Present Perfect vs Simple Past Tense! Differences? Ask Alisha

305,024 views ・ 2018-01-15

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2530
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2690
5730
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com.
00:08
Happy New Year!
2
8420
820
¡Feliz año nuevo!
00:09
Let's talk about present perfect tense.
3
9240
2360
Hablemos del presente perfecto.
00:13
Hi, everybody! Welcome back to Ask Alisha.
4
13260
2100
¡Hola a todos! Bienvenido de nuevo a Pregúntale a Alisha.
00:15
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
5
15360
4010
La serie semanal donde me haces preguntas y yo las respondo, tal vez.
00:19
As always, remember you can submit your questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
6
19370
7510
Como siempre, recuerde que puede enviarme sus preguntas a EnglishClass101.com/ask-alisha.
00:26
First question!
7
26880
1000
¡Primera pregunta!
00:27
This question comes from Zara.
8
27880
1180
Esta pregunta viene de Zara.
00:29
“Hi, Alisha!
9
29060
1000
“¡Hola Alisha!
00:30
I have a question about present perfect tense.
10
30060
2690
Tengo una pregunta sobre el presente perfecto.
00:32
In my native language, there isn't a tense called present perfect tense.
11
32750
3700
En mi idioma nativo, no hay un tiempo llamado tiempo presente perfecto.
00:36
I am confused because I don't know the differences between present perfect tense and simple past
12
36450
6120
Estoy confundido porque no conozco bien las diferencias entre el presente perfecto y el
00:42
tense well.”
13
42570
1000
pasado simple”.
00:43
Let's begin with an in-depth explanation of these two grammar points and the differences
14
43570
4460
Comencemos con una explicación detallada de estos dos puntos gramaticales y las diferencias
00:48
between them.
15
48030
1000
entre ellos.
00:49
Okay.
16
49030
1000
Bueno.
00:50
To begin.
17
50030
1000
Empezar.
00:51
Let's begin with a simple timeline here.
18
51030
1000
Comencemos con una línea de tiempo simple aquí.
00:52
We have the past, now, which is the star on the timeline, and the future.
19
52030
4490
Tenemos el pasado, ahora, que es la estrella en la línea de tiempo, y el futuro.
00:56
So, we're going to focus on the “past” and the “now” points.
20
56520
3890
Por lo tanto, nos vamos a centrar en los puntos "pasado" y "ahora".
01:00
Let's focus on those.
21
60410
1359
Centrémonos en esos.
01:01
First, let's look at the simple past tense.
22
61769
2981
Primero, veamos el tiempo pasado simple.
01:04
We use the simple past tense for actions which started and ended in the past.
23
64750
4890
Usamos el tiempo pasado simple para acciones que comenzaron y terminaron en el pasado.
01:09
So, at a point in time before the present.
24
69640
2890
Entonces, en un punto en el tiempo antes del presente.
01:12
A point in time before now, in other words.
25
72530
2670
Un punto en el tiempo antes de ahora, en otras palabras.
01:15
On our timeline then, let's imagine there are two points, a start point and an end point
26
75200
4980
Entonces, en nuestra línea de tiempo, imaginemos que hay dos puntos, un punto de inicio y un punto final
01:20
for that action.
27
80180
1030
para esa acción.
01:21
Okay.
28
81210
1000
Bueno.
01:22
Here, I've made a start point and an endpoint on the timeline.
29
82210
3100
Aquí, he hecho un punto de inicio y un punto final en la línea de tiempo.
01:25
So, in the past, you can see there are two points, the start and the end of the action.
30
85310
5860
Entonces, en el pasado, puedes ver que hay dos puntos, el comienzo y el final de la acción.
01:31
Both are in the past.
31
91170
1130
Ambos están en el pasado.
01:32
You'll see both of them are in the past.
32
92300
2010
Verás que ambos están en el pasado.
01:34
That's the first point about the simple past tense.
33
94310
2770
Ese es el primer punto sobre el tiempo pasado simple.
01:37
Also, these are for actions that we did at a specific point in time.
34
97080
4710
Además, estos son para acciones que hicimos en un momento específico.
01:41
We can assign a specific point in time to these actions.
35
101790
3790
Podemos asignar un punto específico en el tiempo a estas acciones.
01:45
For example, this morning, last year, last week, yesterday.
36
105580
4540
Por ejemplo, esta mañana, el año pasado , la semana pasada, ayer.
01:50
There's a specific point in time we can attach to these actions.
37
110120
3720
Hay un punto específico en el tiempo que podemos adjuntar a estas acciones.
01:53
Okay.
38
113840
1000
Bueno.
01:54
Let's talk now about the present perfect tense.
39
114840
2390
Hablemos ahora del presente perfecto.
01:57
Present perfect tense has a couple of different uses.
40
117230
2520
El presente perfecto tiene un par de usos diferentes.
01:59
The first use of present perfect tense I want to explain is using the grammar point to explain
41
119750
5360
El primer uso del tiempo presente perfecto que quiero explicar es usar el punto de gramática para explicar
02:05
a life experience.
42
125110
1730
una experiencia de vida.
02:06
Let's take a look at how visually this is different from the simple past tense.
43
126840
4020
Echemos un vistazo a cuán visualmente esto es diferente del tiempo pasado simple.
02:10
So, now on the timeline in blue, you can see this sort of dotted line that I made with
44
130860
5320
Entonces, ahora en la línea de tiempo en azul, pueden ver esta especie de línea punteada que hice con
02:16
a question mark.
45
136180
1540
un signo de interrogación.
02:17
The dotted line begins in the past and it ends now.
46
137720
3640
La línea punteada comienza en el pasado y termina ahora.
02:21
It ends at the current point in time.
47
141360
2560
Termina en el momento actual.
02:23
This is because we use present perfect tense to talk about things that happened at some
48
143920
5640
Esto se debe a que usamos el tiempo presente perfecto para hablar de cosas que sucedieron en algún
02:29
point in the past but the specific point is unimportant or unknown.
49
149560
7030
momento del pasado, pero el punto específico no es importante o se desconoce.
02:36
We don't need to explain when the action happened.
50
156590
4040
No necesitamos explicar cuándo sucedió la acción.
02:40
We only want to state we have had or have not had that experience.
51
160630
5570
Solo queremos manifestar que hemos tenido o no esa experiencia.
02:46
So, we use this when we want to talk about our life experiences.
52
166200
4260
Entonces, usamos esto cuando queremos hablar sobre nuestras experiencias de vida.
02:50
For example, travel experience or work experience like “I have never been to France.”
53
170460
4860
Por ejemplo, experiencia de viaje o experiencia laboral como “Nunca he estado en Francia”.
02:55
or “I've eaten pho.”
54
175320
1350
o "He comido pho".
02:56
“My parents have never been outside the country.”
55
176670
2200
“Mis padres nunca han estado fuera del país”.
02:58
for example.
56
178870
1220
por ejemplo.
03:00
We use this to talk about life experience but we don't include a specific point in time
57
180090
5780
Usamos esto para hablar sobre la experiencia de vida, pero no incluimos un punto específico en el tiempo
03:05
when we talk about these experiences.
58
185870
2590
cuando hablamos de estas experiencias.
03:08
It's just some time before the present.
59
188460
2570
Es solo un tiempo antes del presente.
03:11
The specific point in time is not important in that sentence.
60
191030
3950
El punto específico en el tiempo no es importante en esa oración.
03:14
You might follow up this sentence with a specific point in time, in which case, you use simple
61
194980
5110
Puede seguir esta oración con un punto específico en el tiempo, en cuyo caso, usa el
03:20
past.
62
200090
1320
pasado simple.
03:21
Let's talk about one more use of the present perfect tense.
63
201410
3340
Hablemos de un uso más del tiempo presente perfecto.
03:24
This is the one we use with the words “for” and “since” and we can also use the continuous
64
204750
5569
Este es el que usamos con las palabras “for” y “since” y también podemos usar el
03:30
tense with this use.
65
210319
1471
tiempo continuo con este uso.
03:31
The black line on the timeline here shows an action that started in the past and continues
66
211790
5180
La línea negra en la línea de tiempo aquí muestra una acción que comenzó en el pasado y continúa
03:36
to the present, or it's an effect of an action that continues to the present.
67
216970
6310
hasta el presente, o es un efecto de una acción que continúa hasta el presente.
03:43
We use this to talk about our studies, for example, or the places where we live.
68
223280
4360
Usamos esto para hablar de nuestros estudios, por ejemplo, o de los lugares donde vivimos.
03:47
Like, “I have been studying English for three years.”
69
227640
3020
Como, "He estado estudiando inglés durante tres años".
03:50
or “I have lived in Brazil for 10 years.”
70
230660
3110
o “He vivido en Brasil durante 10 años”.
03:53
for example.
71
233770
1000
por ejemplo.
03:54
So, remember that we use the words “for” and “since” along with this form of the
72
234770
3960
Entonces, recuerda que usamos las palabras "for" y "since" junto con esta forma del tiempo
03:58
present perfect tense.
73
238730
1339
presente perfecto.
04:00
We use “for” before a length of time like, “I've studied for three years.”
74
240069
4601
Usamos "para" antes de un período de tiempo como, "He estudiado durante tres años".
04:04
“I've lived in Brazil for five years.”
75
244670
2300
“Vivo en Brasil desde hace cinco años”.
04:06
and we use “since” before a period of time.
76
246970
4010
y usamos “since” antes de un período de tiempo.
04:10
I have lived-- “I've been studying since 2009.” or “I have lived here since 2013.”
77
250980
6439
He vivido-- “He estado estudiando desde 2009.” o “Vivo aquí desde 2013”.
04:17
for example.
78
257419
1000
por ejemplo.
04:18
So, please keep this in mind, the present perfect tense is used for actions that started
79
258419
4901
Entonces, tenga esto en cuenta, el tiempo presente perfecto se usa para acciones que comenzaron
04:23
in the past and continue to the present.
80
263320
2740
en el pasado y continúan en el presente.
04:26
Simple past tense is used for actions which started and ended in the past.
81
266060
4190
El tiempo pasado simple se usa para acciones que comenzaron y terminaron en el pasado.
04:30
Next question.
82
270250
1000
Próxima pregunta.
04:31
This question comes from Maxine.
83
271250
1000
Esta pregunta viene de Maxine.
04:32
Hi, Maxine!
84
272250
1000
¡Hola, Maxine!
04:33
“What's the difference between “one year” and “a year?”
85
273250
2840
“¿Cuál es la diferencia entre “un año” y “un año”?
04:36
For example, “I've lived here for a year.”
86
276090
2350
Por ejemplo, “Vivo aquí desde hace un año”.
04:38
or “I've lived here for one year.”
87
278440
2170
o “He vivido aquí durante un año”.
04:40
In this sentence, no difference.
88
280610
1640
En esta oración, no hay diferencia.
04:42
Honestly.
89
282250
1000
Honestamente.
04:43
When you're talking about time periods, “a year,” and “one year,” “a minute,”
90
283250
4230
Cuando habla de períodos de tiempo, "un año" y "un año", "un minuto",
04:47
“one minute.”
91
287480
1000
"un minuto".
04:48
They don't mean anything different.
92
288480
1290
No significan nada diferente.
04:49
They mean the same thing.
93
289770
1290
Quieren decir lo mismo.
04:51
Thanks for the question though.
94
291060
1320
Gracias por la pregunta.
04:52
Next question!
95
292380
1000
¡Próxima pregunta!
04:53
Next question comes from Wang Zhang Ik.
96
293380
2050
La siguiente pregunta proviene de Wang Zhang Ik.
04:55
I’m very sorry.
97
295430
1240
Lo siento mucho.
04:56
“Which one is correct?
98
296670
1650
“¿Cuál es la correcta? '
04:58
‘I work out for one to two hours a day.’
99
298320
2690
Hago ejercicio
05:01
‘I work out for one or two hours a day.’
100
301010
2540
una o dos horas al día' 'Hago ejercicio una o dos horas al día' '
05:03
‘I drink coffee two to three times a day.’
101
303550
2650
Tomo café dos o tres veces al día' '
05:06
‘I drink coffee two or three times a day.’”
102
306200
2680
Tomo café dos o tres veces al día' ¡
05:08
Ah!
103
308880
1000
Ay!
05:09
Both of these are correct, actually.
104
309880
2380
Ambos son correctos, en realidad.
05:12
In this case, there are very, very small differences between these.
105
312260
3550
En este caso, hay diferencias muy, muy pequeñas entre estos.
05:15
“One to two hours a day,” means “between one and two hours.”
106
315810
4680
“Una a dos horas al día”, significa “entre una y dos horas”.
05:20
If you say, “I work out for one or two hours a day,” it means it's determined like one
107
320490
6780
Si dice: “Hago ejercicio una o dos horas al día”, significa que se determina como una
05:27
hour only for a workout or two hours only for a workout.
108
327270
3730
hora solo para un entrenamiento o dos horas solo para un entrenamiento.
05:31
So, the difference here is, are you determining?
109
331000
2920
Entonces, la diferencia aquí es, ¿estás determinando?
05:33
Are you deciding one hour or two cups of coffee or three cups of coffee or is it between those
110
333920
6850
¿Estás decidiendo una hora o dos tazas de café o tres tazas de café o está entre esas
05:40
two amounts?
111
340770
1000
dos cantidades?
05:41
So, using “one to two” or “two to three” means between those two amounts.
112
341770
5250
Entonces, usar "uno a dos" o "dos a tres" significa entre esas dos cantidades.
05:47
Using “or” shows it's either A or B, but not between those two.
113
347020
6100
El uso de "o" muestra que es A o B, pero no entre esos dos.
05:53
This is the difference between “to” and “or.”
114
353120
2490
Esta es la diferencia entre "a" y "o".
05:55
Next question!
115
355610
1210
¡Próxima pregunta!
05:56
Next question comes from Wong Sena.
116
356820
1819
La siguiente pregunta proviene de Wong Sena.
05:58
I'm very sorry.
117
358639
2041
Lo siento mucho.
06:00
I'm very sorry.
118
360680
1310
Lo siento mucho.
06:01
“‘I've never been to Japan.’
119
361990
1600
"'Nunca he estado en Japón'. '
06:03
‘I've never been to Japan before.’
120
363590
2100
Nunca he estado en Japón antes'. '
06:05
‘I've never eaten horse.’
121
365690
1460
Nunca he comido caballo'. '
06:07
‘I've never eaten horse before.’
122
367150
2250
Nunca he comido caballo antes'.
06:09
My question is, if you put ‘before’ at the end of those sentences, does it mean,
123
369400
4501
Mi pregunta es, si pones 'antes ' al final de esas oraciones, ¿significa
06:13
you are in Japan right now?
124
373901
1809
que estás en Japón ahora mismo?
06:15
Or you are eating horse right now?”
125
375710
1940
¿O estás comiendo caballo ahora mismo?
06:17
No.
126
377650
1000
No.
06:18
Not necessarily.
127
378650
1000
No necesariamente.
06:19
Think of “before” at the end of the sentence as “before now.”
128
379650
3580
Piense en "antes" al final de la oración como "antes de ahora".
06:23
“I've never eaten horse before now,” in other words.
129
383230
4130
“Nunca antes había comido caballo”, en otras palabras.
06:27
You could use this just before you eat horse or just before you go to Japan, if you like
130
387360
6210
Puedes usar esto justo antes de comer caballo o justo antes de ir a Japón, si lo deseas,
06:33
as an emphasis phrase, but it doesn't necessarily mean that you are in Japan now or that you're
131
393570
6460
como una frase de énfasis, pero no significa necesariamente que estés en Japón ahora o que estés
06:40
eating horse now.
132
400030
1300
comiendo caballo ahora.
06:41
You could use it in that way, sure, but it doesn't necessarily mean it.
133
401330
4640
Podrías usarlo de esa manera, claro, pero no significa necesariamente eso.
06:45
If you'd like to emphasize it, like if you're about to eat horse, for example, “I've never
134
405970
4180
Si desea enfatizarlo, como si estuviera a punto de comer caballo, por ejemplo, "Nunca he
06:50
eaten horse before.”
135
410150
1070
comido caballo antes".
06:51
you could show your interest or perhaps to show, maybe some anxiety, or nervous feelings
136
411220
5640
podrías mostrar tu interés o tal vez mostrar, tal vez algo de ansiedad o nerviosismo
06:56
about what you're about to do.
137
416860
2290
acerca de lo que estás a punto de hacer.
06:59
But, no, it does not necessarily mean you are in that place.
138
419150
4430
Pero no, no significa necesariamente que estés en ese lugar.
07:03
Like, for example, you could just be having a conversation.
139
423580
3020
Como, por ejemplo, podrías estar teniendo una conversación.
07:06
“Have you eaten horse before?”
140
426600
2170
"¿Has comido caballo antes?"
07:08
“No.
141
428770
1000
"No.
07:09
I've never eaten horse before.”
142
429770
1000
Nunca he comido caballo antes.
07:10
It could just be a conversation about it.
143
430770
2489
Podría ser simplemente una conversación al respecto.
07:13
But, really, “before,” just means “before now.”
144
433259
3671
Pero, en realidad, "antes" solo significa "antes de ahora".
07:16
Next question!
145
436930
1239
¡Próxima pregunta!
07:18
Next question comes from Rashke.
146
438169
1691
La siguiente pregunta proviene de Rashke.
07:19
I'm sorry.
147
439860
1270
Lo siento.
07:21
“Where do we use ‘wanna,’ and ‘gonna,’ and how?”
148
441130
4750
"¿Dónde usamos 'wanna' y 'gonna' y cómo?"
07:25
Ah!
149
445880
1000
¡Ay!
07:26
This question is about the casual contracted forms of “want to” and “going to.”
150
446880
4910
Esta pregunta es sobre las formas casuales contraídas de "want to" y "going to".
07:31
“Want to” becomes “wanna.”
151
451790
1980
"Quiero" se convierte en "quiero".
07:33
“Going to” becomes “gonna” in casual speech.
152
453770
3720
“Going to” se convierte en “gonna” en el habla casual.
07:37
We use them in exactly the same way we would use “I want to,” “I'm going to,” “he
153
457490
5470
Los usamos exactamente de la misma manera que usaríamos "quiero", "voy a", "él
07:42
wants to,” “she wants to,” “he's going to,” “she's going to.”
154
462960
3310
quiere", "ella quiere", "él va a", "ella va a".
07:46
We use them in exactly the same way, which means, we use them in casual situations.
155
466270
5619
Los usamos exactamente de la misma manera, lo que significa que los usamos en situaciones casuales.
07:51
Like, “I want to take a day off,” or “I'm gonna go to the beach this weekend,” or,
156
471889
4030
Como "Quiero tomarme un día libre" o "Voy a ir a la playa este fin de semana" o
07:55
“Do you want to see a movie tonight?”
157
475919
2281
"¿Quieres ver una película esta noche?"
07:58
We use them in exactly the same way we use “want to” and “going to” but we use
158
478200
6059
Los usamos exactamente de la misma manera que usamos "want to" y "going to", pero los
08:04
them in speech.
159
484259
1101
usamos en el habla.
08:05
Typically, we don't write these.
160
485360
1860
Por lo general, no escribimos estos.
08:07
Unless, we're writing very casual messages like text messages to our friends or something.
161
487220
4790
A menos que estemos escribiendo mensajes muy casuales como mensajes de texto a nuestros amigos o algo así.
08:12
Next question!
162
492010
1400
¡Próxima pregunta!
08:13
Next question comes from Garrison Silva.
163
493410
1390
La siguiente pregunta viene de Garrison Silva.
08:14
Hey, again, Garrison.
164
494800
1000
Oye, de nuevo, Garrison.
08:15
“When can I use the expression, ‘take for granted?’”
165
495800
3020
"¿Cuándo puedo usar la expresión 'dar por sentado?'"
08:18
“Take for granted.”
166
498820
1340
"Dar por sentado".
08:20
This is an expression which we typically use in the negative.
167
500160
3220
Esta es una expresión que normalmente usamos en forma negativa.
08:23
Like, “Don't take something, something for granted.”
168
503380
3080
Como, "No des algo, algo por sentado".
08:26
“Don't take blah, blah, blah for granted.”
169
506460
1890
“No des por sentado el bla, bla, bla”.
08:28
It means, don't forget to appreciate this thing or this person.
170
508350
7450
Significa, no te olvides de apreciar esta cosa o esta persona.
08:35
For example, “Don't take your parents for granted.”
171
515800
2299
Por ejemplo, “No des por sentado a tus padres”.
08:38
or “Don't take this opportunity for granted.”
172
518099
2320
o “No des por sentado esta oportunidad”.
08:40
These expressions mean, don't forget to appreciate these things, or don't just disregard your
173
520419
5991
Estas expresiones significan, no olvides apreciar estas cosas, o simplemente no ignores a tus
08:46
parents, or don't disregard this opportunity.
174
526410
2220
padres, o no desestimes esta oportunidad.
08:48
To recognize the importance of something.
175
528630
2340
Reconocer la importancia de algo.
08:50
So, if you are given a good opportunity, for example, or someone gives you good advice,
176
530970
4760
Por lo tanto, si se le da una buena oportunidad, por ejemplo, o si alguien le da un buen consejo,
08:55
or a very nice gift, perhaps, we would typically use this with the negative.
177
535730
5030
o un regalo muy bonito, tal vez, normalmente usaríamos esto con la negativa.
09:00
“Don't take something, something for granted.”
178
540760
2569
“No des algo, algo por sentado”.
09:03
meaning don't forget to show your appreciation for that thing or for that person.
179
543329
6091
es decir, no olvides mostrar tu aprecio por esa cosa o esa persona.
09:09
Next question!
180
549420
1320
¡Próxima pregunta!
09:10
Next question comes from Daniel Silverio.
181
550740
2510
La siguiente pregunta viene de Daniel Silverio.
09:13
Hi, Daniel!
182
553250
1040
¡Hola, Daniel!
09:14
Daniel asks, “What is the difference between ‘wish’ and ‘desire?’
183
554290
4810
Daniel pregunta: "¿Cuál es la diferencia entre 'deseo' y 'deseo'?
09:19
Greetings from Paraguay.”
184
559100
1000
Saludos desde Paraguay".
09:20
Hey!
185
560100
1000
¡Oye!
09:21
What is the difference between “wish” and “desire?”
186
561100
2529
¿Cuál es la diferencia entre "deseo" y "deseo"?
09:23
“Wish” is used to express want.
187
563629
3820
“Wish” se usa para expresar querer.
09:27
When you want something that is different from the present situation.
188
567449
4031
Cuando quieres algo que es diferente de la situación actual.
09:31
So, we often use it with, “I wish I were,” or “I wish I could.”
189
571480
4919
Por lo tanto, a menudo lo usamos con "Ojalá fuera" o "Ojalá pudiera".
09:36
Something we want or an ability we want, but that we do not have now.
190
576399
7000
Algo que queremos o una habilidad que queremos, pero que no tenemos ahora.
09:43
Something for the future.
191
583399
1230
Algo para el futuro.
09:44
So, “I wish I could speak seven languages.”
192
584629
3020
Entonces, “Ojalá pudiera hablar siete idiomas”.
09:47
or, “I wish I had a million dollars.”
193
587649
2401
o, “Desearía tener un millón de dólares”.
09:50
or, “I wish I were taking more time off every week.”
194
590050
3459
o, “Desearía tomarme más tiempo libre cada semana”.
09:53
for example.
195
593509
1440
por ejemplo.
09:54
Something that is different from the present condition.
196
594949
2810
Algo que es diferente de la condición actual.
09:57
The present situation we use “wish” or “I wish you would call me.” for example.
197
597759
4871
En la situación actual usamos “deseo” o “deseo que me llames”. por ejemplo.
10:02
“I wish you would.”
198
602630
1000
"Ojalá lo hicieras".
10:03
or “I wish you could.”
199
603630
1429
o “Ojalá pudieras”.
10:05
To express something that is not happening now.
200
605059
3491
Para expresar algo que no está sucediendo ahora.
10:08
“Desire,” on the other hand.
201
608550
1899
“Deseo”, por otro lado.
10:10
“Desire” tends to be used more formally and it also can carry more romantic nuances.
202
610449
6661
"Deseo" tiende a usarse de manera más formal y también puede tener matices más románticos.
10:17
It's not used as much conversationally as the word “wish” is.
203
617110
4110
No se usa tanto en las conversaciones como la palabra "deseo".
10:21
“Wish” is used to express wants.
204
621220
2200
“Wish” se usa para expresar deseos.
10:23
Things that we want that are not true now.
205
623420
2759
Cosas que queremos que no son ciertas ahora.
10:26
“Desire” is used more in romantic situations.
206
626179
4320
“Desire” se usa más en situaciones románticas.
10:30
Like, to desire another person, or “He desired more of her time.”
207
630499
5080
Como, desear a otra persona, o "Él deseaba más de su tiempo".
10:35
for example.
208
635579
1331
por ejemplo.
10:36
But it sounds unnecessarily formal, I feel.
209
636910
3390
Pero suena innecesariamente formal, creo.
10:40
You might use it in a more formal, like a business context.
210
640300
4110
Puede usarlo en un contexto más formal, como un negocio.
10:44
Like, “Our client desires more information about the situation.”
211
644410
5539
Como, "Nuestro cliente desea más información sobre la situación".
10:49
That could be a different use of the word “desire.”
212
649949
2560
Ese podría ser un uso diferente de la palabra "deseo".
10:52
But in general, it sounds a bit more formal and a bit more romantically charged at times,
213
652509
5411
Pero, en general, suena un poco más formal y, a veces, con una carga más romántica,
10:57
depending on the situation when it's used.
214
657920
2490
dependiendo de la situación en la que se use.
11:00
If you're talking about a person, as well, like if you say, for example, “I desire
215
660410
4010
Si estás hablando de una persona, también, como si dices, por ejemplo, "Te deseo
11:04
you.”
216
664420
1000
".
11:05
it sounds actually quite odd at least in American English.
217
665420
3599
en realidad suena bastante extraño, al menos en inglés americano.
11:09
If you want to use the word “desire,” I think in romantic situations, it might be
218
669019
4981
Si desea usar la palabra "deseo" , creo que en situaciones románticas, podría
11:14
applied in a phrase like, “He was filled with desire.”
219
674000
3149
aplicarse en una frase como "Estaba lleno de deseo".
11:17
or, “She was filled with desire.”
220
677149
2040
o: “Ella se llenó de deseo”.
11:19
Used more as a noun than as a verb.
221
679189
2890
Se usa más como sustantivo que como verbo.
11:22
So, I would recommend not using “desire” so much to talk about your wants as it can
222
682079
7181
Por lo tanto, recomendaría no usar tanto el "deseo" para hablar sobre sus deseos, ya que puede
11:29
sound a little bit too formal or can give perhaps the wrong nuance to the situation.
223
689260
5410
sonar un poco demasiado formal o puede darle un matiz incorrecto a la situación.
11:34
But “wish” is used to express a hope for something or wanting something that is different
224
694670
5779
Pero "deseo" se usa para expresar una esperanza por algo o querer algo que es diferente
11:40
from the present situation.
225
700449
1041
de la situación actual.
11:41
I hope that helps.
226
701490
2009
Espero que eso ayude.
11:43
Next question!
227
703499
1400
¡Próxima pregunta!
11:44
Next question from Han Yonghe.
228
704899
2011
Siguiente pregunta de Han Yonghe.
11:46
I’m very sorry.
229
706910
1859
Lo siento mucho.
11:48
“Hey, Alisha.
230
708769
1240
“Hola, Alisha.
11:50
What's the difference between ‘maybe,’ ‘probably,’ ‘perhaps,’ and ‘possibly?’”
231
710009
4390
¿Cuál es la diferencia entre 'tal vez', 'probablemente', 'quizás' y 'posiblemente'? ¡
11:54
Great question!
232
714399
1321
Excelente pregunta!
11:55
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” “possibly.”
233
715720
2399
“Tal vez”, “probablemente”, “quizás”, “posiblemente”.
11:58
Okay.
234
718119
1000
Bueno.
11:59
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” and “possibly,” these are all adverbs.
235
719119
3421
"Tal vez", "probablemente", "quizás" y "posiblemente", todos estos son adverbios.
12:02
They have the same grammatical function.
236
722540
2310
Tienen la misma función gramatical.
12:04
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” and “possibly.”
237
724850
2810
“Tal vez”, “probablemente”, “quizás” y “posiblemente”.
12:07
“Maybe” and “perhaps” are very closely related.
238
727660
3349
“Tal vez” y “quizás” están muy relacionados.
12:11
“Maybe” and “perhaps,” they have the same meaning, but just different levels of
239
731009
4700
“Tal vez” y “quizás” tienen el mismo significado, pero solo diferentes niveles de
12:15
formality.
240
735709
1000
formalidad.
12:16
“Maybe” is like the lower level.
241
736709
2141
“Tal vez” es como el nivel inferior.
12:18
The more casual version of the word “perhaps.”
242
738850
2929
La versión más informal de la palabra "quizás".
12:21
“Maybe I'll go to the beach this weekend.”
243
741779
2210
“Quizás vaya a la playa este fin de semana”.
12:23
and “Perhaps I'll go to the beach this weekend.”
244
743989
2611
y “Quizás vaya a la playa este fin de semana”.
12:26
They have really the same meaning but “perhaps” sounds more formal.
245
746600
4099
Realmente tienen el mismo significado pero "quizás" suena más formal.
12:30
“Probably,” however, is different.
246
750699
2361
“Probablemente”, sin embargo, es diferente.
12:33
“Probably” expresses a higher level of possibility than the other words on this list.
247
753060
5600
“Probablemente” expresa un mayor nivel de posibilidad que las otras palabras en esta lista.
12:38
“I'll probably go to the beach this weekend.”
248
758660
2169
"Probablemente iré a la playa este fin de semana".
12:40
It’s like a 75% to 80% chance the speaker is going to go to the beach this weekend.
249
760829
6480
Hay entre un 75 % y un 80 % de posibilidades de que el hablante vaya a la playa este fin de semana.
12:47
“Possibly,” however, “possibly” has more of a nuance of just that something can
250
767309
4960
"Posiblemente", sin embargo, "posiblemente" tiene más de un matiz de que algo se
12:52
be done.
251
772269
1000
puede hacer.
12:53
It is possible to do something.
252
773269
1760
Es posible hacer algo.
12:55
We use “possibly” more in requests.
253
775029
2081
Usamos "posiblemente" más en las solicitudes.
12:57
Like, “Could you possibly blah blah blah for me?”
254
777110
3149
Como, "¿Podrías posiblemente bla, bla, bla por mí?"
13:00
“Could you possibly send me this file?”
255
780259
2401
"¿Podrías enviarme este archivo?"
13:02
“Possibly” sounds a little too formal for casual conversations and invitations.
256
782660
5219
"Posiblemente" suena demasiado formal para conversaciones e invitaciones informales.
13:07
But if you're using it at work, for example, “Could you possibly meet me later this week?”
257
787879
4900
Pero si lo está usando en el trabajo, por ejemplo, "¿Podría reunirse conmigo más tarde esta semana?"
13:12
Instead of, “Could you maybe meet me?”
258
792779
2310
En lugar de, "¿Podrías tal vez conocerme?"
13:15
So, the difference between “maybe” and “possibly” and “perhaps” there, “possible”
259
795089
5271
Entonces, la diferencia entre "quizás" y "posiblemente" y "quizás" allí, "posible"
13:20
has that route, yeah.
260
800360
1360
tiene esa ruta, sí.
13:21
“Possible,” able to.
261
801720
1429
“Posible”, capaz de hacerlo.
13:23
So, “maybe” and “perhaps” don't have that nuance.
262
803149
3740
Entonces, "tal vez" y "quizás" no tienen ese matiz.
13:26
“Possibly” sounds like, “Is it possible?”
263
806889
2560
"Posiblemente" suena como, "¿Es posible?"
13:29
“Is it?”
264
809449
1000
"¿Lo es?"
13:30
“Are you able to do this thing?”
265
810449
2091
"¿Eres capaz de hacer esto?"
13:32
“Maybe” and “perhaps” don't contain that nuance.
266
812540
3519
“Tal vez” y “quizás” no contienen ese matiz.
13:36
So, to recap.
267
816059
1601
Entonces, para recapitular.
13:37
“Maybe” and “perhaps” are used to express the same thing, a chance of something
268
817660
4929
“Maybe” y “quizás” se usan para expresar lo mismo, la posibilidad de que algo
13:42
happening.
269
822589
1000
suceda.
13:43
“Perhaps” is more formal.
270
823589
1381
“Quizás” es más formal.
13:44
“Possibly” is used in a similar way, however, it refers more to simple possibility than
271
824970
5690
"Posiblemente" se usa de manera similar, sin embargo, se refiere más a una simple posibilidad que a una simple posibilidad
13:50
is.
272
830660
1000
.
13:51
“Are you able to do that thing?”
273
831660
1989
"¿Eres capaz de hacer eso?"
13:53
“Probably” expresses a high chance of something.
274
833649
2880
“Probablemente” expresa una alta probabilidad de algo.
13:56
Thanks so much for all your questions.
275
836529
1420
Muchas gracias por todas sus preguntas.
13:57
Remember, you can submit to me at EnglishClass101.com/ask-alisha Thanks very much for watching this episode
276
837949
7110
Recuerde, puede enviarme un mensaje a EnglishClass101.com/ask-alisha. Muchas gracias por ver este episodio
14:05
of Ask Alisha.
277
845060
680
14:05
I will see you again next week. Bye-bye!
278
845740
2200
de Ask Alisha.
Te veré de nuevo la próxima semana. ¡Adiós!
14:10
Happy New Year and I hope that your studies continue well.
279
850760
5180
Feliz año nuevo y espero que tus estudios continúen bien.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7