Present Perfect vs Simple Past Tense! Differences? Ask Alisha

304,925 views ・ 2018-01-15

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2530
Quer falar inglês de verdade desde a primeira aula?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2690
5730
Inscreva-se para sua conta vitalícia gratuita em EnglishClass101.com.
00:08
Happy New Year!
2
8420
820
Feliz Ano Novo!
00:09
Let's talk about present perfect tense.
3
9240
2360
Vamos falar sobre presente perfeito.
00:13
Hi, everybody! Welcome back to Ask Alisha.
4
13260
2100
Oi pessoal! Bem-vindo de volta ao Ask Alisha.
00:15
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
5
15360
4010
A série semanal em que você me faz perguntas e eu respondo, talvez.
00:19
As always, remember you can submit your questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
6
19370
7510
Como sempre, lembre-se de que você pode enviar suas perguntas para mim em EnglishClass101.com/ask-alisha.
00:26
First question!
7
26880
1000
Primeira pergunta!
00:27
This question comes from Zara.
8
27880
1180
Esta pergunta vem da Zara.
00:29
“Hi, Alisha!
9
29060
1000
“Olá, Alisha!
00:30
I have a question about present perfect tense.
10
30060
2690
Tenho uma dúvida sobre o tempo presente perfeito.
00:32
In my native language, there isn't a tense called present perfect tense.
11
32750
3700
Na minha língua nativa, não existe um tempo verbal chamado presente perfeito.
00:36
I am confused because I don't know the differences between present perfect tense and simple past
12
36450
6120
Estou confuso porque não conheço bem as diferenças entre o presente perfeito e o passado simples
00:42
tense well.”
13
42570
1000
.”
00:43
Let's begin with an in-depth explanation of these two grammar points and the differences
14
43570
4460
Vamos começar com uma explicação detalhada desses dois pontos gramaticais e as diferenças
00:48
between them.
15
48030
1000
entre eles.
00:49
Okay.
16
49030
1000
OK.
00:50
To begin.
17
50030
1000
Começar.
00:51
Let's begin with a simple timeline here.
18
51030
1000
Vamos começar com uma linha do tempo simples aqui.
00:52
We have the past, now, which is the star on the timeline, and the future.
19
52030
4490
Temos o passado, agora, que é a estrela na linha do tempo, e o futuro.
00:56
So, we're going to focus on the “past” and the “now” points.
20
56520
3890
Então, vamos nos concentrar nos pontos “passado” e “agora”.
01:00
Let's focus on those.
21
60410
1359
Vamos nos concentrar naqueles.
01:01
First, let's look at the simple past tense.
22
61769
2981
Primeiro, vamos olhar para o passado simples.
01:04
We use the simple past tense for actions which started and ended in the past.
23
64750
4890
Usamos o passado simples para ações que começaram e terminaram no passado.
01:09
So, at a point in time before the present.
24
69640
2890
Então, em um ponto no tempo antes do presente.
01:12
A point in time before now, in other words.
25
72530
2670
Um ponto no tempo antes de agora, em outras palavras.
01:15
On our timeline then, let's imagine there are two points, a start point and an end point
26
75200
4980
Em nossa linha do tempo, vamos imaginar que há dois pontos, um ponto inicial e um ponto final
01:20
for that action.
27
80180
1030
para essa ação.
01:21
Okay.
28
81210
1000
OK.
01:22
Here, I've made a start point and an endpoint on the timeline.
29
82210
3100
Aqui, fiz um ponto inicial e um ponto final na linha do tempo.
01:25
So, in the past, you can see there are two points, the start and the end of the action.
30
85310
5860
Então, no passado, você pode ver que existem dois pontos, o início e o fim da ação.
01:31
Both are in the past.
31
91170
1130
Ambos estão no passado.
01:32
You'll see both of them are in the past.
32
92300
2010
Você verá que ambos estão no passado.
01:34
That's the first point about the simple past tense.
33
94310
2770
Esse é o primeiro ponto sobre o passado simples .
01:37
Also, these are for actions that we did at a specific point in time.
34
97080
4710
Além disso, são para ações que realizamos em um ponto específico no tempo.
01:41
We can assign a specific point in time to these actions.
35
101790
3790
Podemos atribuir um ponto específico no tempo a essas ações.
01:45
For example, this morning, last year, last week, yesterday.
36
105580
4540
Por exemplo, esta manhã, no ano passado, na semana passada, ontem.
01:50
There's a specific point in time we can attach to these actions.
37
110120
3720
Há um ponto específico no tempo que podemos anexar a essas ações.
01:53
Okay.
38
113840
1000
OK.
01:54
Let's talk now about the present perfect tense.
39
114840
2390
Vamos falar agora sobre o tempo presente perfeito. O
01:57
Present perfect tense has a couple of different uses.
40
117230
2520
tempo presente perfeito tem alguns usos diferentes.
01:59
The first use of present perfect tense I want to explain is using the grammar point to explain
41
119750
5360
O primeiro uso do presente perfeito que quero explicar é usar o ponto gramatical para explicar
02:05
a life experience.
42
125110
1730
uma experiência de vida.
02:06
Let's take a look at how visually this is different from the simple past tense.
43
126840
4020
Vamos dar uma olhada em como visualmente isso é diferente do passado simples.
02:10
So, now on the timeline in blue, you can see this sort of dotted line that I made with
44
130860
5320
Então, agora na linha do tempo em azul, vocês podem ver esse tipo de linha pontilhada que fiz com
02:16
a question mark.
45
136180
1540
um ponto de interrogação.
02:17
The dotted line begins in the past and it ends now.
46
137720
3640
A linha pontilhada começa no passado e termina agora.
02:21
It ends at the current point in time.
47
141360
2560
Ele termina no ponto atual no tempo.
02:23
This is because we use present perfect tense to talk about things that happened at some
48
143920
5640
Isso ocorre porque usamos o tempo presente perfeito para falar sobre coisas que aconteceram em algum
02:29
point in the past but the specific point is unimportant or unknown.
49
149560
7030
momento no passado, mas o ponto específico não é importante ou desconhecido.
02:36
We don't need to explain when the action happened.
50
156590
4040
Não precisamos explicar quando a ação aconteceu.
02:40
We only want to state we have had or have not had that experience.
51
160630
5570
Queremos apenas afirmar que tivemos ou não essa experiência.
02:46
So, we use this when we want to talk about our life experiences.
52
166200
4260
Então, usamos isso quando queremos falar sobre nossas experiências de vida.
02:50
For example, travel experience or work experience like “I have never been to France.”
53
170460
4860
Por exemplo, experiência de viagem ou experiência de trabalho como “nunca estive na França”.
02:55
or “I've eaten pho.”
54
175320
1350
ou "Eu comi pho".
02:56
“My parents have never been outside the country.”
55
176670
2200
“Meus pais nunca saíram do país.”
02:58
for example.
56
178870
1220
por exemplo.
03:00
We use this to talk about life experience but we don't include a specific point in time
57
180090
5780
Usamos isso para falar sobre experiência de vida, mas não incluímos um ponto específico no tempo
03:05
when we talk about these experiences.
58
185870
2590
quando falamos sobre essas experiências.
03:08
It's just some time before the present.
59
188460
2570
É apenas algum tempo antes do presente.
03:11
The specific point in time is not important in that sentence.
60
191030
3950
O ponto específico no tempo não é importante nessa frase.
03:14
You might follow up this sentence with a specific point in time, in which case, you use simple
61
194980
5110
Você pode seguir esta frase com um ponto específico no tempo e, nesse caso, usar o
03:20
past.
62
200090
1320
passado simples.
03:21
Let's talk about one more use of the present perfect tense.
63
201410
3340
Vamos falar sobre mais um uso do presente perfeito.
03:24
This is the one we use with the words “for” and “since” and we can also use the continuous
64
204750
5569
Este é o que usamos com as palavras “for” e “since” e também podemos usar o
03:30
tense with this use.
65
210319
1471
tempo contínuo com esse uso.
03:31
The black line on the timeline here shows an action that started in the past and continues
66
211790
5180
A linha preta na linha do tempo aqui mostra uma ação que começou no passado e continua
03:36
to the present, or it's an effect of an action that continues to the present.
67
216970
6310
até o presente, ou é o efeito de uma ação que continua até o presente.
03:43
We use this to talk about our studies, for example, or the places where we live.
68
223280
4360
Usamos isso para falar sobre nossos estudos, por exemplo, ou os lugares onde moramos.
03:47
Like, “I have been studying English for three years.”
69
227640
3020
Tipo, “estou estudando inglês há três anos”.
03:50
or “I have lived in Brazil for 10 years.”
70
230660
3110
ou “Moro no Brasil há 10 anos”.
03:53
for example.
71
233770
1000
por exemplo.
03:54
So, remember that we use the words “for” and “since” along with this form of the
72
234770
3960
Portanto, lembre-se de que usamos as palavras “for” e “since” junto com esta forma do
03:58
present perfect tense.
73
238730
1339
presente perfeito.
04:00
We use “for” before a length of time like, “I've studied for three years.”
74
240069
4601
Usamos “for” antes de um período de tempo como, “Eu estudei por três anos.”
04:04
“I've lived in Brazil for five years.”
75
244670
2300
“Moro no Brasil há cinco anos.”
04:06
and we use “since” before a period of time.
76
246970
4010
e usamos “desde” antes de um período de tempo.
04:10
I have lived-- “I've been studying since 2009.” or “I have lived here since 2013.”
77
250980
6439
Eu vivi-- “estou estudando desde 2009.” ou “Moro aqui desde 2013”.
04:17
for example.
78
257419
1000
por exemplo.
04:18
So, please keep this in mind, the present perfect tense is used for actions that started
79
258419
4901
Portanto, lembre-se disso, o tempo presente perfeito é usado para ações que começaram
04:23
in the past and continue to the present.
80
263320
2740
no passado e continuam até o presente. O
04:26
Simple past tense is used for actions which started and ended in the past.
81
266060
4190
tempo passado simples é usado para ações que começaram e terminaram no passado.
04:30
Next question.
82
270250
1000
Próxima questão.
04:31
This question comes from Maxine.
83
271250
1000
Esta pergunta vem de Maxine.
04:32
Hi, Maxine!
84
272250
1000
Olá, Maxine!
04:33
“What's the difference between “one year” and “a year?”
85
273250
2840
“Qual é a diferença entre “um ano” e “um ano?”
04:36
For example, “I've lived here for a year.”
86
276090
2350
Por exemplo: “Moro aqui há um ano”.
04:38
or “I've lived here for one year.”
87
278440
2170
ou “Moro aqui há um ano”.
04:40
In this sentence, no difference.
88
280610
1640
Nesta frase, nenhuma diferença.
04:42
Honestly.
89
282250
1000
Honestamente.
04:43
When you're talking about time periods, “a year,” and “one year,” “a minute,”
90
283250
4230
Quando você está falando sobre períodos de tempo, “um ano” e “um ano”, “um minuto”,
04:47
“one minute.”
91
287480
1000
“um minuto”.
04:48
They don't mean anything different.
92
288480
1290
Eles não significam nada diferente.
04:49
They mean the same thing.
93
289770
1290
Eles significam a mesma coisa.
04:51
Thanks for the question though.
94
291060
1320
Obrigado pela pergunta.
04:52
Next question!
95
292380
1000
Próxima questão! A
04:53
Next question comes from Wang Zhang Ik.
96
293380
2050
próxima pergunta vem de Wang Zhang Ik.
04:55
I’m very sorry.
97
295430
1240
Eu sinto muito.
04:56
“Which one is correct?
98
296670
1650
“Qual é o correto? '
04:58
‘I work out for one to two hours a day.’
99
298320
2690
Eu malho de uma a duas horas por dia.' '
05:01
‘I work out for one or two hours a day.’
100
301010
2540
Eu malho uma ou duas horas por dia.' '
05:03
‘I drink coffee two to three times a day.’
101
303550
2650
Eu tomo café duas a três vezes por dia.' '
05:06
‘I drink coffee two or three times a day.’”
102
306200
2680
Eu tomo café duas ou três vezes por dia.' “
05:08
Ah!
103
308880
1000
Ah!
05:09
Both of these are correct, actually.
104
309880
2380
Ambos estão corretos, na verdade.
05:12
In this case, there are very, very small differences between these.
105
312260
3550
Neste caso, existem diferenças muito, muito pequenas entre eles.
05:15
“One to two hours a day,” means “between one and two hours.”
106
315810
4680
“Uma a duas horas por dia” significa “entre uma e duas horas”.
05:20
If you say, “I work out for one or two hours a day,” it means it's determined like one
107
320490
6780
Se você disser: “Eu malho uma ou duas horas por dia”, isso significa que é determinado como uma
05:27
hour only for a workout or two hours only for a workout.
108
327270
3730
hora apenas para um treino ou duas horas apenas para um treino.
05:31
So, the difference here is, are you determining?
109
331000
2920
Então, a diferença aqui é, você está determinando?
05:33
Are you deciding one hour or two cups of coffee or three cups of coffee or is it between those
110
333920
6850
Você está decidindo uma hora ou duas xícaras de café ou três xícaras de café ou está entre essas
05:40
two amounts?
111
340770
1000
duas quantidades?
05:41
So, using “one to two” or “two to three” means between those two amounts.
112
341770
5250
Portanto, usar “um para dois” ou “dois para três” significa entre esses dois valores.
05:47
Using “or” shows it's either A or B, but not between those two.
113
347020
6100
Usar “ou” mostra que é A ou B, mas não entre os dois.
05:53
This is the difference between “to” and “or.”
114
353120
2490
Essa é a diferença entre "para" e "ou".
05:55
Next question!
115
355610
1210
Próxima questão! A
05:56
Next question comes from Wong Sena.
116
356820
1819
próxima pergunta vem de Wong Sena.
05:58
I'm very sorry.
117
358639
2041
Eu sinto muito.
06:00
I'm very sorry.
118
360680
1310
Eu sinto muito.
06:01
“‘I've never been to Japan.’
119
361990
1600
"'Nunca estive no Japão.' '
06:03
‘I've never been to Japan before.’
120
363590
2100
Nunca estive no Japão antes.' '
06:05
‘I've never eaten horse.’
121
365690
1460
Nunca comi cavalo.' '
06:07
‘I've never eaten horse before.’
122
367150
2250
Nunca comi cavalo antes.'
06:09
My question is, if you put ‘before’ at the end of those sentences, does it mean,
123
369400
4501
Minha pergunta é: se você colocar 'antes ' no final dessas frases, isso significa que
06:13
you are in Japan right now?
124
373901
1809
você está no Japão agora?
06:15
Or you are eating horse right now?”
125
375710
1940
Ou você está comendo cavalo agora?
06:17
No.
126
377650
1000
Não.
06:18
Not necessarily.
127
378650
1000
Não necessariamente.
06:19
Think of “before” at the end of the sentence as “before now.”
128
379650
3580
Pense em “antes” no final da frase como “antes de agora”.
06:23
“I've never eaten horse before now,” in other words.
129
383230
4130
“Nunca comi cavalo antes”, em outras palavras.
06:27
You could use this just before you eat horse or just before you go to Japan, if you like
130
387360
6210
Você pode usar isso logo antes de comer cavalo ou pouco antes de ir para o Japão, se quiser,
06:33
as an emphasis phrase, but it doesn't necessarily mean that you are in Japan now or that you're
131
393570
6460
como uma frase de ênfase, mas isso não significa necessariamente que você está no Japão agora ou que está
06:40
eating horse now.
132
400030
1300
comendo cavalo agora.
06:41
You could use it in that way, sure, but it doesn't necessarily mean it.
133
401330
4640
Você poderia usá-lo dessa forma, com certeza, mas não significa necessariamente isso.
06:45
If you'd like to emphasize it, like if you're about to eat horse, for example, “I've never
134
405970
4180
Se quiser enfatizá-lo, como se estivesse prestes a comer cavalo, por exemplo, “Nunca
06:50
eaten horse before.”
135
410150
1070
comi cavalo antes”.
06:51
you could show your interest or perhaps to show, maybe some anxiety, or nervous feelings
136
411220
5640
você pode mostrar seu interesse ou talvez mostrar alguma ansiedade ou nervosismo
06:56
about what you're about to do.
137
416860
2290
sobre o que está prestes a fazer.
06:59
But, no, it does not necessarily mean you are in that place.
138
419150
4430
Mas, não, isso não significa necessariamente que você está naquele lugar.
07:03
Like, for example, you could just be having a conversation.
139
423580
3020
Como, por exemplo, você poderia estar apenas conversando.
07:06
“Have you eaten horse before?”
140
426600
2170
“Você já comeu cavalo antes?”
07:08
“No.
141
428770
1000
"Não.
07:09
I've never eaten horse before.”
142
429770
1000
Nunca comi cavalo antes.
07:10
It could just be a conversation about it.
143
430770
2489
Pode ser apenas uma conversa sobre isso.
07:13
But, really, “before,” just means “before now.”
144
433259
3671
Mas, na verdade, “antes” significa apenas “antes de agora”.
07:16
Next question!
145
436930
1239
Próxima questão! A
07:18
Next question comes from Rashke.
146
438169
1691
próxima pergunta vem de Rashke.
07:19
I'm sorry.
147
439860
1270
Desculpe.
07:21
“Where do we use ‘wanna,’ and ‘gonna,’ and how?”
148
441130
4750
“Onde usamos ‘quero’ e ‘vou’ e como?”
07:25
Ah!
149
445880
1000
Ah!
07:26
This question is about the casual contracted forms of “want to” and “going to.”
150
446880
4910
Esta questão é sobre as formas contraídas casuais de “querer” e “ir para”.
07:31
“Want to” becomes “wanna.”
151
451790
1980
"Quero" torna-se "quero".
07:33
“Going to” becomes “gonna” in casual speech.
152
453770
3720
“Going to” torna-se “gonna” na fala casual.
07:37
We use them in exactly the same way we would use “I want to,” “I'm going to,” “he
153
457490
5470
Nós os usamos exatamente da mesma maneira que usaríamos “eu quero”, “eu vou”, “ele
07:42
wants to,” “she wants to,” “he's going to,” “she's going to.”
154
462960
3310
quer”, “ela quer”, “ele vai”, “ela vai”.
07:46
We use them in exactly the same way, which means, we use them in casual situations.
155
466270
5619
Nós os usamos exatamente da mesma maneira, ou seja, nós os usamos em situações casuais.
07:51
Like, “I want to take a day off,” or “I'm gonna go to the beach this weekend,” or,
156
471889
4030
Tipo: “Quero tirar um dia de folga” ou “ Vou à praia neste fim de semana” ou
07:55
“Do you want to see a movie tonight?”
157
475919
2281
“Quer ver um filme hoje à noite?”
07:58
We use them in exactly the same way we use “want to” and “going to” but we use
158
478200
6059
Nós os usamos exatamente da mesma forma que usamos “want to” e “going to”, mas
08:04
them in speech.
159
484259
1101
os usamos na fala.
08:05
Typically, we don't write these.
160
485360
1860
Normalmente, não os escrevemos.
08:07
Unless, we're writing very casual messages like text messages to our friends or something.
161
487220
4790
A menos que estejamos escrevendo mensagens muito casuais, como mensagens de texto para nossos amigos ou algo assim.
08:12
Next question!
162
492010
1400
Próxima questão! A
08:13
Next question comes from Garrison Silva.
163
493410
1390
próxima pergunta vem de Garrison Silva.
08:14
Hey, again, Garrison.
164
494800
1000
Ei, de novo, Garrison.
08:15
“When can I use the expression, ‘take for granted?’”
165
495800
3020
“Quando posso usar a expressão 'tomar como certo?'”
08:18
“Take for granted.”
166
498820
1340
“Tomar como certo.”
08:20
This is an expression which we typically use in the negative.
167
500160
3220
Esta é uma expressão que normalmente usamos na negativa.
08:23
Like, “Don't take something, something for granted.”
168
503380
3080
Tipo: “Não tome algo, algo como garantido”.
08:26
“Don't take blah, blah, blah for granted.”
169
506460
1890
“Não tome blá, blá, blá como garantido.”
08:28
It means, don't forget to appreciate this thing or this person.
170
508350
7450
Significa não se esqueça de apreciar esta coisa ou esta pessoa.
08:35
For example, “Don't take your parents for granted.”
171
515800
2299
Por exemplo: “Não subestime seus pais ”.
08:38
or “Don't take this opportunity for granted.”
172
518099
2320
ou “Não desperdice esta oportunidade”.
08:40
These expressions mean, don't forget to appreciate these things, or don't just disregard your
173
520419
5991
Essas expressões significam, não se esqueça de apreciar essas coisas, ou não apenas desconsidere seus
08:46
parents, or don't disregard this opportunity.
174
526410
2220
pais, ou não desconsidere esta oportunidade.
08:48
To recognize the importance of something.
175
528630
2340
Reconhecer a importância de algo.
08:50
So, if you are given a good opportunity, for example, or someone gives you good advice,
176
530970
4760
Então, se você receber uma boa oportunidade, por exemplo, ou alguém lhe der um bom conselho,
08:55
or a very nice gift, perhaps, we would typically use this with the negative.
177
535730
5030
ou um presente muito bom, talvez, normalmente usaríamos isso com o negativo.
09:00
“Don't take something, something for granted.”
178
540760
2569
“Não tome algo, algo como garantido.”
09:03
meaning don't forget to show your appreciation for that thing or for that person.
179
543329
6091
ou seja, não se esqueça de mostrar seu apreço por aquela coisa ou por aquela pessoa.
09:09
Next question!
180
549420
1320
Próxima questão! A
09:10
Next question comes from Daniel Silverio.
181
550740
2510
próxima pergunta vem de Daniel Silvério.
09:13
Hi, Daniel!
182
553250
1040
Oi Daniel!
09:14
Daniel asks, “What is the difference between ‘wish’ and ‘desire?’
183
554290
4810
Daniel pergunta: "Qual é a diferença entre 'desejo' e 'desejo'?
09:19
Greetings from Paraguay.”
184
559100
1000
Saudações do Paraguai."
09:20
Hey!
185
560100
1000
Ei!
09:21
What is the difference between “wish” and “desire?”
186
561100
2529
Qual é a diferença entre "desejo" e "desejo"?
09:23
“Wish” is used to express want.
187
563629
3820
“Desejo” é usado para expressar desejo.
09:27
When you want something that is different from the present situation.
188
567449
4031
Quando você quer algo diferente da situação atual.
09:31
So, we often use it with, “I wish I were,” or “I wish I could.”
189
571480
4919
Portanto, costumamos usá-lo com “eu gostaria de ser” ou “eu gostaria de poder”.
09:36
Something we want or an ability we want, but that we do not have now.
190
576399
7000
Algo que queremos ou uma habilidade que queremos, mas que não temos agora.
09:43
Something for the future.
191
583399
1230
Algo para o futuro.
09:44
So, “I wish I could speak seven languages.”
192
584629
3020
Então, “eu gostaria de poder falar sete idiomas”.
09:47
or, “I wish I had a million dollars.”
193
587649
2401
ou “Eu gostaria de ter um milhão de dólares”.
09:50
or, “I wish I were taking more time off every week.”
194
590050
3459
ou “Gostaria de tirar mais folga toda semana”.
09:53
for example.
195
593509
1440
por exemplo.
09:54
Something that is different from the present condition.
196
594949
2810
Algo que é diferente da condição atual.
09:57
The present situation we use “wish” or “I wish you would call me.” for example.
197
597759
4871
Na situação atual, usamos “desejo” ou “Gostaria que você me ligasse”. por exemplo.
10:02
“I wish you would.”
198
602630
1000
"Eu gostaria que você fizesse."
10:03
or “I wish you could.”
199
603630
1429
ou "Eu gostaria que você pudesse."
10:05
To express something that is not happening now.
200
605059
3491
Para expressar algo que não está acontecendo agora.
10:08
“Desire,” on the other hand.
201
608550
1899
“Desejo”, por outro lado.
10:10
“Desire” tends to be used more formally and it also can carry more romantic nuances.
202
610449
6661
“Desejo” tende a ser usado de forma mais formal e também pode carregar nuances mais românticas.
10:17
It's not used as much conversationally as the word “wish” is.
203
617110
4110
Não é usado tanto em conversas quanto a palavra “desejo”.
10:21
“Wish” is used to express wants.
204
621220
2200
“Desejo” é usado para expressar desejos.
10:23
Things that we want that are not true now.
205
623420
2759
Coisas que queremos que não são verdade agora.
10:26
“Desire” is used more in romantic situations.
206
626179
4320
“Desejo” é mais usado em situações românticas.
10:30
Like, to desire another person, or “He desired more of her time.”
207
630499
5080
Tipo, desejar outra pessoa, ou “Ele desejava mais do tempo dela”.
10:35
for example.
208
635579
1331
por exemplo.
10:36
But it sounds unnecessarily formal, I feel.
209
636910
3390
Mas parece desnecessariamente formal, eu sinto.
10:40
You might use it in a more formal, like a business context.
210
640300
4110
Você pode usá-lo de forma mais formal, como um contexto de negócios.
10:44
Like, “Our client desires more information about the situation.”
211
644410
5539
Tipo, “Nosso cliente deseja mais informações sobre a situação”.
10:49
That could be a different use of the word “desire.”
212
649949
2560
Esse poderia ser um uso diferente da palavra “desejo”.
10:52
But in general, it sounds a bit more formal and a bit more romantically charged at times,
213
652509
5411
Mas, em geral, soa um pouco mais formal e um pouco mais romanticamente carregado às vezes,
10:57
depending on the situation when it's used.
214
657920
2490
dependendo da situação em que é usado.
11:00
If you're talking about a person, as well, like if you say, for example, “I desire
215
660410
4010
Se você está falando de uma pessoa também, como se dissesse, por exemplo, “eu
11:04
you.”
216
664420
1000
te desejo”. na
11:05
it sounds actually quite odd at least in American English.
217
665420
3599
verdade, soa bastante estranho, pelo menos no inglês americano.
11:09
If you want to use the word “desire,” I think in romantic situations, it might be
218
669019
4981
Se você quiser usar a palavra “desejo”, acho que em situações românticas, pode ser
11:14
applied in a phrase like, “He was filled with desire.”
219
674000
3149
aplicada em uma frase como “Ele estava cheio de desejo”.
11:17
or, “She was filled with desire.”
220
677149
2040
ou “Ela estava cheia de desejo”.
11:19
Used more as a noun than as a verb.
221
679189
2890
Usado mais como substantivo do que como verbo.
11:22
So, I would recommend not using “desire” so much to talk about your wants as it can
222
682079
7181
Portanto, eu recomendaria não usar tanto o “desejo” para falar sobre seus desejos, pois pode
11:29
sound a little bit too formal or can give perhaps the wrong nuance to the situation.
223
689260
5410
soar um pouco formal demais ou talvez dar a nuance errada à situação.
11:34
But “wish” is used to express a hope for something or wanting something that is different
224
694670
5779
Mas “desejo” é usado para expressar esperança em algo ou desejo de algo diferente
11:40
from the present situation.
225
700449
1041
da situação atual.
11:41
I hope that helps.
226
701490
2009
Espero que ajude.
11:43
Next question!
227
703499
1400
Próxima questão!
11:44
Next question from Han Yonghe.
228
704899
2011
Próxima pergunta de Han Yonghe.
11:46
I’m very sorry.
229
706910
1859
Eu sinto muito.
11:48
“Hey, Alisha.
230
708769
1240
“Oi, Alisha.
11:50
What's the difference between ‘maybe,’ ‘probably,’ ‘perhaps,’ and ‘possibly?’”
231
710009
4390
Qual é a diferença entre 'talvez', 'provavelmente', 'talvez' e 'possivelmente?'”
11:54
Great question!
232
714399
1321
Ótima pergunta!
11:55
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” “possibly.”
233
715720
2399
“Talvez”, “provavelmente”, “talvez”, “possivelmente”.
11:58
Okay.
234
718119
1000
OK.
11:59
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” and “possibly,” these are all adverbs.
235
719119
3421
“Talvez”, “provavelmente”, “talvez” e “possivelmente” são todos advérbios.
12:02
They have the same grammatical function.
236
722540
2310
Eles têm a mesma função gramatical.
12:04
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” and “possibly.”
237
724850
2810
“Talvez”, “provavelmente”, “talvez” e “possivelmente”.
12:07
“Maybe” and “perhaps” are very closely related.
238
727660
3349
“Talvez” e “talvez” estejam intimamente relacionados.
12:11
“Maybe” and “perhaps,” they have the same meaning, but just different levels of
239
731009
4700
“Talvez” e “talvez” tenham o mesmo significado, mas apenas diferentes níveis de
12:15
formality.
240
735709
1000
formalidade.
12:16
“Maybe” is like the lower level.
241
736709
2141
“Talvez” é como o nível inferior.
12:18
The more casual version of the word “perhaps.”
242
738850
2929
A versão mais casual da palavra “talvez”.
12:21
“Maybe I'll go to the beach this weekend.”
243
741779
2210
“Talvez eu vá à praia neste fim de semana.”
12:23
and “Perhaps I'll go to the beach this weekend.”
244
743989
2611
e “Talvez eu vá à praia neste fim de semana”.
12:26
They have really the same meaning but “perhaps” sounds more formal.
245
746600
4099
Eles têm realmente o mesmo significado, mas “talvez” soa mais formal.
12:30
“Probably,” however, is different.
246
750699
2361
“Provavelmente”, no entanto, é diferente.
12:33
“Probably” expresses a higher level of possibility than the other words on this list.
247
753060
5600
“Provavelmente” expressa um nível mais alto de possibilidade do que as outras palavras nesta lista.
12:38
“I'll probably go to the beach this weekend.”
248
758660
2169
“Provavelmente irei à praia neste fim de semana.”
12:40
It’s like a 75% to 80% chance the speaker is going to go to the beach this weekend.
249
760829
6480
É como uma chance de 75% a 80% de que o palestrante vá à praia neste fim de semana.
12:47
“Possibly,” however, “possibly” has more of a nuance of just that something can
250
767309
4960
“Possivelmente”, no entanto, “possivelmente” tem mais uma nuance de que algo pode
12:52
be done.
251
772269
1000
ser feito.
12:53
It is possible to do something.
252
773269
1760
É possível fazer algo.
12:55
We use “possibly” more in requests.
253
775029
2081
Usamos “possivelmente” mais em pedidos.
12:57
Like, “Could you possibly blah blah blah for me?”
254
777110
3149
Tipo, “Você poderia blá blá blá para mim?”
13:00
“Could you possibly send me this file?”
255
780259
2401
“Você poderia me enviar este arquivo?”
13:02
“Possibly” sounds a little too formal for casual conversations and invitations.
256
782660
5219
“Possivelmente” soa um pouco formal demais para conversas e convites casuais.
13:07
But if you're using it at work, for example, “Could you possibly meet me later this week?”
257
787879
4900
Mas se você estiver usando no trabalho, por exemplo, “Você poderia me encontrar ainda esta semana?”
13:12
Instead of, “Could you maybe meet me?”
258
792779
2310
Em vez de: "Você poderia me encontrar?"
13:15
So, the difference between “maybe” and “possibly” and “perhaps” there, “possible”
259
795089
5271
Então, a diferença entre “talvez” e “possivelmente” e “talvez” aí, “possível”
13:20
has that route, yeah.
260
800360
1360
tem essa rota, sim.
13:21
“Possible,” able to.
261
801720
1429
“Possível”, capaz de.
13:23
So, “maybe” and “perhaps” don't have that nuance.
262
803149
3740
Então, “talvez” e “talvez” não tenham essa nuance.
13:26
“Possibly” sounds like, “Is it possible?”
263
806889
2560
“Possivelmente” soa como “É possível?”
13:29
“Is it?”
264
809449
1000
"É isso?"
13:30
“Are you able to do this thing?”
265
810449
2091
“Você é capaz de fazer isso?”
13:32
“Maybe” and “perhaps” don't contain that nuance.
266
812540
3519
“Talvez” e “talvez” não contenham essa nuance.
13:36
So, to recap.
267
816059
1601
Então, para recapitular.
13:37
“Maybe” and “perhaps” are used to express the same thing, a chance of something
268
817660
4929
“Talvez” e “talvez” sejam usados ​​para expressar a mesma coisa, uma chance de algo
13:42
happening.
269
822589
1000
acontecer.
13:43
“Perhaps” is more formal.
270
823589
1381
“Talvez” é mais formal.
13:44
“Possibly” is used in a similar way, however, it refers more to simple possibility than
271
824970
5690
“Possivelmente” é usado de maneira semelhante, no entanto, refere-se mais à simples possibilidade do que
13:50
is.
272
830660
1000
é.
13:51
“Are you able to do that thing?”
273
831660
1989
“Você é capaz de fazer isso?”
13:53
“Probably” expresses a high chance of something.
274
833649
2880
“Provavelmente” expressa uma grande chance de algo.
13:56
Thanks so much for all your questions.
275
836529
1420
Muito obrigado por todas as suas perguntas.
13:57
Remember, you can submit to me at EnglishClass101.com/ask-alisha Thanks very much for watching this episode
276
837949
7110
Lembre-se, você pode enviar para mim em EnglishClass101.com/ask-alisha Muito obrigado por assistir a este episódio
14:05
of Ask Alisha.
277
845060
680
14:05
I will see you again next week. Bye-bye!
278
845740
2200
de Ask Alisha.
Vejo você novamente na próxima semana. Bye Bye!
14:10
Happy New Year and I hope that your studies continue well.
279
850760
5180
Feliz Ano Novo e espero que seus estudos continuem bem.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7