Weekly English Words with Alisha - Clothes Idioms

18,850 views ・ 2015-03-10

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi everybody. Welcome back to Weekly Words. My name is Alisha, and today we’re going
0
170
3440
Ciao a tutti. Bentornati a Weekly Words. Mi chiamo Alisha e oggi
00:03
to talk about clothes idioms. Okay, let’s get started.
1
3610
3689
parleremo dei modi di dire dei vestiti. Ok, iniziamo.
00:07
‘Beat the pants off someone’. To beat someone severely, or to win against
2
7299
5071
'Picchia i pantaloni a qualcuno'. Battere duramente qualcuno o vincere
00:12
someone easily in a race or a game. If you do much better than somebody else in some
3
12370
5120
facilmente contro qualcuno in una gara o in un gioco. Se fai molto meglio di qualcun altro in qualche
00:17
form of competition, you can use the phrase ‘beat the pants off’. In a sentence, “My
4
17490
4470
forma di competizione, puoi usare la frase "battere i pantaloni". In una frase, "Mio
00:21
brother beat the pants off the competition at the swimming meet last weekend”. “My
5
21960
4440
fratello ha battuto i pantaloni dalla concorrenza alla gara di nuoto lo scorso fine settimana". "Mio
00:26
brother beat the pants of the competition at the basketball game last week.” My brother
6
26400
5110
fratello ha battuto i pantaloni della concorrenza alla partita di basket la scorsa settimana." Mio fratello
00:31
is a really skilled sportsman, it seems. James, what’s up?
7
31510
4860
è uno sportivo davvero abile, a quanto pare. Giacomo, come va? La
00:36
Next phrase is ‘burst at the seems’. To ‘burst at the seams’. If you imagine
8
36370
3699
frase successiva è "scoppiare alle apparenze". Per "scoppiare le cuciture". Se immagini
00:40
a shirt, or just something, when there’s too much inside it, the seams of it kind of
9
40069
4420
una maglietta, o semplicemente qualcosa del genere, quando c'è troppo dentro, le cuciture
00:44
go “aahhh”. They’re expanding too much, and when there’s way too much of something
10
44489
3870
fanno tipo "aahhh". Si stanno espandendo troppo e quando c'è troppo di qualcosa
00:48
inside a piece of cloth, maybe the seam rips. So this phrase means something that is too
11
48359
5220
all'interno di un pezzo di stoffa, forse la cucitura si strappa. Quindi questa frase significa qualcosa che è troppo
00:53
full, or too crowded. In a sentence, “My subway car was bursting at the seams, I could
12
53579
4150
pieno o troppo affollato. In una frase, "Il mio vagone della metropolitana stava scoppiando, riuscivo a
00:57
barely breathe”.
13
57729
1410
malapena a respirare".
00:59
The next on is ‘by the seat of one’s pants’. I don't know understand the history of this
14
59139
3650
Il prossimo è "per il sedile dei pantaloni". Non so capire la storia di questa
01:02
phrase, but it means you’re able to do something because you’re just really lucky. For example,
15
62789
5421
frase, ma significa che sei in grado di fare qualcosa perché sei davvero fortunato. Ad esempio,
01:08
“I passed the test by the seat of my pants”. Like, just out of pure luck.
16
68210
5070
"Ho superato il test per il sedile dei miei pantaloni". Tipo, solo per pura fortuna. Il
01:13
Next is ‘to have something up one’s sleeve’. Imagine a magician or something, when they
17
73280
4220
prossimo è "avere qualcosa nella manica". Immagina un mago o qualcosa del genere, quando fa dei
01:17
do tricks they pull flowers out of their jacket pocket, or something like that, or out of
18
77500
3950
trucchi tira fuori dei fiori dalla tasca della giacca, o qualcosa del genere, o dalla
01:21
their sleeve. It means you have some kind of plan ready, you’re prepared with something
19
81450
4659
manica. Significa che hai una specie di piano pronto, sei preparato con qualcosa
01:26
that might be a little mischievous. So, let’s see. In a sentence, “I knew my friend had
20
86109
6781
che potrebbe essere un po' malizioso. Quindi, vediamo. In una frase, "Sapevo che il mio amico aveva
01:32
something up his sleeve for my birthday because he was being really mysterious”? Okay.
21
92890
8100
qualcosa nella manica per il mio compleanno perché era davvero misterioso"? Va bene.
01:40
Next! ‘Wear more than one hat’. This is a good phrase. This phrase means you
22
100990
4479
Prossimo! "Indossa più di un cappello". Questa è una buona frase. Questa frase significa che
01:45
have more than one responsibility. You have more than one job, or you have a few different
23
105469
4661
hai più di una responsabilità. Hai più di un lavoro o hai alcuni
01:50
roles in your life. The image is that you change hats for each of your roles. “I wear
24
110130
4169
ruoli diversi nella tua vita. L'immagine è che cambi cappello per ciascuno dei tuoi ruoli. “Indosso
01:54
more than one hat in my current position. I’m in charge of a few different departments
25
114299
4390
più di un cappello nella mia posizione attuale. Sono responsabile di diversi reparti
01:58
at my company”.
26
118689
1341
della mia azienda”.
02:00
Alright, that’s the end of things. That’s the end of clothes idioms. Thank you very
27
120030
5979
Va bene, questa è la fine delle cose. Questa è la fine degli idiomi sui vestiti. Grazie
02:06
much for joining us. Give these a try and we will see you again next week for more fun
28
126009
3610
mille per esserti unito a noi. Provali e ci rivedremo la prossima settimana per ulteriori
02:09
information. Bye.
29
129619
1200
informazioni divertenti. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7