Weekly English Words with Alisha - Discrete Insults

39,285 views ・ 2015-12-11

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi! Welcome back to weekly words. My name is Alisha and this week we are going to look
0
80
4060
Cześć! Witamy ponownie w cotygodniowych słowach. Nazywam się Alisha iw tym tygodniu przyjrzymy się
00:04
at discreet insults. I like this already.
1
4140
3770
dyskretnym obelgom. To już mi się podoba.
00:07
The first phrase is “the lights are on but nobody is home”.
2
7910
3729
Pierwsza fraza brzmi: „Światła są włączone, ale nikogo nie ma w domu”.
00:11
This phrase means that somebody seems to look aware of whatever is going on around them
3
11639
4881
To zdanie oznacza, że ​​ktoś wydaje się być świadomy tego, co dzieje się wokół niego,
00:16
but in their head, they don’t really understand. In a house where you can see in the windows
4
16520
5249
ale w jego głowie tak naprawdę nie rozumie. W domu, w którym z okien widać,
00:21
of the house that the lights are on in the house but there is no one actually inside.
5
21769
3930
że w domu palą się światła, ale tak naprawdę nikogo nie ma w środku.
00:25
If the same meaning inside someone’s head, it means that they are not very smart.
6
25699
3531
Jeśli to samo znaczenie w czyjejś głowie oznacza, że ​​​​nie są zbyt inteligentni.
00:29
In a sentence, my co-worker isn’t very smart. Well, he is the kind of guy who makes you
7
29230
5290
Jednym zdaniem, mój współpracownik nie jest zbyt bystry. Cóż, jest typem faceta, który sprawia, że
00:34
think the lights are on, but nobody is home.
8
34520
2930
myślisz, że światła są włączone, ale nikogo nie ma w domu.
00:37
Next, “space-cadet”. I love this phrase. I use this from time to
9
37450
3460
Dalej „kosmiczny kadet”. Uwielbiam to zdanie. Używam tego od czasu do
00:40
time. Again, doesn’t seem to be very aware or very smart or very conscious of what’s
10
40910
6070
czasu. Ponownie, nie wydaje się być bardzo świadomy, bardzo inteligentny lub bardzo świadomy tego, co
00:46
going on around them. Their head has a lot of space in it, perhaps. So maybe this phrase
11
46980
4270
dzieje się wokół nich. Być może ich głowa ma dużo miejsca. Więc może to zdanie
00:51
comes from the expression to space out. I am a bit of a space cadet sometimes. I just
12
51250
4830
pochodzi od wyrażenia „space out”. Czasami jestem trochę kosmicznym kadetem. Po prostu
00:56
stop thinking about all the things that are happening around me and go somewhere else
13
56080
4060
przestaję myśleć o wszystkich rzeczach, które dzieją się wokół mnie i
01:00
in my mind for a while. That’s true.
14
60140
2510
na chwilę idę myślami gdzie indziej. To prawda.
01:02
Onward, “even a stopped clock is right twice a day”. So this phrase is used to explain
15
62650
5740
Dalej, „nawet zatrzymany zegar dwa razy na dobę ma rację”. Więc to wyrażenie jest używane do wyjaśnienia, że
01:08
maybe someone or something who is not traditionally good at something or someone, who is broken
16
68390
4070
być może ktoś lub coś, kto tradycyjnie nie jest w czymś dobry lub ktoś, kto jest zepsuty
01:12
or does not do things well, is capable of, you know, doing something correctly sometimes.
17
72460
5530
lub nie robi rzeczy dobrze, jest w stanie, wiesz, czasami zrobić coś poprawnie.
01:17
A clock that’s broken and doesn’t move will at two points in the day show the correct
18
77990
4740
Zegar, który jest zepsuty i nieruchomy, w dwóch punktach dnia wskaże prawidłowy
01:22
time on a traditional clock. So a person who, for example, isn’t good at playing sports,
19
82730
5140
czas na tradycyjnym zegarze. Więc osoba, która na przykład nie jest dobra w uprawianiu sportu,
01:27
maybe one day, they have a really, really lucky day and they played sports really, really
20
87870
3520
może pewnego dnia będzie miała naprawdę szczęśliwy dzień i uprawiała sport naprawdę, bardzo
01:31
well, you might say, even a stopped clock is right twice a day. He did a great job this
21
91390
3730
dobrze, można powiedzieć, że nawet zatrzymany zegar ma rację dwa razy dziennie . Wykonał świetną robotę tego
01:35
afternoon.
22
95120
680
01:35
This is a fun one, “not the brightest bulb in the box”.
23
95800
2340
popołudnia.
To zabawna, „nie najjaśniejsza żarówka w pudełku”.
01:38
There are a lot of variations on this phrase, “not the sharpest tool in the shed”; we
24
98140
5050
Istnieje wiele odmian tego wyrażenia „nie najostrzejsze narzędzie w szopie”;
01:43
changed this one up a little bit, too, like “not the longest fry in the happy meal”.
25
103190
3980
zmieniliśmy też trochę ten jeden, na przykład „nie najdłuższy smażony posiłek w szczęśliwym posiłku”.
01:47
Basically it just means that the person that you are talking about is not the smartest
26
107170
4390
Zasadniczo oznacza to po prostu, że osoba, o której mówisz, nie jest najmądrzejszą
01:51
person that you know. It’s used to insult their intelligence primarily. If you think
27
111560
5070
osobą, jaką znasz. Jest używany przede wszystkim do obrażania ich inteligencji. Jeśli myślisz
01:56
about this expression quite literally, to be the brightest bulb in the box of light
28
116630
4640
o tym wyrażeniu całkiem dosłownie, bycie najjaśniejszą żarówką w pudełku z
02:01
bulbs it would mean to shine brightly, to be very good at what you are doing. But to
29
121270
4180
żarówkami oznaczałoby jasno świecić, być bardzo dobrym w tym, co robisz. Ale to, że
02:05
not be the brightest bulb, maybe it means you don’t do such a good job at what you
30
125450
3800
nie jesteś najjaśniejszą żarówką, może oznaczać, że nie wykonujesz tak dobrej roboty w tym, co
02:09
are supposed to be doing. In a sentence, let’s see… one of my friends,
31
129250
3700
powinieneś robić. W jednym zdaniu, zobaczmy… jedna z moich przyjaciół,
02:12
she is not the brightest bulb in the box. She makes some really strange decisions sometimes.
32
132950
4220
nie jest najjaśniejszą żarówką w pudełku. Czasami podejmuje bardzo dziwne decyzje.
02:17
Next, a very similar phrase, “a few peas short of a casserole”.
33
137170
4700
Następnie bardzo podobne zdanie: „kilka groszków brakuje do zapiekanki”.
02:21
This is very similar. I’ve never heard this one actually. This phrase is again to insult
34
141870
4690
To jest bardzo podobne. Nigdy tego nie słyszałem . To zdanie jest znowu obrazą
02:26
someone’s intelligence. If you are making food, if you are making a casserole, you need
35
146560
4000
czyjejś inteligencji. Jeśli robisz jedzenie, jeśli robisz zapiekankę, możesz
02:30
to use peas maybe depending on your recipe and if there aren’t enough peas, the casserole
36
150560
4780
użyć grochu, być może w zależności od twojego przepisu, a jeśli nie ma wystarczającej ilości grochu, zapiekanka
02:35
will not be very good maybe. So this means maybe somebody is missing the things that
37
155340
6070
może nie będzie zbyt dobra. Oznacza to, że być może komuś brakuje rzeczy, których
02:41
they need in their mind in order to do something correctly.
38
161410
3409
potrzebuje w swoim umyśle, aby zrobić coś poprawnie.
02:44
My friend, my other friend Stevens, that guy is a few peas short of a casserole. He should
39
164819
6021
Mój przyjacielu, mój drugi przyjaciel Stevens, temu facetowi brakuje kilku groszków do zapiekanki. Powinien był
02:50
have done some things and he didn’t do.
40
170840
1810
zrobić kilka rzeczy, a nie zrobił.
02:52
Oh well, look at all of these. About as sharp as a marble. Well, that’s a good one. Only
41
172650
4680
Och, spójrz na to wszystko. Ostra jak marmur. Cóż, to jest dobre. Tylko
02:57
one oar in the water, ah my grandfather used to use that. I love that one. These are great.
42
177330
4940
jedno wiosło w wodzie, ach, mój dziadek zwykł go używać. kocham tego. To są świetne.
03:02
I got to remember some of these. Dumber than a bag of hammers, yeah. What do you mean?
43
182270
4760
Niektóre z nich muszę sobie przypomnieć. Głupszy niż worek młotków, tak. Co masz na myśli?
03:07
We are clever. Donated his brain to science before he was done with it. When do I stop,
44
187030
5709
jesteśmy sprytni. Oddał swój mózg nauce, zanim z nim skończył. Kiedy mam przestać,
03:12
as quick as a snail crossing superglue. His cornbread isn’t down on the middle. Thanks,
45
192739
6701
tak szybko, jak ślimak przekraczający superglue. Jego chleb kukurydziany nie leży na środku. Dzięki,
03:19
I mentioned The End 2012. End. If you use these, be very careful because
46
199440
7530
wspomniałem o The End 2012. End. Jeśli ich używasz, bądź bardzo ostrożny, ponieważ
03:26
if the other person can hear you, they will likely be very offended. Thanks very much
47
206970
3870
jeśli druga osoba cię słyszy, prawdopodobnie bardzo się obrazi. Bardzo dziękujemy
03:30
for joining us this week and we’ll see you again next time, bye.
48
210840
3000
za dołączenie do nas w tym tygodniu i do zobaczenia następnym razem, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7