Can You Really Learn English Through Songs and Music? Ask Alisha

129,662 views ・ 2017-12-09

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
160
2780
Chcesz mówić po angielsku od pierwszej lekcji?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2940
4260
Zarejestruj bezpłatne konto dożywotnie na EnglishClass101.com.
00:08
Lose yourself in the music, the moment, you own it, you better never let it go.
2
8100
6040
Zatrać się w muzyce, chwila, którą posiadasz, lepiej nigdy nie pozwól jej odejść.
00:14
Hi everybody!
3
14150
1000
Cześć wszystkim!
00:15
Welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions and I answer them,
4
15150
5310
Witaj ponownie w Ask Alisha, cotygodniowej serii, w której zadajesz mi pytania, a ja na nie odpowiadam,
00:20
maybe!
5
20460
1000
być może!
00:21
Please remember, you can submit your questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
6
21460
6530
Pamiętaj, że możesz przesłać mi swoje pytania na EnglishClass101.com/ask-alisha.
00:27
This week's first question is a question from Bahar...
7
27990
4170
Pierwsze pytanie w tym tygodniu to pytanie zadane przez Bahara...
00:32
Bahar?
8
32160
1000
Bahara?
00:33
I'm very sorry.
9
33160
1000
Bardzo mi przykro.
00:34
Hi, Alisha!
10
34160
1000
Cześć, Alisha!
00:35
I'd like to learn about "as" and "like," what's the difference between them?
11
35160
3710
Chciałbym dowiedzieć się o „jak” i „jak”, jaka jest między nimi różnica?
00:38
To begin with, "like" is a preposition.
12
38870
2689
Zacznijmy od tego, że „jak” to przyimek.
00:41
Remember, prepositions are words we use to show relationships to other words, or to position
13
41559
6551
Pamiętaj, że przyimki to słowa, których używamy, aby pokazać związek z innymi słowami lub ustawić
00:48
the elements in a sentence, so for example, "at" and "by" and "on" are also prepositions.
14
48110
6050
elementy w zdaniu, więc na przykład „ w”, „by” i „na” również są przyimkami.
00:54
The word "like" is a preposition; however, the word "as" is a conjunction.
15
54160
4419
Słowo „jak” jest przyimkiem; jednak słowo „jako” jest spójnikiem.
00:58
A conjunction is a word that connects elements in a sentence, so for example, "and," "but,"
16
58579
6301
Spójnik to słowo, które łączy elementy w zdaniu, więc na przykład „i”, „ale”, „
01:04
"or," "for," "so," these words are conjunctions.
17
64880
3540
lub”, „dla”, „więc” te słowa są spójnikami.
01:08
That's point one.
18
68420
1000
To punkt pierwszy.
01:09
We use "like" and "as" to make comparisons, the general agreement on how to use "like"
19
69420
5350
Używamy „lubię” i „jak”, aby dokonywać porównań, ogólna zgoda co do tego, jak używać „lubię”
01:14
and "as" at this point in time is that if you are following the word "like" with a simple
20
74770
6420
i „jak” w tym momencie jest taka, że ​​jeśli po słowie „lubię” za pomocą prostego
01:21
statement, like a noun phrase, you should use the word "like;" if, however, the part
21
81190
5090
stwierdzenia, na przykład fraza rzeczownikowa, należy użyć słowa „jak”; jeśli jednak część,
01:26
that comes after the word "like" or "as" has a verb in the clause, there's a verb in that
22
86280
5480
która następuje po słowie „lubię” lub „as” ma czasownik w zdaniu, w tej
01:31
part of the sentence, you should use "as" to do that because "as" functions as a conjunction.
23
91760
6060
części zdania jest czasownik, należy użyć „as”, aby to zrobić, ponieważ „as” działa jak koniunkcja.
01:37
Remember, it's connecting the elements in a sentence, so we should use "like" if there's
24
97820
4400
Pamiętaj, że chodzi o łączenie elementów w zdaniu, więc powinniśmy używać „jak”, jeśli jest
01:42
just a simple phrase, a simple noun phrase, something like that after "like" or "as."
25
102220
6110
tylko prosta fraza, prosta fraza rzeczownikowa, coś w tym stylu po „jak” lub „jak”.
01:48
So to give some examples, my coworker eats like a pig.
26
108330
3390
Aby podać kilka przykładów, mój współpracownik je jak świnia.
01:51
In that case, I've used the word "like" because after "like" comes "a pig," it's just a simple
27
111720
5550
W takim przypadku użyłem słowa „jak”, ponieważ po „jak” następuje „świnia”, to po prostu prosta
01:57
noun phrase.
28
117270
1000
fraza rzeczownikowa.
01:58
If, however, I said, my coworker eats as if he were a pig, I'm using the verb "were,"
29
118270
6700
Jeśli jednak, powiedziałem, mój współpracownik je jak świnia, używam czasownika „był”,
02:04
as if he were, so we can use "as" in cases wherever we follow the statement with a verb.
30
124970
5450
tak jakby był, więc możemy użyć „jak” w przypadkach, gdy po zdaniu następuje czasownik.
02:10
We can you "like" in cases where we follow that statement with a simple noun phrase.
31
130420
4700
Możemy „lubić” w przypadkach, gdy po tym stwierdzeniu następuje prosta fraza rzeczownikowa.
02:15
Generally, we use them both to make comparisons.
32
135120
2290
Zasadniczo używamy ich obu do dokonywania porównań.
02:17
I'll say though that native speakers often make mistakes with this.
33
137410
4250
Powiem jednak, że native speakerzy często popełniają przy tym błędy.
02:21
Generally speaking now, especially in spoken conversation in casual spoken conversation,
34
141660
4950
Ogólnie rzecz biorąc, teraz, zwłaszcza w rozmowie mówionej w swobodnej rozmowie,
02:26
at least American English speakers, tend to use "like" more often than "as" in everyday
35
146610
6060
przynajmniej amerykańscy użytkownicy angielskiego mają tendencję do używania „jak” częściej niż „jak” w codziennych
02:32
conversation.
36
152670
1000
rozmowach.
02:33
I tend to use "like," I rely on "like" heavily for my comparisons in everyday situations.
37
153670
6110
Zwykle używam „lubię”, polegam na „lubię” w moich porównaniach w codziennych sytuacjach.
02:39
It's like you were, it's like he was, it's like blah blah blah.
38
159780
2760
To tak, jakbyś ty był, to tak, jakby on był, to jak bla bla bla.
02:42
"As," I feel, is more common, at least among American English speakers in writing.
39
162540
4860
„As”, jak sądzę, jest bardziej powszechne, przynajmniej wśród amerykańskich użytkowników języka angielskiego w piśmie.
02:47
So you might see "as if" and "as though," both of those we can use to make comparisons.
40
167400
4970
Więc możesz zobaczyć „jak gdyby” i „jak gdyby”, oba te określenia możemy wykorzystać do porównań.
02:52
"Like" comes before a simple noun phrase; "as" is used before something containing a
41
172370
5420
„Lubię to” występuje przed prostą frazą rzeczownikową; „as” jest używane przed czymś zawierającym
02:57
verb.
42
177790
1000
czasownik.
02:58
Yeah, thanks for that question, Bahar.
43
178790
1490
Tak, dzięki za to pytanie, Bahar.
03:00
Next question.
44
180280
1000
Następne pytanie.
03:01
The next question is from Taylor.
45
181280
1530
Następne pytanie jest od Taylora.
03:02
Taylor asks which one sounds better, I read a newspaper every morning or I read the newspaper
46
182810
6290
Taylor pyta, co brzmi lepiej, czytam gazetę każdego ranka czy czytam gazetę
03:09
every morning?
47
189100
1000
każdego ranka?
03:10
Nice question.
48
190100
1000
Dobre pytanie.
03:11
This is a question about articles, this is just about being specific.
49
191100
2850
To jest pytanie o artykuły, chodzi tylko o konkret.
03:13
If, for example, there's a specific newspaper that you want to read, like, I read the ABC
50
193950
5750
Jeśli, na przykład, jest konkretna gazeta, którą chcesz przeczytać, na przykład ja czytam
03:19
newspaper every morning, you should use "the."
51
199700
2450
gazetę ABC każdego ranka, powinieneś użyć „the”.
03:22
If it's not important to you to be specific about a newspaper and if you want to imply
52
202150
5860
Jeśli nie jest dla ciebie ważne, aby być konkretnym w sprawie gazety i jeśli chcesz zasugerować,
03:28
that you just read any newspaper every morning, you can use a newspaper, I read a newspaper
53
208010
5690
że codziennie czytasz jakąkolwiek gazetę, możesz użyć gazety, ja czytam gazetę
03:33
every morning.
54
213700
1010
każdego ranka.
03:34
Using "the" instead though shows that there's maybe a specific newspaper.
55
214710
5060
Użycie zamiast tego „the” pokazuje jednak, że być może istnieje konkretna gazeta.
03:39
Using "the" before newspaper in this case though sounds like there's a specific newspaper
56
219770
5840
Użycie „the” przed gazetą w tym przypadku brzmi jednak tak, jakby
03:45
you read every morning.
57
225610
1540
codziennie rano czytano konkretną gazetę.
03:47
If you say, I read a newspaper every morning, it sounds like you just choose any newspaper
58
227150
6140
Jeśli powiesz, że czytam gazetę każdego ranka, brzmi to tak, jakbyś po prostu wybierał jakąkolwiek gazetę,
03:53
that's available to you on that day and you read that newspaper.
59
233290
4559
która jest dla ciebie dostępna w danym dniu i czytał tę gazetę.
03:57
So using "the" shows that there's a specific or it implies that there's a specific newspaper
60
237849
6431
Tak więc użycie „the” pokazuje, że istnieje konkretna gazeta, którą
04:04
you'll read every day.
61
244280
1770
będziesz czytać każdego dnia.
04:06
You don't have to be specific about which one, you can, like, I read the New York Times
62
246050
4790
Nie musisz dokładnie określać, który z nich, możesz na przykład codziennie czytać New York Timesa
04:10
every day or I read that Guardian every day, for example.
63
250840
3100
lub tego Guardiana .
04:13
But if you say I read a newspaper every day, it sounds like you don't choose the same news
64
253940
5199
Ale jeśli mówisz, że codziennie czytam gazetę, brzmi to tak, jakbyś nie wybierał codziennie tej samej
04:19
paper each day.
65
259139
1461
gazety. Na
04:20
That's the difference between these two phrases, most people, however, do choose the same newspaper
66
260600
5140
tym polega różnica między tymi dwoma wyrażeniami, jednak większość ludzi codziennie wybiera tę samą gazetę,
04:25
every day and so they use I read the newspaper every day.
67
265740
4130
więc codziennie czyta gazetę .
04:29
You can say I read the news every day, as well; but using that set phrase, the news,
68
269870
5049
Można powiedzieć, że codziennie czytam wiadomości ; ale używając tego ustalonego wyrażenia, wiadomości, to
04:34
it's like the news for the day, I read that day's news every day, or I read the previous
69
274919
5431
jest jak wiadomości na dany dzień, czytam wiadomości z tego dnia codziennie lub czytam
04:40
day's news every day.
70
280350
2050
wiadomości z poprzedniego dnia każdego dnia.
04:42
So usually we say "the" news, we don't use "a" news, it sounds a little strange to use
71
282400
4470
Więc zazwyczaj mówimy "the" news, nie używamy "a" newsów, trochę dziwnie brzmi użycie
04:46
"a" news.
72
286870
1000
"a" newsów.
04:47
So the same sort of thing applies to a newspaper, most people choose the same newspaper every
73
287870
5200
To samo odnosi się do gazety, większość ludzi codziennie wybiera tę samą gazetę
04:53
day, so we say "the" newspaper instead of "a" newspaper.
74
293070
3030
, więc mówimy „ta” gazeta zamiast „ gazeta”.
04:56
But thanks to that question, Taylor, nice!
75
296100
2720
Ale dzięki temu pytaniu, Taylor, miło!
04:58
Next question!
76
298820
1340
Następne pytanie!
05:00
Next question comes from Brian...
77
300160
1240
Następne pytanie od Briana...
05:01
Brian?
78
301400
1000
Briana?
05:02
I'm very sorry.
79
302400
1000
Bardzo mi przykro.
05:03
Hey, Alisha, what's your height?
80
303400
1489
Hej, Alisha, jaki masz wzrost?
05:04
I am 1,000 centimeters tall or maybe I'm 6 centimeters tall and this whole thing has
81
304889
5341
Mam 1000 centymetrów wzrostu, a może 6 centymetrów wzrostu, a to wszystko
05:10
just been a scam the entire time.
82
310230
2230
było oszustwem przez cały czas.
05:12
Next question!
83
312460
1170
Następne pytanie!
05:13
Next question is from Farris...?
84
313630
3750
Następne pytanie jest od Farrisa...?
05:17
Farris Godsally?
85
317380
1000
Farris Godsally?
05:18
I'm very sorry!
86
318380
1310
Bardzo mi przykro!
05:19
Farris asks, hey Alisha, can we use "hasn't" in an essay?
87
319690
3900
Farris pyta, hej Alisha, czy możemy użyć „nie” w eseju?
05:23
Hasn't is the contracted form of "has not."
88
323590
2870
Nie ma skróconej formy „nie ma”.
05:26
You can, it's physically possible for you to use "hasn't" in an essay, sure.
89
326460
5429
Możesz, fizycznie możliwe jest użycie słowa „nie” w eseju, jasne.
05:31
But if you use contractions in your writing, it makes you, in my opinion, it makes you
90
331889
4731
Ale jeśli używasz skrótów w swoim piśmie, sprawia to, moim zdaniem, że
05:36
sound a bit less formal.
91
336620
2100
brzmisz mniej formalnie.
05:38
If you use the expanded form, the non-contracted version, you're gonna sound a bit more formal,
92
338720
6080
Jeśli użyjesz rozszerzonej formy, wersji niekontraktowanej, zabrzmisz trochę bardziej formalnie,
05:44
a bit more polished, I feel.
93
344800
1910
trochę bardziej dopracowanie, mam wrażenie.
05:46
This does not only apply to the word "has not" and "hasn't" therefore, this applies
94
346710
5140
Dotyczy to nie tylko słów „ nie ma” i „nie ma”, dlatego
05:51
to all contractions really.
95
351850
1920
tak naprawdę dotyczy to wszystkich skurczów.
05:53
The answer is, yes, you can, but I don't necessarily recommend it if you want to sound formal and
96
353770
5940
Odpowiedź brzmi: tak, możesz, ale niekoniecznie polecam to, jeśli chcesz brzmieć formalnie i
05:59
polished.
97
359710
1000
dopracowanie.
06:00
Thanks for that question, though, Farris!
98
360710
1000
Dzięki za to pytanie, Farris!
06:01
Next question!
99
361710
1730
Następne pytanie!
06:03
Next question is from another person called Taylor, maybe Taylor submitted more than one
100
363440
3580
Następne pytanie jest od innej osoby o imieniu Taylor, być może Taylor przesłał więcej niż jedno
06:07
question, I don't know.
101
367020
1000
pytanie, nie wiem.
06:08
Do these have different meanings?
102
368020
1610
Czy mają one różne znaczenia?
06:09
There is not a quiz today, and there is no quiz today.
103
369630
3730
Nie ma dzisiaj quizu i nie ma dzisiaj quizu.
06:13
There is not homework, there is no homework.
104
373360
2940
Nie ma pracy domowej, nie ma pracy domowej.
06:16
There are not flowers, there are no flowers.
105
376300
2380
Nie ma kwiatów, nie ma kwiatów.
06:18
They really mean the same things, they communicate the same idea.
106
378680
3470
Naprawdę znaczą te same rzeczy, przekazują tę samą ideę.
06:22
I would say, though, it's more natural not to use an article but you would not have any
107
382150
5010
Powiedziałbym jednak, że bardziej naturalne jest nieużywanie artykułu, ale nie miałbyś
06:27
communication problem if you said there is not homework today, there is not a quiz today.
108
387160
5780
problemu z komunikacją, gdybyś powiedział, że nie ma dziś pracy domowej, nie ma dzisiaj quizu.
06:32
Thanks for that question, Taylor!
109
392940
1539
Dzięki za to pytanie, Taylor!
06:34
Next question!
110
394479
1521
Następne pytanie!
06:36
Next question comes from Ray.
111
396000
1400
Następne pytanie pochodzi od Raya.
06:37
Ray asks, hey Alisha, I like rap songs, is it effective if I learn English by memorizing
112
397400
5880
Ray pyta, hej Alisha, lubię piosenki rapowe, czy uczenie się angielskiego przez zapamiętywanie
06:43
and singing a rap song like lose yourself by Eminem?
113
403280
4190
i śpiewanie piosenek rapowych, takich jak Losself Eminema, jest skuteczne?
06:47
This is a very specific question.
114
407470
2840
To jest bardzo konkretne pytanie.
06:50
Is it effective?
115
410310
1210
Czy to jest skuteczne?
06:51
If you only want to learn the English in that song, sure, using music in media is, of course,
116
411520
5760
Jeśli chcesz nauczyć się tylko angielskiego w tej piosence, oczywiście, używanie muzyki w mediach jest
06:57
helpful in learning, not only words like vocabulary words but also learning a bit about pop culture
117
417280
5490
pomocne w nauce nie tylko słów, takich jak słownictwo, ale także w nauce trochę o popkulturze
07:02
from the language that you're studying.
118
422770
2000
z języka, którego się uczysz.
07:04
In that way, in that respect, yes, it can be effective for learning; however, things
119
424770
4660
W ten sposób, pod tym względem, tak, może być skuteczny w nauce; jednak, po
07:09
to keep in mind, number one, by studying a song or something like that, you may learn
120
429430
4720
pierwsze, o czym należy pamiętać, studiując piosenkę lub coś w tym stylu, możesz nauczyć się
07:14
some incorrect grammar or you may find that the words, the word play, the vocabulary words
121
434150
6260
niepoprawnej gramatyki lub możesz odkryć, że słowa, gra słów, wybrane słowa słownictwa
07:20
that are chosen are not the words that native speakers use in everyday life, or it's only
122
440410
5140
nie są słowami rodzimymi mówcy używają w życiu codziennym, albo jest to tylko
07:25
a speaking pattern that that artist uses, so that's a risk.
123
445550
3670
schemat mówienia, którego używa ten artysta, więc to jest ryzyko. Po
07:29
Two, you might not realize it but you might study some vocabulary words that are extremely
124
449220
5039
drugie, możesz nie zdawać sobie z tego sprawy, ale możesz uczyć się słówek, które są wyjątkowo
07:34
rude or that are not appropriate for you to use.
125
454259
2940
niegrzeczne lub nieodpowiednie do użycia.
07:37
You might sound a bit strange if you use those words.
126
457199
2721
Możesz brzmieć trochę dziwnie, jeśli użyjesz tych słów. Po
07:39
Three, there might be a very limited number of situations where you can actually apply
127
459920
5190
trzecie, może istnieć bardzo ograniczona liczba sytuacji, w których można faktycznie zastosować
07:45
those words, and he's using like little interjections throughout that song, like "snap back to reality,
128
465110
5720
te słowa, a on używa małych wykrzykników w całej piosence, takich jak „powrót do rzeczywistości,
07:50
oh, there goes gravity..."
129
470830
1970
och, idzie grawitacja…”
07:52
That's not something that most of us use in everyday speech.
130
472800
3230
To nie jest coś, czego większość z nas używa w codziennej mowie.
07:56
If you can keep those points in mind, go for it!
131
476030
2050
Jeśli możesz o tym pamiętać, śmiało!
07:58
I think it's really really fun to study with something like music and movies because you
132
478080
4790
Myślę, że studiowanie z muzyką i filmami jest naprawdę zabawne, ponieważ
08:02
get to enjoy yourself while you study.
133
482870
2400
podczas nauki można się dobrze bawić.
08:05
I actually use music, that was part of the reason that I got interested in another language,
134
485270
6200
Właściwie używam muzyki, co było jednym z powodów, dla których zainteresowałem się innym językiem,
08:11
was through music, but just keep in mind that the way that you speak and the way your favorite
135
491470
4030
była przez muzykę, ale pamiętaj, że sposób, w jaki mówisz, i sposób, w jaki mówi twój ulubiony
08:15
artist speaks maybe a little bit different.
136
495500
2050
artysta, mogą być trochę inne.
08:17
If you want to learn to speak like Eminem, for sure, you should listen to Eminem's music.
137
497550
4080
Jeśli chcesz nauczyć się mówić jak Eminem, z pewnością powinieneś posłuchać muzyki Eminema.
08:21
But just remember, like, if you sound like Eminem when you speak, it's gonna really surprise
138
501630
5230
Ale pamiętaj, na przykład, jeśli mówisz jak Eminem, to naprawdę zaskoczy
08:26
a native speaker and maybe not, it's maybe gonna confuse people.
139
506860
4100
native speakera, a może nie, może zdezorientuje ludzi.
08:30
Thanks for that question, Ray, it's really interesting.
140
510960
1789
Dzięki za to pytanie, Ray, to naprawdę interesujące.
08:32
Okay, so those are all the questions that I want to answer this week.
141
512749
3370
Dobra, to już wszystkie pytania, na które chcę odpowiedzieć w tym tygodniu.
08:36
Thanks very much for sending in all your questions.
142
516119
1831
Dziękuję bardzo za przesłanie wszystkich pytań.
08:37
Remember, you can send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha
143
517950
5769
Pamiętaj, możesz wysłać je do mnie na EnglishClass101.com/ask-alisha
08:43
If you like this video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to the channel,
144
523719
4410
Jeśli podoba Ci się ten film, pamiętaj, aby dać mu kciuk w górę i zasubskrybować kanał,
08:48
too, if you guys like these videos then I can continue making them.
145
528129
3130
jeśli podobają ci się te filmy, mogę kontynuować tworzenie ich.
08:51
Also, check us out at EnglishClass101.com for more good stuff.
146
531259
4250
Sprawdź nas również na EnglishClass101.com, aby uzyskać więcej dobrych rzeczy.
08:55
Thanks very much for watching this week's episode of Ask Alisha.
147
535509
2550
Bardzo dziękuję za obejrzenie odcinka Ask Alisha z tego tygodnia.
08:58
I will see you again next Saturday.
148
538059
1511
Widzimy się ponownie w następną sobotę.
08:59
Bye-bye!
149
539570
1000
PA pa!
09:00
It's been a long time since I listened to Eminem.
150
540570
4470
Dawno nie słuchałem Eminema.
09:05
Hey Eminem, you want to do a collaboration?
151
545040
2349
Hej Eminem, chcesz nawiązać współpracę?
09:07
We can do like a cool pronunciation collaboration.
152
547389
2630
Możemy nawiązać fajną współpracę w zakresie wymowy.
09:10
I'll do my pronunciation.
153
550019
2310
Zrobię swoją wymowę. Dłonie spocone
09:12
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy, there's vomit on his sweater already,
154
552329
4591
, kolana słabe, ramiona ciężkie, na swetrze już wymiociny,
09:16
mom's spaghetti, he's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
155
556920
5009
spaghetti mamy, jest zdenerwowany, ale na pozór wygląda na spokojnego i gotowego do zrzucenia bomb,
09:21
but he keeps on forgetting what he wrote down, the whole crowd goes so loud, he own...
156
561929
4291
ale ciągle zapomina, co zapisał, cały tłum idzie tak głośno, on jest właścicielem...
09:26
And you can do your pronunciation.
157
566220
1660
I możesz zrobić swoją wymowę.
09:27
Eminem, if you're watching, leave a comment.
158
567880
1920
Eminem, jeśli oglądasz, zostaw komentarz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7