Present Perfect vs Simple Past Tense! Differences? Ask Alisha

305,028 views ・ 2018-01-15

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2530
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2690
5730
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
Happy New Year!
2
8420
820
Buon Anno!
00:09
Let's talk about present perfect tense.
3
9240
2360
Parliamo del presente perfetto.
00:13
Hi, everybody! Welcome back to Ask Alisha.
4
13260
2100
Ciao a tutti! Bentornati su Ask Alisha.
00:15
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
5
15360
4010
La serie settimanale in cui mi fai domande e io rispondo, forse.
00:19
As always, remember you can submit your questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
6
19370
7510
Come sempre, ricorda che puoi inviarmi le tue domande su EnglishClass101.com/ask-alisha.
00:26
First question!
7
26880
1000
Prima domanda!
00:27
This question comes from Zara.
8
27880
1180
Questa domanda viene da Zara.
00:29
“Hi, Alisha!
9
29060
1000
“Ciao Aliscia!
00:30
I have a question about present perfect tense.
10
30060
2690
Ho una domanda sul tempo passato prossimo.
00:32
In my native language, there isn't a tense called present perfect tense.
11
32750
3700
Nella mia lingua madre, non c'è un tempo chiamato passato prossimo.
00:36
I am confused because I don't know the differences between present perfect tense and simple past
12
36450
6120
Sono confuso perché non conosco bene le differenze tra il passato prossimo e il passato semplice
00:42
tense well.”
13
42570
1000
.
00:43
Let's begin with an in-depth explanation of these two grammar points and the differences
14
43570
4460
Iniziamo con una spiegazione approfondita di questi due punti grammaticali e delle
00:48
between them.
15
48030
1000
loro differenze.
00:49
Okay.
16
49030
1000
Va bene.
00:50
To begin.
17
50030
1000
Iniziare.
00:51
Let's begin with a simple timeline here.
18
51030
1000
Cominciamo con una semplice sequenza temporale qui.
00:52
We have the past, now, which is the star on the timeline, and the future.
19
52030
4490
Abbiamo il passato, ora, che è la stella sulla linea del tempo, e il futuro.
00:56
So, we're going to focus on the “past” and the “now” points.
20
56520
3890
Quindi, ci concentreremo sui punti "passato" e "adesso".
01:00
Let's focus on those.
21
60410
1359
Concentriamoci su quelli. Per
01:01
First, let's look at the simple past tense.
22
61769
2981
prima cosa, diamo un'occhiata al passato semplice.
01:04
We use the simple past tense for actions which started and ended in the past.
23
64750
4890
Usiamo il passato semplice per azioni che sono iniziate e finite nel passato.
01:09
So, at a point in time before the present.
24
69640
2890
Quindi, in un momento prima del presente.
01:12
A point in time before now, in other words.
25
72530
2670
Un punto nel tempo prima di adesso, in altre parole.
01:15
On our timeline then, let's imagine there are two points, a start point and an end point
26
75200
4980
Sulla nostra linea temporale, quindi, immaginiamo che ci siano due punti, un punto iniziale e uno finale
01:20
for that action.
27
80180
1030
per quell'azione.
01:21
Okay.
28
81210
1000
Va bene.
01:22
Here, I've made a start point and an endpoint on the timeline.
29
82210
3100
Qui, ho creato un punto di partenza e un punto finale sulla sequenza temporale.
01:25
So, in the past, you can see there are two points, the start and the end of the action.
30
85310
5860
Quindi, nel passato, puoi vedere che ci sono due punti, l'inizio e la fine dell'azione.
01:31
Both are in the past.
31
91170
1130
Entrambi sono nel passato.
01:32
You'll see both of them are in the past.
32
92300
2010
Vedrai che entrambi sono nel passato.
01:34
That's the first point about the simple past tense.
33
94310
2770
Questo è il primo punto sul passato semplice .
01:37
Also, these are for actions that we did at a specific point in time.
34
97080
4710
Inoltre, questi sono per le azioni che abbiamo fatto in un momento specifico.
01:41
We can assign a specific point in time to these actions.
35
101790
3790
Possiamo assegnare un momento specifico a queste azioni.
01:45
For example, this morning, last year, last week, yesterday.
36
105580
4540
Ad esempio, questa mattina, l'anno scorso, la settimana scorsa, ieri.
01:50
There's a specific point in time we can attach to these actions.
37
110120
3720
C'è un momento specifico che possiamo collegare a queste azioni.
01:53
Okay.
38
113840
1000
Va bene.
01:54
Let's talk now about the present perfect tense.
39
114840
2390
Parliamo ora del presente perfetto. Il
01:57
Present perfect tense has a couple of different uses.
40
117230
2520
presente perfetto ha un paio di usi diversi.
01:59
The first use of present perfect tense I want to explain is using the grammar point to explain
41
119750
5360
Il primo uso del present perfect che voglio spiegare è usare il punto grammaticale per spiegare
02:05
a life experience.
42
125110
1730
un'esperienza di vita.
02:06
Let's take a look at how visually this is different from the simple past tense.
43
126840
4020
Diamo un'occhiata a come visivamente questo è diverso dal passato semplice.
02:10
So, now on the timeline in blue, you can see this sort of dotted line that I made with
44
130860
5320
Quindi, ora sulla timeline in blu, puoi vedere questa specie di linea tratteggiata che ho tracciato con
02:16
a question mark.
45
136180
1540
un punto interrogativo.
02:17
The dotted line begins in the past and it ends now.
46
137720
3640
La linea tratteggiata inizia nel passato e finisce adesso.
02:21
It ends at the current point in time.
47
141360
2560
Termina nel momento attuale.
02:23
This is because we use present perfect tense to talk about things that happened at some
48
143920
5640
Questo perché usiamo il presente perfetto per parlare di cose che sono accadute ad un certo
02:29
point in the past but the specific point is unimportant or unknown.
49
149560
7030
punto nel passato, ma il punto specifico non è importante o sconosciuto.
02:36
We don't need to explain when the action happened.
50
156590
4040
Non abbiamo bisogno di spiegare quando è avvenuta l'azione.
02:40
We only want to state we have had or have not had that experience.
51
160630
5570
Vogliamo solo affermare che abbiamo avuto o non abbiamo avuto quell'esperienza.
02:46
So, we use this when we want to talk about our life experiences.
52
166200
4260
Quindi, lo usiamo quando vogliamo parlare delle nostre esperienze di vita.
02:50
For example, travel experience or work experience like “I have never been to France.”
53
170460
4860
Ad esempio, esperienza di viaggio o esperienza lavorativa come "Non sono mai stato in Francia".
02:55
or “I've eaten pho.”
54
175320
1350
o "Ho mangiato pho".
02:56
“My parents have never been outside the country.”
55
176670
2200
"I miei genitori non sono mai stati fuori dal paese."
02:58
for example.
56
178870
1220
Per esempio.
03:00
We use this to talk about life experience but we don't include a specific point in time
57
180090
5780
Usiamo questo per parlare di esperienze di vita ma non includiamo un momento specifico
03:05
when we talk about these experiences.
58
185870
2590
quando parliamo di queste esperienze.
03:08
It's just some time before the present.
59
188460
2570
È solo un po' di tempo prima del presente.
03:11
The specific point in time is not important in that sentence.
60
191030
3950
Il momento specifico non è importante in quella frase.
03:14
You might follow up this sentence with a specific point in time, in which case, you use simple
61
194980
5110
Potresti far seguire a questa frase un punto specifico nel tempo, nel qual caso usi il
03:20
past.
62
200090
1320
passato semplice.
03:21
Let's talk about one more use of the present perfect tense.
63
201410
3340
Parliamo di un altro uso del present perfect.
03:24
This is the one we use with the words “for” and “since” and we can also use the continuous
64
204750
5569
Questo è quello che usiamo con le parole “for” e “since” e possiamo anche usare il
03:30
tense with this use.
65
210319
1471
tempo continuo con questo uso.
03:31
The black line on the timeline here shows an action that started in the past and continues
66
211790
5180
La linea nera sulla sequenza temporale qui mostra un'azione che è iniziata nel passato e continua
03:36
to the present, or it's an effect of an action that continues to the present.
67
216970
6310
nel presente, oppure è un effetto di un'azione che continua nel presente.
03:43
We use this to talk about our studies, for example, or the places where we live.
68
223280
4360
Lo usiamo per parlare dei nostri studi, ad esempio, o dei luoghi in cui viviamo.
03:47
Like, “I have been studying English for three years.”
69
227640
3020
Ad esempio, "Studio inglese da tre anni".
03:50
or “I have lived in Brazil for 10 years.”
70
230660
3110
o "Vivo in Brasile da 10 anni".
03:53
for example.
71
233770
1000
Per esempio.
03:54
So, remember that we use the words “for” and “since” along with this form of the
72
234770
3960
Quindi, ricorda che usiamo le parole "for" e "since" insieme a questa forma del passato
03:58
present perfect tense.
73
238730
1339
prossimo.
04:00
We use “for” before a length of time like, “I've studied for three years.”
74
240069
4601
Usiamo "for" prima di un periodo di tempo come "ho studiato per tre anni".
04:04
“I've lived in Brazil for five years.”
75
244670
2300
“Vivo in Brasile da cinque anni.”
04:06
and we use “since” before a period of time.
76
246970
4010
e usiamo "since" prima di un periodo di tempo.
04:10
I have lived-- “I've been studying since 2009.” or “I have lived here since 2013.”
77
250980
6439
Ho vissuto-- "Studio dal 2009." o "Vivo qui dal 2013".
04:17
for example.
78
257419
1000
Per esempio.
04:18
So, please keep this in mind, the present perfect tense is used for actions that started
79
258419
4901
Quindi, per favore, tienilo a mente, il presente perfetto è usato per azioni che sono iniziate
04:23
in the past and continue to the present.
80
263320
2740
nel passato e continuano fino al presente. Il
04:26
Simple past tense is used for actions which started and ended in the past.
81
266060
4190
passato semplice si usa per azioni che iniziano e finiscono nel passato.
04:30
Next question.
82
270250
1000
Prossima domanda.
04:31
This question comes from Maxine.
83
271250
1000
Questa domanda viene da Maxine.
04:32
Hi, Maxine!
84
272250
1000
Ciao, Maxine!
04:33
“What's the difference between “one year” and “a year?”
85
273250
2840
“Qual è la differenza tra “un anno” e “un anno?”
04:36
For example, “I've lived here for a year.”
86
276090
2350
Ad esempio, "Vivo qui da un anno".
04:38
or “I've lived here for one year.”
87
278440
2170
o "Vivo qui da un anno".
04:40
In this sentence, no difference.
88
280610
1640
In questa frase, nessuna differenza.
04:42
Honestly.
89
282250
1000
Onestamente.
04:43
When you're talking about time periods, “a year,” and “one year,” “a minute,”
90
283250
4230
Quando parli di periodi di tempo, "un anno" e "un anno", "un minuto",
04:47
“one minute.”
91
287480
1000
"un minuto".
04:48
They don't mean anything different.
92
288480
1290
Non significano niente di diverso.
04:49
They mean the same thing.
93
289770
1290
Intendono la stessa cosa.
04:51
Thanks for the question though.
94
291060
1320
Grazie per la domanda però.
04:52
Next question!
95
292380
1000
Prossima domanda! La
04:53
Next question comes from Wang Zhang Ik.
96
293380
2050
prossima domanda viene da Wang Zhang Ik.
04:55
I’m very sorry.
97
295430
1240
Mi dispiace molto.
04:56
“Which one is correct?
98
296670
1650
"Quale è corretto? "
04:58
‘I work out for one to two hours a day.’
99
298320
2690
Mi alleno da una a due ore al giorno", "Mi
05:01
‘I work out for one or two hours a day.’
100
301010
2540
alleno da una a due ore al giorno", "
05:03
‘I drink coffee two to three times a day.’
101
303550
2650
Bevo caffè due o tre volte al giorno", "
05:06
‘I drink coffee two or three times a day.’”
102
306200
2680
Bevo caffè due o tre volte al giorno". "
05:08
Ah!
103
308880
1000
Ah!
05:09
Both of these are correct, actually.
104
309880
2380
Entrambi sono corretti, in realtà.
05:12
In this case, there are very, very small differences between these.
105
312260
3550
In questo caso, ci sono differenze molto, molto piccole tra questi.
05:15
“One to two hours a day,” means “between one and two hours.”
106
315810
4680
"Da una a due ore al giorno" significa "tra una e due ore".
05:20
If you say, “I work out for one or two hours a day,” it means it's determined like one
107
320490
6780
Se dici "Mi alleno per una o due ore al giorno", significa che è determinato come
05:27
hour only for a workout or two hours only for a workout.
108
327270
3730
un'ora solo per un allenamento o due ore solo per un allenamento.
05:31
So, the difference here is, are you determining?
109
331000
2920
Quindi, la differenza qui è, stai determinando?
05:33
Are you deciding one hour or two cups of coffee or three cups of coffee or is it between those
110
333920
6850
Stai decidendo un'ora o due tazze di caffè o tre tazze di caffè o è tra queste
05:40
two amounts?
111
340770
1000
due quantità?
05:41
So, using “one to two” or “two to three” means between those two amounts.
112
341770
5250
Quindi, usare "uno a due" o "due a tre" significa tra questi due importi.
05:47
Using “or” shows it's either A or B, but not between those two.
113
347020
6100
L'uso di "o" mostra che è A o B, ma non tra questi due.
05:53
This is the difference between “to” and “or.”
114
353120
2490
Questa è la differenza tra "a" e "o".
05:55
Next question!
115
355610
1210
Prossima domanda! La
05:56
Next question comes from Wong Sena.
116
356820
1819
prossima domanda viene da Wong Sena.
05:58
I'm very sorry.
117
358639
2041
Mi dispiace molto.
06:00
I'm very sorry.
118
360680
1310
Mi dispiace molto. "
06:01
“‘I've never been to Japan.’
119
361990
1600
'Non sono mai stato in Giappone' 'Non
06:03
‘I've never been to Japan before.’
120
363590
2100
sono mai stato in Giappone prima' 'Non
06:05
‘I've never eaten horse.’
121
365690
1460
ho mai mangiato cavallo' '
06:07
‘I've never eaten horse before.’
122
367150
2250
Non ho mai mangiato cavallo prima' La
06:09
My question is, if you put ‘before’ at the end of those sentences, does it mean,
123
369400
4501
mia domanda è, se metti 'prima ' alla fine di quelle frasi, significa che
06:13
you are in Japan right now?
124
373901
1809
sei in Giappone in questo momento?
06:15
Or you are eating horse right now?”
125
375710
1940
O stai mangiando cavallo in questo momento?
06:17
No.
126
377650
1000
No.
06:18
Not necessarily.
127
378650
1000
Non necessariamente.
06:19
Think of “before” at the end of the sentence as “before now.”
128
379650
3580
Pensa a "prima" alla fine della frase come "prima d'ora".
06:23
“I've never eaten horse before now,” in other words.
129
383230
4130
"Non ho mai mangiato cavallo prima d'ora", in altre parole.
06:27
You could use this just before you eat horse or just before you go to Japan, if you like
130
387360
6210
Potresti usare questo appena prima di mangiare cavallo o appena prima di andare in Giappone, se ti piace
06:33
as an emphasis phrase, but it doesn't necessarily mean that you are in Japan now or that you're
131
393570
6460
come frase di enfasi, ma non significa necessariamente che sei in Giappone ora o che stai
06:40
eating horse now.
132
400030
1300
mangiando cavallo ora.
06:41
You could use it in that way, sure, but it doesn't necessarily mean it.
133
401330
4640
Potresti usarlo in quel modo, certo, ma non lo significa necessariamente.
06:45
If you'd like to emphasize it, like if you're about to eat horse, for example, “I've never
134
405970
4180
Se vuoi enfatizzarlo, ad esempio se stai per mangiare cavallo, ad esempio "Non ho mai
06:50
eaten horse before.”
135
410150
1070
mangiato cavallo prima".
06:51
you could show your interest or perhaps to show, maybe some anxiety, or nervous feelings
136
411220
5640
potresti mostrare il tuo interesse o forse mostrare, forse un po 'di ansia o sentimenti nervosi
06:56
about what you're about to do.
137
416860
2290
per quello che stai per fare.
06:59
But, no, it does not necessarily mean you are in that place.
138
419150
4430
Ma no, non significa necessariamente che sei in quel posto.
07:03
Like, for example, you could just be having a conversation.
139
423580
3020
Ad esempio, potresti semplicemente avere una conversazione.
07:06
“Have you eaten horse before?”
140
426600
2170
"Hai mai mangiato cavallo prima?"
07:08
“No.
141
428770
1000
"NO.
07:09
I've never eaten horse before.”
142
429770
1000
Non ho mai mangiato cavallo prima d'ora.
07:10
It could just be a conversation about it.
143
430770
2489
Potrebbe essere solo una conversazione al riguardo.
07:13
But, really, “before,” just means “before now.”
144
433259
3671
Ma, in realtà, "prima" significa semplicemente "prima d'ora ".
07:16
Next question!
145
436930
1239
Prossima domanda! La
07:18
Next question comes from Rashke.
146
438169
1691
prossima domanda viene da Rashke.
07:19
I'm sorry.
147
439860
1270
Mi dispiace.
07:21
“Where do we use ‘wanna,’ and ‘gonna,’ and how?”
148
441130
4750
"Dove usiamo 'wanna' e 'gonna' e come?"
07:25
Ah!
149
445880
1000
Ah!
07:26
This question is about the casual contracted forms of “want to” and “going to.”
150
446880
4910
Questa domanda riguarda le forme casuali contratte di "voglio" e "andare a".
07:31
“Want to” becomes “wanna.”
151
451790
1980
"Want to" diventa "wanna".
07:33
“Going to” becomes “gonna” in casual speech.
152
453770
3720
"Going to" diventa "gonna" in un discorso casuale.
07:37
We use them in exactly the same way we would use “I want to,” “I'm going to,” “he
153
457490
5470
Li usiamo esattamente nello stesso modo in cui useremmo "I want to", "I'm going to", "lui
07:42
wants to,” “she wants to,” “he's going to,” “she's going to.”
154
462960
3310
vuole", "lei vuole", "lui sta per" , "lei sta per".
07:46
We use them in exactly the same way, which means, we use them in casual situations.
155
466270
5619
Li usiamo esattamente allo stesso modo, il che significa che li usiamo in situazioni casuali.
07:51
Like, “I want to take a day off,” or “I'm gonna go to the beach this weekend,” or,
156
471889
4030
Ad esempio, "Voglio prendermi un giorno libero" o " Vado in spiaggia questo fine settimana" o
07:55
“Do you want to see a movie tonight?”
157
475919
2281
"Vuoi vedere un film stasera?"
07:58
We use them in exactly the same way we use “want to” and “going to” but we use
158
478200
6059
Li usiamo esattamente nello stesso modo in cui usiamo "want to" e "going to", ma li usiamo
08:04
them in speech.
159
484259
1101
nel discorso.
08:05
Typically, we don't write these.
160
485360
1860
In genere, non li scriviamo.
08:07
Unless, we're writing very casual messages like text messages to our friends or something.
161
487220
4790
A meno che non scriviamo messaggi molto casuali come messaggi di testo ai nostri amici o qualcosa del genere.
08:12
Next question!
162
492010
1400
Prossima domanda! La
08:13
Next question comes from Garrison Silva.
163
493410
1390
prossima domanda viene da Garrison Silva.
08:14
Hey, again, Garrison.
164
494800
1000
Ehi, di nuovo, Garrison.
08:15
“When can I use the expression, ‘take for granted?’”
165
495800
3020
"Quando posso usare l'espressione, 'dare per scontato?'"
08:18
“Take for granted.”
166
498820
1340
"Dare per scontato".
08:20
This is an expression which we typically use in the negative.
167
500160
3220
Questa è un'espressione che usiamo tipicamente al negativo.
08:23
Like, “Don't take something, something for granted.”
168
503380
3080
Tipo, "Non dare qualcosa, qualcosa per scontato".
08:26
“Don't take blah, blah, blah for granted.”
169
506460
1890
"Non dare bla, bla, bla per scontato."
08:28
It means, don't forget to appreciate this thing or this person.
170
508350
7450
Significa, non dimenticare di apprezzare questa cosa o questa persona.
08:35
For example, “Don't take your parents for granted.”
171
515800
2299
Ad esempio, "Non dare per scontati i tuoi genitori ".
08:38
or “Don't take this opportunity for granted.”
172
518099
2320
o "Non dare questa opportunità per scontata".
08:40
These expressions mean, don't forget to appreciate these things, or don't just disregard your
173
520419
5991
Queste espressioni significano, non dimenticare di apprezzare queste cose, o non limitarti a ignorare i tuoi
08:46
parents, or don't disregard this opportunity.
174
526410
2220
genitori, o non ignorare questa opportunità.
08:48
To recognize the importance of something.
175
528630
2340
Riconoscere l'importanza di qualcosa.
08:50
So, if you are given a good opportunity, for example, or someone gives you good advice,
176
530970
4760
Quindi, se ti viene data una buona opportunità, per esempio, o qualcuno ti dà un buon consiglio,
08:55
or a very nice gift, perhaps, we would typically use this with the negative.
177
535730
5030
o forse un regalo molto carino, in genere lo useremmo con il negativo.
09:00
“Don't take something, something for granted.”
178
540760
2569
"Non dare qualcosa, qualcosa per scontato."
09:03
meaning don't forget to show your appreciation for that thing or for that person.
179
543329
6091
significato non dimenticare di mostrare il tuo apprezzamento per quella cosa o per quella persona.
09:09
Next question!
180
549420
1320
Prossima domanda! La
09:10
Next question comes from Daniel Silverio.
181
550740
2510
prossima domanda arriva da Daniel Silverio.
09:13
Hi, Daniel!
182
553250
1040
Ciao Daniel!
09:14
Daniel asks, “What is the difference between ‘wish’ and ‘desire?’
183
554290
4810
Daniel chiede: "Qual è la differenza tra 'desiderio' e 'desiderio?'
09:19
Greetings from Paraguay.”
184
559100
1000
Saluti dal Paraguay".
09:20
Hey!
185
560100
1000
EHI!
09:21
What is the difference between “wish” and “desire?”
186
561100
2529
Qual è la differenza tra "desiderio" e "desiderio?"
09:23
“Wish” is used to express want.
187
563629
3820
"Wish" è usato per esprimere il desiderio.
09:27
When you want something that is different from the present situation.
188
567449
4031
Quando vuoi qualcosa di diverso dalla situazione attuale.
09:31
So, we often use it with, “I wish I were,” or “I wish I could.”
189
571480
4919
Quindi, lo usiamo spesso con "Vorrei essere" o "Vorrei poterlo fare".
09:36
Something we want or an ability we want, but that we do not have now.
190
576399
7000
Qualcosa che vogliamo o un'abilità che vogliamo, ma che ora non abbiamo.
09:43
Something for the future.
191
583399
1230
Qualcosa per il futuro.
09:44
So, “I wish I could speak seven languages.”
192
584629
3020
Quindi, "Vorrei poter parlare sette lingue".
09:47
or, “I wish I had a million dollars.”
193
587649
2401
o "Vorrei avere un milione di dollari".
09:50
or, “I wish I were taking more time off every week.”
194
590050
3459
oppure "Vorrei prendermi più tempo libero ogni settimana".
09:53
for example.
195
593509
1440
Per esempio.
09:54
Something that is different from the present condition.
196
594949
2810
Qualcosa che è diverso dalla condizione attuale.
09:57
The present situation we use “wish” or “I wish you would call me.” for example.
197
597759
4871
Nella situazione attuale usiamo "desiderio" o "vorrei che mi chiamassi". Per esempio.
10:02
“I wish you would.”
198
602630
1000
"Vorrei che tu."
10:03
or “I wish you could.”
199
603630
1429
o "Vorrei che tu potessi".
10:05
To express something that is not happening now.
200
605059
3491
Per esprimere qualcosa che non sta accadendo ora.
10:08
“Desire,” on the other hand.
201
608550
1899
"Desiderio", invece.
10:10
“Desire” tends to be used more formally and it also can carry more romantic nuances.
202
610449
6661
"Desire" tende ad essere usato in modo più formale e può anche portare sfumature più romantiche.
10:17
It's not used as much conversationally as the word “wish” is.
203
617110
4110
Non è usato tanto colloquialmente quanto lo è la parola "desiderio".
10:21
“Wish” is used to express wants.
204
621220
2200
"Wish" è usato per esprimere desideri.
10:23
Things that we want that are not true now.
205
623420
2759
Cose che vogliamo che non sono vere ora.
10:26
“Desire” is used more in romantic situations.
206
626179
4320
"Desire" è usato di più in situazioni romantiche.
10:30
Like, to desire another person, or “He desired more of her time.”
207
630499
5080
Ad esempio, desiderare un'altra persona, o "Desiderava più del suo tempo".
10:35
for example.
208
635579
1331
Per esempio.
10:36
But it sounds unnecessarily formal, I feel.
209
636910
3390
Ma suona inutilmente formale, credo.
10:40
You might use it in a more formal, like a business context.
210
640300
4110
Potresti usarlo in un contesto più formale, come un contesto aziendale.
10:44
Like, “Our client desires more information about the situation.”
211
644410
5539
Ad esempio, "Il nostro cliente desidera maggiori informazioni sulla situazione".
10:49
That could be a different use of the word “desire.”
212
649949
2560
Potrebbe essere un uso diverso della parola "desiderio".
10:52
But in general, it sounds a bit more formal and a bit more romantically charged at times,
213
652509
5411
Ma in generale, a volte suona un po' più formale e un po' più romantico,
10:57
depending on the situation when it's used.
214
657920
2490
a seconda della situazione in cui viene utilizzato.
11:00
If you're talking about a person, as well, like if you say, for example, “I desire
215
660410
4010
Anche se parli di una persona, come se dicessi, ad esempio, "
11:04
you.”
216
664420
1000
Ti desidero".
11:05
it sounds actually quite odd at least in American English.
217
665420
3599
in realtà suona abbastanza strano almeno in inglese americano.
11:09
If you want to use the word “desire,” I think in romantic situations, it might be
218
669019
4981
Se vuoi usare la parola "desiderio", penso in situazioni romantiche, potrebbe essere
11:14
applied in a phrase like, “He was filled with desire.”
219
674000
3149
applicata in una frase come "Era pieno di desiderio".
11:17
or, “She was filled with desire.”
220
677149
2040
o, “Era piena di desiderio”.
11:19
Used more as a noun than as a verb.
221
679189
2890
Usato più come sostantivo che come verbo.
11:22
So, I would recommend not using “desire” so much to talk about your wants as it can
222
682079
7181
Quindi, consiglierei di non usare così tanto "desiderio" per parlare dei tuoi desideri in quanto può
11:29
sound a little bit too formal or can give perhaps the wrong nuance to the situation.
223
689260
5410
sembrare un po' troppo formale o può dare forse la sfumatura sbagliata alla situazione.
11:34
But “wish” is used to express a hope for something or wanting something that is different
224
694670
5779
Ma "desiderio" è usato per esprimere una speranza per qualcosa o desiderare qualcosa che sia diverso
11:40
from the present situation.
225
700449
1041
dalla situazione attuale.
11:41
I hope that helps.
226
701490
2009
Spero che aiuti.
11:43
Next question!
227
703499
1400
Prossima domanda!
11:44
Next question from Han Yonghe.
228
704899
2011
Prossima domanda da Han Yonghe.
11:46
I’m very sorry.
229
706910
1859
Mi dispiace molto.
11:48
“Hey, Alisha.
230
708769
1240
“Ehi, Alisha.
11:50
What's the difference between ‘maybe,’ ‘probably,’ ‘perhaps,’ and ‘possibly?’”
231
710009
4390
Qual è la differenza tra "forse", "probabilmente", "forse" e "possibilmente"?
11:54
Great question!
232
714399
1321
Ottima domanda!
11:55
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” “possibly.”
233
715720
2399
"Forse", "probabilmente", "forse", " forse".
11:58
Okay.
234
718119
1000
Va bene.
11:59
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” and “possibly,” these are all adverbs.
235
719119
3421
"Forse", "probabilmente", "forse" e "possibilmente", questi sono tutti avverbi.
12:02
They have the same grammatical function.
236
722540
2310
Hanno la stessa funzione grammaticale.
12:04
“Maybe,” “probably,” “perhaps,” and “possibly.”
237
724850
2810
"Forse", "probabilmente", "forse" e "forse".
12:07
“Maybe” and “perhaps” are very closely related.
238
727660
3349
"Forse" e "forse" sono strettamente correlati.
12:11
“Maybe” and “perhaps,” they have the same meaning, but just different levels of
239
731009
4700
"Forse" e "forse" hanno lo stesso significato, ma solo diversi livelli di
12:15
formality.
240
735709
1000
formalità.
12:16
“Maybe” is like the lower level.
241
736709
2141
"Forse" è come il livello inferiore.
12:18
The more casual version of the word “perhaps.”
242
738850
2929
La versione più informale della parola "forse".
12:21
“Maybe I'll go to the beach this weekend.”
243
741779
2210
"Forse andrò al mare questo fine settimana."
12:23
and “Perhaps I'll go to the beach this weekend.”
244
743989
2611
e "Forse andrò in spiaggia questo fine settimana".
12:26
They have really the same meaning but “perhaps” sounds more formal.
245
746600
4099
Hanno davvero lo stesso significato ma "forse" suona più formale.
12:30
“Probably,” however, is different.
246
750699
2361
"Probabilmente", tuttavia, è diverso.
12:33
“Probably” expresses a higher level of possibility than the other words on this list.
247
753060
5600
"Probabilmente" esprime un livello di possibilità più elevato rispetto alle altre parole in questo elenco.
12:38
“I'll probably go to the beach this weekend.”
248
758660
2169
"Probabilmente andrò in spiaggia questo fine settimana."
12:40
It’s like a 75% to 80% chance the speaker is going to go to the beach this weekend.
249
760829
6480
C'è una probabilità dal 75% all'80% che l'oratore vada in spiaggia questo fine settimana.
12:47
“Possibly,” however, “possibly” has more of a nuance of just that something can
250
767309
4960
"Forse", tuttavia, "possibilmente" ha più di una sfumatura di qualcosa che può
12:52
be done.
251
772269
1000
essere fatto.
12:53
It is possible to do something.
252
773269
1760
È possibile fare qualcosa.
12:55
We use “possibly” more in requests.
253
775029
2081
Usiamo "possibilmente" di più nelle richieste.
12:57
Like, “Could you possibly blah blah blah for me?”
254
777110
3149
Tipo, "Potresti blah blah blah per me?"
13:00
“Could you possibly send me this file?”
255
780259
2401
"Potresti inviarmi questo file?"
13:02
“Possibly” sounds a little too formal for casual conversations and invitations.
256
782660
5219
"Forse" suona un po' troppo formale per conversazioni e inviti casuali.
13:07
But if you're using it at work, for example, “Could you possibly meet me later this week?”
257
787879
4900
Ma se lo usi al lavoro, ad esempio, "Potresti incontrarmi più tardi questa settimana?"
13:12
Instead of, “Could you maybe meet me?”
258
792779
2310
Invece di "Potresti incontrarmi?"
13:15
So, the difference between “maybe” and “possibly” and “perhaps” there, “possible”
259
795089
5271
Quindi, la differenza tra "forse" e "forse" e "forse" lì, "possibile"
13:20
has that route, yeah.
260
800360
1360
ha quel percorso, sì.
13:21
“Possible,” able to.
261
801720
1429
"Possibile", in grado di.
13:23
So, “maybe” and “perhaps” don't have that nuance.
262
803149
3740
Quindi, "forse" e "forse" non hanno quella sfumatura.
13:26
“Possibly” sounds like, “Is it possible?”
263
806889
2560
"Forse" suona come "È possibile?"
13:29
“Is it?”
264
809449
1000
"È?"
13:30
“Are you able to do this thing?”
265
810449
2091
"Sei in grado di fare questa cosa?"
13:32
“Maybe” and “perhaps” don't contain that nuance.
266
812540
3519
"Forse" e "forse" non contengono quella sfumatura.
13:36
So, to recap.
267
816059
1601
Quindi, per ricapitolare.
13:37
“Maybe” and “perhaps” are used to express the same thing, a chance of something
268
817660
4929
"Forse" e "forse" sono usati per esprimere la stessa cosa, la possibilità che
13:42
happening.
269
822589
1000
accada qualcosa.
13:43
“Perhaps” is more formal.
270
823589
1381
"Forse" è più formale.
13:44
“Possibly” is used in a similar way, however, it refers more to simple possibility than
271
824970
5690
"Possibly" è usato in modo simile, tuttavia, si riferisce più alla semplice possibilità che a
13:50
is.
272
830660
1000
is.
13:51
“Are you able to do that thing?”
273
831660
1989
"Sei in grado di fare quella cosa?"
13:53
“Probably” expresses a high chance of something.
274
833649
2880
"Probabilmente" esprime un'alta probabilità di qualcosa.
13:56
Thanks so much for all your questions.
275
836529
1420
Grazie mille per tutte le tue domande.
13:57
Remember, you can submit to me at EnglishClass101.com/ask-alisha Thanks very much for watching this episode
276
837949
7110
Ricorda, puoi inviarmelo su EnglishClass101.com/ask-alisha Grazie mille per aver guardato questo episodio
14:05
of Ask Alisha.
277
845060
680
14:05
I will see you again next week. Bye-bye!
278
845740
2200
di Ask Alisha.
Ci rivedremo la prossima settimana. Ciao ciao!
14:10
Happy New Year and I hope that your studies continue well.
279
850760
5180
Buon anno e spero che i tuoi studi continuino bene.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7