Weekly English Words with Alisha - Advanced Latin Phrases

24,484 views ・ 2014-05-27

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody, I'm Alisha. Welcome back to Weekly Words. This week we're going to
0
170
4310
Ciao a tutti, sono Alisha. Bentornati a Weekly Words. Questa settimana
00:04
be talking about advanced Latin phrases. Oh my. If you watched the video from “Intermediate
1
4480
5890
parleremo di frasi latine avanzate. Oh mio. Se hai guardato il video di "
00:10
Latin Phrases” a few weeks ago, you might have noticed that my Latin is not very good.
2
10370
4510
Frasi latine intermedie" qualche settimana fa, potresti aver notato che il mio latino non è molto buono.
00:14
Let's start.
3
14880
1360
Iniziamo.
00:16
The first is “curriculum vitae.” Is that how you say that? “Curriculum vitae.”
4
16240
7010
Il primo è il "curriculum vitae". È così che dici? "Curriculum vitae."
00:23
Vi-tai. Vit-ay. “Curriculum vitae.” Vee-tai? “Curriculum vitae.” You might see this
5
23250
4720
Vi-tai. Vit-ay. "Curriculum vitae." Vee-tai? "Curriculum vitae." Potresti vederlo
00:27
abbreviated as “CV” when you're looking for jobs. Most of the people who are looking
6
27970
4810
abbreviato in "CV" quando cerchi lavoro. La maggior parte delle persone che
00:32
for applicants will request your “CV,” or your “curriculum vitae,” which is really
7
32780
4980
cercano candidati richiederanno il tuo "CV" o il tuo "curriculum vitae", che in realtà è
00:37
just a record of your life, um, your history, often your work history. You might see it
8
37760
5819
solo una registrazione della tua vita, ehm, della tua storia, spesso della tua storia lavorativa. Potresti vederlo
00:43
written on a job form, um, something like, “All applicants must submit their curriculum
9
43579
4850
scritto su un modulo di lavoro, ehm, qualcosa del tipo: "Tutti i candidati devono inviare il proprio curriculum
00:48
vitae to be considered for the position.” But most of the time I see it as “CV.”
10
48429
6450
vitae per essere presi in considerazione per la posizione". Ma la maggior parte delle volte lo vedo come "CV".
00:54
In American English though, I should point out that you might see “resume” instead,
11
54879
4320
In inglese americano, però, dovrei sottolineare che potresti vedere invece "resume",
00:59
which is the same, the same exact thing that's asking for your work history.
12
59199
4260
che è la stessa, la stessa identica cosa che richiede la tua storia lavorativa. Il
01:03
Next is “ad hominem.” “Ad hominem” means to “attack somebody” like when you're
13
63459
5181
prossimo è "ad hominem". “Ad hominem” significa “attaccare qualcuno” come quando stai
01:08
arguing or having a discussion, but you're not actually addressing what the other person
14
68640
3820
litigando o discutendo, ma non stai effettivamente affrontando ciò che l'altra persona
01:12
is saying. You're just attacking that person. So you might say, um, “He was arguing ad
15
72460
5560
sta dicendo. Stai solo attaccando quella persona. Quindi potresti dire, ehm, "Stava discutendo ad
01:18
hominem,” meaning, in other words, he was not actually debating the issue, but he was
16
78020
5129
hominem", intendendo, in altre parole, che in realtà non stava discutendo la questione, ma stava
01:23
just attacking the other person in the argument.
17
83149
2540
solo attaccando l'altra persona nella discussione.
01:25
“Deus ex machina” is the next word, and this is a fun word, especially if you like
18
85689
4000
"Deus ex machina" è la parola successiva, e questa è una parola divertente, soprattutto se ti piace
01:29
watching movies. “Deus ex machina” literally means
19
89689
3930
guardare i film. "Deus ex machina" significa letteralmente
01:33
“God from the machinery,” so anytime you're watching a movie and suddenly out of nowhere
20
93619
5121
"Dio dalle macchine", quindi ogni volta che guardi un film e improvvisamente dal nulla
01:38
somebody comes in to save the main character, for, for example, and that's an example of
21
98740
5250
qualcuno arriva per salvare il personaggio principale, per esempio, e questo è un esempio di
01:43
“deus ex machina.” If you're writing, for example, if you, if you’re writing a
22
103990
4970
"deus ex machina" .” Se stai scrivendo, ad esempio, se stai scrivendo una
01:48
story, it’s typically a good idea not to use “deus ex machina.” Your teacher might
23
108960
4890
storia, in genere è una buona idea non usare "deus ex machina". Il tuo insegnante potrebbe
01:53
say, “Don't use deus ex machina in your writing,” because it seems kinda cheap,
24
113850
3460
dire: "Non usare deus ex machina nella tua scrittura", perché sembra un po' a buon mercato,
01:57
right? You know, your main character gets in a jam, and then something amazing happens,
25
117310
3860
giusto? Sai, il tuo personaggio principale si mette nei guai, e poi succede qualcosa di straordinario,
02:01
and they’re saved. What’s the fun in that?
26
121170
2110
e vengono salvati. Qual è il divertimento in questo?
02:03
The next word, the next phrase, rather, is “magnum opus.” “Magnum opus” just
27
123280
4729
La parola successiva, la frase successiva, piuttosto, è "magnum opus". "Magnum opus"
02:08
refers to, um, usually a “masterpiece” or “someone’s
28
128009
3301
si riferisce solo a, um, di solito un "capolavoro" o "
02:11
life's work,” a huge work. So, like, uh, maybe Beethoven's “magnum opus” would
29
131310
4770
il lavoro di una vita di qualcuno", un lavoro enorme. Quindi, tipo, uh, forse il "magnum opus" di Beethoven sarebbe
02:16
have been his “Fifth,” Beethoven's “Fifth,” what was that? A symphony? Yeah. “Beethoven’s
30
136080
5840
stato il suo "Quinto", il "Quinto" di Beethoven, che cos'era? Una sinfonia? Sì. "La
02:21
‘Fifth Symphony’ was perhaps his magnum opus.” Hey, there's a sample sentence right
31
141920
5550
'Quinta sinfonia' di Beethoven è stata forse la sua opera magnum." Ehi, c'è una frase di esempio proprio
02:27
there, so if you if you have a big project that you're working on, maybe, maybe you're
32
147470
5939
lì, quindi se hai un grande progetto su cui stai lavorando, forse, forse sei
02:33
an architect, maybe you’re a painter, whatever it is. Whatever’s the biggest thing in your
33
153409
3811
un architetto, forse sei un pittore, qualunque cosa sia. Qualunque sia la cosa più importante nel tuo
02:37
project portfolio, maybe you could refer to as your “magnum opus.” Your great work,
34
157220
5629
portfolio di progetti, forse potresti definirla la tua "magnum opus". Il tuo grande lavoro,
02:42
whatever's the biggest thing for you.
35
162849
2051
qualunque sia la cosa più importante per te.
02:44
The next word is “alter-ego.” “Alter-ego” is kind of a fun word. It means “your other
36
164900
4729
La parola successiva è "alter ego". "Alter-ego" è una specie di parola divertente. Significa "l'altro te
02:49
self,” so, um, you might have seen characters in movies that have an “alter-ego.” In
37
169629
5201
stesso", quindi, ehm, potresti aver visto personaggi nei film che hanno un "alter ego". In
02:54
one situation they behave like one character, but another situation they behave like someone
38
174830
4329
una situazione si comportano come un personaggio, ma in un'altra situazione si comportano come qualcun
02:59
else, their “alter-ego.” Even some of you have an “alter-ego,” and it bothers
39
179159
4771
altro, il loro "alter ego". Anche alcuni di voi hanno un "alter ego" e disturba i
03:03
your friends when you have, you know, when you behave a certain way with
40
183930
3860
vostri amici quando vi comportate in un certo modo con
03:07
one group of people and a different way with another group of people. That’s your “alter-ego”
41
187790
4899
un gruppo di persone e in modo diverso con un altro gruppo di persone. Questo è il tuo "alter-ego" che
03:12
coming out. It’s not always necessarily a negative thing, like, uh, superheroes have
42
192689
4951
esce. Non è sempre necessariamente una cosa negativa, come, uh, i supereroi hanno
03:17
“alter-egos.” So Clark Kent, for example, “Clark Kent’s alter-ego is Superman.”
43
197640
4099
"alter ego". Quindi Clark Kent, ad esempio, "l'alter ego di Clark Kent è Superman".
03:21
It’s his other self. You've Clark Kent and he’s Superman but in different situations,
44
201739
5580
È il suo altro sé. Hai Clark Kent ed è Superman ma in situazioni diverse,
03:27
he's one or the other.
45
207319
1560
è l'uno o l'altro.
03:28
That's it for this one, advanced Latin phrases. I hope you learned some more to build on your
46
208879
4080
Questo è tutto per questo, frasi latine avanzate. Spero che tu abbia imparato qualcosa in più per costruire sulle tue
03:32
intermediate Latin phrases. I will see you again next week for more Weekly Words. Bye-bye!
47
212959
4820
frasi latine intermedie. Ci rivedremo la prossima settimana per altre Weekly Words. Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7