 南極にあります。 そしてそれは溶ける
08:31
ice, and very big pieces of ice break off and float around in
87
511940
6060
氷で、非常に大きな氷のかけらが 砕け
08:38
the sea, and gradually melt. And they're helping to raise the
88
518000
4320
て海に漂い、徐々に溶けていきます。 そして 、彼らは海面の上昇を助長してい
08:42
level of the sea, which is another danger. Okay. And then
89
522320
9360
ますが、これは 別の危険です。 わかった。
08:51
the other way is, again... so, if... if there's... if it's very
90
531680
5610
そしてもう一つの方法は、また... もし... もし... もし... 非常に
08:57
dry, what used to be farmland where people grow crops for
91
537290
6660
乾燥している 場合、人々が食糧のために作物を栽培してい
09:03
food, the farmland could go very dry and turn into a desert. So,
92
543950
7650
た農地だった場合、農地は非常に 乾燥し、砂漠に変わる可能性があります. .
09:11
it... it may have looked very green at one time, and then you
93
551630
4290
つまり... ある時は非常に緑色に見えたかもしれませんが 、その後
09:15
see it looks sort of yellow or brown, and you can't grow
94
555920
3750
、黄色または茶色に見えることがわかり
09:19
anything there unless you have water to water it with
95
559670
3750
ます。定期的に水をやらない限り、そこでは何も育つことができません
09:23
regularly. So, farmland becoming desert, then you can't grow
96
563420
5490
。 農地が 砂漠化すると、作物を育てることができなく
09:28
crops, so that will then lead to food shortage; not enough food
97
568910
7500
なり、 食糧不足につながります。
09:36
for everybody. Okay.
98
576440
1830
すべての人に十分な食料がありません。 わかった。
09:40
So, you may wonder: "Well, what can we do about it? What...?
99
580790
4890
そのため、次のように疑問に思われるかもしれません。
09:45
What are the contributing factors?" Well, two of them are
100
585710
6000
そうですね、そのうちの 2 つ
09:51
to do with transport and things that we do at home. So,
101
591710
6180
は、輸送と家で行うことに関するもの です。
09:57
transport, traveling by plane, by car adds a lot to the global
102
597890
8910
飛行機や車での移動
10:06
warming because of the fuel that's being used. If, you
103
606800
5910
は 燃料を消費するため 地球温暖化に大きく影響し ます もし、
10:12
know... the planes have fossil fuels to... to power them. And
104
612710
6900
ご存知のように... 飛行機には化石燃料が... 搭載されてい ます。 そして、
10:19
cars have either diesel or petrol, which is fossil fuel
105
619610
4680
車にはディーゼルか ガソリンがあり、これもまた化石燃料
10:24
again. And there's a trend now to make a lot more electric
106
624290
5220
です。 そして現在 、より多くの電気自動車を製造する傾向があり
10:29
cars, where that will be less harmful to the environment.
107
629510
5970
、環境への害が少なくなります.
10:35
Okay. But then if... if you avoid planes and cars, and go
108
635780
5550
わかった。 でも、 飛行機や車を避けて
10:41
use public transport instead, or walk, if you don't have too far
109
641540
4830
代わりに公共交通機関を利用する か、遠くに行く必要がなければ徒歩で
10:46
to go, then that's one thing that... that can be done. Okay.
110
646370
4710
行くなら、それは... できることの1つです . わかった。
10:51
And then at home, household appliances, electrical
111
651950
4800
そしてご家庭では、 家電製品、電化
10:56
equipment, heating, the heating in your house. If it's... if
112
656750
6030
製品、暖房 、家の中の暖房。 もしそれが…
11:02
it's gas, then it's... it's a fossil fuel. And then, if your
113
662780
7380
ガスなら、それは… 化石燃料です。 そして、
11:10
house doesn't have... or your home doesn't have insulation, if
114
670160
6540
家に 断熱材がない場合、または家に断熱材がない
11:16
the... if the heat that you have in the house can escape through
115
676700
4980
場合、家の中にある熱が窓やドアの隙間 から逃げることができる
11:22
cracks in the window, or in the door — if it's drafty, so you
116
682790
7800
場合... 風通しが良いので、暖かく保つために
11:30
have to turn the heating up to keep warm — then that's a bad
117
690590
4890
暖房を上げなければなりません - それは悪い
11:35
thing. So, another good thing that we can do is insulation,
118
695480
5160
ことです. したがって、私たちができるもう 1 つの良い ことは
11:40
for example, double glazing for windows; two sheets of glass in
119
700670
5070
、窓の二重窓などの断熱 です。 窓ガラスは1枚
11:45
the window, rather than one, and... and things like that.
120
705740
4380
じゃなくて2 枚…とか。
11:51
Okay, so... so that's just a very short summary, really, of
121
711740
6540
さて、これ は
11:58
climate change, global warming, and some of the vocabulary
122
718820
4320
気候変動、地球温暖化、 およびそれに関連するいくつかの語彙の非常に短い要約
12:03
connected with it. So, I hope that's been helpful for you. And
123
723380
7500
です。 お役に立てば幸いです。 また
12:10
there will be a quiz on this, so please go to www.engvid.com and
124
730910
5640
、これに関するクイズもありますので、 www.engvid.com にアクセスし
12:16
try the quiz. And see you again soon. Okay. Bye for now.
125
736550
6000
てクイズに挑戦してください。 そして、またお会いしましょ う。 わかった。 またね。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7