SPEAK vs TALK - What’s the Difference? Learn English Grammar

122,412 views ・ 2018-03-27

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
110
2549
Quer falar inglês de verdade desde a sua primeira aula?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2660
4800
Inscreva-se para sua conta vitalícia gratuita em EnglishClass101.com.
00:08
Hi everybody, my name is Alisha.
2
8300
1500
Olá a todos, meu nome é Alisha.
00:09
Welcome back to EnglishClass101.com's Youtube channel.
3
9809
4100
Bem-vindo de volta ao canal do Youtube do EnglishClass101.com .
00:13
Today I'm going to talk about the difference between “speak” and “talk,” two commonly
4
13909
5261
Hoje vou falar sobre a diferença entre “speak” e “talk”, dois
00:19
confused verbs.
5
19170
1070
verbos comumente confundidos.
00:20
So, let's get started!
6
20240
1560
Então vamos começar!
00:21
Okay, the first verb I want to talk about is the verb “talk.”
7
21800
4450
Ok, o primeiro verbo sobre o qual quero falar é o verbo "falar".
00:26
we use "talk" in casual speech in everyday conversations, if you want to talk about a
8
26250
7780
usamos "talk" no discurso casual em conversas cotidianas, se você quiser falar sobre um
00:34
simple topic or a casual discussion with friends, or you just want to report a conversation
9
34030
6861
tópico simples ou uma discussão casual com amigos, ou apenas quiser relatar uma conversa
00:40
that happened, or a discussion that happened, you can use "talk" to explain this simply
10
40891
5219
que aconteceu, ou uma discussão que aconteceu, você pode usar "talk " para explicar isso de forma simples
00:46
and casually.
11
46110
1490
e casual.
00:47
In most everyday conversations, I use "talk,” you'll hear "talk" a lot when you are listening
12
47600
5880
Na maioria das conversas cotidianas, eu uso "talk", você ouvirá muito "talk" quando estiver ouvindo
00:53
to conversations about discussions on the phone, we use it to explain phone conversations
13
53480
5770
conversas sobre discussões ao telefone, usamos muito para explicar conversas telefônicas
00:59
a lot ,we use it to explain simple meetings with people, friendly interactions over coffee,
14
59250
8390
, usamos para explicar reuniões simples com pessoas, interações amigáveis ​​durante o café,
01:07
for example.
15
67640
1030
por exemplo.
01:08
“Talk" is used in most everyday situation.
16
68670
3220
"Falar" é usado na maioria das situações cotidianas.
01:11
So if you're reporting on something that's pretty casual, you should use the word "talk"
17
71890
4930
Portanto, se você estiver relatando algo bastante casual, use a palavra "falar"
01:16
to explain that.
18
76820
1350
para explicar isso.
01:18
Also, if the person you are talking to is not someone who you have a professional relationship
19
78170
7000
Além disso, se a pessoa com quem você está falando não é alguém com quem você tem um relacionamento profissional
01:25
with, it's pretty good to use "talk" in that case; if you use "speak,” you might sound
20
85170
5600
, é muito bom usar "falar" nesse caso; se você usar "speak", você pode soar
01:30
a little too formal, we're going to talk about this in just a moment, though.
21
90770
5210
um pouco formal demais, mas vamos falar sobre isso daqui a pouco.
01:35
So please try to keep in mind that "talk" should be used in everyday conversations to
22
95980
4900
Portanto, tente ter em mente que "talk" deve ser usado em conversas cotidianas para
01:40
report everyday conversations, and in more casual situations.
23
100880
5629
relatar todos os dias conversas e em situações mais casuais.
01:46
Okay we can also use "talk,” the verb "talk" with “to” or “with.”
24
106509
5000
Ok, também podemos usar "talk", o verbo "talk" com "to" ou "with".
01:51
By this I mean we can say, I want to "talk" to someone, or I want to "talk" with someone.
25
111509
7271
Com isso, quero dizer que podemos dizer: quero "falar" com alguém ou quero "falar" com alguém.
01:58
These are, for me, very very similar, we use them in very similar ways.
26
118780
4600
Estes são, para mim, muito muito parecidos, usamos de formas muito parecidas.
02:03
If you want to be extremely specific, I would say that perhaps there is a small nuance of
27
123380
5820
Se você quiser ser extremamente específico, eu diria que talvez haja uma pequena
02:09
a difference between "talk to” and "talk with.”
28
129200
4390
diferença entre "falar com" e "falar com".
02:13
If I say I want to "talk to” someone, maybe, it could be a more one-sided conversation,
29
133590
5729
Se eu disser que quero "falar com" alguém, talvez, poderia ser uma conversa mais unilateral,
02:19
like, I want to talk to my friend; I expect my friend is going to talk to me as well.
30
139319
7211
tipo, quero falar com meu amigo; espero que meu amigo também vá falar comigo.
02:26
But I feel like that has a little more of a one-sided conversation feel than using "talk
31
146530
6100
Mas sinto assim tem uma sensação de conversa um pouco mais unilateral do que usar "falar
02:32
with,” if I say, I want to talk with my friend, I want to talk with you, about it,
32
152630
5020
com", se eu disser, quero falar com meu amigo, quero falar com você, sobre isso,
02:37
“with,” to me, sounds a little bit more like doing something together with someone
33
157650
5140
"com", para mim, soa um pouco mais como fazer algo junto com
02:42
else.
34
162790
1010
outra pessoa.
02:43
So again, this is a very very small difference and perhaps this is just my style and how
35
163800
4880
Então, novamente, esta é uma diferença muito pequena e talvez seja apenas meu estilo e como
02:48
I like to use these words, but for the most part we can use them interchangeably, we can
36
168680
5639
eu gosto de usar essas palavras, mas na maioria das vezes podemos usá-las de forma intercambiável, podemos
02:54
use them in the same way and you're not going to really have any communication problems
37
174319
6311
usá-las da mesma maneira e você não está vai realmente ter problemas de comunicação,
03:00
depending on the words you choose.
38
180630
2249
dependendo das palavras que você escolher.
03:02
But just for your information, this is how I sometimes use “to” and “with” with
39
182879
5381
Mas, só para sua informação, é assim que às vezes uso “to” e “with” com
03:08
the verb "talk,” and with "speak,” too, as I'll explain later.
40
188260
3960
o verbo “talk” e com “speak” também, como explicarei mais adiante.
03:12
Okay, finally, about conjugations for the verb "talk.”
41
192220
4210
Ok, finalmente, sobre conjugações para o verbo "falar".
03:16
To make the past tense of the verb "talk,” talk is…
42
196430
2800
Para fazer o pretérito do verbo "falar", falar é...
03:19
I'm sorry, start again.
43
199230
3570
desculpe, comece de novo.
03:22
Okay, finally, about conjugations with the verb "talk.”
44
202800
4360
Ok, finalmente, sobre conjugações com o verbo "falar".
03:27
To conjugate the verb "talk" into the past tense and the past participle, we simply add
45
207160
5800
Para conjugar o verbo "talk" no pretérito e no particípio passado, simplesmente adicionamos
03:32
ED to the end of the verb.
46
212960
1980
ED ao final do verbo.
03:34
So "talk" becomes “talked;” this makes past tense and past participle.
47
214940
5110
Assim, "talk" se torna "talked"; isso torna o pretérito e o particípio passado.
03:40
So a very easy conjugation for the verb "talk.”
48
220050
3190
Portanto, uma conjugação muito fácil para o verbo "falar".
03:43
So we're going to use this in some example sentences later, let's take a look, though,
49
223240
4200
Então, vamos usar isso em algumas frases de exemplo mais tarde, vamos dar uma olhada, no entanto,
03:47
at the verb "speak.”
50
227440
2570
no verbo "speak".
03:50
Okay, so we talked about how the verb "talk" is used in more casual situations, everyday
51
230010
7660
Ok, então falamos sobre como o verbo "talk" é usado em situações mais casuais,
03:57
conversations, everyday discussions.
52
237670
2160
conversas cotidianas, discussões cotidianas.
03:59
“Speak,” however, is used in more formal situations.
53
239830
4659
"Speak", no entanto, é usado em situações mais formais .
04:04
If you want to create a more formal nuance or to have a more formal tone when you speak
54
244489
5371
Se você quiser criar uma nuance mais formal ou ter um tom mais formal quando você fala
04:09
with someone, use the verb "speak.”
55
249860
3020
com alguém, use o verbo "speak".
04:12
So I just used the verb "speak" to sound a little bit more formal in this explanation,
56
252880
5779
Então, apenas usei o verbo "falar" para soar um pouco mais formal nesta explicação,
04:18
for example.
57
258659
1260
por exemplo.
04:19
If you would like to sound a little more formal, try using the verb "speak" instead of the
58
259919
4590
Se você quiser soar um pouco mais formal, tente usar o verbo "speak" em vez do
04:24
verb "talk.”
59
264509
1050
verbo "talk".
04:25
This is really useful in business situations, at work, you can use this in business emails,
60
265559
5190
Isso é muito útil em situações de negócios, no trabalho, você também pode usar isso em e-mails de negócios
04:30
as well, or in any kind of writing where you would like to sound a little more formal.
61
270749
5941
ou em qualquer tipo de escrita em que gostaria de soar um pouco mais formal.
04:36
This is more polite than, as you might have guessed so, ”talk" has a more casual nuance,
62
276690
4719
Isso é mais educado do que, como você deve ter imaginado então, "falar" tem uma nuance mais casual,
04:41
"speak" has a more formal nuance about it.
63
281409
3430
"falar" tem uma nuance mais formal.
04:44
As with "talk,” we can use this with “to” or “with,” so "speak to” someone or
64
284839
6271
Assim como "falar", podemos usar isso com "para" ou "com", então "falar com" alguém ou
04:51
"speak with” someone.
65
291110
1130
"falar com" alguém.
04:52
I want to speak to my boss.
66
292240
1620
Quero falar com meu chefe.
04:53
I want to speak with my boss.
67
293860
2369
Quero falar com meu chefe.
04:56
Like I talked about, with "talk,” we can use the two pretty much in the same way, very
68
296229
5680
Como eu falado, com "falar", podemos usar os dois praticamente da mesma forma, muito,
05:01
very similarly, I would say there's a very small nuance again.
69
301909
4281
muito parecido, eu diria que há uma nuance muito pequena novamente.
05:06
“Talk to” might sound a little bit more one-sided, one person is reporting information,
70
306190
5719
“Falar com” pode soar um pouco mais unilateral, uma pessoa está relatando informações,
05:11
perhaps, and “with” perhaps sounds more like an exchange of information.
71
311909
5111
talvez, e “com” talvez soe mais como uma troca de informações.
05:17
But again, this is a very small difference in perhaps just a way that I think about how
72
317020
4730
Mas, novamente, essa é uma diferença muito pequena, talvez apenas na maneira como penso em como
05:21
to use “to” and “with” with these verbs, but you can use them essentially in
73
321750
4779
usar “to” e “with” com esses verbos, mas você pode usá-los essencialmente da
05:26
the same way.
74
326529
1000
mesma maneira.
05:27
“Speak to” or "speak with” someone.
75
327529
3051
“Falar com” ou “falar com” alguém.
05:30
Finally, there's one other key difference between "speak" and "talk,” and that is
76
330580
5429
Por fim, há outra diferença importante entre "falar" e "conversar", que diz
05:36
about languages.
77
336009
1410
respeito aos idiomas.
05:37
When you are explaining your language ability, for example, I speak English, I speak Japanese,
78
337419
5680
Quando você está explicando sua habilidade no idioma, por exemplo, falo inglês, falo japonês,
05:43
I don't speak Chinese.
79
343099
2141
não falo chinês.
05:45
We should always use the verb "speak,” please don't use the verb "talk" to explain your
80
345240
5530
Devemos sempre usar o verbo "falar", por favor, não use o verbo "falar" para explicar suas
05:50
language abilities.
81
350770
1549
habilidades linguísticas.
05:52
So a sentence like, I talk French is not correct, please use I speak French.
82
352319
6280
Portanto, uma frase como, eu falo francês não está correta, use eu falo francês.
05:58
“Speak" is the correct verb to talk about your language abilities or to talk about your
83
358599
6011
"Falar" é o correto verbo para falar sobre suas habilidades de linguagem ou para falar sobre sua
06:04
inability, as well, so please be careful there.
84
364610
3399
incapacidade, então, por favor, tenha cuidado.
06:08
Lastly, a couple conjugation points about this verb then.
85
368009
4360
Por fim, alguns pontos de conjugação sobre esse verbo, então.
06:12
So "speak" in the past tense, "speak" is an irregular verb, "speak" becomes “spoke”
86
372369
5170
Portanto, "speak" no passado, "speak" é um verbo irregular, "speak" torna-se "spoke"
06:17
in the past tense, spoke.
87
377539
1750
no passado, spoke.
06:19
So please be careful here, also, to make the past participle form, "speak" becomes “spoken.”
88
379289
7400
Então, por favor, tenha cuidado aqui, também, para fazer a forma do particípio passado, "falar" se tornar "falado".
06:26
Have you spoken to someone?
89
386689
1940
Você falou com alguém?
06:28
I've never spoken with someone.
90
388629
2160
Eu nunca falei com alguém.
06:30
So there are two conjugations we need to consider for today's practice, spoke and spoken, past
91
390789
7100
Portanto, há duas conjugações que precisamos considerar para a prática de hoje, falado e falado,
06:37
tense and past participle tense.
92
397889
2721
pretérito e particípio passado.
06:40
Okay, so now that we reviewed a couple points about the difference between "talk" and "speak,”
93
400610
6699
Ok, agora que revisamos alguns pontos sobre a diferença entre "talk" e "speak",
06:47
let's take a look at a few examples sentences, and maybe we can decide which verb is a better
94
407309
5280
vamos dar uma olhada em alguns exemplos de frases e talvez possamos decidir qual verbo é a melhor
06:52
choice in each of these.
95
412589
1610
escolha em cada um deles.
06:54
Okay, first one, he _______ to his manager.
96
414199
4240
Ok, primeiro, ele _______ para seu gerente.
06:58
Our hint word here is the word “manager,” this implies it's a work situation so it's
97
418439
5250
Nossa palavra de dica aqui é a palavra "gerente", isso implica que é uma situação de trabalho, então
07:03
probably a good idea to sound a little more formal, let's use spoke, past tense.
98
423689
7611
provavelmente é uma boa ideia soar um pouco mais formal, vamos usar falado, pretérito.
07:11
He spoke to his manager.
99
431300
1410
Ele falou com seu gerente.
07:12
Of course, you could say he speaks to his manager, but we don't have much other information
100
432710
4560
Claro, você poderia dizer que ele fala com seu gerente, mas não temos muitas outras informações
07:17
here so maybe a simple sentence, he spoke to his manager.
101
437270
3859
aqui, então talvez uma frase simples, ele falou com seu gerente.
07:21
Nice.
102
441129
1020
Legal.
07:22
Let's see, the next one, you should _______ to your parents.
103
442149
4161
Vejamos, no próximo, você deve _______ ao seu pais.
07:26
So here, we have parents, and also “you should,” this kind of gives us the feeling
104
446310
5349
Então, aqui, temos pais, e também "você deveria", isso nos dá a sensação de
07:31
that this sentence is maybe a casual advice situation, so how about "talk,” it sounds
105
451659
6020
que esta frase é talvez uma situação de conselho casual , então que tal "falar", soa
07:37
more casual, so "talk" sounds better.
106
457679
2480
mais casual, então "falar" soa melhorar.
07:40
You should talk to your parents.
107
460159
2930
Você deveria falar com seus pais.
07:43
Again, "talk with” your parents is also okay here.
108
463089
3730
Mais uma vez, "conversar com" seus pais também está bem aqui.
07:46
Alright, let's look at the next sentence.
109
466819
2291
Tudo bem, vamos ver a próxima frase.
07:49
Haven't they _______ to you about this?
110
469110
3669
Eles não _______ para você sobre isso?
07:52
So here, we have “haven’t,” “have not.”
111
472779
2431
Então, aqui, temos "não tenho", " não tenho".
07:55
a negative form here, haven't they _______ to you about this?
112
475210
4739
uma forma negativa aqui, eles não _______ para você sobre isso?
07:59
In this sentence, there's no clear hint word, is it a casual situation, is it a formal situation?
113
479949
6460
Nesta frase, não há nenhuma palavra de dica clara, é uma situação casual, é uma situação formal?
08:06
So in a sentence like this, because we don't have enough information about the situation,
114
486409
5621
Então, em uma frase como esta, porque não temos informações suficientes sobre a situação,
08:12
both "talk" and "speak" are actually okay, but we do need to conjugate the verb correctly,
115
492030
6120
tanto "talk" quanto "speak" estão corretos, mas precisamos conjugar o verbo corretamente,
08:18
so that it matches this “haven’t” at the beginning of the sentence.
116
498150
3629
para que corresponda a esse "não tenho" no início da frase.
08:21
So we can say, haven't they talked to you?
117
501779
4650
Portanto, podemos dizer: eles não falaram com você?
08:26
Or, haven't they spoken to you about this?
118
506429
4200
Ou eles não falaram com você sobre isso?
08:30
Both are correct in this case.
119
510629
1710
Ambos estão corretos neste caso. Eles
08:32
Haven't they talked to you?
120
512339
1000
não falaram com você?
08:33
Haven't they spoken to you?
121
513339
1480
Eles não falaram com você?
08:34
It just changes the level of formality of the sentence.
122
514819
3611
Isso apenas muda o nível de formalidade da frase.
08:38
Okay, let's take a look at the next one.
123
518430
2229
Ok, vamos dar uma olhada na próxima.
08:40
I really wanted to _______ to you.
124
520659
3060
Eu realmente queria _______ para você.
08:43
Again, it's a little bit difficult to determine, is this a formal situation or a casual situation?
125
523719
6111
Novamente, é um pouco difícil determinar, esta é uma situação formal ou uma situação casual?
08:49
I would guess, I've included the word “really” here, typically “really” is only used
126
529830
5780
Eu acho, eu tenho incluiu a palavra "realmente" aqui, normalmente "realmente" é usado apenas
08:55
in casual situations, or it's better to use a word like “really” in less formal situation,
127
535610
6830
em situações casuais, ou é melhor usar uma palavra como "realmente" em situações menos formais,
09:02
so I think that is a better choice here.
128
542440
2410
então acho essa é uma escolha melhor aqui.
09:04
I really wanted to talk to you.
129
544850
3310
Eu realmente queria falar com você.
09:08
Hmm, nice.
130
548160
2080
Hmm bom.
09:10
Alright, next one.
131
550240
1810
Certo, próximo.
09:12
She is _______ with clients at the moment.
132
552050
3080
Ela está _______ com clientes no momento.
09:15
So here the hint is “clients,” indicating it's a business situation or a more formal
133
555130
5200
Então, aqui a dica é “clientes”, indicando que é uma situação de negócios ou uma situação mais formal
09:20
situation, and here we have the grammar “she is,” this implies progressive or a continuous
134
560330
7350
, e aqui temos a gramática “ela é”, isso implica uma sentença gramatical progressiva ou contínua
09:27
grammar sentence, so she's _______ clients gives us the hint it's more formal, let's
135
567680
7241
, então ela é _______ clientes nos dá a dica de que é mais formal, vamos
09:34
use "speak,” but again, to change it to the progressive form, she's speaking with
136
574921
7788
usar "speak", mas, novamente, para mudar para a forma progressiva, ela está falando com
09:42
clients at the moment.
137
582709
1411
clientes no momento.
09:44
It sounds nice.
138
584120
1529
09:45
Okay, let's look at the next sentence then.
139
585649
2461
09:48
What were they _______ with that guy about?
140
588110
2860
09:50
Okay, so here I've used “with,” again, we can use “to” or “with” but I've
141
590970
4360
Ok, aqui eu usei "with", novamente, podemos usar "to" ou "with", mas
09:55
included “guy” as a hint word here; “guy” sounds a little bit more casual, we use “guy”
142
595330
5890
incluí "guy" como uma palavra de dica aqui; "guy" soa um pouco mais casual, usamos "guy"
10:01
in, maybe, more casual discussion everyday discussions so we probably want to use "talk"
143
601220
6360
em, talvez, discussões mais casuais do dia a dia, então provavelmente queremos usar "talk"
10:07
in this case, a more casual choice.
144
607580
2470
neste caso, uma escolha mais casual.
10:10
Here, we see it's past, what “were” they _______ with that guy about?
145
610050
6860
Aqui, vemos que é passado, sobre o que "eram" eles _______ com aquele cara?
10:16
But we know this should be a past progressive tense sentence, too.
146
616910
4580
Mas nós sei que esta deve ser uma frase de pretérito progressivo também.
10:21
What were they, just indicates something continuing, what were they talking with that guy about?
147
621490
9959
O que eles eram, apenas indica algo continuando, sobre o que eles estavam conversando com aquele cara?
10:31
What were they talking with that guy about?
148
631449
2140
O que eram eles estão conversando com aquele cara sobre?
10:33
Great.
149
633589
1000
Ótimo.
10:34
Alright, next one.
150
634589
1421
Certo, próximo.
10:36
You guys should have _______ about it last week.
151
636010
3689
Vocês deveriam ter _______ sobre isso na semana passada.
10:39
Again, we see this “you guys,” “you guys” implying something more casual.
152
639699
4760
Novamente, vemos esse “vocês”, “ vocês” implicando algo mais casual.
10:44
You guys should have, so again, this is probably a sentence where we need to use the verb "talk"
153
644459
6500
Vocês deveriam, então, novamente, esta é provavelmente uma frase em que precisamos usar o verbo "falar"
10:50
because it's a more casual situation.
154
650959
2971
porque é uma situação mais casual.
10:53
We could use the verb "speak" if you like, but again it's going to sound a little more
155
653930
4430
Poderíamos usar o verbo "falar" se você quiser, mas, novamente, vai soar um pouco mais
10:58
formal.
156
658360
1260
formal.
10:59
Here we have “you guys” which sounds casual, so mixing casual and formal might sound a
157
659620
5430
Aqui temos “you guys” que soa casual, então misturar casual e formal pode soar um
11:05
little strange, so therefore, to match our grammar, you guys should have talked about
158
665050
7820
pouco estranho, então, para combinar com nossa gramática, vocês deveriam ter falado sobre
11:12
it last week, is the nice sentence here.
159
672870
3010
isso na semana passada, é a frase legal aqui.
11:15
Okay, let's look at the last one then.
160
675880
2970
Ok, vamos olhar para o último então.
11:18
She's never _______ to me.
161
678850
3170
Ela nunca é _______ para mim.
11:22
So “she’s,” this is an interesting contraction, be careful, it's not “she is never,” “never”
162
682020
5860
Então, "ela é", esta é uma contração interessante, tome cuidado, não é "ela é nunca", "nunca"
11:27
is a big hint here, yeah, we know that “never,” we use “never” a lot in present perfect
163
687880
5930
é uma grande dica aqui, sim, sabemos que "nunca", usamos "nunca" muito no presente perfeito
11:33
tense sentences, so “she’s” here does not mean “she is,” instead this is the
164
693810
5579
frases tensas, então "ela é" aqui não significa "ela é", em vez disso, esta é a
11:39
contracted form of “she has.”
165
699389
2640
forma contraída de "ela tem".
11:42
So here, she has never _______ to me.
166
702029
4071
Então aqui, ela nunca _______ para mim.
11:46
In this sentence, we don't know if it's a casual or a formal expression so we can choose
167
706100
4969
Nesta frase, não sabemos se é uma expressão casual ou formal, então podemos escolher
11:51
either verb, so she has never talked to me is correct, or she has never spoken to me,
168
711069
10341
um dos verbos, então ela nunca falou comigo está correto, ou ela nunca falou comigo,
12:01
she's never talked to me, she's never spoken to me, both are correct, just depending on
169
721410
4109
ela nunca falou comigo, ela nunca falado comigo, ambos estão corretos, apenas dependendo
12:05
the situation and depending on the nuance you would like to communicate, you can choose
170
725519
5161
da situação e dependendo da nuance que você gostaria de comunicar, você pode escolher
12:10
the better form or the better verb accordingly.
171
730680
3389
a melhor forma ou o melhor verbo de acordo.
12:14
So these are a few cases where we use “speak" and "talk,” it might be a good idea to choose
172
734069
5380
Portanto, esses são alguns casos em que usamos “speak” e “talk”, pode ser uma boa ideia escolher
12:19
one or the other but I would recommend just keep in mind, if you want to sound more formal,
173
739449
5300
um ou outro, mas eu recomendo apenas ter em mente que, se você quiser soar mais formal,
12:24
please choose the verb "speak,” if you want to sound a little more casual, use the verb
174
744749
4320
escolha o verbo "speak", se você quiser soar um pouco mais casual, use o verbo
12:29
"talk.”
175
749069
1000
"talk".
12:30
In most cases, we will use the verb "talk,” but maybe at work, it's a good idea to use
176
750069
4750
Na maioria dos casos, usaremos o verbo "talk", mas talvez no trabalho seja uma boa ideia usar
12:34
"speak" instead.
177
754819
1140
"speak".
12:35
Also, don't forget to use "speak" to talk about your language abilities, too.
178
755959
4581
Além disso, não se esqueça de usar "speak" para falar sobre suas habilidades linguísticas também.
12:40
Okay, so those are a few points about when to use "speak" and "talk.”
179
760540
4080
Ok , portanto, esses são alguns pontos sobre quando usar "speak" e "talk".
12:44
If you have any questions, or if you want to try to make an example sentence, give it
180
764620
4449
Se você tiver alguma dúvida ou quiser tentar fazer uma frase de exemplo, experimente
12:49
a try in the comment section below this video.
181
769069
2841
na seção de comentários abaixo deste vídeo.
12:51
If you liked the video, please give it a thumbs up and make sure to subscribe to our channel,
182
771910
4110
Se você gostou do vídeo, por favor, dê um joinha e certifique-se de se inscrever em nosso canal,
12:56
if you haven't already.
183
776020
1609
se ainda não o fez.
12:57
And check us out at EnglishClass101.com for more stuff like this.
184
777629
3560
E verifique-nos em EnglishClass101.com para mais coisas como esta.
13:01
Thanks very much for watching this episode, and we will see you again soon.
185
781189
9971
Muito obrigado por assistir a este episódio, e nos veremos novamente em breve.
13:11
Bye!
186
791160
6719
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7