English Grammar: Negative contractions of the verb "TO BE"

158,648 views ・ 2017-09-10

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on negative contractions or abbreviations,
0
260
11600
سلام. من Gill در engVid هستم، و درس امروز در مورد انقباضات یا اختصارات منفی است،
00:11
so this is something you will hear a lot when people speak because people use these abbreviations
1
11860
8190
بنابراین این چیزی است که هنگام صحبت کردن افراد زیاد می شنوید زیرا مردم همیشه از این اختصارات
00:20
or contractions all the time, in informal speech especially because it's quicker. Okay?
2
20050
11180
یا انقباضات استفاده می کنند، به خصوص در گفتار غیررسمی، به ویژه به دلیل اینکه سریعتر هستند. باشه؟
00:31
So we're looking at some contractions using the negative because the way it's constructed
3
31230
7230
بنابراین ما در حال بررسی برخی از انقباضات با استفاده از منفی هستیم زیرا نحوه ساخت
00:38
is a bit different from the way it's done with the positive statement. Okay, so negative
4
38460
8640
آن کمی با روشی که با عبارت مثبت انجام می شود متفاوت است. خوب، پس
00:47
contractions, verb "to be".
5
47100
2840
انقباضات منفی، فعل "بودن" است.
00:49
So, let's have a look first of all at the present tense. So, the positive would be:
6
49940
7579
بنابراین، بیایید ابتدا نگاهی به زمان حال بیندازیم. بنابراین، مثبت این خواهد بود:
00:57
"I am", but the negative is: "I am not", but in the contracted form people say all the
7
57519
10681
"من هستم"، اما منفی این است: "من نیستم"، اما به شکل قراردادی مردم
01:08
time when they're speaking: "I'm not. I'm not." And when it's written down you have
8
68200
8200
همیشه وقتی صحبت می کنند می گویند: "من نیستم، نیستم. " و وقتی نوشته می شود،
01:16
an apostrophe which shows that there's something missing. So the letter "a" is missing here
9
76400
7220
یک آپستروف دارید که نشان می دهد چیزی کم است . بنابراین حرف "الف" در اینجا
01:23
for "I am", so: "I'm not." Okay? Then... That's the first-person singular. So then second-person
10
83620
11840
برای "من هستم" وجود ندارد، بنابراین: "من نیستم." باشه؟ سپس... این اول شخص مفرد است. پس دوم شخص
01:35
singular, "you": "You're not" because "am" changes to "are", "a-r-e", so: "You are not"
11
95460
10640
مفرد، «تو»: «تو نیستی» چون «ام » به «هست»، «آ-ر-ه» تبدیل می‌شود، بنابراین: «
01:46
contracted becomes "You're not" with an apostrophe, but then with all of these after the first
12
106100
9340
تو نیستی» با یک آپستروف تبدیل به «تو نیستی» می‌شود. اما با همه اینها بعد از اول
01:55
person, all the other ones have an alternative version. So, you can either say: "You're not"
13
115440
8800
شخص، بقیه نسخه های جایگزین دارند. بنابراین، می‌توانید بگویید: «تو نیستی»
02:04
or "You aren't", "You are", and instead of "not" spelt out, you've got "n't", so there
14
124240
14460
یا «تو نیستی»، «تو هستی»، و به‌جای «نه» املا، «نه» دارید، بنابراین
02:18
are two different ways of saying it, either: "You're not" or "You aren't", and there isn't
15
138700
7200
دو تا متفاوت وجود دارد. روش های بیان آن، یا: "تو نیستی" یا "تو نیستی"، و
02:25
really much difference between them in terms of which is... They're both similar, they're
16
145900
8100
واقعاً تفاوت زیادی بین آنها وجود ندارد که ... هر دو شبیه هستند،
02:34
both informal spoken. There isn't one that sounds more old-fashioned than the other.
17
154000
8340
هر دو غیر رسمی هستند. صحبت کرد. یکی نیست که قدیمی تر از دیگری به نظر برسد.
02:42
They're just alternatives. So: "You're not" or "You aren't". You may have heard people
18
162340
7119
آنها فقط جایگزین هستند. بنابراین: "تو نیستی" یا "تو نیستی". ممکن است شنیده باشید که افرادی
02:49
using this form and perhaps being confused by it, or you may be used to one form and
19
169459
7101
از این فرم استفاده می کنند و ممکن است با آن گیج شده باشند، یا ممکن است به یک فرم عادت کرده باشید و
02:56
not the other one, so this is giving you both here. So: "You're not" or "You aren't". Okay,
20
176560
10420
به فرم دیگر عادت نداشته باشید، بنابراین اینجا هر دو را به شما می دهد. بنابراین: "تو نیستی" یا "تو نیستی". خوب،
03:06
then the third-person singular, so it's: "he", "she", "it", third-person singular. So it's
21
186980
7830
پس سوم شخص مفرد، پس این است: "او"، "او"، "آن"، سوم شخص مفرد. بنابراین
03:14
either: "He's not" for "He is not", "He's not", or "She's not", or "It's not"; or it
22
194810
11450
یا این است: «او نیست» برای «او نیست»، «او نیست»، یا «او نیست»، یا «این نیست». یا
03:26
can be: "He isn't", and again, it's the "not" part that gets the apostrophe rather than
23
206260
9979
می تواند باشد: «او نیست»، و باز هم، این بخش «نه» است که به جای
03:36
the "is" part. "He's not" or "He isn't"; "She's not", "She isn't"; "It's not", "It isn't".
24
216239
13400
قسمت «هست» آپاستروف می گیرد. "او نیست" یا "او نیست"؛ "او نیست"، "او نیست"؛ "این نیست"، "این نیست".
03:49
Okay. And then moving on to the plural, first-person plural, "we", so: "We are not" becomes "We're
25
229639
9791
باشه. و سپس به جمع، اول شخص جمع «ما» می رویم، بنابراین: «ما نیستیم» تبدیل به «ما
03:59
not", "We are not". You may also be not quite sure how to pronounce these when they're contracted,
26
239430
10899
نیستیم»، «ما نیستیم». شما همچنین ممکن است کاملاً مطمئن نباشید که چگونه اینها را هنگام انقباض تلفظ کنید،
04:10
so I hope this lesson helps you with that as well. Some people get a bit confused about
27
250329
7521
بنابراین امیدوارم این درس در این مورد نیز به شما کمک کند. برخی از مردم در مورد نحوه بیان آن کمی سردرگم
04:17
how to say it, so: "We are not", "We're not", or: "We aren't", "We aren't". Okay? And then
28
257850
12130
می شوند، بنابراین: "ما نیستیم"، "ما نیستیم" یا: "ما نیستیم"، "ما نیستیم". باشه؟ و سپس
04:29
"you" will be the same again here in the plural, the second-person plural is just the same:
29
269980
7150
"تو" دوباره در اینجا در جمع یکسان خواهد بود ، جمع دوم شخص همان است:
04:37
"You", "You're not", "You aren't". And then we have the third-person plural for "they":
30
277130
8210
"تو"، "تو نیستی"، "تو نیستی". و سپس جمع سوم شخص را برای «آنها» داریم:
04:45
"They are not" becomes "They're not", "They're not", or: "They aren't", "They aren't". Okay?
31
285340
13980
«آنها نیستند» به «آنها نیستند»، «آنها نیستند» یا: «آنها نیستند»، «آنها نیستند» می شود. باشه؟
04:59
So, I hope that's helpful, there.
32
299320
6750
بنابراین، من امیدوارم که مفید باشد، وجود دارد.
05:06
And then there's a funny thing that happens, there's a non-standard version of this which
33
306070
6440
و سپس یک اتفاق خنده دار رخ می دهد ، یک نسخه غیر استاندارد از آن وجود دارد
05:12
you might hear in the UK, especially in the London area, but I think it's also used in
34
312510
7880
که ممکن است در بریتانیا، به خصوص در منطقه لندن بشنوید، اما فکر می کنم در
05:20
other parts of the country, too. And it's a non-standard, which some people call bad
35
320390
6330
سایر نقاط کشور نیز استفاده می شود. و غیراستاندارد است که بعضی ها آن را بد
05:26
grammar, but to be more polite, it's called non-standard. It's not the standard grammar,
36
326720
9660
گرامر می گویند اما برای ادب بیشتر به آن می گویند غیر استاندارد. این دستور زبان استاندارد نیست،
05:36
and it's this "ain't", and again an "'t" shows that it's not, but "a", "not", nobody says:
37
336380
11550
و این "هست" است، و دوباره "'t" نشان می دهد که نیست، اما "a"، "not"، هیچ کس نمی گوید:
05:47
"a not", but in the contracted form it's pronounced: "ain't" and it can be used for all the pronouns,
38
347930
10760
"a not"، اما در شکل قراردادی این است. تلفظ می شود: "ain't" و می توان آن را برای همه ضمایر استفاده کرد،
05:58
which is quite useful really that it doesn't change. It may be non-standard, but at least
39
358690
7050
که واقعاً مفید است که تغییر نمی کند. ممکن است غیر استاندارد باشد، اما حداقل
06:05
it doesn't change so it's easy, although I wouldn't advise you to use it because it sounds
40
365740
6630
تغییر نمی کند، بنابراین آسان است، اگرچه من به شما توصیه نمی کنم از آن استفاده کنید زیرا
06:12
very casual, very informal. So you would say: "I ain't", "I ain't", "You ain't", "He ain't",
41
372370
15300
بسیار معمولی، بسیار غیر رسمی به نظر می رسد. بنابراین می گویید: "من نیستم"، "من نیستم"، "تو نیستی"، "او نیست"،
06:27
"She ain't", "It ain't", "We ain't", "They ain't", so meaning: "I ain't going to the
42
387670
12990
"او نیست"، "این نیست"، "ما نیستیم" «t»، « آنها نیستند»، یعنی: «من به
06:40
cinema", "We ain't going tonight", "He ain't working today", things like that. So, "ain't"
43
400660
11930
سینما نمی روم»، «امشب نمی رویم»، «او امروز کار نمی کند»، چیزهایی از این قبیل. بنابراین، "آیا نیست"
06:52
you will hear probably people saying it, especially if you're in the UK; you might hear it on
44
412590
6410
احتمالاً مردم آن را می شنوند، به خصوص اگر در بریتانیا باشید. ممکن است آن را در
06:59
television, on the radio, in films, and so on. Okay?
45
419000
7590
تلویزیون، رادیو ، فیلم و غیره بشنوید. باشه؟
07:06
And then back to the standard grammar again now, going to the past tense, so: "Was not"
46
426590
8610
و حالا دوباره به گرامر استاندارد برگردیم ، به زمان گذشته می‌رویم، بنابراین: «نبود»
07:15
becomes "Wasn't", "Wasn't", and "Were not" becomes "Weren't", "Weren't". So: "was" and
47
435200
11090
به «نبود»، «نبود» و «نبود» به «نبود»، «Weren» می‌شود. تی". پس: «بود» و
07:26
"were" depending on which person. So: "I wasn't", "You weren't", "He/She/It wasn't", "We weren't",
48
446290
13670
«بود» بسته به اینکه کدام شخص است. بنابراین: «من نبودم»، «تو نبودی»، «او/او/این نبود»، «ما نبودیم»،
07:39
"They weren't". Okay? And then for the future: "Won't be", which is a bit strange, but "won't"
49
459960
15650
«آنها نبودند». باشه؟ و سپس برای آینده: «نخواهد شد» که کمی عجیب است، اما «نخواهد
07:55
is a contracted form of "will not". So it's a bit strange because the "i" and the "ll"
50
475610
12260
» شکل قراردادی «نخواهد» است. بنابراین کمی عجیب است زیرا "i" و "ll
08:07
of "will" changes to "wo". We've got "not" here, and then we've got "wo", not "will".
51
487870
9260
" "will" به "wo" تغییر می کند. ما در اینجا "نه" داریم، و سپس "وا" داریم، نه "اراده".
08:17
We don't say: "willn't", we say: "won't". Maybe because "willn't" is difficult to say,
52
497130
7290
نمی گوییم: «نخواهد»، می گوییم: «نخواهد». شاید چون گفتن «نخواهد» سخت است،
08:24
I don't know. But: "Won't be" means "Will not be". Okay? And again, that can be used
53
504420
11080
نمی دانم. اما: «نمی‌شود» به معنای « نمی‌شود». باشه؟ و باز هم
08:35
for every person, singular or plural. "I won't be", "You won't be", "He won't be", "We won't
54
515500
7600
برای هر شخص، مفرد یا جمع قابل استفاده است. "نخواهم بود"، "تو نخواهی بود"، "او نخواهد بود"، "ما
08:43
be", "They won't be", "They won't be going to the party", whatever. Okay?
55
523100
7190
نخواهیم بود"، "آنها نخواهند بود"، " آنها به مهمانی نخواهند رفت" "، هر چه. باشه؟
08:50
Right, so those are all the contractions using the verb "to be", and then to finish we have
56
530290
8780
درست است، پس اینها همه انقباضاتی هستند که از فعل "بودن" استفاده می کنند، و سپس برای پایان دادن به
08:59
some song titles here. So I wonder if you can work out if you recognize the song titles
57
539070
11200
چند عنوان آهنگ در اینجا داریم. بنابراین نمی‌دانم که آیا می‌توانید عنوان آهنگ‌ها را تشخیص دهید
09:10
and if you can see what is missing in the gaps. Okay? So, shall we go through them one
58
550270
11170
و ببینید که چه چیزی در شکاف‌ها وجود ندارد. باشه؟ بنابراین، آیا ما آنها را یکی یکی
09:21
at a time? "____ ____ unusual", and the performer, the singer is Tom Jones. A Welsh singer. You
59
561440
13271
مرور می کنیم؟ "____ ____ غیر معمول"، و خواننده، تام جونز است. خواننده ولزی.
09:34
may think of him as English or British. He's from Wales, which is part of Britain, part
60
574711
7289
ممکن است او را انگلیسی یا انگلیسی تصور کنید. او اهل ولز است، که بخشی از بریتانیا، بخشی
09:42
of the UK. So: "____ ____ unusual", so this is to do with a negative using the verb "to
61
582000
11860
از بریتانیا است. بنابراین: "____ ____ غیرمعمول"، پس این برای انجام یک منفی با استفاده از فعل "
09:53
be". Okay. Let's just go through and then we'll go back and fill in the gaps. So this
62
593860
7470
بودن" است. باشه. اجازه دهید فقط از آن عبور کنیم و سپس به عقب برگردیم و شکاف ها را پر کنیم. بنابراین این
10:01
one, I'm sure you've heard of this song: "You ____ nothin' but a hound dog." A "hound" and
63
601330
11550
یکی، مطمئنم که شما در مورد این آهنگ شنیده اید: "You ____ nohin' but a hound dog." یک «سگ» و
10:12
a "dog", it's the same thing. Why? What is a hound dog? It's maybe a particular kind
64
612880
8740
یک «سگ»، این یک چیز است. چرا؟ سگ تازی چیست؟ شاید این نوع خاصی
10:21
of dog, but "hound" and "dog" mean the same, but Elvis Presley you've probably heard of,
65
621620
7580
از سگ باشد، اما «شگ» و «سگ» به یک معنا هستند، اما احتمالاً نام الویس پریسلی را شنیده‌اید،
10:29
so if you want to think about what goes in the gap there. And then this one: "____ ____
66
629200
7590
بنابراین اگر می‌خواهید به آنچه در این شکاف وجود دارد فکر کنید. و سپس این یکی: "____ ____
10:36
there", this is somebody in the negative using the verb "to be", "there". Okay? And then
67
636790
10150
آنجا"، این کسی است که در منفی با استفاده از فعل "بودن"، "آنجا". باشه؟ و سپس
10:46
finally: "He ____ heavy, he's my brother" and... Oh, that was The Zombies, by the way.
68
646940
11860
در نهایت: "او ____ سنگین، او برادر من است" و... اوه، اتفاقا این زامبی ها بود.
10:58
And then this is another pop group, The Hollies. Okay. So, let's have a look then.
69
658800
8740
و سپس این یک گروه پاپ دیگر، The Hollies است. باشه. بنابراین، بیایید نگاهی بیندازیم.
11:07
So, have you guessed what these all are? "____ ____ unusual". So it's a negative so I'll
70
667540
8989
بنابراین، آیا حدس زده اید که همه اینها چیست؟ "____ ____ غیر معمول". بنابراین منفی است، بنابراین
11:16
put the negative in. Just in case you haven't got it, the negative might help you with the
71
676529
5381
من منفی را در آن قرار می دهم. فقط در صورتی که آن را دریافت نکرده باشید، منفی ممکن است به شما در قسمت دیگر کمک کند
11:21
other part. So I'll put the "not" there. So now we need a pronoun and the verb "to be".
72
681910
11179
. بنابراین من "نه" را آنجا قرار می دهم. بنابراین اکنون به یک ضمیر و فعل «بودن» نیاز داریم.
11:33
"____ not unusual", so it's... I'll give you a clue, it's the third-person singular: "he",
73
693089
9221
"____ غیر معمول نیست"، پس این است... من به شما یک سرنخ می دهم، این سوم شخص مفرد است: "او"،
11:42
"she", or "it". So which do you think it might be? Okay, so it's "It's": "It's not unusual"
74
702310
12650
"او" یا "آن". پس به نظر شما کدام ممکن است باشد؟ خوب، پس «این» است: «غیرعادی نیست»
11:54
is the song title. Okay? Next one: "You ____ nothin' but a hound dog", so which of these
75
714960
11970
عنوان آهنگ است. باشه؟ مورد بعدی: "تو ____ چیزی جز یک سگ شکاری" نیست، پس کدام یک از اینها
12:06
could it be? So, we've only got one space for the word, so could it be that one? Yes,
76
726930
17510
می تواند باشد؟ بنابراین، ما فقط یک فاصله برای کلمه داریم، پس آیا ممکن است آن یک فاصله باشد؟ بله،
12:24
I think so. "You", "You ain't", so that just proves I was wrong about the London area in
77
744440
10390
من اینطور فکر می کنم. "تو"، "تو نیستی"، به طوری که ثابت می کند در مورد منطقه لندن در بریتانیا اشتباه می کردم
12:34
the UK. Elvis Presley used this as well in America, so "ain't" is used in America. So,
78
754830
9280
. الویس پریسلی در آمریکا نیز از این استفاده کرد ، بنابراین در آمریکا از "ain't" استفاده می شود. پس
12:44
okay. I should have realized that. So: "You ain't nothin' but a hound dog". All right.
79
764110
10960
باشه من باید این را متوجه می شدم. بنابراین: " تو چیزی جز یک سگ تازی نیستی". خیلی خوب.
12:55
"...crying all the time", I think it goes on. So, this one then, let's have a look:
80
775070
7670
"... مدام گریه کردن"، فکر می کنم ادامه دارد. بنابراین، این یکی پس، بیایید نگاهی بیندازیم:
13:02
"____ ____ there", and it's negative. "Somebody, notin", okay. Not... Somebody is not there.
81
782740
16310
"____ ____ آنجا"، و منفی است. "یکی، نه"، باشه. نه... کسی آنجا نیست.
13:19
Who is it who's not there? Do you know this song? So clue, third-person singular: "he",
82
799050
9380
کیست که آنجا نیست؟ این آهنگ را می شناسی؟ بنابراین سرنخ، سوم شخص مفرد: "او"،
13:28
"she", or "it". Is it: "He's not there", "She's not there", "It's not there"? Okay, so there
83
808430
12870
"او" یا "آن". آیا این است: "او آنجا نیست"، "او آنجا نیست"، "این آنجا نیست"؟ خوب، پس
13:41
it is, that's the one. Okay? "She's not there". And finally: "He ____ heavy, he's my brother",
84
821300
14610
آنجاست، این یکی است. باشه؟ "او آنجا نیست". و در آخر: "او ____ سنگین، او برادر من است"،
13:55
so negative contraction, single gap, so it's like this one again: "He ain't heavy", "He
85
835910
13750
بنابراین انقباض منفی، تک شکاف، پس دوباره مانند این است: "او سنگین نیست"، "
14:09
ain't heavy, he's my brother".
86
849660
5790
او سنگین نیست، او برادر من است".
14:15
Okay, good, so I hope you've found that useful and interesting. And if you'd like to go to
87
855450
7752
خوب، خوب، پس امیدوارم که برای شما مفید و جالب بوده باشد. و اگر می‌خواهید
14:23
the website, www.engvid.com, there's a quiz there to test you on this. So, thank you very
88
863202
5887
به وب‌سایت www.engvid.com بروید، یک مسابقه امتحانی در آنجا وجود دارد تا شما را در این مورد آزمایش کند. بنابراین، از تماشای شما بسیار سپاسگزارم
14:29
much for watching and hope to see you again soon. Bye for now.
89
869115
6752
و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7