SPEAK vs TALK - What’s the Difference? Learn English Grammar

122,412 views ・ 2018-03-27

Learn English with EnglishClass101.com


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
110
2549
Muốn nói tiếng Anh thực sự từ bài học đầu tiên của bạn?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2660
4800
Đăng ký tài khoản miễn phí trọn đời tại EnglishClass101.com.
00:08
Hi everybody, my name is Alisha.
2
8300
1500
Xin chào mọi người, tên tôi là Alisha.
00:09
Welcome back to EnglishClass101.com's Youtube channel.
3
9809
4100
Chào mừng các bạn quay trở lại với kênh Youtube của EnglishClass101.com .
00:13
Today I'm going to talk about the difference between “speak” and “talk,” two commonly
4
13909
5261
Hôm nay tôi sẽ nói về sự khác biệt giữa “speak” và “talk”, hai
00:19
confused verbs.
5
19170
1070
động từ thường bị nhầm lẫn.
00:20
So, let's get started!
6
20240
1560
Vậy hãy bắt đầu!
00:21
Okay, the first verb I want to talk about is the verb “talk.”
7
21800
4450
Được rồi, động từ đầu tiên tôi muốn nói đến là động từ “talk.”
00:26
we use "talk" in casual speech in everyday conversations, if you want to talk about a
8
26250
7780
chúng tôi sử dụng "talk" trong cách nói thông thường trong các cuộc trò chuyện hàng ngày, nếu bạn muốn nói về một
00:34
simple topic or a casual discussion with friends, or you just want to report a conversation
9
34030
6861
chủ đề đơn giản hoặc một cuộc thảo luận thông thường với bạn bè hoặc bạn chỉ muốn báo cáo một cuộc trò chuyện
00:40
that happened, or a discussion that happened, you can use "talk" to explain this simply
10
40891
5219
đã xảy ra hoặc một cuộc thảo luận đã xảy ra, bạn có thể sử dụng "talk " để giải thích điều này một cách đơn giản
00:46
and casually.
11
46110
1490
và tình cờ.
00:47
In most everyday conversations, I use "talk,” you'll hear "talk" a lot when you are listening
12
47600
5880
Trong hầu hết các cuộc trò chuyện hàng ngày, tôi sử dụng "nói chuyện", bạn sẽ nghe thấy "nói chuyện" rất nhiều khi bạn đang nghe
00:53
to conversations about discussions on the phone, we use it to explain phone conversations
13
53480
5770
các cuộc trò chuyện về các cuộc thảo luận trên điện thoại, chúng tôi sử dụng nó để giải thích các cuộc trò chuyện qua điện thoại
00:59
a lot ,we use it to explain simple meetings with people, friendly interactions over coffee,
14
59250
8390
rất nhiều, chúng tôi sử dụng nó để giải thích các cuộc họp đơn giản với người, tương tác thân thiện qua cà phê
01:07
for example.
15
67640
1030
chẳng hạn.
01:08
“Talk" is used in most everyday situation.
16
68670
3220
“Nói chuyện" được sử dụng trong hầu hết các tình huống hàng ngày.
01:11
So if you're reporting on something that's pretty casual, you should use the word "talk"
17
71890
4930
Vì vậy, nếu bạn đang báo cáo về điều gì đó khá bình thường, bạn nên sử dụng từ "nói chuyện"
01:16
to explain that.
18
76820
1350
để giải thích điều đó.
01:18
Also, if the person you are talking to is not someone who you have a professional relationship
19
78170
7000
Ngoài ra, nếu người mà bạn đang nói chuyện không phải là người mà bạn có mối quan hệ nghề
01:25
with, it's pretty good to use "talk" in that case; if you use "speak,” you might sound
20
85170
5600
nghiệp, thì bạn nên sử dụng "talk" trong trường hợp đó; nếu bạn sử dụng "nói", bạn có thể
01:30
a little too formal, we're going to talk about this in just a moment, though.
21
90770
5210
nghe hơi trang trọng, tuy nhiên, chúng ta sẽ nói về vấn đề này ngay sau đây.
01:35
So please try to keep in mind that "talk" should be used in everyday conversations to
22
95980
4900
Vì vậy, hãy cố gắng ghi nhớ rằng "nói" nên được sử dụng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày để
01:40
report everyday conversations, and in more casual situations.
23
100880
5629
báo cáo hàng ngày các cuộc trò chuyện và trong các tình huống thông thường hơn.
01:46
Okay we can also use "talk,” the verb "talk" with “to” or “with.”
24
106509
5000
Được rồi, chúng ta cũng có thể sử dụng "talk", động từ "talk" với “to” hoặc “with”.
01:51
By this I mean we can say, I want to "talk" to someone, or I want to "talk" with someone.
25
111509
7271
Điều này có nghĩa là chúng ta có thể nói, tôi muốn "nói chuyện" với ai đó, hoặc tôi muốn "nói chuyện" với ai đó.
01:58
These are, for me, very very similar, we use them in very similar ways.
26
118780
4600
Đối với tôi, chúng rất giống nhau, chúng tôi sử dụng chúng theo những cách rất giống nhau.
02:03
If you want to be extremely specific, I would say that perhaps there is a small nuance of
27
123380
5820
Nếu bạn muốn cực kỳ cụ thể, tôi sẽ nói rằng có lẽ có một sắc thái nhỏ về
02:09
a difference between "talk to” and "talk with.”
28
129200
4390
sự khác biệt giữa "nói chuyện với” và "nói chuyện với".
02:13
If I say I want to "talk to” someone, maybe, it could be a more one-sided conversation,
29
133590
5729
Nếu tôi nói rằng tôi muốn "nói chuyện với" ai đó, có thể, đó có thể là cuộc trò chuyện một chiều hơn,
02:19
like, I want to talk to my friend; I expect my friend is going to talk to me as well.
30
139319
7211
chẳng hạn như tôi muốn nói chuyện với bạn của mình; tôi mong bạn tôi cũng sẽ nói chuyện với tôi.
02:26
But I feel like that has a little more of a one-sided conversation feel than using "talk
31
146530
6100
Nhưng tôi cảm thấy như thế có cảm giác giống như cuộc trò chuyện một chiều hơn là sử dụng "nói chuyện
02:32
with,” if I say, I want to talk with my friend, I want to talk with you, about it,
32
152630
5020
với", nếu tôi nói, tôi muốn nói chuyện với bạn của tôi , tôi muốn nói chuyện với bạn, về điều đó,
02:37
“with,” to me, sounds a little bit more like doing something together with someone
33
157650
5140
"với" đối với tôi, nghe có vẻ một chút giống như làm điều gì đó cùng với người
02:42
else.
34
162790
1010
khác.
02:43
So again, this is a very very small difference and perhaps this is just my style and how
35
163800
4880
Vì vậy, một lần nữa, đây là một sự khác biệt rất rất nhỏ và có lẽ đây chỉ là phong cách của tôi và cách
02:48
I like to use these words, but for the most part we can use them interchangeably, we can
36
168680
5639
tôi muốn sử dụng những từ này, nhưng phần lớn chúng ta có thể sử dụng chúng thay thế cho nhau, chúng ta có thể
02:54
use them in the same way and you're not going to really have any communication problems
37
174319
6311
sử dụng chúng theo cùng một cách và bạn thì không sẽ thực sự có bất kỳ vấn đề giao tiếp
03:00
depending on the words you choose.
38
180630
2249
tùy thuộc vào những từ bạn chọn.
03:02
But just for your information, this is how I sometimes use “to” and “with” with
39
182879
5381
Nhưng chỉ để cung cấp thông tin cho bạn, đây là cách đôi khi tôi sử dụng “to” và “with”
03:08
the verb "talk,” and with "speak,” too, as I'll explain later.
40
188260
3960
với động từ "talk" và với "speak" nữa, như tôi sẽ giải thích sau.
03:12
Okay, finally, about conjugations for the verb "talk.”
41
192220
4210
Được rồi, cuối cùng, về cách chia động từ cho động từ "talk".
03:16
To make the past tense of the verb "talk,” talk is…
42
196430
2800
Để tạo thì quá khứ của động từ "talk," talk là...
03:19
I'm sorry, start again.
43
199230
3570
I'm sorry, start again.
03:22
Okay, finally, about conjugations with the verb "talk.”
44
202800
4360
Được rồi, cuối cùng, về cách chia động từ với động từ "talk."
03:27
To conjugate the verb "talk" into the past tense and the past participle, we simply add
45
207160
5800
Để chia động từ "talk" thành thì quá khứ và quá khứ phân từ, chúng ta chỉ cần thêm
03:32
ED to the end of the verb.
46
212960
1980
ED vào cuối động từ.
03:34
So "talk" becomes “talked;” this makes past tense and past participle.
47
214940
5110
Vì vậy, "talk" trở thành "talked;" điều này làm cho quá khứ và quá khứ phân từ
03:40
So a very easy conjugation for the verb "talk.”
48
220050
3190
Vì vậy, một cách chia động từ rất dễ dàng cho động từ "nói chuyện".
03:43
So we're going to use this in some example sentences later, let's take a look, though,
49
223240
4200
Vì vậy, chúng ta sẽ sử dụng điều này trong một số câu ví dụ sau, tuy nhiên, chúng ta hãy
03:47
at the verb "speak.”
50
227440
2570
xem động từ "speak".
03:50
Okay, so we talked about how the verb "talk" is used in more casual situations, everyday
51
230010
7660
Được rồi, vậy là chúng ta đã nói về cách sử dụng động từ "talk " trong các tình huống bình thường hơn, các
03:57
conversations, everyday discussions.
52
237670
2160
cuộc trò chuyện hàng ngày, các cuộc thảo luận hàng ngày.
03:59
“Speak,” however, is used in more formal situations.
53
239830
4659
Tuy nhiên, "speak" được sử dụng trong các tình huống trang trọng hơn.
04:04
If you want to create a more formal nuance or to have a more formal tone when you speak
54
244489
5371
Nếu bạn muốn tạo sắc thái trang trọng hơn hoặc để có một giọng điệu trang trọng hơn khi bạn nói chuyện
04:09
with someone, use the verb "speak.”
55
249860
3020
với ai đó, hãy sử dụng động từ "speak".
04:12
So I just used the verb "speak" to sound a little bit more formal in this explanation,
56
252880
5779
Vì vậy, tôi chỉ sử dụng động từ "speak" để nghe trang trọng hơn một chút trong phần giải thích này
04:18
for example.
57
258659
1260
chẳng hạn.
04:19
If you would like to sound a little more formal, try using the verb "speak" instead of the
58
259919
4590
Nếu bạn muốn nghe trang trọng hơn một chút, hãy thử sử dụng động từ "speak" thay vì
04:24
verb "talk.”
59
264509
1050
động từ "talk”.
04:25
This is really useful in business situations, at work, you can use this in business emails,
60
265559
5190
Điều này thực sự hữu ích trong các tình huống kinh doanh, tại nơi làm việc, bạn cũng có thể sử dụng điều này trong email kinh doanh
04:30
as well, or in any kind of writing where you would like to sound a little more formal.
61
270749
5941
hoặc trong bất kỳ loại văn bản nào mà bạn muốn nghe trang trọng hơn một chút.
04:36
This is more polite than, as you might have guessed so, ”talk" has a more casual nuance,
62
276690
4719
vì vậy, "talk" có sắc thái bình thường hơn,
04:41
"speak" has a more formal nuance about it.
63
281409
3430
"speak" có sắc thái trang trọng hơn về nó.
04:44
As with "talk,” we can use this with “to” or “with,” so "speak to” someone or
64
284839
6271
Như với "talk", chúng ta có thể sử dụng từ này với "to" hoặc "with", vì vậy "speak to" someone hoặc
04:51
"speak with” someone.
65
291110
1130
"speak with" someone.
04:52
I want to speak to my boss.
66
292240
1620
Tôi muốn nói chuyện với sếp của mình.
04:53
I want to speak with my boss.
67
293860
2369
Tôi muốn nói chuyện với sếp của mình.
04:56
Like I talked about, with "talk,” we can use the two pretty much in the same way, very
68
296229
5680
Giống như tôi đã nói về, với "talk," chúng ta có thể sử dụng cả hai theo cùng một cách, rất
05:01
very similarly, I would say there's a very small nuance again.
69
301909
4281
rất giống nhau, tôi xin nói lại rằng có một sắc thái rất nhỏ.
05:06
“Talk to” might sound a little bit more one-sided, one person is reporting information,
70
306190
5719
“Nói chuyện với” nghe có vẻ phiến diện hơn một chút, có lẽ một người đang báo cáo thông tin
05:11
perhaps, and “with” perhaps sounds more like an exchange of information.
71
311909
5111
, và “với” có lẽ nghe giống một cuộc trao đổi thông tin hơn.
05:17
But again, this is a very small difference in perhaps just a way that I think about how
72
317020
4730
Nhưng một lần nữa, đây là một sự khác biệt rất nhỏ có lẽ chỉ là cách tôi nghĩ về cách
05:21
to use “to” and “with” with these verbs, but you can use them essentially in
73
321750
4779
sử dụng “to” và “with” với những động từ này, nhưng về cơ bản bạn có thể sử dụng chúng
05:26
the same way.
74
326529
1000
theo cùng một cách.
05:27
“Speak to” or "speak with” someone.
75
327529
3051
“Speak to” hoặc "speak with" ai đó.
05:30
Finally, there's one other key difference between "speak" and "talk,” and that is
76
330580
5429
Cuối cùng, có một điểm khác biệt quan trọng khác giữa "speak" và "talk", đó là
05:36
about languages.
77
336009
1410
về ngôn ngữ.
05:37
When you are explaining your language ability, for example, I speak English, I speak Japanese,
78
337419
5680
Khi bạn đang giải thích khả năng ngôn ngữ của mình, ví dụ, tôi nói tiếng Anh, tôi nói tiếng Nhật,
05:43
I don't speak Chinese.
79
343099
2141
tôi không nói tiếng Trung Quốc.
05:45
We should always use the verb "speak,” please don't use the verb "talk" to explain your
80
345240
5530
Chúng ta nên luôn luôn sử dụng động từ "speak", vui lòng không sử dụng động từ "talk" để giải thích
05:50
language abilities.
81
350770
1549
khả năng ngôn ngữ của bạn.
05:52
So a sentence like, I talk French is not correct, please use I speak French.
82
352319
6280
Vì vậy, một câu như, tôi nói tiếng Pháp là không chính xác, vui lòng sử dụng tôi nói tiếng Pháp.
05:58
“Speak" is the correct verb to talk about your language abilities or to talk about your
83
358599
6011
"Speak" là chính xác động từ để nói về khả năng ngôn ngữ của bạn hoặc để nói về sự
06:04
inability, as well, so please be careful there.
84
364610
3399
không có khả năng của bạn, vì vậy hãy cẩn thận ở đó.
06:08
Lastly, a couple conjugation points about this verb then.
85
368009
4360
Cuối cùng, một vài điểm chia động từ sau đó.
06:12
So "speak" in the past tense, "speak" is an irregular verb, "speak" becomes “spoke”
86
372369
5170
Vì vậy, "speak" ở thì quá khứ, "speak" là động từ bất quy tắc, "speak" trở thành "spoke"
06:17
in the past tense, spoke.
87
377539
1750
ở thì quá khứ, speak.
06:19
So please be careful here, also, to make the past participle form, "speak" becomes “spoken.”
88
379289
7400
Vì vậy, hãy cẩn thận ở đây, đồng thời, để biến dạng phân từ quá khứ, "speak" trở thành "spoken".
06:26
Have you spoken to someone?
89
386689
1940
Bạn đã nói chuyện với ai đó chưa?
06:28
I've never spoken with someone.
90
388629
2160
Tôi chưa bao giờ nói chuyện với ai đó.
06:30
So there are two conjugations we need to consider for today's practice, spoke and spoken, past
91
390789
7100
Vì vậy, có hai cách chia động từ mà chúng ta cần xem xét cho bài thực hành hôm nay, nói và nói, thì quá
06:37
tense and past participle tense.
92
397889
2721
khứ và thì quá khứ phân từ.
06:40
Okay, so now that we reviewed a couple points about the difference between "talk" and "speak,”
93
400610
6699
Được rồi, bây giờ chúng ta đã xem xét một vài điểm về sự khác biệt giữa "talk" và "speak",
06:47
let's take a look at a few examples sentences, and maybe we can decide which verb is a better
94
407309
5280
hãy xem một vài câu ví dụ và có lẽ chúng ta có thể quyết định động từ nào là lựa chọn tốt hơn
06:52
choice in each of these.
95
412589
1610
trong mỗi câu này.
06:54
Okay, first one, he _______ to his manager.
96
414199
4240
Được rồi, người đầu tiên, anh ấy _______ với người quản lý của anh ấy
06:58
Our hint word here is the word “manager,” this implies it's a work situation so it's
97
418439
5250
. Từ gợi ý của chúng ta ở đây là từ “người quản lý”, điều này ngụ ý đó là một tình huống công việc nên
07:03
probably a good idea to sound a little more formal, let's use spoke, past tense.
98
423689
7611
có lẽ nên nghe trang trọng hơn một chút , hãy sử dụng thì quá khứ nói.
07:11
He spoke to his manager.
99
431300
1410
Anh ấy nói với anh ấy người quản lý.
07:12
Of course, you could say he speaks to his manager, but we don't have much other information
100
432710
4560
Tất nhiên, bạn có thể nói rằng anh ấy nói chuyện với người quản lý của mình, nhưng chúng tôi không có nhiều thông tin khác
07:17
here so maybe a simple sentence, he spoke to his manager.
101
437270
3859
ở đây nên có thể một câu đơn giản, anh ấy đã nói chuyện với người quản lý của mình.
07:21
Nice.
102
441129
1020
Tốt.
07:22
Let's see, the next one, you should _______ to your parents.
103
442149
4161
Để xem, phần tiếp theo, bạn nên _______ với người quản lý của mình
07:26
So here, we have parents, and also “you should,” this kind of gives us the feeling
104
446310
5349
Vì vậy, ở đây, chúng tôi có cha mẹ, và cũng có “bạn nên,” kiểu này cho chúng tôi cảm giác
07:31
that this sentence is maybe a casual advice situation, so how about "talk,” it sounds
105
451659
6020
rằng câu này có thể là một tình huống lời khuyên bình thường , vậy còn "nói chuyện" thì sao, nghe có vẻ
07:37
more casual, so "talk" sounds better.
106
457679
2480
bình thường hơn, vì vậy "nói chuyện" nghe có vẻ tốt hơn.
07:40
You should talk to your parents.
107
460159
2930
Bạn nên nói chuyện với bố mẹ bạn.
07:43
Again, "talk with” your parents is also okay here.
108
463089
3730
Một lần nữa, "nói chuyện với" cha mẹ của bạn cũng được ở đây
07:46
Alright, let's look at the next sentence.
109
466819
2291
. Được rồi, hãy xem câu tiếp theo.
07:49
Haven't they _______ to you about this?
110
469110
3669
Họ không nói chuyện với bạn về điều này sao?
07:52
So here, we have “haven’t,” “have not.”
111
472779
2431
Vì vậy, ở đây, chúng ta có "haven't," "have not."
07:55
a negative form here, haven't they _______ to you about this?
112
475210
4739
dạng phủ định ở đây, chẳng phải họ đã _______ với bạn về điều này sao?
07:59
In this sentence, there's no clear hint word, is it a casual situation, is it a formal situation?
113
479949
6460
Trong câu này, không có từ gợi ý rõ ràng , đó là tình huống thông thường hay tình huống trang trọng?
08:06
So in a sentence like this, because we don't have enough information about the situation,
114
486409
5621
Vì vậy, trong câu như thế này, bởi vì chúng ta không có đủ thông tin về tình huống,
08:12
both "talk" and "speak" are actually okay, but we do need to conjugate the verb correctly,
115
492030
6120
cả "talk" và "speak" đều thực sự ổn, nhưng chúng ta cần chia động từ chính xác
08:18
so that it matches this “haven’t” at the beginning of the sentence.
116
498150
3629
để nó khớp với "have not" ở đầu câu.
08:21
So we can say, haven't they talked to you?
117
501779
4650
Vì vậy, chúng ta có thể nói, họ chưa nói chuyện với bạn?
08:26
Or, haven't they spoken to you about this?
118
506429
4200
Hoặc, họ chưa nói chuyện với bạn về điều này?
08:30
Both are correct in this case.
119
510629
1710
Cả hai đều đúng trong trường hợp này.
08:32
Haven't they talked to you?
120
512339
1000
Họ chưa nói chuyện với bạn?
08:33
Haven't they spoken to you?
121
513339
1480
Họ chưa nói chuyện với bạn?
08:34
It just changes the level of formality of the sentence.
122
514819
3611
Nó chỉ thay đổi mức độ trang trọng của câu.
08:38
Okay, let's take a look at the next one.
123
518430
2229
Được rồi, chúng ta hãy xem câu tiếp theo.
08:40
I really wanted to _______ to you.
124
520659
3060
Tôi thực sự muốn _______ với bạn.
08:43
Again, it's a little bit difficult to determine, is this a formal situation or a casual situation?
125
523719
6111
Một lần nữa, hơi khó để xác định, đây là một tình huống trang trọng hay một tình huống thông thường?
08:49
I would guess, I've included the word “really” here, typically “really” is only used
126
529830
5780
Tôi đoán, tôi đã bao gồm từ “really” ở đây, thông thường “really” chỉ được sử dụng
08:55
in casual situations, or it's better to use a word like “really” in less formal situation,
127
535610
6830
trong các tình huống bình thường hoặc tốt hơn là sử dụng một từ như “really” trong tình huống ít trang trọng hơn,
09:02
so I think that is a better choice here.
128
542440
2410
vì vậy tôi nghĩ đó là một sự lựa chọn tốt hơn ở đây.
09:04
I really wanted to talk to you.
129
544850
3310
Tôi thực sự muốn nói chuyện với bạn.
09:08
Hmm, nice.
130
548160
2080
Tốt.
09:10
Alright, next one.
131
550240
1810
Được rồi, cái tiếp theo.
09:12
She is _______ with clients at the moment.
132
552050
3080
Cô ấy đang _______ với khách hàng vào lúc này.
09:15
So here the hint is “clients,” indicating it's a business situation or a more formal
133
555130
5200
Vì vậy, ở đây gợi ý là “clients,” cho biết đó là một tình huống kinh doanh hoặc một
09:20
situation, and here we have the grammar “she is,” this implies progressive or a continuous
134
560330
7350
tình huống trang trọng hơn, và ở đây chúng ta có ngữ pháp “she is,” điều này ngụ ý một
09:27
grammar sentence, so she's _______ clients gives us the hint it's more formal, let's
135
567680
7241
câu ngữ pháp tiếp diễn hoặc tiếp diễn, vì vậy cô ấy _______ client cho chúng ta gợi ý nó còn hơn thế nữa trang trọng, hãy
09:34
use "speak,” but again, to change it to the progressive form, she's speaking with
136
574921
7788
sử dụng "speak", nhưng một lần nữa, để chuyển nó sang dạng tiếp diễn, cô ấy đang nói chuyện với
09:42
clients at the moment.
137
582709
1411
khách hàng vào lúc này.
09:44
It sounds nice.
138
584120
1529
Nghe có vẻ hay đấy.
09:45
Okay, let's look at the next sentence then.
139
585649
2461
Được rồi, hãy xem câu tiếp theo
09:48
What were they _______ with that guy about?
140
588110
2860
. Họ đã _______ với anh chàng đó về điều gì?
09:50
Okay, so here I've used “with,” again, we can use “to” or “with” but I've
141
590970
4360
Được rồi, ở đây tôi đã sử dụng “with”, một lần nữa, chúng ta có thể sử dụng “to” hoặc “with” nhưng tôi đã
09:55
included “guy” as a hint word here; “guy” sounds a little bit more casual, we use “guy”
142
595330
5890
bao gồm “guy” như một từ gợi ý ở đây; “guy” nghe bình thường hơn một chút, chúng tôi sử dụng “guy”
10:01
in, maybe, more casual discussion everyday discussions so we probably want to use "talk"
143
601220
6360
trong, có lẽ, cuộc thảo luận bình thường hơn, các cuộc thảo luận hàng ngày, vì vậy chúng tôi có thể muốn sử dụng "talk"
10:07
in this case, a more casual choice.
144
607580
2470
trong trường hợp này, một lựa chọn bình thường hơn.
10:10
Here, we see it's past, what “were” they _______ with that guy about?
145
610050
6860
Ở đây, chúng tôi thấy đó là quá khứ, họ đã _______ với anh chàng đó về điều gì?
10:16
But we know this should be a past progressive tense sentence, too.
146
616910
4580
Nhưng chúng tôi biết rằng đây cũng phải là một câu ở thì quá khứ tiếp diễn.
10:21
What were they, just indicates something continuing, what were they talking with that guy about?
147
621490
9959
Họ là gì, chỉ biểu thị điều gì đó đang tiếp diễn, họ đang nói chuyện với anh chàng đó về cái
10:31
What were they talking with that guy about?
148
631449
2140
gì? What are họ nói chuyện với anh chàng đó về?
10:33
Great.
149
633589
1000
Tuyệt quá.
10:34
Alright, next one.
150
634589
1421
Được rồi, cái tiếp theo.
10:36
You guys should have _______ about it last week.
151
636010
3689
Các bạn nên có _______ về nó tuần trước.
10:39
Again, we see this “you guys,” “you guys” implying something more casual.
152
639699
4760
Một lần nữa, chúng ta thấy “các bạn,” “các bạn” này ám chỉ điều gì đó bình thường hơn.
10:44
You guys should have, so again, this is probably a sentence where we need to use the verb "talk"
153
644459
6500
You guys should have, do đó, một lần nữa, đây có lẽ là câu mà chúng ta cần sử dụng động từ "talk"
10:50
because it's a more casual situation.
154
650959
2971
vì đó là một tình huống thông thường hơn.
10:53
We could use the verb "speak" if you like, but again it's going to sound a little more
155
653930
4430
Chúng ta có thể sử dụng động từ "speak" nếu bạn thích, nhưng một lần nữa nó sẽ nghe trang trọng hơn một chút
10:58
formal.
156
658360
1260
.
10:59
Here we have “you guys” which sounds casual, so mixing casual and formal might sound a
157
659620
5430
Ở đây chúng ta có từ “you guys” nghe có vẻ bình thường, vì vậy việc trộn lẫn giữa trang trọng và trang trọng nghe có vẻ
11:05
little strange, so therefore, to match our grammar, you guys should have talked about
158
665050
7820
hơi lạ, vì vậy, để phù hợp với ngữ pháp của chúng ta , các bạn nên nói về
11:12
it last week, is the nice sentence here.
159
672870
3010
nó tuần trước, đây là câu hay.
11:15
Okay, let's look at the last one then.
160
675880
2970
Được rồi, chúng ta hãy nhìn vào cái cuối cùng sau đó.
11:18
She's never _______ to me.
161
678850
3170
Cô ấy không bao giờ _______ với tôi.
11:22
So “she’s,” this is an interesting contraction, be careful, it's not “she is never,” “never”
162
682020
5860
Vì vậy, “she's,” đây là một sự rút gọn thú vị, hãy cẩn thận, không phải “she is never,” “never”
11:27
is a big hint here, yeah, we know that “never,” we use “never” a lot in present perfect
163
687880
5930
là một gợi ý quan trọng ở đây, vâng, chúng ta biết rằng “never,” chúng ta sử dụng “never” rất nhiều ở thì hiện tại hoàn thành
11:33
tense sentences, so “she’s” here does not mean “she is,” instead this is the
164
693810
5579
câu căng thẳng, vì vậy “she's” ở đây không có nghĩa là “she is,” thay vào đó đây là
11:39
contracted form of “she has.”
165
699389
2640
dạng rút gọn của “she has.”
11:42
So here, she has never _______ to me.
166
702029
4071
Vì vậy, ở đây, cô ấy chưa bao giờ _______ với tôi.
11:46
In this sentence, we don't know if it's a casual or a formal expression so we can choose
167
706100
4969
Trong câu này, chúng ta không biết đó là cách diễn đạt thông thường hay trang trọng nên có thể chọn
11:51
either verb, so she has never talked to me is correct, or she has never spoken to me,
168
711069
10341
một trong hai động từ, vì vậy cô ấy chưa bao giờ nói chuyện với tôi là đúng, hoặc cô ấy chưa bao giờ nói chuyện với tôi,
12:01
she's never talked to me, she's never spoken to me, both are correct, just depending on
169
721410
4109
cô ấy chưa bao giờ nói chuyện với tôi, cô ấy chưa bao giờ nói với tôi, cả hai đều đúng, chỉ là tùy vào
12:05
the situation and depending on the nuance you would like to communicate, you can choose
170
725519
5161
tình huống và tùy vào sắc thái mà bạn muốn giao tiếp mà bạn có thể chọn
12:10
the better form or the better verb accordingly.
171
730680
3389
dạng tốt hơn hoặc động từ tốt hơn cho phù hợp.
12:14
So these are a few cases where we use “speak" and "talk,” it might be a good idea to choose
172
734069
5380
Vì vậy, đây là một vài trường hợp chúng tôi sử dụng “speak" và "talk", có thể nên chọn
12:19
one or the other but I would recommend just keep in mind, if you want to sound more formal,
173
739449
5300
cái này hay cái kia nhưng tôi khuyên bạn chỉ nên ghi nhớ, nếu bạn muốn nghe trang trọng hơn,
12:24
please choose the verb "speak,” if you want to sound a little more casual, use the verb
174
744749
4320
vui lòng chọn động từ "nói", nếu bạn muốn nghe bình thường hơn một chút, hãy sử dụng động từ
12:29
"talk.”
175
749069
1000
"nói".
12:30
In most cases, we will use the verb "talk,” but maybe at work, it's a good idea to use
176
750069
4750
Trong hầu hết các trường hợp, chúng ta sẽ sử dụng động từ "talk", nhưng có thể trong công việc, bạn nên sử dụng
12:34
"speak" instead.
177
754819
1140
"speak" để thay thế.
12:35
Also, don't forget to use "speak" to talk about your language abilities, too.
178
755959
4581
Ngoài ra, đừng quên sử dụng "speak" để nói về khả năng ngôn ngữ của bạn nhé.
12:40
Okay, so those are a few points about when to use "speak" and "talk.”
179
760540
4080
, vì vậy đó là một số điểm về thời điểm sử dụng "speak" và "talk”.
12:44
If you have any questions, or if you want to try to make an example sentence, give it
180
764620
4449
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc nếu bạn muốn thử tạo một câu ví dụ,
12:49
a try in the comment section below this video.
181
769069
2841
hãy thử trong phần bình luận bên dưới video này.
12:51
If you liked the video, please give it a thumbs up and make sure to subscribe to our channel,
182
771910
4110
Nếu bạn thích video này, vui lòng cho nó một ngón tay cái và đảm bảo đăng ký kênh của chúng tôi,
12:56
if you haven't already.
183
776020
1609
nếu bạn chưa đăng ký.
12:57
And check us out at EnglishClass101.com for more stuff like this.
184
777629
3560
Và hãy xem chúng tôi tại EnglishClass101.com để biết thêm những thứ như thế này.
13:01
Thanks very much for watching this episode, and we will see you again soon.
185
781189
9971
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem tập phim này, và chúng tôi sẽ gặp lại bạn sớm.
13:11
Bye!
186
791160
6719
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7