Learn English - Introduce Yourself in English - Innovative English

1,926,511 views ・ 2014-04-18

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Imagine you're on a plane. There's someone next to you. What do you say?
0
4620
4179
Immagina di essere su un aereo. C'è qualcuno accanto a te. Che ne dici?
00:08
Hi. Alisha here. Introducing yourself in English is easy. In
1
8799
4781
CIAO. Alisha qui. Presentarsi in inglese è facile. In
00:13
this lesson, you're going to learn how with Gustavo and Henry, who meet on a plane
2
13580
4580
questa lezione imparerai come con Gustavo ed Henry, che si incontrano su un aereo,
00:18
Gustavo's moving to New York. His family is going to join him later in the month. Henry
3
18560
4880
Gustavo si sta trasferendo a New York. La sua famiglia lo raggiungerà nel corso del mese. Henry
00:23
is in the seat when Gustavo gets on the plane. Let's watch!
4
23460
2840
è seduto quando Gustavo sale sull'aereo. Guardiamo!
00:28
Excuse me. Sorry about that!
5
28000
4000
Mi scusi. Mi dispiace per questo!
00:35
Hi! How do you do? I'm Gustavo. Nice to meet you, Gustavo. I'm Henry Eddins.
6
35000
7000
CIAO! Come va? Sono Gustavo. Piacere di conoscerti, Gustavo. Sono Henry Eddins.
00:42
I'm sorry. Can you say that again, please? A bit slowly?
7
42000
6000
Mi dispiace. Puoi dirlo di nuovo perfavore? Un po' lentamente?
00:48
Henry Eddins. Henry Eddins.
8
48000
5000
Henry Eddins. Henry Eddins.
00:53
That's it. But please call me Hank. Hank. Nice to meet you.
9
53000
6000
Questo è tutto. Ma per favore chiamami Hank. Matassa. Piacere di conoscerti.
01:00
Now, with subtitles!
10
60000
5000
Ora, con i sottotitoli!
01:07
Excuse me. Sorry about that!
11
67000
4000
Mi scusi. Mi dispiace per questo!
01:13
Hi! How do you do? I'm Gustavo. Nice to meet you, Gustavo. I'm Henry Eddins.
12
73000
8000
CIAO! Come va? Sono Gustavo. Piacere di conoscerti, Gustavo. Sono Henry Eddins.
01:21
I'm sorry. Can you say that again, please? A bit slowly?
13
81000
6000
Mi dispiace. Puoi dirlo di nuovo perfavore? Un po' lentamente?
01:27
Henry Eddins. Henry Eddins.
14
87000
4000
Henry Eddins. Henry Eddins.
01:31
That's it. But please call me Hank. Hank. Nice to meet you.
15
91000
8000
Questo è tutto. Ma per favore chiamami Hank. Matassa. Piacere di conoscerti.
01:39
Here are the key words from the scene.
16
99000
4000
Ecco le parole chiave della scena.
01:47
Hi
17
107000
9000
Ciao ma
01:56
but
18
116000
9000
02:05
Excuse me.
19
125000
11000
scusami
02:16
too
20
136000
9000
troppo
02:25
Nice to meet you.
21
145000
12000
piacere di conoscerti. Come va
02:37
How do you do?
22
157000
11000
?
02:48
Here are the key phrases from the scene.
23
168000
5000
Ecco le frasi chiave della scena.
02:53
How did Henry apologize when he realized he was in Gustavo's way?
24
173000
4900
Come ha fatto Henry a scusarsi quando si è reso conto di essere sulla strada di Gustavo?
02:58
Sorry about that. Sor-ry a-bout that.
25
178000
5640
Mi dispiace per questo. Mi dispiace per questo.
03:04
In general, this expression, when used to respond to "Excuse me," shows a friendly willingness
26
184240
4880
In generale, questa espressione, quando viene usata per rispondere a "Scusami", mostra un'amichevole disponibilità
03:09
to help the other person. In this case, Henry wanted to show he was
27
189129
4821
ad aiutare l'altra persona. In questo caso, Henry voleva dimostrare di essere
03:13
happy to move out of Gustavo's way. You can also use it to apologize for a small
28
193950
5379
felice di allontanarsi da Gustavo. Puoi anche usarlo per scusarti per un piccolo
03:19
mistake, like bumping into someone on the street, or blocking someone's way in the aisle of a supermarket.
29
199329
5302
errore, come urtare qualcuno per strada o bloccare qualcuno nel corridoio di un supermercato.
03:24
Now you try! Say Henry's line after Gustavo speaks.
30
204640
3280
Ora prova tu! Pronuncia la battuta di Henry dopo che Gustavo ha parlato.
03:27
Excuse me
31
207920
5080
Mi scusi, mi
03:37
Sorry about that.
32
217000
2300
dispiace.
03:39
Later, Gustavo also used the word 'sorry' to apologize when he didn't understand Henry's
33
219300
5000
In seguito, Gustavo usò anche la parola "scusa" per scusarsi quando non capiva
03:44
name. Which phrase did he use?
34
224300
3200
il nome di Henry. Quale frase ha usato?
03:47
I'm sorry. I'm sorry.
35
227500
3560
Mi dispiace. Mi dispiace.
03:51
This is a very common phrase in English for many situations, but here Gustavo uses it to indicate he didn't understand something.
36
231060
7900
Questa è una frase molto comune in inglese per molte situazioni, ma qui Gustavo la usa per indicare che non ha capito qualcosa.
03:58
Now you try! Say the line after Henry speaks. I'm sorry.
37
238960
4040
Ora prova tu! Pronuncia la battuta dopo che Henry ha parlato. Mi dispiace.
04:03
I'm Henry Eddins.
38
243040
5040
Sono Henry Eddins.
04:11
I'm sorry
39
251280
2000
Mi dispiace
04:13
Because Gustavo did not understand something, he asked Henry to repeat what he said. To
40
253280
5040
Poiché Gustavo non ha capito qualcosa, ha chiesto a Henry di ripetere quello che aveva detto. Per
04:18
do this, what polite question did he use? Can you say that again, please?
41
258400
6560
fare questo, quale domanda educata ha usato? Puoi dirlo di nuovo perfavore?
04:24
Can you say that again, please?
42
264960
4289
Puoi dirlo di nuovo perfavore?
04:29
In response, English speakers will usually repeat what they have said, and will use the same words.
43
269249
5800
In risposta, gli anglofoni di solito ripetono ciò che hanno detto e usano le stesse parole.
04:35
Now you try! Ask the question after Gustavo says "I'm sorry."
44
275049
5040
Ora prova tu! Poni la domanda dopo che Gustavo ha detto "Mi dispiace".
04:40
I'm sorry
45
280089
4040
Mi dispiace
04:48
Can you say that again, please? Gustavo also wanted Henry to speak more slowly.
46
288000
5949
Puoi dirlo di nuovo, per favore? Gustavo voleva anche che Henry parlasse più lentamente.
04:53
To do this, what does he ask? A bit slowly?
47
293949
5040
Per fare questo, cosa chiede? Un po' lentamente?
04:59
A bit slowly? This is not a complete sentence, but has a
48
299000
5040
Un po' lentamente? Questa non è una frase completa, ma ha un
05:04
clear meaning when used after "Can you say that again, please?" In response English speakers
49
304040
5640
significato chiaro se usata dopo "Puoi ripeterlo, per favore?" In risposta, gli anglofoni
05:09
will slow their speech down. Now you try! Say the phrase after Gustavo
50
309680
5160
rallenteranno il loro discorso. Ora prova tu! Pronuncia la frase dopo che Gustavo
05:14
says "Can you say that again, please?"
51
314840
4800
ha detto "Puoi dirlo di nuovo, per favore?"
05:26
A bit slowly?
52
326360
2320
Un po' lentamente?
05:28
After Gustavo said Henry's name, Henry confirmed he said it correctly. How did he do that?
53
328680
6240
Dopo che Gustavo ha pronunciato il nome di Henry, Henry ha confermato di averlo detto correttamente. Come ha fatto?
05:34
That's it. That's it.
54
334920
3880
Questo è tutto. Questo è tutto.
05:38
This is like saying, "That's correct," but since the situation was friendly, "That's
55
338800
5080
È come dire "Esatto", ma poiché la situazione era amichevole, "
05:43
it" sounded more natural. Now you try! Say the phrase after Gustavo
56
343880
4720
Esatto" suonava più naturale. Ora prova tu! Pronuncia la frase dopo che Gustavo
05:48
says Henry's name correctly.
57
348600
2760
ha pronunciato correttamente il nome di Henry.
05:51
Henry Eddins.
58
351360
2000
Henry Eddins.
05:59
That's it.
59
359660
2000
Questo è tutto.
06:03
Now, the lesson focus. Here's how to introduce yourself. Ready?
60
363160
5120
Ora, l'obiettivo della lezione. Ecco come presentarti. Pronto?
06:11
Do you remember how Gustavo introduced himself? Hi! How do you do? I'm Gustavo.
61
371000
8160
Ricordi come si presentò Gustavo? CIAO! Come va? Sono Gustavo.
06:19
When Gustavo introduced himself, he started with "Hi!" and then used a set phrase
62
379160
5680
Quando Gustavo si è presentato, ha esordito con "Ciao!" e poi ha usato una frase prefissata
06:26
How do you do? How do you do?
63
386180
6540
How do you do? Come va ?
06:32
This is a polite expression people often use with an introduction. It sounds like a question,
64
392720
5260
Questa è un'espressione educata che le persone usano spesso con un'introduzione. Sembra una domanda,
06:37
but it has no particular meaning, and there's no expectation the other person will try to answer it.
65
397980
5760
ma non ha un significato particolare e non ci si aspetta che l'altra persona cerchi di rispondere.
06:43
Next, he says
66
403740
2680
Poi dice che
06:46
I'm Gustavo. The first part of this sentence is a contraction
67
406420
4440
sono Gustavo. La prima parte di questa frase è una contrazione
06:50
of two words, "I" and "am." The "am" here functions like an equals sign in math.
68
410860
6820
di due parole, "io" e "sono". La "am" qui funziona come un segno di uguale in matematica.
06:57
I'm
69
417680
2900
Sono
07:00
The next word in the sentence is a name. Gustavo.
70
420580
5300
La parola successiva nella frase è un nome. Gustavo.
07:05
Together it's I'm Gustavo.
71
425889
4091
Insieme sono io sono Gustavo.
07:09
The structure of the pattern is Hi! How do you do? I'm
72
429980
4920
La struttura del pattern è Hi! Come va? Sono
07:14
PLUS your name
73
434900
2600
PIÙ il tuo nome
07:17
Now you try! Imagine your name is John. Say "Hi! How do you do? I'm John."
74
437500
7160
Ora ci provi! Immagina di chiamarti Giovanni. Dì "Ciao! Come stai? Sono John".
07:30
Hi! How do you do? I'm John. Now, imagine your name is Aiko. Say "Hi! How
75
450640
8020
CIAO! Come va? Sono Giovanni. Ora, immagina che il tuo nome sia Aiko. Dì "Ciao! Come
07:38
do you do? I'm Aiko."
76
458660
2540
stai? Sono Aiko".
07:47
Hi! How do you do? I'm Aiko.
77
467540
3800
CIAO! Come va? Sono Aiko.
07:51
Now use your own name.
78
471340
2040
Ora usa il tuo nome.
07:59
Ok, there are two additional things you need to know.
79
479280
3300
Ok, ci sono altre due cose che devi sapere.
08:02
First, there's a shortcut for giving your name.
80
482580
3440
Innanzitutto, c'è una scorciatoia per dare il tuo nome.
08:06
Just drop the "I'm" from the final sentence of the self-introduction.
81
486020
4279
Togli semplicemente "io sono" dall'ultima frase dell'auto-presentazione.
08:10
For example, if Gustavo just said Hi! How do you do? Gustavo.
82
490300
6900
Ad esempio, se Gustavo ha appena detto Ciao! Come va? Gustavo.
08:17
Henry would have understood it was his name. This would be especially clear if Gustavo
83
497200
5100
Henry avrebbe capito che era il suo nome. Ciò sarebbe particolarmente chiaro se Gustavo
08:22
extended his hand for a handshake while saying this.
84
502300
3640
tendesse la mano per una stretta di mano mentre lo diceva.
08:25
In very casual situations you can even drop the "Hi! and the "How do you do?" All that
85
505940
6500
In situazioni molto casuali puoi persino eliminare "Ciao! e "Come stai?" Tutto ciò
08:32
is left would be your name. The second thing you need to know is, you
86
512440
4320
che rimane sarebbe il tuo nome. La seconda cosa che devi sapere è che
08:36
can use "I'm" with just the first name, or your first name and last name together.
87
516769
6211
puoi usare "I'm" solo con il nome o il tuo nome e cognome insieme.
08:42
I'm Henry Eddins. Eddins is Henry's family name.
88
522980
5460
Sono Henry Eddins. Eddins è il cognome di Henry.
08:48
Using both your first name and your last name is a little more formal.
89
528440
4380
Usare sia il tuo nome che il tuo cognome è un po' più formale.
08:52
It also gives you less privacy. For example, if people know both your first and last name,
90
532820
5580
Ti dà anche meno privacy. Ad esempio, se le persone conoscono sia il tuo nome che il tuo cognome,
08:58
they can find you on the Internet more easily. So it may be MORE common for strangers to
91
538400
5300
possono trovarti su Internet più facilmente. Quindi potrebbe essere PIÙ comune che gli estranei
09:03
say just their first name than people meeting in a more friendly environment.
92
543700
4060
dicano solo il loro nome rispetto alle persone che si incontrano in un ambiente più amichevole.
09:07
Next, you'll learn how to tell people to call you by a nickname, just like Henry did in the scene
93
547760
5520
Successivamente, imparerai come dì alle persone di chiamarti con un soprannome, proprio come ha fatto Henry nella scena
09:14
But please call me Hank.
94
554160
2500
Ma per favore chiamami Hank
09:16
But please call me Hank. The first word in the sentence is
95
556660
6240
Ma per favore chiamami Hank La prima parola nella frase è
09:22
But This word is not necessary, but it makes the
96
562910
4130
But Questa parola non è necessaria, ma fa il
09:27
transition to the rest of the sentence smoother. Henry uses this to introduce a new piece of
97
567040
5000
passaggio al resto della frase più fluida. Henry usa questo per introdurre una nuova
09:32
information. And this information changes something about
98
572040
3480
informazione. E questa informazione cambia qualcosa rispetto a
09:35
what he said before. "But" makes this clear. The next word introduces a polite request.
99
575520
7120
ciò che ha detto prima. "Ma" lo chiarisce. La parola successiva introduce una richiesta cortese.
09:42
Please Please
100
582640
3400
Please Please
09:46
Next is a request to use a certain name. call
101
586040
4720
Next è una richiesta di utilizzare un determinato nome. call
09:50
call After this is the word
102
590760
3740
call Dopo questa è la parola
09:54
me me
103
594500
3420
me me
09:57
Last is a common nickname for men named Henry. Hank
104
597920
5340
Last è un soprannome comune per gli uomini di nome Henry. Hank
10:03
Hank Please call me Hank.
105
603260
4820
Hank Per favore chiamami Hank.
10:08
The sentence structure is Please call me
106
608080
3940
La struttura della frase è Please call me
10:12
plus your nick name
107
612020
2660
plus your nick name
10:14
Now you try! Imagine your nickname is Matt. Say "Please call me Matt."
108
614680
6060
Now you try! Immagina che il tuo soprannome sia Matt. Dì "Per favore chiamami Matt".
10:26
Please call me Matt Now, imagine your nickname is Lulu.
109
626740
5000
Per favore chiamami Matt Ora, immagina che il tuo soprannome sia Lulu.
10:31
Say "Please call me Lulu."
110
631740
2960
Dì "Per favore chiamami Lulu".
10:40
Please, call me Lulu.
111
640500
1940
Per favore, chiamami Lulù.
10:42
Now use your own nickname. Say "please call me" and then use your nickname.
112
642440
5760
Ora usa il tuo soprannome. Dì "per favore chiamami" e poi usa il tuo soprannome.
10:54
Finally, when you meet someone for the first time, it's polite to say a set phrase at the end
113
654220
6120
Infine, quando incontri qualcuno per la prima volta, è educato dire una frase fissa alla fine
11:00
Nice to meet you.
114
660340
2380
Piacere di conoscerti.
11:02
Nice to meet you.
115
662720
2960
Piacere di conoscerti.
11:05
Usually, both people will say this or something similar to it.
116
665680
4120
Di solito, entrambe le persone diranno questo o qualcosa di simile.
11:09
Now you try.
117
669800
2000
Ora prova tu.
11:16
Nice to meet you.
118
676840
1960
Piacere di conoscerti.
11:20
Now it's time to practice your new ability.
119
680339
3540
Ora è il momento di praticare la tua nuova abilità.
11:25
Let's practice! This is your chance to to introduce yourself.
120
685280
3940
Facciamo un pò di pratica! Questa è la tua occasione per presentarti.
11:29
Try to remember what you learned and by speaking aloud!
121
689220
3880
Cerca di ricordare ciò che hai imparato e parlando ad alta voce!
11:33
It's your first day in the U.S., and you're meeting your new neighbor. Ready? Here we go.
122
693100
5620
È il tuo primo giorno negli Stati Uniti e stai per incontrare il tuo nuovo vicino. Pronto? Eccoci qui.
11:38
What's the first thing you say to someone you've just met?
123
698720
4020
Qual è la prima cosa che dici a qualcuno che hai appena incontrato?
11:47
Hi! How do you do? How do you tell someone your name?
124
707440
4160
CIAO! Come va? Come si dice a qualcuno il proprio nome?
11:57
I'm [NAME] I'm Henry Eddins.
125
717760
3920
Sono [NOME] Sono Henry Eddins.
12:01
How do you tell someone your nickname?
126
721680
2000
Come dici a qualcuno il tuo soprannome?
12:09
Please call me [Your nickname]
127
729600
3040
Per favore chiamami [Il tuo soprannome]
12:12
Please call me Hank.
128
732640
1840
Per favore chiamami Hank.
12:14
What's the last thing you say to someone you've just met?
129
734480
4960
Qual è l'ultima cosa che dici a qualcuno che hai appena incontrato?
12:23
Nice to meet you.
130
743680
2000
Piacere di conoscerti.
12:25
Great job! You've just introduced yourself! You'll follow this same pattern many times,
131
745680
5110
Ottimo lavoro! Ti sei appena presentato! Seguirai lo stesso schema molte volte,
12:30
so be sure to practice it.
132
750790
4239
quindi assicurati di praticarlo.
12:35
Well done! Now, watch the scene one more time. After that,
133
755029
3110
Ben fatto! Ora guarda la scena ancora una volta. Dopodiché,
12:38
go and practice with all your American friends — or with us in the comments!
134
758139
3280
vai a fare pratica con tutti i tuoi amici americani o con noi nei commenti!
12:41
Bye.
135
761440
1520
Ciao.
12:44
Excuse me. Sorry about that!
136
764800
4229
Mi scusi. Mi dispiace per questo!
12:51
Hi! How do you do? I'm Gustavo.
137
771920
3120
CIAO! Come va? Sono Gustavo.
12:55
Nice to meet you, Gustavo. I'm Henry Eddins.
138
775040
3760
Piacere di conoscerti, Gustavo. Sono Henry Eddins.
12:58
I'm sorry. Can you say that again, please?
139
778800
3440
Mi dispiace. Puoi dirlo di nuovo perfavore?
13:02
A bit slowly? Henry Eddins.
140
782240
4560
Un po' lentamente? Henry Eddins.
13:06
Henry Eddins. That's it. But please call me Hank.
141
786800
5440
Henry Eddins. Questo è tutto. Ma per favore chiamami Hank.
13:12
Hank. Nice to meet you.
142
792240
3040
Matassa. Piacere di conoscerti.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7