Weekly English Words with Alisha - Words that Vary by Region

14,840 views ・ 2014-06-03

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, and welcome back to Weekly Words. I'm Alisha, and I don't know what I'm gonna talk
0
359
3560
Bonjour et bienvenue dans Weekly Words. Je suis Alisha, et je ne sais pas encore de quoi je vais
00:03
to you about yet, but let's start. Today's topic is word that vary by region.
1
3919
5691
te parler, mais commençons. Le sujet d'aujourd'hui est un mot qui varie selon la région.
00:09
"Creek." I say "creek." You might hear the word "crick." The word "creek" means "a small
2
9610
7600
"Ruisseau." Je dis "ruisseau". Vous pourriez entendre le mot "crick". Le mot « ruisseau » signifie « une petite
00:17
river," essentially. "There's a creek in my backyard," for example. Sure.
3
17210
6250
rivière », essentiellement. "Il y a un ruisseau dans mon jardin", par exemple. Sûr.
00:23
The next word is "coyote." I say "coyote." How do other people say this word? "Coyote
4
23460
7430
Le mot suivant est "coyote". Je dis "coyote". Comment les autres prononcent-ils ce mot ? "Coyote
00:30
(ky-yote)." I don't say that. A coyote is kinda a dog-like animal. It's a wild animal
5
30890
6800
(ky-yote)." Je ne dis pas ça. Un coyote est un peu un animal ressemblant à un chien. C'est un animal sauvage
00:37
like about the size of a dog. They howl at night. We have them in Oregon where I'm from.
6
37690
4880
de la taille d'un chien. Ils hurlent la nuit. Nous en avons dans l'Oregon d'où je viens.
00:42
I definitely heard them at my house. "Last night I heard the coyotes out in my pasture."
7
42570
7310
Je les ai certainement entendus chez moi. "La nuit dernière, j'ai entendu les coyotes dans mon pâturage."
00:49
Okay, the next word is "route." "Route (root)" is how I say it. You might also hear the word
8
49880
8490
OK, le mot suivant est "itinéraire". "Route (racine)" c'est comme ça que je le dis. Vous pourriez également entendre le mot
00:58
pronounced "route (rowt). "Route" (R-O-U-T-E) means "the
9
58370
4119
prononcé "route (rowt). "Route" (R-O-U-T-E) signifie "le
01:02
way it through a city or a town or some kind of path." In other words, R-O-O-T, which this
10
62489
8501
chemin à travers une ville ou une ville ou une sorte de chemin." En d'autres termes, R-O-O-T, auquel ce
01:10
word sounds like, is the system that the bottom of a plant that the plant uses to get nutrients,
11
70990
4440
mot ressemble, est le système que le fond d'une plante utilise pour obtenir des nutriments,
01:15
you know, with the little, hairy fibers. I am so good at explaining plant biology! "Oh,
12
75430
6200
vous savez, avec les petites fibres velues. Je suis si bon pour expliquer la biologie des plantes ! "Oh,
01:21
I know a good route to get from school to the park later. let's take that on our bicycles."
13
81630
5060
je connais un bon itinéraire pour aller de l'école au parc plus tard. prenons ça sur nos bicyclettes."
01:26
That was oddly specific.
14
86690
2260
C'était étrangement spécifique.
01:28
The next word is "apricot (ayp-ri-cot)" or you might hear "apricot (ap-ri-cot)" as well.
15
88950
4510
Le mot suivant est "abricot (ayp-ri-cot)" ou vous pourriez aussi entendre "abricot (ap-ri-cot)".
01:33
It's a fruit, so you might say, "Hey, did you bring any apricots
16
93460
4050
C'est un fruit, donc vous pourrait dire : "Hé, avez-vous apporté des abricots
01:37
to the picket." Picket? To the picket! Apricots, no, apricots!
17
97510
4770
au piquet ?" Le piquet ? Au piquet ! Des abricots, non, des abricots !
01:42
"Picket," on the other hand, is a word that means "protest." There's a freebie in there.
18
102280
5490
"Picket", d'un autre côté, est un mot qui signifie "protestation".
01:47
Ah, for example, you might say, "Hey, I really liked those apricots you brought me the other
19
107770
3950
Ah, par exemple, vous pourriez dire : "Hé, j'ai vraiment aimé ces abricots que tu m'as apportés l'autre
01:51
day." They were delicious.
20
111720
1620
jour." Ils étaient délicieux.
01:53
Okay, the next… Ooh. The next word is "caramel." I say, I think I say "caramel." This is making
21
113340
6660
D'accord, le suivant… Ooh. Le mot suivant est "caramel". Je dis, je pense que je dis "caramel". Cela
02:00
me doubt myself. There's "caramel," and there's "caramel (car-mel)." They both refer to a
22
120000
5610
me fait douter de moi. Il y a "caramel" et il y a "caramel (car-mel)." Ils font tous deux référence à une
02:05
sugary, sweet substance that's often a type of candy or often inside a type of candy.
23
125610
4720
substance sucrée et sucrée qui est souvent un type de bonbon ou souvent à l'intérieur d'un type de bonbons.
02:10
It's really, really delicious. So you might say, "Oh, my favorite kind of candy is caramel!"
24
130330
5629
C'est vraiment, vraiment délicieux. Vous pourriez donc dire : "Oh, mon type de bonbon préféré est le caramel !"
02:15
Or, "My favorite kind of candy is caramel (car-mel)." It just depends on where you're
25
135959
4401
Ou : "Mon type de bonbon préféré est le caramel (car-mel)." Cela dépend simplement de l'endroit où vous êtes. re
02:20
from. Apparently in the East Coast, they say "caramel." On the West Coast, it seems we
26
140360
5020
de. Apparemment, sur la côte Est, ils disent "caramel". Sur le W Est Coast, il semble que nous
02:25
say "caramel (carl-mel)." That sounds about right to me.
27
145380
3630
disons "caramel (carl-mel)." Cela me semble à peu près juste.
02:29
You can choose... End! Hooray! What was this one called? Ah, this has been "Words that
28
149010
6330
Vous pouvez choisir... Fin ! Hourra ! Comment s'appelait celui-ci ? Ah, cela a été "Des mots qui
02:35
Vary by Region." You can choose which region you're from, perhaps, so that's probably best
29
155340
4140
varient selon la région". Vous pouvez choisir de quelle région vous venez, peut-être, il est donc probablement préférable
02:39
for you to be consistent when you're speaking so that you don't confuse the person listening
30
159480
3450
pour vous d'être cohérent lorsque vous parlez afin de ne pas confondre la personne
02:42
to you. Hope you enjoyed it. I will see you again next time. Bye-bye!
31
162930
3400
qui vous écoute. J'espère que vous en avez profité. Je vous reverrai la prochaine fois. Bye Bye!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7