SPEAK vs TALK - What’s the Difference? Learn English Grammar

122,412 views ・ 2018-03-27

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
110
2549
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2660
4800
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
Hi everybody, my name is Alisha.
2
8300
1500
Ciao a tutti, mi chiamo Alisha.
00:09
Welcome back to EnglishClass101.com's Youtube channel.
3
9809
4100
Bentornati sul canale Youtube di EnglishClass101.com .
00:13
Today I'm going to talk about the difference between “speak” and “talk,” two commonly
4
13909
5261
Oggi parlerò della differenza tra "parlare" e "parlare", due
00:19
confused verbs.
5
19170
1070
verbi comunemente confusi.
00:20
So, let's get started!
6
20240
1560
Quindi iniziamo!
00:21
Okay, the first verb I want to talk about is the verb “talk.”
7
21800
4450
Ok, il primo verbo di cui voglio parlare è il verbo "parlare".
00:26
we use "talk" in casual speech in everyday conversations, if you want to talk about a
8
26250
7780
usiamo "talk" nel discorso casuale nelle conversazioni quotidiane, se vuoi parlare di un
00:34
simple topic or a casual discussion with friends, or you just want to report a conversation
9
34030
6861
argomento semplice o di una discussione casuale con gli amici, o vuoi semplicemente segnalare una conversazione
00:40
that happened, or a discussion that happened, you can use "talk" to explain this simply
10
40891
5219
che è avvenuta, o una discussione che è avvenuta, puoi usare "talk " per spiegarlo in modo semplice
00:46
and casually.
11
46110
1490
e casuale.
00:47
In most everyday conversations, I use "talk,” you'll hear "talk" a lot when you are listening
12
47600
5880
Nella maggior parte delle conversazioni quotidiane, uso "talk", sentirai molto "talk" quando ascolti
00:53
to conversations about discussions on the phone, we use it to explain phone conversations
13
53480
5770
conversazioni su discussioni al telefono, lo usiamo per spiegare molto le conversazioni telefoniche
00:59
a lot ,we use it to explain simple meetings with people, friendly interactions over coffee,
14
59250
8390
, lo usiamo per spiegare semplici incontri con persone, interazioni amichevoli davanti a un caffè,
01:07
for example.
15
67640
1030
ad esempio.
01:08
“Talk" is used in most everyday situation.
16
68670
3220
"Parlare" è usato nella maggior parte delle situazioni quotidiane.
01:11
So if you're reporting on something that's pretty casual, you should use the word "talk"
17
71890
4930
Quindi, se stai segnalando qualcosa di piuttosto casuale, dovresti usare la parola "parlare"
01:16
to explain that.
18
76820
1350
per spiegarlo.
01:18
Also, if the person you are talking to is not someone who you have a professional relationship
19
78170
7000
Inoltre, se la persona con cui stai parlando non è qualcuno con cui hai una relazione professionale
01:25
with, it's pretty good to use "talk" in that case; if you use "speak,” you might sound
20
85170
5600
, è piuttosto utile usare "parlare" in quel caso; se usi "speak", potresti sembrare
01:30
a little too formal, we're going to talk about this in just a moment, though.
21
90770
5210
un po' troppo formale, ma ne parleremo solo tra un momento.
01:35
So please try to keep in mind that "talk" should be used in everyday conversations to
22
95980
4900
Quindi cerca di tenere a mente che "talk" dovrebbe essere usato nelle conversazioni quotidiane per
01:40
report everyday conversations, and in more casual situations.
23
100880
5629
riferire ogni giorno conversazioni e in situazioni più casuali.
01:46
Okay we can also use "talk,” the verb "talk" with “to” or “with.”
24
106509
5000
Ok, possiamo anche usare "talk", il verbo "talk" con "to" o "with".
01:51
By this I mean we can say, I want to "talk" to someone, or I want to "talk" with someone.
25
111509
7271
Con questo intendo dire che voglio "parlare" con qualcuno o voglio "parlare" con qualcuno.
01:58
These are, for me, very very similar, we use them in very similar ways.
26
118780
4600
Questi sono, per me, molto molto simili, li usiamo in modi molto simili.
02:03
If you want to be extremely specific, I would say that perhaps there is a small nuance of
27
123380
5820
Se vuoi essere estremamente specifico, direi che forse c'è una piccola sfumatura di
02:09
a difference between "talk to” and "talk with.”
28
129200
4390
differenza tra "parlare con" e "parlare con".
02:13
If I say I want to "talk to” someone, maybe, it could be a more one-sided conversation,
29
133590
5729
Se dico che voglio "parlare con" qualcuno, forse, potrebbe essere una conversazione più unilaterale,
02:19
like, I want to talk to my friend; I expect my friend is going to talk to me as well.
30
139319
7211
come, voglio parlare con il mio amico; mi aspetto che anche il mio amico parli con me.
02:26
But I feel like that has a little more of a one-sided conversation feel than using "talk
31
146530
6100
Ma sento in questo modo si ha un po' più di una conversazione unilaterale rispetto all'uso di "parlare
02:32
with,” if I say, I want to talk with my friend, I want to talk with you, about it,
32
152630
5020
con", se dico, voglio parlare con il mio amico, voglio parlarne con te, a riguardo,
02:37
“with,” to me, sounds a little bit more like doing something together with someone
33
157650
5140
"con", per me, suona un po' più come fare qualcosa insieme a qualcun
02:42
else.
34
162790
1010
altro.
02:43
So again, this is a very very small difference and perhaps this is just my style and how
35
163800
4880
Quindi, ancora una volta, questa è una differenza molto piccola e forse questo è solo il mio stile e il modo in cui
02:48
I like to use these words, but for the most part we can use them interchangeably, we can
36
168680
5639
mi piace usare queste parole, ma per la maggior parte possiamo usarle in modo intercambiabile, possiamo
02:54
use them in the same way and you're not going to really have any communication problems
37
174319
6311
usarle allo stesso modo e non sei avrà davvero problemi di comunicazione
03:00
depending on the words you choose.
38
180630
2249
a seconda delle parole che scegli.
03:02
But just for your information, this is how I sometimes use “to” and “with” with
39
182879
5381
Ma solo per tua informazione, è così che a volte uso "to" e "con" con
03:08
the verb "talk,” and with "speak,” too, as I'll explain later.
40
188260
3960
il verbo "parlare" e anche con "parlare", come spiegherò più avanti.
03:12
Okay, finally, about conjugations for the verb "talk.”
41
192220
4210
Ok, infine, sulle coniugazioni per il verbo "parlare".
03:16
To make the past tense of the verb "talk,” talk is…
42
196430
2800
Per rendere il passato del verbo "parlare", parlare è...
03:19
I'm sorry, start again.
43
199230
3570
mi dispiace, ricomincia.
03:22
Okay, finally, about conjugations with the verb "talk.”
44
202800
4360
Ok, infine, sulle coniugazioni con il verbo "parlare".
03:27
To conjugate the verb "talk" into the past tense and the past participle, we simply add
45
207160
5800
Per coniugare il verbo "talk" al passato e al participio passato, aggiungiamo semplicemente
03:32
ED to the end of the verb.
46
212960
1980
ED alla fine del verbo,
03:34
So "talk" becomes “talked;” this makes past tense and past participle.
47
214940
5110
così "talk" diventa "talked"; questo rende il passato e il participio passato,
03:40
So a very easy conjugation for the verb "talk.”
48
220050
3190
quindi una coniugazione molto semplice per il verbo "parlare".
03:43
So we're going to use this in some example sentences later, let's take a look, though,
49
223240
4200
Quindi lo useremo in alcune frasi di esempio più avanti, diamo un'occhiata, però,
03:47
at the verb "speak.”
50
227440
2570
al verbo "parlare".
03:50
Okay, so we talked about how the verb "talk" is used in more casual situations, everyday
51
230010
7660
Ok, quindi abbiamo parlato di come il verbo "parlare" viene utilizzato in situazioni più casuali,
03:57
conversations, everyday discussions.
52
237670
2160
conversazioni quotidiane, discussioni quotidiane.
03:59
“Speak,” however, is used in more formal situations.
53
239830
4659
"Speak", tuttavia, viene utilizzato in situazioni più formali .
04:04
If you want to create a more formal nuance or to have a more formal tone when you speak
54
244489
5371
Se si desidera creare una sfumatura più formale o avere un tono più formale quando parli
04:09
with someone, use the verb "speak.”
55
249860
3020
con qualcuno, usa il verbo "parlare".
04:12
So I just used the verb "speak" to sound a little bit more formal in this explanation,
56
252880
5779
Quindi ho usato il verbo "parlare" per sembrare un po' più formale in questa spiegazione,
04:18
for example.
57
258659
1260
per esempio.
04:19
If you would like to sound a little more formal, try using the verb "speak" instead of the
58
259919
4590
Se vuoi sembrare un po' più formale, prova a usare il verbo "speak" invece del
04:24
verb "talk.”
59
264509
1050
verbo "talk".
04:25
This is really useful in business situations, at work, you can use this in business emails,
60
265559
5190
Questo è davvero utile in situazioni di lavoro, al lavoro, puoi usarlo anche nelle e-mail aziendali
04:30
as well, or in any kind of writing where you would like to sound a little more formal.
61
270749
5941
o in qualsiasi tipo di scrittura in cui vorresti sembrare un po' più formale.
04:36
This is more polite than, as you might have guessed so, ”talk" has a more casual nuance,
62
276690
4719
quindi, "parlare" ha una sfumatura più casuale,
04:41
"speak" has a more formal nuance about it.
63
281409
3430
"parlare" ha una sfumatura più formale al riguardo.
04:44
As with "talk,” we can use this with “to” or “with,” so "speak to” someone or
64
284839
6271
Come con "talk", possiamo usarlo con "to" o "with", quindi "parlare con" qualcuno o
04:51
"speak with” someone.
65
291110
1130
"parlare con" qualcuno.
04:52
I want to speak to my boss.
66
292240
1620
Voglio parlare con il mio capo.
04:53
I want to speak with my boss.
67
293860
2369
Voglio parlare con il mio capo.
04:56
Like I talked about, with "talk,” we can use the two pretty much in the same way, very
68
296229
5680
di cui abbiamo parlato, con "talk", possiamo usare i due più o meno allo stesso modo, molto
05:01
very similarly, I would say there's a very small nuance again.
69
301909
4281
molto simile, direi che c'è di nuovo una piccolissima sfumatura.
05:06
“Talk to” might sound a little bit more one-sided, one person is reporting information,
70
306190
5719
"Parlare con" potrebbe suonare un po' più unilaterale, una persona sta riportando informazioni,
05:11
perhaps, and “with” perhaps sounds more like an exchange of information.
71
311909
5111
forse, e "con" forse suona più come uno scambio di informazioni.
05:17
But again, this is a very small difference in perhaps just a way that I think about how
72
317020
4730
Ma ancora una volta, questa è una differenza molto piccola forse solo nel modo in cui penso a come
05:21
to use “to” and “with” with these verbs, but you can use them essentially in
73
321750
4779
usare "to" e "with" con questi verbi, ma puoi usarli essenzialmente allo
05:26
the same way.
74
326529
1000
stesso modo.
05:27
“Speak to” or "speak with” someone.
75
327529
3051
"Parla con" o "parla con" qualcuno.
05:30
Finally, there's one other key difference between "speak" and "talk,” and that is
76
330580
5429
Infine, c'è un'altra differenza fondamentale tra "parlare" e "parlare" e
05:36
about languages.
77
336009
1410
riguarda le lingue.
05:37
When you are explaining your language ability, for example, I speak English, I speak Japanese,
78
337419
5680
Quando spieghi la tua abilità linguistica, ad esempio, parlo inglese, parlo giapponese,
05:43
I don't speak Chinese.
79
343099
2141
non parlo cinese.
05:45
We should always use the verb "speak,” please don't use the verb "talk" to explain your
80
345240
5530
Dovremmo sempre usare il verbo "parlare", per favore non usare il verbo "parlare" per spiegare le tue
05:50
language abilities.
81
350770
1549
abilità linguistiche.
05:52
So a sentence like, I talk French is not correct, please use I speak French.
82
352319
6280
Quindi una frase come "parlo francese" non è corretta, per favore usa "parlo francese".
05:58
“Speak" is the correct verb to talk about your language abilities or to talk about your
83
358599
6011
"Parla" è corretta verbo per parlare delle tue abilità linguistiche o anche per parlare della tua
06:04
inability, as well, so please be careful there.
84
364610
3399
incapacità, quindi per favore fai attenzione lì.
06:08
Lastly, a couple conjugation points about this verb then.
85
368009
4360
Infine, un paio di punti di coniugazione su questo verbo.
06:12
So "speak" in the past tense, "speak" is an irregular verb, "speak" becomes “spoke”
86
372369
5170
Quindi "parlare" al passato, "parlare" è un verbo irregolare, "parlare" diventa "parlare"
06:17
in the past tense, spoke.
87
377539
1750
al passato, parlato.
06:19
So please be careful here, also, to make the past participle form, "speak" becomes “spoken.”
88
379289
7400
Quindi, per favore, fai attenzione anche qui, a rendere la forma del participio passato, "parlare" diventa "parlato".
06:26
Have you spoken to someone?
89
386689
1940
Hai parlato con qualcuno?
06:28
I've never spoken with someone.
90
388629
2160
Non ho mai parlato con qualcuno.
06:30
So there are two conjugations we need to consider for today's practice, spoke and spoken, past
91
390789
7100
Quindi ci sono due coniugazioni che dobbiamo considerare per la pratica odierna, parlato e parlato, passato
06:37
tense and past participle tense.
92
397889
2721
e participio passato.
06:40
Okay, so now that we reviewed a couple points about the difference between "talk" and "speak,”
93
400610
6699
Ok, quindi ora che abbiamo esaminato un paio di punti sulla differenza tra "parlare" e "parlare",
06:47
let's take a look at a few examples sentences, and maybe we can decide which verb is a better
94
407309
5280
diamo un'occhiata ad alcuni esempi di frasi e forse possiamo decidere quale verbo è la
06:52
choice in each of these.
95
412589
1610
scelta migliore in ciascuno di questi.
06:54
Okay, first one, he _______ to his manager.
96
414199
4240
Ok, prima, lui _______ al suo manager. La
06:58
Our hint word here is the word “manager,” this implies it's a work situation so it's
97
418439
5250
nostra parola di suggerimento qui è la parola "manager", questo implica che si tratta di una situazione lavorativa, quindi
07:03
probably a good idea to sound a little more formal, let's use spoke, past tense.
98
423689
7611
probabilmente è una buona idea suonare un po' più formale, usiamo parlato, passato.
07:11
He spoke to his manager.
99
431300
1410
Ha parlato con il suo manager.
07:12
Of course, you could say he speaks to his manager, but we don't have much other information
100
432710
4560
Certo, potresti dire che parla con il suo manager, ma non abbiamo molte altre informazioni
07:17
here so maybe a simple sentence, he spoke to his manager.
101
437270
3859
qui quindi forse una semplice frase, ha parlato con il suo manager.
07:21
Nice.
102
441129
1020
Bene.
07:22
Let's see, the next one, you should _______ to your parents.
103
442149
4161
Vediamo, il prossimo, dovresti _______ al tuo genitori.
07:26
So here, we have parents, and also “you should,” this kind of gives us the feeling
104
446310
5349
Quindi qui, abbiamo i genitori, e anche " dovresti", questo tipo di ci dà la sensazione
07:31
that this sentence is maybe a casual advice situation, so how about "talk,” it sounds
105
451659
6020
che questa frase sia forse una situazione di consiglio casuale , quindi che ne dici di "parlare", suona
07:37
more casual, so "talk" sounds better.
106
457679
2480
più casuale, quindi "parlare" suona Meglio.
07:40
You should talk to your parents.
107
460159
2930
Dovresti parlare con i tuoi genitori.
07:43
Again, "talk with” your parents is also okay here.
108
463089
3730
Ancora una volta, anche "parlare con" i tuoi genitori va bene qui.
07:46
Alright, let's look at the next sentence.
109
466819
2291
Va bene, diamo un'occhiata alla frase successiva.
07:49
Haven't they _______ to you about this?
110
469110
3669
Non ti hanno _______ con te riguardo a questo?
07:52
So here, we have “haven’t,” “have not.”
111
472779
2431
Quindi qui, abbiamo "non ho", " non ho".
07:55
a negative form here, haven't they _______ to you about this?
112
475210
4739
una forma negativa qui, non ti hanno _______ a riguardo?
07:59
In this sentence, there's no clear hint word, is it a casual situation, is it a formal situation?
113
479949
6460
In questa frase, non c'è una chiara parola di suggerimento, è una situazione casuale, è una situazione formale?
08:06
So in a sentence like this, because we don't have enough information about the situation,
114
486409
5621
Quindi in una frase come questa, perché non abbiamo abbastanza informazioni sulla situazione,
08:12
both "talk" and "speak" are actually okay, but we do need to conjugate the verb correctly,
115
492030
6120
sia "talk" che "speak" vanno bene, ma dobbiamo coniugare correttamente il verbo, in
08:18
so that it matches this “haven’t” at the beginning of the sentence.
116
498150
3629
modo che corrisponda a questo "have't" all'inizio della frase.
08:21
So we can say, haven't they talked to you?
117
501779
4650
Quindi possiamo dire, non ti hanno parlato?
08:26
Or, haven't they spoken to you about this?
118
506429
4200
Oppure non ti hanno parlato di questo?
08:30
Both are correct in this case.
119
510629
1710
Entrambi hanno ragione in questo caso.
08:32
Haven't they talked to you?
120
512339
1000
Non ti hanno parlato?
08:33
Haven't they spoken to you?
121
513339
1480
Non ti hanno parlato?
08:34
It just changes the level of formality of the sentence.
122
514819
3611
Cambia solo il livello di formalità della frase.
08:38
Okay, let's take a look at the next one.
123
518430
2229
Ok, diamo un'occhiata alla prossima.
08:40
I really wanted to _______ to you.
124
520659
3060
Volevo davvero _______ a te.
08:43
Again, it's a little bit difficult to determine, is this a formal situation or a casual situation?
125
523719
6111
Di nuovo, è un po' difficile da stabilire, si tratta di una situazione formale o di una situazione casuale?
08:49
I would guess, I've included the word “really” here, typically “really” is only used
126
529830
5780
inclusa la parola "davvero" qui, tipicamente "davvero" è usato solo
08:55
in casual situations, or it's better to use a word like “really” in less formal situation,
127
535610
6830
in situazioni casuali, o è meglio usare una parola come "davvero" in situazioni meno formali,
09:02
so I think that is a better choice here.
128
542440
2410
quindi penso che sia una scelta migliore qui.
09:04
I really wanted to talk to you.
129
544850
3310
Volevo davvero parlare con te.
09:08
Hmm, nice.
130
548160
2080
Hmm bello.
09:10
Alright, next one.
131
550240
1810
Va bene, il prossimo.
09:12
She is _______ with clients at the moment.
132
552050
3080
È _______ con i clienti al momento.
09:15
So here the hint is “clients,” indicating it's a business situation or a more formal
133
555130
5200
Quindi qui il suggerimento è "clienti", a indicare che si tratta di una situazione aziendale o di una situazione più formale
09:20
situation, and here we have the grammar “she is,” this implies progressive or a continuous
134
560330
7350
, e qui abbiamo la grammatica "lei è", questo implica una frase grammaticale progressiva o continua
09:27
grammar sentence, so she's _______ clients gives us the hint it's more formal, let's
135
567680
7241
, quindi lei è _______ i clienti ci danno il suggerimento che è più formale,
09:34
use "speak,” but again, to change it to the progressive form, she's speaking with
136
574921
7788
usiamo "speak", ma ancora una volta, per cambiarlo nella forma progressiva, al momento sta parlando con i
09:42
clients at the moment.
137
582709
1411
clienti.
09:44
It sounds nice.
138
584120
1529
Suona bene.
09:45
Okay, let's look at the next sentence then.
139
585649
2461
Ok, diamo un'occhiata alla frase successiva allora.
09:48
What were they _______ with that guy about?
140
588110
2860
09:50
Okay, so here I've used “with,” again, we can use “to” or “with” but I've
141
590970
4360
Ok, quindi qui ho usato "with", di nuovo, possiamo usare "to" o "with" ma ho
09:55
included “guy” as a hint word here; “guy” sounds a little bit more casual, we use “guy”
142
595330
5890
incluso "guy" come parola di suggerimento qui; "guy" suona un po' più casual, usiamo "ragazzo"
10:01
in, maybe, more casual discussion everyday discussions so we probably want to use "talk"
143
601220
6360
in, forse, discussioni più casuali discussioni quotidiane, quindi probabilmente vorremmo usare "parlare"
10:07
in this case, a more casual choice.
144
607580
2470
in questo caso, una scelta più casuale.
10:10
Here, we see it's past, what “were” they _______ with that guy about?
145
610050
6860
Qui, vediamo che è passato, di cosa "erano" _______ con quel ragazzo?
10:16
But we know this should be a past progressive tense sentence, too.
146
616910
4580
Ma noi sappi che anche questa dovrebbe essere una frase al passato progressivo .
10:21
What were they, just indicates something continuing, what were they talking with that guy about?
147
621490
9959
Cos'erano, indica solo qualcosa che continua, di cosa stavano parlando con quel tizio?
10:31
What were they talking with that guy about?
148
631449
2140
Di cosa stavano parlando con quel tizio?
10:33
Great.
149
633589
1000
Grande.
10:34
Alright, next one.
150
634589
1421
Va bene, il prossimo.
10:36
You guys should have _______ about it last week.
151
636010
3689
Voi ragazzi dovreste avere _______ a riguardo la scorsa settimana.
10:39
Again, we see this “you guys,” “you guys” implying something more casual.
152
639699
4760
Ancora una volta, vediamo questo "ragazzi", " ragazzi" che implica qualcosa di più casuale.
10:44
You guys should have, so again, this is probably a sentence where we need to use the verb "talk"
153
644459
6500
Ragazzi, dovreste averlo fatto, quindi ancora una volta, questa è probabilmente una frase in cui dobbiamo usare il verbo "parlare"
10:50
because it's a more casual situation.
154
650959
2971
perché è una situazione più casuale.
10:53
We could use the verb "speak" if you like, but again it's going to sound a little more
155
653930
4430
Potremmo usare il verbo "parlare" se vuoi, ma ancora una volta suonerà un po' più
10:58
formal.
156
658360
1260
formale.
10:59
Here we have “you guys” which sounds casual, so mixing casual and formal might sound a
157
659620
5430
Qui abbiamo "voi ragazzi" che suona casual, quindi mischiare casual e formale potrebbe suonare un
11:05
little strange, so therefore, to match our grammar, you guys should have talked about
158
665050
7820
po' strano, quindi, per adeguarsi alla nostra grammatica, voi ragazzi avreste dovuto parlarne la
11:12
it last week, is the nice sentence here.
159
672870
3010
scorsa settimana, è la bella frase qui.
11:15
Okay, let's look at the last one then.
160
675880
2970
Ok, diamo un'occhiata all'ultimo allora. Non
11:18
She's never _______ to me.
161
678850
3170
è mai _______ per me.
11:22
So “she’s,” this is an interesting contraction, be careful, it's not “she is never,” “never”
162
682020
5860
Quindi "she's", questa è una contrazione interessante, fai attenzione, non è "she is never", "never"
11:27
is a big hint here, yeah, we know that “never,” we use “never” a lot in present perfect
163
687880
5930
è un grande suggerimento qui, sì, sappiamo che "never", usiamo molto "never" nel present perfect
11:33
tense sentences, so “she’s” here does not mean “she is,” instead this is the
164
693810
5579
frasi tese, quindi "lei è" qui non significa "lei è", invece questa è la
11:39
contracted form of “she has.”
165
699389
2640
forma contratta di "lei ha".
11:42
So here, she has never _______ to me.
166
702029
4071
Quindi qui, lei non ha mai _______ con me.
11:46
In this sentence, we don't know if it's a casual or a formal expression so we can choose
167
706100
4969
In questa frase non sappiamo se si tratta di un'espressione casuale o formale, quindi possiamo scegliere
11:51
either verb, so she has never talked to me is correct, or she has never spoken to me,
168
711069
10341
uno dei due verbi, quindi lei non mi ha mai parlato è corretto, oppure non mi ha mai parlato, non
12:01
she's never talked to me, she's never spoken to me, both are correct, just depending on
169
721410
4109
mi ha mai parlato, non mi ha mai detto a me sono corrette entrambe, solo a seconda
12:05
the situation and depending on the nuance you would like to communicate, you can choose
170
725519
5161
della situazione e della sfumatura che vorresti comunicare, puoi scegliere
12:10
the better form or the better verb accordingly.
171
730680
3389
la forma migliore o il verbo migliore di conseguenza.
12:14
So these are a few cases where we use “speak" and "talk,” it might be a good idea to choose
172
734069
5380
Quindi questi sono alcuni casi in cui usiamo "speak" e "talk", potrebbe essere una buona idea scegliere l'
12:19
one or the other but I would recommend just keep in mind, if you want to sound more formal,
173
739449
5300
uno o l'altro, ma ti consiglio di tenere a mente, se vuoi sembrare più formale,
12:24
please choose the verb "speak,” if you want to sound a little more casual, use the verb
174
744749
4320
scegli il verbo "parlare", se vuoi sembrare un po' più disinvolto, usa il verbo
12:29
"talk.”
175
749069
1000
"parlare".
12:30
In most cases, we will use the verb "talk,” but maybe at work, it's a good idea to use
176
750069
4750
Nella maggior parte dei casi, useremo il verbo "talk", ma forse al lavoro è una buona idea usare
12:34
"speak" instead.
177
754819
1140
invece "speak".
12:35
Also, don't forget to use "speak" to talk about your language abilities, too.
178
755959
4581
Inoltre, non dimenticare di usare "speak" anche per parlare delle tue abilità linguistiche.
12:40
Okay, so those are a few points about when to use "speak" and "talk.”
179
760540
4080
, quindi questi sono alcuni punti su quando usare "speak" e "talk".
12:44
If you have any questions, or if you want to try to make an example sentence, give it
180
764620
4449
Se hai domande o se vuoi provare a fare una frase di esempio,
12:49
a try in the comment section below this video.
181
769069
2841
prova nella sezione commenti sotto questo video.
12:51
If you liked the video, please give it a thumbs up and make sure to subscribe to our channel,
182
771910
4110
Se il video ti è piaciuto, metti un pollice in su e assicurati di iscriverti al nostro canale,
12:56
if you haven't already.
183
776020
1609
se non l'hai già fatto.
12:57
And check us out at EnglishClass101.com for more stuff like this.
184
777629
3560
E dai un'occhiata a EnglishClass101.com per altre cose come questa.
13:01
Thanks very much for watching this episode, and we will see you again soon.
185
781189
9971
Grazie mille per aver guardato questo episodio e ci rivedremo presto.
13:11
Bye!
186
791160
6719
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7