Weekly English Words with Alisha - Clothes Idioms

18,850 views ・ 2015-03-10

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi everybody. Welcome back to Weekly Words. My name is Alisha, and today we’re going
0
170
3440
Oi pessoal. Bem-vindo de volta ao Weekly Words. Meu nome é Alisha, e hoje vamos
00:03
to talk about clothes idioms. Okay, let’s get started.
1
3610
3689
falar sobre expressões idiomáticas para roupas. Ok, vamos começar.
00:07
‘Beat the pants off someone’. To beat someone severely, or to win against
2
7299
5071
‘Dar uma surra em alguém’. Bater severamente em alguém ou vencer
00:12
someone easily in a race or a game. If you do much better than somebody else in some
3
12370
5120
alguém facilmente em uma corrida ou jogo. Se você se sair muito melhor do que outra pessoa em algum
00:17
form of competition, you can use the phrase ‘beat the pants off’. In a sentence, “My
4
17490
4470
tipo de competição, pode usar a frase 'bater nas calças'. Em uma frase, “Meu
00:21
brother beat the pants off the competition at the swimming meet last weekend”. “My
5
21960
4440
irmão venceu a competição na competição de natação no fim de semana passado”. “Meu
00:26
brother beat the pants of the competition at the basketball game last week.” My brother
6
26400
5110
irmão venceu a competição no jogo de basquete na semana passada.” Meu irmão
00:31
is a really skilled sportsman, it seems. James, what’s up?
7
31510
4860
é um esportista realmente habilidoso, ao que parece. James, o que há? A
00:36
Next phrase is ‘burst at the seems’. To ‘burst at the seams’. If you imagine
8
36370
3699
próxima frase é 'explodir no parece'. Para 'estouro nas costuras'. Se você imaginar
00:40
a shirt, or just something, when there’s too much inside it, the seams of it kind of
9
40069
4420
uma camisa, ou apenas alguma coisa, quando tem muito por dentro, as costuras
00:44
go “aahhh”. They’re expanding too much, and when there’s way too much of something
10
44489
3870
ficam meio “aahhh”. Eles estão se expandindo muito e, quando há algo demais
00:48
inside a piece of cloth, maybe the seam rips. So this phrase means something that is too
11
48359
5220
dentro de um pedaço de pano, talvez a costura rasgue. Portanto, esta frase significa algo que está muito
00:53
full, or too crowded. In a sentence, “My subway car was bursting at the seams, I could
12
53579
4150
cheio ou muito cheio. Em uma frase, “Meu vagão do metrô estava estourando pelas costuras, eu
00:57
barely breathe”.
13
57729
1410
mal conseguia respirar”.
00:59
The next on is ‘by the seat of one’s pants’. I don't know understand the history of this
14
59139
3650
O próximo é 'pelo assento da calça'. Não sei entender a história dessa
01:02
phrase, but it means you’re able to do something because you’re just really lucky. For example,
15
62789
5421
frase, mas significa que você é capaz de fazer algo porque tem muita sorte. Por exemplo,
01:08
“I passed the test by the seat of my pants”. Like, just out of pure luck.
16
68210
5070
“Passei no teste pelo assento da minha calça”. Tipo, apenas por pura sorte.
01:13
Next is ‘to have something up one’s sleeve’. Imagine a magician or something, when they
17
73280
4220
Em seguida é 'ter algo na manga'. Imagine um mágico ou algo assim, quando eles
01:17
do tricks they pull flowers out of their jacket pocket, or something like that, or out of
18
77500
3950
fazem truques eles tiram flores do bolso do paletó, ou algo assim, ou da
01:21
their sleeve. It means you have some kind of plan ready, you’re prepared with something
19
81450
4659
manga. Significa que você tem algum tipo de plano pronto, está preparado com algo
01:26
that might be a little mischievous. So, let’s see. In a sentence, “I knew my friend had
20
86109
6781
que pode ser um pouco malicioso. Então, vejamos. Em uma frase, “Eu sabia que meu amigo tinha
01:32
something up his sleeve for my birthday because he was being really mysterious”? Okay.
21
92890
8100
algo na manga para o meu aniversário porque ele estava sendo muito misterioso”? OK.
01:40
Next! ‘Wear more than one hat’. This is a good phrase. This phrase means you
22
100990
4479
Próximo! ‘Use mais de um chapéu’. Esta é uma boa frase. Esta frase significa que você
01:45
have more than one responsibility. You have more than one job, or you have a few different
23
105469
4661
tem mais de uma responsabilidade. Você tem mais de um emprego ou alguns
01:50
roles in your life. The image is that you change hats for each of your roles. “I wear
24
110130
4169
papéis diferentes em sua vida. A imagem é que você troca de chapéu para cada uma de suas funções. “Eu uso
01:54
more than one hat in my current position. I’m in charge of a few different departments
25
114299
4390
mais de um chapéu na minha posição atual. Sou responsável por alguns departamentos diferentes
01:58
at my company”.
26
118689
1341
na minha empresa”.
02:00
Alright, that’s the end of things. That’s the end of clothes idioms. Thank you very
27
120030
5979
Tudo bem, isso é o fim das coisas. Esse é o fim dos idiomas das roupas. Muito obrigado
02:06
much for joining us. Give these a try and we will see you again next week for more fun
28
126009
3610
por se juntar a nós. Experimente e nos vemos na próxima semana para mais
02:09
information. Bye.
29
129619
1200
informações divertidas. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7