Weekly English Words with Alisha - Palindromes

14,555 views ・ 2014-10-11

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Okay, welcome back to Weekly Words. My name is Alisha, and this week we're gonna
0
149
3531
بسیار خوب، به Weekly Words خوش آمدید. اسم من علیشا است و این هفته به پالیندروم ها می پردازیم
00:03
look at palindromes. “Palindromes” means “a word or phrase that is spelled the same
1
3680
6180
. "Palindromes" به معنای "کلمه یا عبارتی است که املای آن به همان
00:09
way forwards as it is backwards.” These are
2
9860
2349
صورت به جلو و عقب نوشته می شود." اینها
00:12
very, very fun. Have you heard the Weird Al song that is all in palindrome.? It is impressive.
3
12209
5111
بسیار بسیار سرگرم کننده هستند. آیا آهنگ Weird Al را شنیده اید که تماماً در پالیندروم است؟ تاثیرگذار است.
00:17
“Level.” “Level” means “a surface that is flat,” just just correctly flat,
4
17320
6260
"مرحله." "سطح" به معنای "سطحی که صاف است" است، فقط به درستی صاف است،
00:23
so it's not tilted in one way or another way. It's exactly flat. “Level” is spelled
5
23580
5349
بنابراین به یک صورت کج نمی شود. دقیقا صاف است. "سطح"
00:28
the same way forwards as it is backwards. L-E-V-E-L. “Level.” I do it in a few places
6
28929
7801
به همان شکلی که به سمت جلو نوشته می شود، به عقب نوشته می شود. مرحله. "مرحله." من این کار را در چند جا
00:36
so that we can find… “Can you come over here and look at this picture? I want to make
7
36730
5160
انجام می‌دهم تا بتوانیم پیدا کنیم... «می‌توانی بیای اینجا و به این عکس نگاه کنی؟ می‌خواهم
00:41
sure that I've hung it level.”
8
41890
1910
مطمئن شوم که آن را در سطح آویزان کرده‌ام.»
00:43
Next is “kayak.” “Kayak” is “a type of canoe.” It’s, um, big. Usually a one-person
9
43800
6630
بعدی "کایاک" است. "کایاک" " نوعی قایق رانی" است. اوم، بزرگ است معمولاً
00:50
kind of canoe that you paddle in a river or lake. A canoe is open, but a “kayak” is
10
50430
4820
نوعی قایق رانی یک نفره است که در رودخانه یا دریاچه پارو می زنید . یک قایق رانی باز است، اما یک "کایاک"
00:55
usually closed, so there's one spot where you can
11
55250
1870
معمولا بسته است، بنابراین یک نقطه وجود دارد که می توانید در آن
00:57
sit. “I'm taking my kayak to the river this weekend. Do you wanna come?”
12
57120
5110
بنشینید. من این آخر هفته کایاک خود را به رودخانه می برم . می خوای بیای؟"
01:02
Next is “rotator” “Rotator.” A “rotator” is just “something that makes something
13
62230
4910
بعدی "روتاتور" "روتاتور" است. «روتاتور » فقط «چیزی است که باعث می‌شود چیز
01:07
else rotate,” so make something else turn. There's all kinds of things in cars. One of
14
67140
6000
دیگری بچرخد»، بنابراین کاری کنید که چیز دیگری بچرخد. همه نوع چیز در ماشین ها وجود دارد. یکی از
01:13
‘em’s bound to be a “rotator,” right? Oh… mechanics. In a sentence... “I took
15
73140
7430
آنها حتماً «روتاتور» خواهد بود، درست است؟ اوه… مکانیک. در یک جمله ... "
01:20
my car to the mechanic, and he said that I needed to get my
16
80570
3800
ماشینم را پیش مکانیک بردم و او گفت که باید
01:24
rotator fixed.” Nice job, stomach. So disappointed with that sample sentence. It was like, “Rrrrr.”
17
84370
9380
روتاتورم را تعمیر کنم." کار خوبیه شکم خیلی از آن جمله نمونه ناامید شدم. مثل "رررر" بود.
01:33
I ate pancakes.
18
93750
2120
پنکیک خوردم
01:35
Next is “tenet.” Oh, this came up earlier. “Tenet.” A “tenet” is just “a principal
19
95870
5710
بعدی «اصل» است. اوه این زودتر مطرح شد "اصل." یک "اصل" فقط "یک اصل
01:41
or it's a belief in something.” In a sentence... “One of the principal tenents of Confucianism
20
101580
5969
یا اعتقاد به چیزی است." در یک جمله ... "یکی از اصول اصلی آیین کنفوسیوس
01:47
is that you should respect your elders.”
21
107549
1801
این است که شما باید به بزرگان خود احترام بگذارید."
01:49
“Race Car.” I like this one. A “race car,” as you might be able to guess, is
22
109350
4890
"ماشین مسابقه." من این یکی را دوست دارم. همانطور که ممکن است بتوانید حدس بزنید یک "ماشین مسابقه"
01:54
just “a fast car,” something that is used to race. “I had a race car bed when I was
23
114240
5030
فقط "یک ماشین سریع" است، چیزی که برای مسابقه استفاده می شود . من وقتی بچه بودم یک تخت ماشین مسابقه داشتم
01:59
a little kid. I loved it.” That's a lie.
24
119270
3050
. من آن را دوست داشتم.» این یک دروغ است.
02:02
End! Those were some palindromes. Palindromes, where they're spelled the same way forwards
25
122320
4780
پایان! آن چند پالیندروم بود. پالیندروم ها، که در آن املای آنها به همان صورت جلو
02:07
as they are backwards. So try a few of them out, and
26
127100
2240
و عقب نوشته می شود. بنابراین چند مورد از آنها را امتحان کنید، و
02:09
if you're feeling really, really up to the challenge, you can try and make sentences
27
129340
3640
اگر احساس می‌کنید واقعاً به چالش می‌روید، می‌توانید سعی کنید جملاتی را نیز بسازید
02:12
that are palindromes as well too. Thanks for joining us this week on Weekly Words. We will
28
132980
3819
که پالیندروم هستند. از اینکه این هفته در Weekly Words به ما پیوستید متشکریم.
02:16
see you again next time. Bye-bye!
29
136799
1701
دفعه بعد دوباره شما را خواهیم دید. خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7