BECAUSE OF or THANKS TO? How to Express the Cause - Learn English Grammar

29,957 views ・ 2018-09-26

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
hi everybody my name is Alisha today I'm
0
8300
2020
سلام به همه نام من علیشاه است امروز
00:10
going to talk about the difference between because of and thanks to these
1
10320
4830
قصد دارم در مورد تفاوت بین به دلیل و به لطف
00:15
are two expressions we can use to talk about the cause of a situation or the
2
15150
4650
این دو عبارتی صحبت کنم که می توانیم از آنها برای صحبت در مورد علت یک وضعیت یا
00:19
cause of a state but let's see maybe some key differences between how to use
3
19800
5040
علت یک حالت استفاده کنیم، اما بیایید ببینیم شاید برخی از تفاوت های کلیدی را ببینیم. بین نحوه استفاده از
00:24
them okay let's begin with the phrase because of because of so when we use
4
24840
5670
آنها خوب است، بیایید با عبارت به خاطر به دلیل پس شروع کنیم، هنگامی که
00:30
because of we use because of before a noun phrase where the noun phrase
5
30510
5330
ما به دلیل استفاده می کنیم به دلیل قبل از یک عبارت اسمی که در آن عبارت اسمی
00:35
expresses the cause of the situation or the cause of an upcoming action for
6
35840
6039
علت وضعیت یا علت یک عمل آینده را بیان می کند، به
00:41
example so a few examples of this could be because of you or because of the
7
41879
5731
عنوان مثال، استفاده می کنیم. چند مثال از این می تواند به خاطر شما باشد یا به دلیل
00:47
weather or because of the train delay in each of these example sentences I have a
8
47610
5910
آب و هوا یا به دلیل تاخیر قطار در هر یک از این جملات مثالی من یک عبارت اسمی دارم که به
00:53
noun phrase following the expression because of so these are introducing the
9
53520
4920
دنبال عبارت به دلیل این است بنابراین اینها
00:58
cause of the situation so the nuance of because of is that this noun phrase made
10
58440
7140
علت وضعیت را معرفی می کنند بنابراین تفاوت های ظریف چون از این است که این عبارت اسمی
01:05
something possible or caused something to happen we use because of when we're
11
65580
5579
چیزی را ممکن می کند یا باعث اتفاقی می شود که ما از آن استفاده می کنیم به این دلیل که وقتی
01:11
explaining a negative situation often time so something negative has happened
12
71159
5191
یک موقعیت منفی را توضیح می دهیم اغلب اوقات اتفاقی منفی افتاده است،
01:16
we can use this as I'll mention here we can use this to show appreciation to
13
76350
5250
می توانیم از آن استفاده کنیم همانطور که در اینجا ذکر خواهم کرد. ما می‌توانیم از این برای نشان دادن قدردانی برای
01:21
show a positive outcome or to show our gratitude for something but when we're
14
81600
6600
نشان دادن یک نتیجه مثبت یا برای نشان دادن قدردانی خود برای چیزی استفاده کنیم، اما وقتی
01:28
talking about negative situations we often use because of to express a
15
88200
4320
در مورد موقعیت‌های منفی صحبت می‌کنیم، اغلب به دلیل بیان یک
01:32
negative result a negative outcome when we want to show our appreciation however
16
92520
5730
نتیجه منفی از یک نتیجه منفی استفاده می‌کنیم وقتی که می‌خواهیم قدردانی خود را به هر صورت
01:38
using because of we can say something like because of you I was able to pass
17
98250
4920
استفاده کنیم. به دلیل اینکه ما می توانیم چیزی بگوییم که به خاطر شما من
01:43
my test so yes we can use this expression to express negative to
18
103170
4470
توانستم آزمون خود را با موفقیت پشت سر بگذارم، بنابراین بله، می توانیم از این عبارت برای بیان منفی برای
01:47
express positive situations but we also tend to use this one more to express
19
107640
5759
بیان موقعیت های مثبت استفاده کنیم، اما همچنین تمایل داریم از این عبارت بیشتر برای بیان
01:53
negative situations I'll explain in just a moment some other ways to express
20
113399
4891
موقعیت های منفی استفاده کنیم، من فقط در توضیح خواهم داد. یک لحظه از راه‌های دیگر برای بیان
01:58
negative causes we tend to use because of when there's not a specific person or
21
118290
6090
دلایل منفی استفاده می‌کنیم، زیرا زمانی که شخص یا
02:04
a specific entity involved in this situation so for example I had to cancel
22
124380
4859
نهاد خاصی در این موقعیت دخیل نیست، به عنوان مثال من مجبور
02:09
my picnic because of rain so here rain is the cause for the
23
129239
5101
شدم پیک نیک خود را به دلیل باران لغو کنم، بنابراین در اینجا باران دلیل
02:14
maybe this is a negative situation I had to cancel my picnic and rain it's just
24
134340
5280
ممکن است این یک وضعیت منفی است که مجبور شدم پیک نیکم را لغو کنم و باران ببارم، این فقط
02:19
an entity it's not really a an organization it's not a person it's just
25
139620
4710
یک موجودیت است، در واقع یک سازمان نیست، یک فرد نیست، فقط
02:24
something out there that caused a situation to have them so in these cases
26
144330
4799
چیزی است که باعث شده موقعیتی برای آنها وجود داشته باشد.
02:29
like for example a train delay or the weather or some situation outside your
27
149129
5491
مواردی مانند تأخیر قطار یا آب‌وهوا یا برخی موقعیت‌های خارج از
02:34
control you can use because of to express that so we use because of before
28
154620
5550
کنترل شما می‌توانید به خاطر بیان آن استفاده کنید، بنابراین ما قبل از
02:40
a noun phrase to express the cause of a situation or the reason for a state we
29
160170
5520
یک عبارت اسمی برای بیان علت یک موقعیت یا دلیل وضعیتی که می‌توانیم استفاده کنیم استفاده می‌کنیم.
02:45
can use it to talk about positive situations and negative situations but
30
165690
4859
این برای صحبت در مورد موقعیت های مثبت و موقعیت های منفی است، اما
02:50
if you want to express a negative situation a negative state it's
31
170549
3780
اگر می خواهید یک موقعیت منفی را بیان کنید،
02:54
generally a better idea to use because of then thanks to as I'll show you in
32
174329
4981
به طور کلی بهتر است از آن استفاده کنید زیرا در یک لحظه به شما نشان خواهم داد
02:59
just a moment okay so with that in mind let's look at thanks to the other point
33
179310
4980
، خوب است، پس با در نظر گرفتن این موضوع ، به لطف نقطه دیگر برای امروز نگاه کنید،
03:04
for today thanks to just as we did with because of we introduced a noun phrase
34
184290
5789
به لطف همان کاری که ما با آن انجام دادیم، زیرا یک عبارت اسمی را قبل از عبارت معرفی کردیم،
03:10
before the expression so thanks to plus some noun phrase where the noun phrase
35
190079
5461
بنابراین به لطف به علاوه یک عبارت اسمی که عبارت اسمی
03:15
is the reason or is the cause of the situation or this state so again thanks
36
195540
6090
دلیل یا علت وضعیت یا این حالت است. پس باز هم با تشکر
03:21
to you thanks to my teacher thanks to my parents here you my teacher my parents
37
201630
5490
از شما با تشکر از معلم من با تشکر از پدر و مادرم در اینجا شما معلم من پدر و مادر من
03:27
these are the noun phrases these introduce the reason or the cause of the
38
207120
5580
این عبارات اسمی هستند اینها دلیل یا علت
03:32
state or the situation so the nuance with thanks to again is that the sonow
39
212700
5490
حالت یا وضعیت را معرفی می کنند بنابراین نکته ظریف با تشکر مجدد این است که سونو
03:38
phrase has made something possible yes but there's a nuance of appreciation in
40
218190
5940
عبارت w چیزی را ممکن کرده است بله، اما در
03:44
most cases the word Thanks here thank like to express gratitude to express
41
224130
4979
بیشتر موارد، کلمه تشکر وجود دارد، در اینجا متشکرم، می خواهم برای ابراز قدردانی از ابراز قدردانی استفاده
03:49
appreciation is the route here so there's typically a nuance of
42
229109
4470
کنم، بنابراین معمولاً یک تفاوت ظریف از
03:53
appreciation there's gratitude we can however use this sarcastically so
43
233579
5761
قدردانی وجود دارد، قدردانی وجود دارد، با این حال می توانیم از این معنای طعنه آمیز استفاده کنیم تا به
03:59
sarcastically means to use to create the opposite meaning so we can use this
44
239340
5489
طعنه. برای ایجاد معنای مخالف، بنابراین اگر از لطف به اضافه موقعیت منفی استفاده می کنیم، می توانیم از این
04:04
expression sarcastically to show anger if we use thanks to plus a negative
45
244829
5340
عبارت به طعنه برای نشان دادن عصبانیت استفاده کنیم، به
04:10
situation for example thanks to you we're late for the movie this is a
46
250169
4801
عنوان مثال به لطف شما برای فیلم دیر شدیم، این یک
04:14
sarcastic use of the expression thanks to the speaker is actually unhappy here
47
254970
4739
استفاده طعنه آمیز از عبارت تشکر از گوینده است. در واقع ناراضی است در
04:19
the speaker uses the expression thanks to you which is intending to show
48
259709
4890
اینجا گوینده از عبارت تشکر از شما استفاده می کند که قصد دارد
04:24
appreciation however its followed by this late for the movie
49
264599
5011
قدردانی کند اما به دنبال آن این اواخر برای فیلم
04:29
we're late for the movie a negative situation so this is what's called
50
269610
3300
ما دیر شدیم برای فیلم یک موقعیت منفی است بنابراین این همان چیزی است که به آن
04:32
sarcasm creating the opposite meaning of the words that are actually used in the
51
272910
6720
کنایه می گویند ایجاد معنای مخالف کلمات که در واقع در
04:39
expression so we can use thanks too to show our anger in a situation we
52
279630
5880
عبارت استفاده می شوند، بنابراین ما می توانیم از تشکر نیز برای نشان دادن عصبانیت خود در موقعیتی استفاده کنیم که
04:45
typically use thanks to when there's a person or an entity to show our
53
285510
4620
معمولاً به لطف زمانی که شخصی وجود دارد یا وجود دارد استفاده می کنیم. نهادی برای نشان دادن
04:50
appreciation to so in these cases I've used you my teacher and my parents these
54
290130
4980
قدردانی ما از آن پس در این موارد من از شما معلمم و والدینم استفاده کرده ام اینها
04:55
are people you could use an organization a school maybe a community center for
55
295110
5190
افرادی هستند که می توانید از یک سازمان استفاده کنید، یک مدرسه یا یک مرکز اجتماعی برای
05:00
example so something some organization some person some entity that you can
56
300300
5970
مثال، بنابراین یک سازمان، یک فرد، یک نهاد که شما می توانید آن را
05:06
show your appreciation to we can use thanks to in that case you might also
57
306270
5520
نشان دهید. قدردانی از ما می‌توانیم از تشکر استفاده کنیم، در آن صورت ممکن است
05:11
hear the expression no thanks to to show someone who impeded something so to
58
311790
6060
عبارت no thanks to را بشنوید تا به کسی نشان دهید که مانع چیزی شده است بنابراین
05:17
impede means to get in the way of or maybe to make it difficult to do
59
317850
4470
در یک جمله مثالی به معنای سر راه قرار گرفتن یا شاید سخت کردن انجام کار
05:22
something else so in an example sentence I finally got a new job no thanks to my
60
322320
6360
دیگری است. من بالاخره یک کار جدید پیدا کردم، نه به لطف
05:28
old boss so again after no thanks to we have a noun phrase in this case my old
61
328680
6270
رئیس قبلی ام، بنابراین دوباره بعد از تشکر از نه ، یک عبارت اسمی در این مورد داریم، رئیس قدیمی من
05:34
boss so no thanks to shows no appreciation for something however
62
334950
5610
، بنابراین no thanks نشان دهنده قدردانی برای چیزی نیست، اما
05:40
there's still a result there's still an outcome I finally got a new job but no
63
340560
5970
هنوز نتیجه ای وجود دارد، هنوز نتیجه ای وجود دارد که در نهایت به آن رسیدم. یک کار جدید اما نه
05:46
thanks to my old boss so I did it without the help of my old boss or
64
346530
4410
به لطف رئیس قدیمی ام، بنابراین بدون کمک رئیس قدیمی ام این کار را انجام دادم یا
05:50
perhaps my old boss tried to make it difficult for me to do something to get
65
350940
4710
شاید رئیس قدیمی من سعی کرد کاری را برای من سخت کند تا کاری جدید به دست بیاورم
05:55
a new job so you might hear no thanks to which shows no appreciation for that
66
355650
5640
، بنابراین ممکن است به تشکر از کدام برنامه ها نشنید. بدون قدردانی f یا آن
06:01
person or that entity so please be careful if you want to show your
67
361290
4560
شخص یا آن نهاد، پس لطفاً مراقب باشید اگر می‌خواهید قدردانی خود را نشان دهید
06:05
appreciation you should use thanks too and of course Express a positive outcome
68
365850
5220
، باید از تشکر نیز استفاده کنید و البته یک نتیجه مثبت را
06:11
here so thanks to is better when you're talking about people and entities and
69
371070
4920
در اینجا بیان کنید، بنابراین وقتی در مورد افراد و نهادها صحبت می‌کنید و
06:15
there's a positive situation you can use thanks to to express sarcasm to to
70
375990
5340
موقعیت مثبتی وجود دارد، بهتر است تشکر کنیم. می توانید از تشکر برای
06:21
create sarcasm and express anger if however you just want to be very clear
71
381330
4470
بیان کنایه و ابراز خشم استفاده کنید اگر با این حال فقط می خواهید همیشه کاملاً واضح
06:25
all the time you can use because of to express negative situations without
72
385800
5040
باشید می توانید به دلیل بیان موقعیت های منفی بدون
06:30
creating sarcasm so a simple negative situation like my picnic was cancelled
73
390840
5280
ایجاد کنایه از آن استفاده کنید بنابراین یک موقعیت منفی ساده مانند پیک نیک من به دلیل لغو شد
06:36
because of rain that's much much better with because of it sounds much more
74
396120
5100
. بارانی که با آن خیلی بهتر است، زیرا به نظر می رسد خیلی
06:41
straight forward and there's no sarcasm in that case so you can use because of
75
401220
4620
ساده تر به نظر می رسد و در آن حالت طعنه ای وجود ندارد، بنابراین می توانید به دلیل
06:45
for positive situations and negative situations but if you want to express
76
405840
4740
موقعیت های مثبت و موقعیت های منفی از آن استفاده کنید، اما اگر می خواهید
06:50
something related to a person or to an entity try using thanks to instead it'll
77
410580
5250
چیزی مربوط به یک شخص یا یک موجود را بیان کنید، سعی کنید از آن استفاده کنید. با تشکر از آن، در عوض
06:55
sound a little more appreciative otherwise you can stick to because of
78
415830
3870
کمی قدردانی به نظر می رسد، در غیر این صورت می توانید به دلیل
06:59
alright so those are a few key differences between the phrases because
79
419700
4230
خوب به آن پایبند باشید، بنابراین این چند تفاوت کلیدی بین عبارات به
07:03
of and thanks to I hope that was useful for you if you have any questions please
80
423930
4080
دلیل و ks to امیدوارم اگر سوالی دارید برای شما مفید بوده باشد
07:08
let us know in the comment section below this video
81
428010
2460
لطفاً در بخش نظرات زیر این ویدیو با ما در میان بگذارید.
07:10
thanks very much for watching please give this video a thumbs up if you liked
82
430470
3480
از تماشای این ویدیو بسیار سپاسگزاریم، لطفاً اگر دوست داشتید این ویدیو را مثبت اعلام کنید
07:13
it subscribe to our channels too so you don't miss anything and also check us
83
433950
3750
، در کانال های ما نیز مشترک شوید تا چیزی را از دست ندهید و همچنین ما
07:17
out at English class 101.com for other good stuff as well thanks very much for
84
437700
4620
را در کلاس انگلیسی 101.com برای چیزهای خوب دیگر ببینید و همچنین از
07:22
watching this episode and I will see you again soon
85
442320
14419
تماشای این قسمت بسیار سپاسگزارم و به زودی دوباره شما را خواهم دید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7