Learn the Top 10 American Foods in English

64,709 views ・ 2016-11-04

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Want to speak real English from your
0
0
1829
Vous voulez parler un vrai anglais dès votre
00:01
first lesson? Sign up for your free
1
1829
1951
première leçon ? Inscrivez-vous pour votre
00:03
lifetime account at EnglishClass101.com.
2
3780
3440
compte à vie gratuit sur EnglishClass101.com.
00:07
Hi, everybody! Welcome back to Top Words,
3
7780
2340
Salut tout le monde! Bienvenue dans Top Words,
00:10
my name is Alisha, and today we're going
4
10120
1620
je m'appelle Alisha, et aujourd'hui nous
00:11
to be talking about American food, so
5
11740
2730
allons parler de cuisine américaine, alors
00:14
let's get started!
6
14470
1320
commençons !
00:15
Apple pie, the first food is apple pie.
7
15790
3030
Tarte aux pommes, le premier aliment est la tarte aux pommes.
00:18
Apple pie is a delicious and sweet
8
18820
2340
La tarte aux pommes est un dessert américain délicieux et sucré
00:21
American desert, it is, as it sounds, it is
9
21160
3330
, c'est, comme on dirait, c'est
00:24
a pie, so a bit of crust, and on the
10
24490
2670
une tarte, donc un peu de croûte, et à l'
00:27
inside is apple, fresh apple, I hope. Large
11
27160
3330
intérieur il y a de la pomme, de la pomme fraîche, j'espère. Les grands
00:30
feast often have an apple pie for
12
30490
2069
festins ont souvent une tarte aux pommes en
00:32
dessert. In a sentence, my mom cooks an
13
32559
2401
dessert. En une phrase, ma mère prépare une
00:34
apple pie every Thanksgiving.
14
34960
2280
tarte aux pommes à chaque Thanksgiving.
00:37
Chocolate chip cookie, next food is the chocolate
15
37480
2579
Cookie aux pépites de chocolat, le prochain aliment est le
00:40
chip cookie, this is a very popular
16
40059
2101
cookie aux pépites de chocolat, c'est un cookie très populaire
00:42
cookie, it's a simple cookie, just put
17
42160
2219
, c'est un cookie simple, il suffit de mettre
00:44
chocolate chips into any cookie, into
18
44379
1980
des pépites de chocolat dans n'importe quel cookie, dans
00:46
anything, and you can make a chocolate
19
46359
1561
n'importe quoi, et vous pouvez faire un
00:47
chip cookie. If you eat it there's a very
20
47920
2430
cookie aux pépites de chocolat. Si vous en mangez, il y a une
00:50
kind of nostalgic childhood feel about a
21
50350
2250
sorte de sentiment d'enfance nostalgique à propos d'un
00:52
chocolate chip cookie. In a sentence, when
22
52600
2250
cookie aux pépites de chocolat. En une phrase, quand
00:54
I was a child I made chocolate chip
23
54850
1680
j'étais enfant, je faisais des
00:56
cookies with my mom and my brother.
24
56530
1770
cookies aux pépites de chocolat avec ma mère et mon frère.
00:58
That's true.
25
58300
1079
C'est vrai.
00:59
Hamburger, the next food is probably the
26
59379
2520
Hamburger, le prochain aliment est probablement le
01:01
first food you thought of when I said we
27
61899
1830
premier aliment auquel vous avez pensé lorsque j'ai dit que nous
01:03
were talking about American foods today.
28
63729
1801
parlions d'aliments américains aujourd'hui.
01:05
It is the hamburger, woohoo! A beef patty
29
65530
3690
C'est le hamburger, woohoo ! Une galette de bœuf
01:09
between two buns, two buns or two pieces
30
69220
4289
entre deux buns, deux brioches ou deux tranches
01:13
of bread, and depending on your
31
73509
1650
de pain, et selon votre
01:15
preference you can put anything you like
32
75159
2191
envie vous pouvez mettre ce que vous voulez
01:17
on your hamburger. Many people like to
33
77350
1979
sur votre hamburger. Beaucoup de gens aiment
01:19
use cheese, thereby making it a
34
79329
1860
utiliser du fromage, ce qui en fait un
01:21
cheeseburger, you can use lettuce, ketchup,
35
81189
2311
cheeseburger, vous pouvez utiliser de la laitue, du ketchup, de la
01:23
tomato, onion, mustard, relish, whatever go
36
83500
3149
tomate, de l'oignon, de la moutarde, de la relish, tout ce qui devient
01:26
crazy! Bacon, avocado, anything really!
37
86649
3271
fou ! Bacon, avocat, vraiment n'importe quoi !
01:29
I love trying new and interesting
38
89920
1710
J'adore essayer de nouvelles et intéressantes
01:31
hamburger combination!
39
91630
1840
combinaisons de hamburgers!
01:33
Jellybeans
40
93720
2340
Jellybeans
01:36
This is an interesting American food,
41
96070
1770
C'est un aliment américain intéressant
01:37
thy are colorful, they usually come in
42
97840
1919
, ils sont colorés, ils viennent généralement dans
01:39
a package about this size, maybe this big.
43
99759
2671
un emballage de cette taille, peut-être aussi gros.
01:42
They are kind of a squishy jelly-like
44
102430
3509
Ils sont une sorte de bonbon ressemblant à de la gelée spongieuse
01:45
candy, very very sugary, and they usually
45
105939
3390
, très très sucré, et ils
01:49
have some kind of fruit flavor. You can
46
109329
2311
ont généralement une sorte de saveur de fruit. Vous pouvez
01:51
find the regular jelly beans, which are
47
111640
1979
trouver les fèves à la gelée régulières, qui sont
01:53
sweet and delicious, or you can find
48
113619
2850
douces et délicieuses, ou vous pouvez trouver
01:56
jelly beans which are maybe a mysterious
49
116469
2610
des fèves à la gelée qui sont peut-être un
01:59
mixture. In a sentence, when I was a kid I
50
119079
2551
mélange mystérieux. En une phrase, quand j'étais enfant,
02:01
loved eating jelly beans.
51
121630
1589
j'adorais manger des bonbons.
02:03
This is an actual picture from one of
52
123219
2190
Ceci est une image réelle de l'un
02:05
the, from a supermarket, almost all of
53
125409
2340
des, d'un supermarché, presque tous
02:07
those are jelly beans, or their candies
54
127749
1951
ceux-ci sont des bonbons, ou leurs bonbons
02:09
to some degree. So you can see they're
55
129700
1560
dans une certaine mesure. Donc, vous pouvez voir qu'ils sont
02:11
like pins to scoop the candy out of,
56
131260
2310
comme des épingles pour retirer les bonbons,
02:13
there is a bin to like pour candy from.
57
133570
2970
il y a une poubelle à partir de laquelle verser des bonbons.
02:16
This is amazing! American candy is just
58
136540
3930
Ceci est incroyable! Les bonbons américains sont tout simplement
02:20
unreal, there's so much!
59
140470
2240
irréels, il y en a tellement !
02:22
Turkey
60
142710
1060
Dinde
02:23
Ok the next food is turkey. Turkey is a
61
143770
2940
Ok, la prochaine nourriture est la dinde. La dinde est un
02:26
weird big bird that we almost always eat
62
146710
3690
gros oiseau étrange que nous mangeons presque toujours
02:30
at Thanksgiving.
63
150400
1290
à Thanksgiving.
02:31
That's right, turkeys, you're weird! In a
64
151690
2400
C'est vrai, les dindes, vous êtes bizarres ! En une
02:34
sentence, every year my family cooks a
65
154090
2610
phrase, chaque année, ma famille cuisine une
02:36
turkey for Thanksgiving dinner.
66
156700
2040
dinde pour le dîner de Thanksgiving.
02:39
Boston baked beans
67
159100
1500
Fèves au lard de Boston,
02:40
the next food is Boston baked beans, this is something i haven't
68
160900
3420
la prochaine nourriture est les fèves au lard de Boston, c'est quelque chose que je n'ai pas
02:44
had in a long time. As you might have
69
164320
1920
eu depuis longtemps. Comme vous l'avez peut-être
02:46
guessed, it's an East Coast style food
70
166240
2280
deviné, c'est un aliment de style côte est
02:48
from Boston, so Boston style baked beans
71
168520
3060
de Boston, donc les fèves au lard de style Boston
02:51
are typically sweetened with molasses or
72
171580
2100
sont généralement sucrées avec de la mélasse ou
02:53
with maple syrup. In a sentence, I'm going
73
173680
2640
du sirop d'érable. En une phrase, je
02:56
to make a chili later today with Boston
74
176320
1800
vais faire un chili plus tard dans la journée avec
02:58
baked beans.
75
178120
900
des fèves au lard de Boston.
02:59
Grits
76
179020
1320
Le gruau
03:00
This is a food that comes from the
77
180340
1650
C'est un aliment qui vient du
03:01
southern part of America, I didn't eat
78
181990
2670
sud de l'Amérique, je n'ai pas mangé de
03:04
grits growing up so I don't really know
79
184660
1620
gruau en grandissant donc je ne le connais pas
03:06
very well. From a video that we did a
80
186280
3090
très bien. D'une vidéo que nous avons faite il y a quelque
03:09
while back, we learned that grits are
81
189370
2310
temps, nous avons appris que le gruau est
03:11
commonly eaten at breakfast, you can eat them
82
191680
3090
couramment consommé au petit-déjeuner, vous pouvez le manger
03:14
with butter.
83
194770
810
avec du beurre.
03:15
I eat grits every day for breakfast.
84
195580
1820
Je mange du gruau tous les jours au petit-déjeuner.
03:17
Hush puppies, here we are again! The next
85
197700
3120
Chut les chiots, nous revoilà ! Le prochain
03:20
American food is hush puppies.
86
200830
1880
aliment américain est le hush puppies.
03:22
Hush puppies from the same video that we
87
202710
2290
Hush Puppies de la même vidéo dont nous
03:25
talked about grits, our friend Keith came
88
205000
2280
avons parlé de gruaux, notre ami Keith est
03:27
in and told us about
89
207280
1500
entré et nous a parlé de
03:28
hush puppies. It's just a ball of dough
90
208780
1679
Hush Puppies. C'est juste une boule de pâte
03:30
that is fried.
91
210459
1321
qui est frite.
03:31
That's it a very very simple food, very
92
211780
2610
C'est un aliment très très simple, très
03:34
very healthy, surely, ya know. In a
93
214390
3690
très sain, sûrement, tu sais. En une
03:38
sentence, I haven't had hush puppies yet,
94
218080
2189
phrase, je n'ai pas encore eu de hush puppies,
03:40
and i really want to try them, but they
95
220269
1921
et j'ai vraiment envie de les essayer, mais ils
03:42
don't seem very healthy, so it's not high
96
222190
1799
ne semblent pas en très bonne santé, donc ce n'est pas en haut
03:43
on my to-do list.
97
223989
1561
de ma liste de choses à faire.
03:45
Biscuits and gravy, ok great, the
98
225550
2760
Biscuits et sauce, ok super, la
03:48
next food is biscuits and gravy.
99
228310
2459
prochaine nourriture est des biscuits et de la sauce.
03:50
It's a very simple dish as you can guess,
100
230769
1921
C'est un plat très simple comme vous pouvez le deviner,
03:52
it's just a biscuit and gravy, the gravy
101
232690
3150
c'est juste un biscuit et une sauce, la sauce
03:55
is usually very very rich, very very
102
235840
2399
est généralement très très riche, très très
03:58
fatty, very fattening. This is a dish that
103
238239
2280
grasse, très grasse. C'est un plat qui
04:00
is typically eaten for breakfast, a
104
240519
2401
est généralement consommé pour le petit-déjeuner, un
04:02
simple coffee shop or just yeah local, a
105
242920
2730
simple café ou tout simplement local, un
04:05
local simple restaurant might have
106
245650
1710
simple restaurant local peut avoir des
04:07
biscuits and gravy on the menu. In a
107
247360
2490
biscuits et de la sauce au menu. En une
04:09
sentence, I used to eat biscuits and
108
249850
2160
phrase, j'avais l'habitude de manger des biscuits et de la
04:12
gravy at my grandparents house in the winter.
109
252010
2300
sauce chez mes grands-parents en hiver.
04:14
Philly cheesesteaks! Oh my god! I'm
110
254620
2820
Philly cheesesteaks! Oh mon Dieu! J'ai
04:17
getting so hungry for a very not healthy food.
111
257440
3120
tellement faim d'un aliment très pas sain.
04:20
Ok the next food is Philly cheesesteaks,
112
260560
3300
Ok, la prochaine nourriture est Philly cheesesteaks,
04:23
a Philly cheesesteaks are so good. Philly
113
263860
2580
un Philly cheesesteaks est si bon. Philly
04:26
is short for Philadelphia, the city of
114
266440
2820
est l'abréviation de Philadelphie, la ville de
04:29
Philadelphia. Philly cheesesteak is a
115
269260
1980
Philadelphie. Philly cheesesteak est un
04:31
sandwich from Philadelphia, the sandwich
116
271240
2640
sandwich de Philadelphie, le sandwich
04:33
has cheese and steak, oh my god, can you
117
273880
2580
contient du fromage et du steak, oh mon dieu, tu
04:36
hear my stomach?
118
276460
1170
entends mon estomac ?
04:37
Delicious! Delicious! It's a very
119
277630
1330
Délicieuse! Délicieuse! C'est un
04:38
East Coast American sandwich. In a
120
278960
2780
sandwich américain très East Coast. En une
04:41
sentence, if you go to Philadelphia make
121
281740
2430
phrase, si vous allez à Philadelphie,
04:44
sure you try a Philly cheesesteak sandwich.
122
284170
2760
assurez-vous d'essayer un sandwich Philly cheesesteak.
04:46
Alright! So those are 10 American foods.
123
286930
2580
Très bien! Ce sont donc 10 aliments américains.
04:49
Have you tried any of these foods? What
124
289510
1920
Avez-vous essayé l'un de ces aliments?
04:51
did you think of them?
125
291430
1140
Qu'avez-vous pensé d'eux ?
04:52
This video has made me very hungry.
126
292570
2400
Cette vidéo m'a donné très faim.
04:54
Alright, thank you very much for watching
127
294970
1830
Très bien, merci beaucoup d'avoir regardé
04:56
this episode of Top Words, please make
128
296800
2250
cet épisode de Top Words, assurez-
04:59
sure to subscribe to our channel if you
129
299050
1710
vous de vous abonner à notre chaîne si vous
05:00
have not already, and we will see you
130
300760
1860
ne l'avez pas déjà fait, et nous vous
05:02
again soon for some more good
131
302620
1830
reverrons bientôt pour d'autres bonnes
05:04
information. Bye!
132
304450
1600
informations. Au revoir!
05:07
Feed me!
133
307200
1220
Nourris moi!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7