SPEAK vs TALK - What’s the Difference? Learn English Grammar

121,841 views ・ 2018-03-27

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
110
2549
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2660
4800
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com.
00:08
Hi everybody, my name is Alisha.
2
8300
1500
Hola a todos, mi nombre es Alisha.
00:09
Welcome back to EnglishClass101.com's Youtube channel.
3
9809
4100
Bienvenido de nuevo al canal de Youtube de EnglishClass101.com .
00:13
Today I'm going to talk about the difference between “speak” and “talk,” two commonly
4
13909
5261
Hoy voy a hablar sobre la diferencia entre "hablar" y "hablar", dos
00:19
confused verbs.
5
19170
1070
verbos que se confunden con frecuencia.
00:20
So, let's get started!
6
20240
1560
¡Entonces empecemos!
00:21
Okay, the first verb I want to talk about is the verb “talk.”
7
21800
4450
Bien, el primer verbo del que quiero hablar es el verbo "hablar".
00:26
we use "talk" in casual speech in everyday conversations, if you want to talk about a
8
26250
7780
usamos "hablar" en el habla informal en conversaciones cotidianas, si desea hablar sobre un
00:34
simple topic or a casual discussion with friends, or you just want to report a conversation
9
34030
6861
tema simple o una discusión informal con amigos, o simplemente desea informar una conversación
00:40
that happened, or a discussion that happened, you can use "talk" to explain this simply
10
40891
5219
que sucedió, o una discusión que sucedió , puede usar "hablar " para explicar esto simple
00:46
and casually.
11
46110
1490
y casualmente.
00:47
In most everyday conversations, I use "talk,” you'll hear "talk" a lot when you are listening
12
47600
5880
En la mayoría de las conversaciones diarias, uso "hablar ", escuchará "hablar" mucho cuando
00:53
to conversations about discussions on the phone, we use it to explain phone conversations
13
53480
5770
escuche conversaciones sobre discusiones por teléfono, lo usamos para explicar
00:59
a lot ,we use it to explain simple meetings with people, friendly interactions over coffee,
14
59250
8390
muchas conversaciones telefónicas, lo usamos para explicar reuniones simples con personas, interacciones amistosas tomando un café,
01:07
for example.
15
67640
1030
por ejemplo.
01:08
“Talk" is used in most everyday situation.
16
68670
3220
"Hablar" se usa en la mayoría de las situaciones cotidianas.
01:11
So if you're reporting on something that's pretty casual, you should use the word "talk"
17
71890
4930
Entonces, si está informando sobre algo que es bastante informal, debe usar la palabra "hablar"
01:16
to explain that.
18
76820
1350
para explicarlo.
01:18
Also, if the person you are talking to is not someone who you have a professional relationship
19
78170
7000
Además, si la persona con la que estás hablando no es alguien con quien tengas una relación profesional
01:25
with, it's pretty good to use "talk" in that case; if you use "speak,” you might sound
20
85170
5600
, es bastante bueno usar "hablar" en ese caso; si usa "hablar", puede sonar
01:30
a little too formal, we're going to talk about this in just a moment, though.
21
90770
5210
un poco demasiado formal, sin embargo, vamos a hablar de esto en un momento.
01:35
So please try to keep in mind that "talk" should be used in everyday conversations to
22
95980
4900
Así que trate de tener en cuenta que "hablar" debe usarse en conversaciones cotidianas para
01:40
report everyday conversations, and in more casual situations.
23
100880
5629
informar todos los días. conversaciones y en situaciones más informales.
01:46
Okay we can also use "talk,” the verb "talk" with “to” or “with.”
24
106509
5000
Bueno, también podemos usar "hablar", el verbo "hablar" con "a" o "con".
01:51
By this I mean we can say, I want to "talk" to someone, or I want to "talk" with someone.
25
111509
7271
Con esto quiero decir que podemos decir, quiero "hablar" con alguien, o quiero "hablar" con alguien.
01:58
These are, for me, very very similar, we use them in very similar ways.
26
118780
4600
Estos son, para mí, muy, muy similares, los usamos de maneras muy similares.
02:03
If you want to be extremely specific, I would say that perhaps there is a small nuance of
27
123380
5820
Si desea ser extremadamente específico, diría que tal vez haya un pequeño matiz
02:09
a difference between "talk to” and "talk with.”
28
129200
4390
de diferencia entre "hablar con" y "hablar con".
02:13
If I say I want to "talk to” someone, maybe, it could be a more one-sided conversation,
29
133590
5729
Si digo que quiero "hablar con" alguien, tal vez podría ser una conversación más unilateral,
02:19
like, I want to talk to my friend; I expect my friend is going to talk to me as well.
30
139319
7211
como, quiero hablar con mi amigo; espero que mi amigo también me hable.
02:26
But I feel like that has a little more of a one-sided conversation feel than using "talk
31
146530
6100
Pero siento así tiene un poco más de una sensación de conversación unilateral que usar "hablar
02:32
with,” if I say, I want to talk with my friend, I want to talk with you, about it,
32
152630
5020
con", si digo, quiero hablar con mi amigo, quiero hablar contigo, sobre eso,
02:37
“with,” to me, sounds a little bit more like doing something together with someone
33
157650
5140
"con" para mí, suena un poco más como hacer algo junto con otra
02:42
else.
34
162790
1010
persona.
02:43
So again, this is a very very small difference and perhaps this is just my style and how
35
163800
4880
Nuevamente, esta es una diferencia muy pequeña y tal vez este es solo mi estilo y cómo
02:48
I like to use these words, but for the most part we can use them interchangeably, we can
36
168680
5639
me gusta usar estas palabras, pero en su mayor parte podemos usarlas indistintamente, podemos
02:54
use them in the same way and you're not going to really have any communication problems
37
174319
6311
usarlas de la misma manera y no estás realmente va a tener problemas de comunicación
03:00
depending on the words you choose.
38
180630
2249
dependiendo de las palabras que elija.
03:02
But just for your information, this is how I sometimes use “to” and “with” with
39
182879
5381
Pero solo para su información, así es como a veces uso "to" y "with" con
03:08
the verb "talk,” and with "speak,” too, as I'll explain later.
40
188260
3960
el verbo "talk" y también con "speak", como explicaré más adelante.
03:12
Okay, finally, about conjugations for the verb "talk.”
41
192220
4210
Bien, finalmente, sobre las conjugaciones del verbo "hablar".
03:16
To make the past tense of the verb "talk,” talk is…
42
196430
2800
Para hacer el tiempo pasado del verbo "hablar", hablar es...
03:19
I'm sorry, start again.
43
199230
3570
Lo siento, empieza de nuevo.
03:22
Okay, finally, about conjugations with the verb "talk.”
44
202800
4360
Bien, finalmente, sobre las conjugaciones con el verbo "hablar".
03:27
To conjugate the verb "talk" into the past tense and the past participle, we simply add
45
207160
5800
Para conjugar el verbo "hablar" en tiempo pasado y participio pasado, simplemente agregamos
03:32
ED to the end of the verb.
46
212960
1980
ED al final del verbo.
03:34
So "talk" becomes “talked;” this makes past tense and past participle.
47
214940
5110
Entonces "hablar" se convierte en "hablado"; esto hace que el tiempo pasado y el participio pasado
03:40
So a very easy conjugation for the verb "talk.”
48
220050
3190
sean una conjugación muy fácil para el verbo "hablar".
03:43
So we're going to use this in some example sentences later, let's take a look, though,
49
223240
4200
Así que vamos a usar esto en algunas oraciones de ejemplo más adelante, sin embargo, echemos un
03:47
at the verb "speak.”
50
227440
2570
vistazo al verbo "hablar".
03:50
Okay, so we talked about how the verb "talk" is used in more casual situations, everyday
51
230010
7660
Bien, entonces hablamos sobre cómo el verbo "hablar" se usa en situaciones más informales,
03:57
conversations, everyday discussions.
52
237670
2160
conversaciones cotidianas, discusiones cotidianas.
03:59
“Speak,” however, is used in more formal situations.
53
239830
4659
Sin embargo, "hablar" se usa en situaciones más formales .
04:04
If you want to create a more formal nuance or to have a more formal tone when you speak
54
244489
5371
Si desea crear un matiz más formal o tener un tono más formal cuando hable
04:09
with someone, use the verb "speak.”
55
249860
3020
con alguien, use el verbo "hablar".
04:12
So I just used the verb "speak" to sound a little bit more formal in this explanation,
56
252880
5779
Así que usé el verbo "hablar" para sonar un poco más formal en esta explicación,
04:18
for example.
57
258659
1260
por ejemplo.
04:19
If you would like to sound a little more formal, try using the verb "speak" instead of the
58
259919
4590
Si desea sonar un poco más formal, intente usar el verbo "hablar" en lugar del
04:24
verb "talk.”
59
264509
1050
verbo "hablar".
04:25
This is really useful in business situations, at work, you can use this in business emails,
60
265559
5190
Esto es realmente útil en situaciones comerciales, en el trabajo, también puede usarlo en correos
04:30
as well, or in any kind of writing where you would like to sound a little more formal.
61
270749
5941
electrónicos comerciales o en cualquier tipo de escritura en la que le gustaría sonar un poco más formal.
04:36
This is more polite than, as you might have guessed so, ”talk" has a more casual nuance,
62
276690
4719
Esto es más cortés que, como habrá adivinado entonces, "hablar" tiene un matiz más informal,
04:41
"speak" has a more formal nuance about it.
63
281409
3430
"hablar" tiene un matiz más formal.
04:44
As with "talk,” we can use this with “to” or “with,” so "speak to” someone or
64
284839
6271
Al igual que con "hablar", podemos usar esto con "a" o "con", así que "hablar con" alguien o
04:51
"speak with” someone.
65
291110
1130
"hablar con" alguien.
04:52
I want to speak to my boss.
66
292240
1620
Quiero hablar con mi jefe.
04:53
I want to speak with my boss.
67
293860
2369
Quiero hablar con mi jefe.
04:56
Like I talked about, with "talk,” we can use the two pretty much in the same way, very
68
296229
5680
hablado, con "hablar", podemos usar los dos más o menos de la misma manera, de manera
05:01
very similarly, I would say there's a very small nuance again.
69
301909
4281
muy similar, diría que hay un matiz muy pequeño nuevamente.
05:06
“Talk to” might sound a little bit more one-sided, one person is reporting information,
70
306190
5719
“Hablar con” puede sonar un poco más unilateral, una persona está brindando información,
05:11
perhaps, and “with” perhaps sounds more like an exchange of information.
71
311909
5111
quizás, y “con” quizás suene más como un intercambio de información.
05:17
But again, this is a very small difference in perhaps just a way that I think about how
72
317020
4730
Pero nuevamente, esta es una diferencia muy pequeña en quizás solo una forma en que pienso en
05:21
to use “to” and “with” with these verbs, but you can use them essentially in
73
321750
4779
cómo usar "to" y "with" con estos verbos, pero puedes usarlos esencialmente de
05:26
the same way.
74
326529
1000
la misma manera.
05:27
“Speak to” or "speak with” someone.
75
327529
3051
"Hablar con" o "hablar con" alguien.
05:30
Finally, there's one other key difference between "speak" and "talk,” and that is
76
330580
5429
Finalmente, hay otra diferencia clave entre "hablar" y "hablar", y se
05:36
about languages.
77
336009
1410
trata de idiomas.
05:37
When you are explaining your language ability, for example, I speak English, I speak Japanese,
78
337419
5680
Cuando explica su capacidad lingüística, por ejemplo, hablo inglés, hablo japonés,
05:43
I don't speak Chinese.
79
343099
2141
no hablo chino.
05:45
We should always use the verb "speak,” please don't use the verb "talk" to explain your
80
345240
5530
Siempre debemos usar el verbo "hablar", no use el verbo "hablar" para explicar sus
05:50
language abilities.
81
350770
1549
habilidades lingüísticas.
05:52
So a sentence like, I talk French is not correct, please use I speak French.
82
352319
6280
Por lo tanto, una oración como "Hablo francés" no es correcta , use "Hablo francés
05:58
“Speak" is the correct verb to talk about your language abilities or to talk about your
83
358599
6011
". "Hablar" es la correcta verbo para hablar sobre sus habilidades lingüísticas o también para hablar sobre su
06:04
inability, as well, so please be careful there.
84
364610
3399
incapacidad, así que tenga cuidado allí.
06:08
Lastly, a couple conjugation points about this verb then.
85
368009
4360
Por último, un par de puntos de conjugación sobre este verbo entonces.
06:12
So "speak" in the past tense, "speak" is an irregular verb, "speak" becomes “spoke”
86
372369
5170
Así que "hablar" en tiempo pasado, "hablar" es un verbo irregular, "hablar" se convierte en "hablar"
06:17
in the past tense, spoke.
87
377539
1750
en tiempo pasado, habló.
06:19
So please be careful here, also, to make the past participle form, "speak" becomes “spoken.”
88
379289
7400
Así que tenga cuidado aquí, también, para hacer que el participio pasado se forme, "hablar" se convierte en "hablado".
06:26
Have you spoken to someone?
89
386689
1940
¿Has hablado con alguien?
06:28
I've never spoken with someone.
90
388629
2160
Nunca he hablado con alguien.
06:30
So there are two conjugations we need to consider for today's practice, spoke and spoken, past
91
390789
7100
Entonces, hay dos conjugaciones que debemos considerar para la práctica de hoy, hablada y hablada,
06:37
tense and past participle tense.
92
397889
2721
tiempo pasado y tiempo pasado en participio.
06:40
Okay, so now that we reviewed a couple points about the difference between "talk" and "speak,”
93
400610
6699
Bien, ahora que revisamos un par de puntos sobre la diferencia entre "hablar" y "hablar",
06:47
let's take a look at a few examples sentences, and maybe we can decide which verb is a better
94
407309
5280
echemos un vistazo a algunas oraciones de ejemplo, y tal vez podamos decidir qué verbo es una mejor
06:52
choice in each of these.
95
412589
1610
opción en cada uno de estos.
06:54
Okay, first one, he _______ to his manager.
96
414199
4240
primero, él _______ a su gerente.
06:58
Our hint word here is the word “manager,” this implies it's a work situation so it's
97
418439
5250
Nuestra palabra clave aquí es la palabra "gerente", esto implica que es una situación de trabajo, por lo que
07:03
probably a good idea to sound a little more formal, let's use spoke, past tense.
98
423689
7611
probablemente sea una buena idea sonar un poco más formal, usemos el tiempo pasado hablado.
07:11
He spoke to his manager.
99
431300
1410
Él habló con su gerente.
07:12
Of course, you could say he speaks to his manager, but we don't have much other information
100
432710
4560
Por supuesto, se podría decir que habla con su gerente, pero no tenemos mucha más información
07:17
here so maybe a simple sentence, he spoke to his manager.
101
437270
3859
aquí, así que tal vez una oración simple, habló con su gerente.
07:21
Nice.
102
441129
1020
Genial.
07:22
Let's see, the next one, you should _______ to your parents.
103
442149
4161
Veamos, en la siguiente, deberías _______ a tu padres.
07:26
So here, we have parents, and also “you should,” this kind of gives us the feeling
104
446310
5349
Así que aquí, tenemos padres, y también " deberías", esto nos da la sensación de
07:31
that this sentence is maybe a casual advice situation, so how about "talk,” it sounds
105
451659
6020
que esta oración es quizás una situación de consejo casual, entonces, ¿qué tal "hablar", suena
07:37
more casual, so "talk" sounds better.
106
457679
2480
más casual, entonces "hablar" suena mejor.
07:40
You should talk to your parents.
107
460159
2930
Deberías hablar con tus padres.
07:43
Again, "talk with” your parents is also okay here.
108
463089
3730
Nuevamente, "hablar con" tus padres también está bien aquí.
07:46
Alright, let's look at the next sentence.
109
466819
2291
Muy bien, veamos la siguiente oración.
07:49
Haven't they _______ to you about this?
110
469110
3669
¿No te han _______ sobre esto?
07:52
So here, we have “haven’t,” “have not.”
111
472779
2431
Así que aquí tenemos "no", " no".
07:55
a negative form here, haven't they _______ to you about this?
112
475210
4739
una forma negativa aquí, ¿no te han _______ sobre esto?
07:59
In this sentence, there's no clear hint word, is it a casual situation, is it a formal situation?
113
479949
6460
En esta oración, no hay una palabra clave clara, ¿ es una situación casual, es una situación formal?
08:06
So in a sentence like this, because we don't have enough information about the situation,
114
486409
5621
Entonces, en una oración como esta, porque no tenemos suficiente información sobre la situación,
08:12
both "talk" and "speak" are actually okay, but we do need to conjugate the verb correctly,
115
492030
6120
tanto "hablar" como "hablar" están bien, pero necesitamos conjugar el verbo correctamente,
08:18
so that it matches this “haven’t” at the beginning of the sentence.
116
498150
3629
para que coincida con este "no tener" al comienzo de la oración.
08:21
So we can say, haven't they talked to you?
117
501779
4650
Entonces podemos decir, ¿No te han hablado?
08:26
Or, haven't they spoken to you about this?
118
506429
4200
o ¿No te han hablado de esto?
08:30
Both are correct in this case.
119
510629
1710
Ambas son correctas en este caso.
08:32
Haven't they talked to you?
120
512339
1000
¿No te han hablado?
08:33
Haven't they spoken to you?
121
513339
1480
¿No te han hablado
08:34
It just changes the level of formality of the sentence.
122
514819
3611
? Simplemente cambia el nivel de formalidad. de la oración.
08:38
Okay, let's take a look at the next one.
123
518430
2229
Bien, echemos un vistazo a la siguiente.
08:40
I really wanted to _______ to you.
124
520659
3060
Realmente quería _______ contigo.
08:43
Again, it's a little bit difficult to determine, is this a formal situation or a casual situation?
125
523719
6111
De nuevo, es un poco difícil de determinar, ¿ es esta una situación formal o una situación
08:49
I would guess, I've included the word “really” here, typically “really” is only used
126
529830
5780
casual? incluí la palabra "realmente" aquí, normalmente "realmente" solo se usa
08:55
in casual situations, or it's better to use a word like “really” in less formal situation,
127
535610
6830
en situaciones casuales, o es mejor usar una palabra como "realmente" en una situación menos formal,
09:02
so I think that is a better choice here.
128
542440
2410
así que creo esa es una mejor opción aquí.
09:04
I really wanted to talk to you.
129
544850
3310
Tenía muchas ganas de hablar contigo.
09:08
Hmm, nice.
130
548160
2080
Hmm bien.
09:10
Alright, next one.
131
550240
1810
Muy bien, el siguiente.
09:12
She is _______ with clients at the moment.
132
552050
3080
Ella está _______ con clientes en este momento.
09:15
So here the hint is “clients,” indicating it's a business situation or a more formal
133
555130
5200
Así que aquí la pista es "clientes", lo que indica que es una situación de negocios o una situación más formal
09:20
situation, and here we have the grammar “she is,” this implies progressive or a continuous
134
560330
7350
, y aquí tenemos la gramática "ella es", esto implica una oración gramatical progresiva o continua
09:27
grammar sentence, so she's _______ clients gives us the hint it's more formal, let's
135
567680
7241
, por lo que ella es _______ clientes nos da la pista de que es más formal,
09:34
use "speak,” but again, to change it to the progressive form, she's speaking with
136
574921
7788
usemos "hablar", pero nuevamente, para cambiarlo a la forma progresiva, ella está hablando con
09:42
clients at the moment.
137
582709
1411
clientes en este momento
09:44
It sounds nice.
138
584120
1529
. Suena bien.
09:45
Okay, let's look at the next sentence then.
139
585649
2461
Bien, veamos la siguiente oración entonces.
09:48
What were they _______ with that guy about?
140
588110
2860
¿Sobre qué estaban _______ con ese tipo?
09:50
Okay, so here I've used “with,” again, we can use “to” or “with” but I've
141
590970
4360
Bien, aquí he usado "con", nuevamente, podemos usar "a" o "con", pero he
09:55
included “guy” as a hint word here; “guy” sounds a little bit more casual, we use “guy”
142
595330
5890
incluido "chico" como una palabra clave aquí; "chico" suena un poco más informal, usamos "chico"
10:01
in, maybe, more casual discussion everyday discussions so we probably want to use "talk"
143
601220
6360
en, tal vez, una discusión más informal Discusiones cotidianas, por lo que probablemente queramos usar "hablar"
10:07
in this case, a more casual choice.
144
607580
2470
en este caso, una opción más informal.
10:10
Here, we see it's past, what “were” they _______ with that guy about?
145
610050
6860
Aquí, vemos que es pasado, ¿de qué "estaban" ellos _______ con ese tipo?
10:16
But we know this should be a past progressive tense sentence, too.
146
616910
4580
Pero nosotros Sé que esto también debería ser una oración en tiempo pasado progresivo.
10:21
What were they, just indicates something continuing, what were they talking with that guy about?
147
621490
9959
¿Qué eran?, solo indica que algo continúa, ¿de qué estaban hablando con ese tipo?
10:31
What were they talking with that guy about?
148
631449
2140
¿Están hablando con ese tipo?
10:33
Great.
149
633589
1000
Gran.
10:34
Alright, next one.
150
634589
1421
Muy bien, el siguiente.
10:36
You guys should have _______ about it last week.
151
636010
3689
Ustedes deberían tener _______ al respecto la semana pasada.
10:39
Again, we see this “you guys,” “you guys” implying something more casual.
152
639699
4760
Una vez más, vemos que "ustedes", " ustedes" implica algo más informal.
10:44
You guys should have, so again, this is probably a sentence where we need to use the verb "talk"
153
644459
6500
Ustedes deberían haberlo hecho, así que nuevamente, esta es probablemente una oración en la que necesitamos usar el verbo "hablar"
10:50
because it's a more casual situation.
154
650959
2971
porque es una situación más informal.
10:53
We could use the verb "speak" if you like, but again it's going to sound a little more
155
653930
4430
Podríamos usar el verbo "hablar" si quieres, pero de nuevo va a sonar un poco más
10:58
formal.
156
658360
1260
formal.
10:59
Here we have “you guys” which sounds casual, so mixing casual and formal might sound a
157
659620
5430
Aquí tenemos "ustedes", que suena casual, por lo que mezclar casual y formal puede sonar un
11:05
little strange, so therefore, to match our grammar, you guys should have talked about
158
665050
7820
poco extraño, por lo tanto, para que coincida con nuestra gramática, ustedes deberían haber hablado de
11:12
it last week, is the nice sentence here.
159
672870
3010
eso la semana pasada, es una buena oración aquí.
11:15
Okay, let's look at the last one then.
160
675880
2970
Bien, veamos el último entonces.
11:18
She's never _______ to me.
161
678850
3170
Ella nunca es _______ para mí.
11:22
So “she’s,” this is an interesting contraction, be careful, it's not “she is never,” “never”
162
682020
5860
Así que "ella es", esta es una contracción interesante, tenga cuidado, no es "ella es nunca", "nunca"
11:27
is a big hint here, yeah, we know that “never,” we use “never” a lot in present perfect
163
687880
5930
es una gran pista aquí, sí, sabemos que "nunca" , usamos mucho "nunca" en presente perfecto
11:33
tense sentences, so “she’s” here does not mean “she is,” instead this is the
164
693810
5579
oraciones tensas, por lo que "ella" aquí no significa "ella es", sino que esta es la
11:39
contracted form of “she has.”
165
699389
2640
forma contraída de "ella tiene".
11:42
So here, she has never _______ to me.
166
702029
4071
Así que aquí, ella nunca me ha _______.
11:46
In this sentence, we don't know if it's a casual or a formal expression so we can choose
167
706100
4969
En esta oración, no sabemos si es una expresión casual o formal, así que podemos elegir
11:51
either verb, so she has never talked to me is correct, or she has never spoken to me,
168
711069
10341
cualquier verbo, entonces ella nunca me ha hablado es correcto, o ella nunca me ha hablado, nunca
12:01
she's never talked to me, she's never spoken to me, both are correct, just depending on
169
721410
4109
me ha hablado, ella nunca hablado conmigo, ambos son correctos, solo dependiendo de
12:05
the situation and depending on the nuance you would like to communicate, you can choose
170
725519
5161
la situación y dependiendo del matiz que le gustaría comunicar, puede elegir
12:10
the better form or the better verb accordingly.
171
730680
3389
la mejor forma o el mejor verbo en consecuencia.
12:14
So these are a few cases where we use “speak" and "talk,” it might be a good idea to choose
172
734069
5380
Entonces, estos son algunos casos en los que usamos "hablar" y "hablar", podría ser una buena idea elegir
12:19
one or the other but I would recommend just keep in mind, if you want to sound more formal,
173
739449
5300
uno u otro, pero recomendaría tener en cuenta que, si desea sonar más formal
12:24
please choose the verb "speak,” if you want to sound a little more casual, use the verb
174
744749
4320
, elija el verbo "hablar", si quieres sonar un poco más informal, usa el verbo
12:29
"talk.”
175
749069
1000
"hablar".
12:30
In most cases, we will use the verb "talk,” but maybe at work, it's a good idea to use
176
750069
4750
En la mayoría de los casos, usaremos el verbo "hablar", pero tal vez en el trabajo, es una buena idea usar
12:34
"speak" instead.
177
754819
1140
"hablar" en su lugar.
12:35
Also, don't forget to use "speak" to talk about your language abilities, too.
178
755959
4581
Además, no olvides usar "hablar" para hablar sobre tus habilidades lingüísticas también.
12:40
Okay, so those are a few points about when to use "speak" and "talk.”
179
760540
4080
, así que esos son algunos puntos sobre cuándo usar "hablar" y "hablar".
12:44
If you have any questions, or if you want to try to make an example sentence, give it
180
764620
4449
Si tienes alguna pregunta, o si quieres intentar hacer una oración de ejemplo
12:49
a try in the comment section below this video.
181
769069
2841
, pruébalo en la sección de comentarios debajo de este video.
12:51
If you liked the video, please give it a thumbs up and make sure to subscribe to our channel,
182
771910
4110
Si te gustó el video, dale me gusta y asegúrate de suscribirte a nuestro canal,
12:56
if you haven't already.
183
776020
1609
si aún no lo has hecho.
12:57
And check us out at EnglishClass101.com for more stuff like this.
184
777629
3560
Y visítenos en EnglishClass101.com para más cosas como esta.
13:01
Thanks very much for watching this episode, and we will see you again soon.
185
781189
9971
Muchas gracias por ver este episodio, y nos veremos pronto.
13:11
Bye!
186
791160
6719
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7