How to Use Relative Pronouns & Clauses in English? Ask Alisha

64,020 views ・ 2018-03-24

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2530
آیا می خواهید از اولین درس خود انگلیسی واقعی صحبت کنید؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2700
4540
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
Begin the asking of the questions.
2
8000
3520
شروع به پرسیدن سوالات کنید.
00:14
Hi, everybody. Welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions and I answer them.
3
14220
6160
سلام به همه. به سریال هفتگی Ask Alisha که از من سوال می پرسی و من به آنها پاسخ می دهم خوش آمدید.
00:20
Maybe!
4
20380
560
شاید!
00:21
First question this week.
5
21100
1780
اولین سوال این هفته
00:22
First question this week, actually, two questions come from Benjamin.
6
22880
3400
اولین سوال این هفته، در واقع، دو سوال از بنیامین آمده است.
00:26
Hi, Benjamin.
7
26280
1249
سلام بنیامین
00:27
Benjamin asks, “Number one, is it correct to say, ‘You stupid boy,’ in terms of
8
27529
4830
بنیامین می پرسد: "شماره یک، آیا از نظر دستور زبان گفتن "ای پسر احمق
00:32
grammar?”
9
32359
1000
" درست است؟
00:33
Yes, it is correct to say a phrase like “you” plus some kind of noun phrase.
10
33359
4470
بله، گفتن عبارتی مانند «شما» به اضافه نوعی عبارت اسمی صحیح است.
00:37
In this case, “stupid boy.”
11
37829
1960
در این مورد، "پسر احمق."
00:39
Some other examples are “You idiot!” or, “You legend!” for example.
12
39789
5581
چند مثال دیگر عبارتند از "ای احمق!" یا "ای افسانه!" مثلا.
00:45
We use this sort of expression to express approval.
13
45370
3619
ما از این نوع بیان برای ابراز تایید استفاده می کنیم.
00:48
So, we like something someone did or disapproval, we dislike something someone did.
14
48989
5741
بنابراین، ما از کاری خوشمان می آید که کسی انجام داده یا مخالفت کنیم، از کاری که کسی انجام داده خوشمان نمی آید.
00:54
So, in this case, in this example that you've provided, “You stupid boy,” we would say
15
54730
5179
بنابراین، در این مورد، در این مثالی که شما ارائه کرده اید ، "ای پسر احمق"، ما
00:59
it in a negative way.
16
59909
1750
آن را به صورت منفی می گوییم.
01:01
It's expressing disapproval and calling someone stupid.
17
61659
3881
این ابراز مخالفت و احمق خواندن کسی است.
01:05
“You stupid boy!” in that case.
18
65540
2410
"ای پسر احمق!" در این مورد.
01:07
We can also change “you” to “my” to create something a little bit more close.
19
67950
4940
همچنین می‌توانیم «تو» را به «من» تغییر دهیم تا چیزی کمی نزدیک‌تر ایجاد کنیم.
01:12
Like, “my perfect child,” for example, or, “my favorite person,” for example.
20
72890
6280
مثلاً «فرزند کامل من» یا مثلا «فرد مورد علاقه من».
01:19
So, we can use these small expressions to show happy feelings or negative feelings.
21
79170
5320
بنابراین، می توانیم از این عبارات کوچک برای نشان دادن احساسات شاد یا احساسات منفی استفاده کنیم.
01:24
So, yes, it is grammatically correct but it's sort of--think of it like an exclamation kind
22
84490
5460
بنابراین، بله، از نظر گرامری صحیح است، اما به نوعی است - آن را مانند یک
01:29
of.
23
89950
1000
تعجب در نظر بگیرید.
01:30
Like you're excited in a negative or a positive way about something.
24
90950
4580
مثل اینکه از نظر منفی یا مثبت در مورد چیزی هیجان زده هستید .
01:35
I hope that helps.
25
95530
1000
امیدوارم که کمک کند.
01:36
Your second question, “What is S-O-S-I-G?”
26
96530
2640
سوال دوم شما، "S-O-S-I-G چیست؟"
01:39
I had to Google this because I didn't know.
27
99170
2890
مجبور شدم گوگل کنم چون نمیدونستم
01:42
This is an internet joke.
28
102060
2099
این یک شوخی اینترنتی است.
01:44
S-O-S-I-G is a joke.
29
104159
2271
S-O-S-I-G یک شوخی است.
01:46
It's the misspelling.
30
106430
1929
غلط املایی است
01:48
Imagine a child is learning to spell the word “sausage” and maybe misspells it in this
31
108359
5900
تصور کنید کودکی در حال یادگیری املای کلمه "سوسیس" است و ممکن است آن را به این
01:54
way, S-O-S-I-G.
32
114259
1420
شکل، S-O-S-I-G اشتباه بنویسد.
01:55
It's an internet joke related to Gordon Ramsay and a picture.
33
115679
3841
این یک جوک اینترنتی مربوط به گوردون رمزی و یک عکس است.
01:59
You can google the joke.
34
119520
1580
می توانید جوک را در گوگل جستجو کنید.
02:01
It's something kind of from the weird sense of humor part of the internet.
35
121100
4070
این چیزی به نوعی از حس طنز عجیب و غریب اینترنت است.
02:05
Next question!
36
125170
1199
سوال بعدی!
02:06
Next question comes from Alexander.
37
126369
1600
سوال بعدی از اسکندر است.
02:07
Hi, Alexander.
38
127969
1010
سلام اسکندر
02:08
Alexander says, “Could you please explain the difference between ‘Here I am,’ ‘Here
39
128979
3871
اسکندر می‌گوید: «لطفاً می‌توانید تفاوت بین «اینجا من هستم»، «اینجا
02:12
you are,’ ‘Here / there we you go’ and how to use it correctly?”
40
132850
2740
هستی»، «اینجا/اینجا می‌روید» و نحوه استفاده صحیح از آن را توضیح دهید؟
02:15
Yes, please check this video where I talked about all of those things.
41
135590
4509
بله، لطفاً این ویدیو را که در آن در مورد همه آن چیزها صحبت کردم، بررسی کنید .
02:20
The only thing I did not talk about in this video is the expression, “Here I am.”
42
140099
5661
تنها چیزی که در این ویدیو در مورد آن صحبت نکردم عبارت "اینجا هستم."
02:25
So, I will explain “Here I am,” in this video.
43
145760
3400
بنابراین، من در این ویدیو "اینجا هستم" را توضیح خواهم داد .
02:29
“Here I am” is used usually by children to identify your location.
44
149160
6719
«اینجا من هستم» معمولاً توسط کودکان برای شناسایی مکان شما استفاده می شود.
02:35
So, kids, when playing games, maybe you know hide-and-seek, for example.
45
155879
5531
بنابراین، بچه ها، هنگام بازی کردن، شاید مثلاً پنهان کاری بلد باشید .
02:41
When children reveal their location, they'll often say, “Here I am!” or they'll jump
46
161410
5310
هنگامی که کودکان مکان خود را آشکار می کنند، اغلب می گویند: "اینجا هستم!" یا
02:46
out from someplace to identify themselves.
47
166720
2800
از جایی بیرون می پرند تا خود را شناسایی کنند.
02:49
So, you can use, “Here I am,” to identify yourself.
48
169520
4200
بنابراین، می‌توانید از «اینجا هستم» برای شناسایی خود استفاده کنید.
02:53
It's like I say it's more commonly used by children.
49
173720
3170
مثل اینکه من می گویم بیشتر توسط بچه ها استفاده می شود .
02:56
There are fewer cases where we need to use this expression as adults but if you want
50
176890
4890
موارد کمتری وجود دارد که در بزرگسالی نیاز به استفاده از این عبارت داشته باشیم، اما اگر می‌خواهید
03:01
to identify yourself, you can say, “Here I am,” this is the location where I am at.
51
181780
6459
خودتان را شناسایی کنید، می‌توانید بگویید: «اینجا هستم»، این همان مکانی است که من در آن هستم.
03:08
So, “Here I am,” means I'm identifying my location, this is my position.
52
188239
4950
بنابراین، "اینجا هستم" به این معنی است که من مکان خود را شناسایی می کنم، این موقعیت من است.
03:13
But, please, check the other video for more details about your other questions.
53
193189
5160
اما، لطفاً ویدیوی دیگر را برای جزئیات بیشتر در مورد سایر سؤالات خود بررسی کنید.
03:18
Thanks very much.
54
198349
1170
خیلی ممنون.
03:19
Next question!
55
199519
1481
سوال بعدی!
03:21
Next question comes from Hansel from South Korea.
56
201000
3930
سوال بعدی از هانسل از کره جنوبی است.
03:24
Hi, Hansel.
57
204930
1119
سلام هانسل
03:26
Hansol says, “Alisha, what's the difference between ‘strange,’ ‘odd,’ ‘weird’
58
206049
5500
هانسول می‌گوید، "علیشا، چه تفاوتی بین "عجیب"، "عجیب"، "عجیب"
03:31
and ‘bizarre.’
59
211549
1000
و "
03:32
And, I'm also not sure if I can use between ‘here’ or ‘not.’”
60
212549
2211
عجیب" وجود دارد .
03:34
Yeah, that’s fine.
61
214760
1000
خوبه. این کلمات
03:35
What's the difference or what are the differences between these words?
62
215760
3179
چه تفاوتی دارند یا چه تفاوت هایی دارند ؟
03:38
So, “strange,” “odd,” “weird” and “bizarre.”
63
218939
3141
بنابراین، "عجیب"، "عجیب"، "عجیب" و "عجیب".
03:42
“Strange” tends to have a negative connotation.
64
222080
3469
"عجیب" به معنای منفی است.
03:45
Something that is not quite right, something that is not typical.
65
225549
4541
چیزی که کاملا درست نیست، چیزی که معمولی نیست.
03:50
Like, “Ugh, that was kind of a strange bar.”
66
230090
2899
مانند، "اوه، این یک نوار عجیب بود."
03:52
Like it sounded not good.
67
232989
1560
مثل اینکه صداش خوب نبود
03:54
Or, “Ugh, this food looks a little strange.”
68
234549
3371
یا، "اوه، این غذا کمی عجیب به نظر می رسد."
03:57
So, “strange” tends to have a little bit of a negative nuance.
69
237920
3420
بنابراین، "عجیب" تمایل به کمی تفاوت ظریف دارد.
04:01
“Odd” sort of means that something, again, is different from the typical, is different
70
241340
5360
نوع "عجیب" به این معنی است که چیزی، دوباره ، متفاوت از معمول است، متفاوت
04:06
from usual but it doesn't always have a negative nuance.
71
246700
4330
از معمول است، اما همیشه یک تفاوت ظریف منفی ندارد.
04:11
It could mean something that's curious like, “Hmm, that's odd.
72
251030
4179
این می تواند به معنای چیزی باشد که کنجکاو است مانند: «هوم، عجیب است.
04:15
Why did she leave her keys here?”
73
255209
1931
چرا کلیدهایش را اینجا گذاشت؟»
04:17
“Hmm, that's odd.
74
257140
1150
«هوم، این عجیب است.
04:18
Why isn't he in the meeting today?”
75
258290
1700
چرا او امروز در جلسه نیست؟»
04:19
So, something that's different from the typical behavior but not necessarily negative.
76
259990
5240
بنابراین، چیزی که با رفتار معمولی متفاوت است اما لزوماً منفی نیست.
04:25
“Weird” is a very casual expression.
77
265230
2570
"عجیب" یک عبارت بسیار معمولی است.
04:27
We use weird a lot just to mean something is different.
78
267800
4720
ما از عجیب و غریب زیاد استفاده می کنیم فقط به این معنی که چیزی متفاوت است.
04:32
It kind of has a casual but very light negative meaning.
79
272520
4390
به نوعی معنای منفی معمولی اما بسیار خفیف دارد .
04:36
So, if your friend is acting strangely, “Your acting weird today,” or, “Ugh, that was
80
276910
5090
بنابراین، اگر دوست شما عجیب رفتار می کند، "امروز رفتارت
04:42
a really weird food,” or like, “Ooh, I ate something weird.”
81
282000
4080
عجیب بود" یا "اوه، واقعا غذای عجیبی بود" یا مانند "اوه، من چیز عجیبی خوردم."
04:46
“Bizarre,” however, it's kind of something that you expect to be normal but it's not,
82
286080
7950
با این حال، "عجیب" چیزی است که شما انتظار دارید عادی باشد، اما اینطور نیست،
04:54
is kind of bizarre.
83
294030
1480
به نوعی عجیب است.
04:55
Something that's bizarre.
84
295510
1000
چیزی که عجیب است.
04:56
“President has bizarre behavior,” “The president tweets bizarre things,” for example.
85
296510
4240
مثلاً «رئیس‌جمهور رفتار عجیبی دارد»، « رئیس‌جمهور چیزهای عجیب و غریبی را توییت می‌کند».
05:00
“That show was bizarre.”
86
300750
1700
"آن نمایش عجیب بود."
05:02
I hope that that's kind of a nice introduction to the differences between these words.
87
302450
5000
امیدوارم که این یک مقدمه خوب برای تفاوت بین این کلمات باشد.
05:07
Next question!
88
307450
1560
سوال بعدی!
05:09
Next question comes from Causick.
89
309010
2160
سوال بعدی از Causick است.
05:11
Hi, Causick.
90
311170
1860
سلام، کاوسیک.
05:13
“First, what is the difference between ‘maybe,’ ‘perhaps,’ and ‘probably?’
91
313030
4210
"اول، تفاوت بین "شاید"، "شاید" و "احتمالا؟"
05:17
Yep, common question.
92
317240
1420
بله، سوال رایج چیست.
05:18
Please check this video.
93
318660
1050
لطفا این ویدیو را بررسی کنید.
05:19
“What is the difference between ‘maybe,’ ‘perhaps,’ ‘probably’ and ‘possibly?’”
94
319710
4040
«تفاوت بین «شاید»، «شاید»، «احتمالا» و «احتمالا؟»
05:23
also in this video.
95
323750
1450
نیز در این ویدیو چیست.
05:25
Please check this video for the answers to this question.
96
325200
3180
لطفا این ویدئو را برای پاسخ به این سوال بررسی کنید.
05:28
Your second question, “When can we use ‘eventually’ and ‘gradually?’”
97
328380
4740
سوال دوم شما، "چه زمانی می توانیم از "در نهایت" و "تدریج" استفاده کنیم؟"
05:33
“Eventually” means in the end.
98
333120
2970
"در نهایت" به این معنی است که در پایان.
05:36
For example, “Eventually, I got to the airport.”
99
336090
3140
به عنوان مثال، "در نهایت، من به فرودگاه رسیدم."
05:39
“In the end, I got to the airport.”
100
339230
2020
"در پایان به فرودگاه رسیدم."
05:41
“At the end of the story, I got to the airport.”
101
341250
2590
"در پایان داستان، به فرودگاه رسیدم."
05:43
“Eventually, I passed the test.”
102
343840
2090
"در نهایت، من امتحان را قبول شدم."
05:45
We use “eventually” for the finishing statement, the last statement in the story
103
345930
5170
ما از "در نهایت" برای عبارت پایانی، آخرین جمله در داستان
05:51
or the last thing that we want to explain.
104
351100
2560
یا آخرین چیزی که می خواهیم توضیح دهیم استفاده می کنیم.
05:53
The thing that we achieved or the thing that ended our path.
105
353660
4110
چیزی که به آن رسیدیم یا چیزی که راه ما را به پایان رساند.
05:57
“Gradually,” however, is used before the end of something.
106
357770
4480
با این حال، "به تدریج" قبل از پایان چیزی استفاده می شود.
06:02
We use “gradually” to talk about the steps we take to achieve something.
107
362250
5530
ما از "به تدریج" برای صحبت در مورد مراحلی که برای رسیدن به چیزی برمی داریم استفاده می کنیم.
06:07
“I gradually made my way to the airport.”
108
367780
3730
کم کم به سمت فرودگاه رفتم.
06:11
“I gradually improved my English by studying every day.”
109
371510
3960
من به تدریج با مطالعه هر روز انگلیسی خود را بهبود بخشیدم .
06:15
We don't use “gradually” before the final action.
110
375470
3150
ما قبل از اقدام نهایی از "به تدریج" استفاده نمی کنیم .
06:18
We use “gradually” to show the steps towards achieving some goal or towards achieving some
111
378620
6870
ما از "تدریج" برای نشان دادن گام ها در جهت دستیابی به یک هدف یا به سمت دستیابی به
06:25
kind of final step.
112
385490
1820
نوعی گام نهایی استفاده می کنیم.
06:27
Thanks for the question.
113
387310
1120
ممنون بابت سوال
06:28
Next question from Jegga.
114
388430
1250
سوال بعدی جگا
06:29
Yega, Jegga?
115
389680
1000
یگا، جگا؟
06:30
I don't know, I'm sorry.
116
390680
1380
نمی دانم، متاسفم.
06:32
Jegga or Yega asked.
117
392060
1360
جگه یا یگا پرسید.
06:33
“How do we use conjunctions like ‘which,’ ‘that,’ ‘who,’ ‘what’ in the middle
118
393420
3660
چگونه از حروف ربط مانند «کدام»، «آن»، «کی»، «چه» در
06:37
of a sentence.
119
397080
1280
وسط جمله استفاده کنیم؟
06:38
Please, explain.”
120
398360
1000
لطفا توضیح بده. لطفا توضیح بدهید. لطفا توضیح دهید."
06:39
Perhaps, this question is about relative pronoun.
121
399360
2930
شاید این سوال در مورد ضمیر نسبی باشد.
06:42
“Which,” “who” and “that” are examples of relative pronouns.
122
402290
4450
"Which"، "Who" و "That" نمونه هایی از ضمایر نسبی هستند.
06:46
We use relative pronouns at the beginning of a relative clause.
123
406740
4670
ما از ضمایر نسبی در ابتدای یک جمله نسبی استفاده می کنیم.
06:51
We use “which” and “that” for objects.
124
411410
2520
ما از "which" و "that" برای اشیا استفاده می کنیم.
06:53
We use “who” for people and we can use “that” for people, as well, though, it
125
413930
5480
ما از «who» برای مردم استفاده می‌کنیم و می‌توانیم «آن» را برای مردم نیز استفاده کنیم، هرچند،
06:59
sounds a little more casual.
126
419410
1210
کمی معمولی‌تر به نظر می‌رسد.
07:00
“My teacher, who is from America, has brown hair.”
127
420620
3350
"معلم من، که اهل آمریکاست، موهای قهوه ای دارد ."
07:03
So, I use “who” at the beginning of that relative clause, “who is from America.”
128
423970
4180
بنابراین، من از "who" در ابتدای آن بند نسبی استفاده می کنم، "who is from America."
07:08
“My teacher, who's from America, has brown hair.”
129
428150
2650
"معلم من، که اهل آمریکاست، موهای قهوه ای دارد ."
07:10
“This phone, which is an iPhone, is useful.”
130
430800
3550
"این گوشی که یک آیفون است مفید است."
07:14
In this sentence, I'm talking about my iPhone so I use a relative pronoun for objects, “which.”
131
434350
6810
در این جمله، من در مورد آیفون خود صحبت می کنم، بنابراین از یک ضمیر نسبی برای اشیا استفاده می کنم، "which".
07:21
So, “which” comes at the beginning of that relative clause, it shows I'm adding
132
441160
5300
بنابراین، "which" در ابتدای آن بند نسبی آمده، نشان می دهد که من اطلاعاتی را اضافه می کنم
07:26
information.
133
446460
1000
.
07:27
“This phone, which is an iPhone, is useful.”
134
447460
3360
"این گوشی که یک آیفون است مفید است."
07:30
So, “which is an iPhone,” is the extra information in that sentence.
135
450820
4530
بنابراین، "که یک آیفون است"، اطلاعات اضافی در آن جمله است.
07:35
I used a relative pronoun to show, to kind of mark the start of that.
136
455350
5010
من از یک ضمیر نسبی برای نشان دادن استفاده کردم تا به نوعی شروع آن را مشخص کنم.
07:40
This is just a very quick introduction to relative pronouns.
137
460360
4000
این فقط یک مقدمه بسیار سریع برای ضمایر نسبی است.
07:44
Maybe I can make a whiteboard video about these in the future.
138
464360
2950
شاید در آینده بتوانم یک ویدیوی تخته سفید در مورد اینها بسازم.
07:47
The next question is from Cheyenne.
139
467310
2190
سوال بعدی از شاین است.
07:49
Cheyenne says, “What do ‘to nip in the bud’ and ‘by fits and starts’ mean?”
140
469500
6090
شاین می‌گوید: «نقش در جوانه زدن» و «با تناسب و شروع» به چه معناست؟
07:55
“To nip in the bud” means to stop something before it begins or just as it begins.
141
475590
6330
«نقط زدن در جوانه» به معنای متوقف کردن چیزی است که قبل از شروع یا همان شروع آن است.
08:01
So, “to nip,” the image of “to nip” is like to cut to something, to make a small
142
481920
4940
بنابراین، «نیپ کردن»، تصویر «نیپ کردن » مانند برش دادن به چیزی، ایجاد یک برش کوچک است
08:06
cut.
143
486860
1000
.
08:07
And, “bud” refers to like a new flower.
144
487860
2690
و "غنچه" به مانند یک گل جدید اشاره دارد.
08:10
So, “to nip something in the bud” means to cut it when it's at the beginning stages
145
490550
7940
بنابراین، «چپ کردن چیزی در جوانه» به معنای بریدن آن است که در مراحل
08:18
of something like cutting a flower.
146
498490
1630
ابتدایی کاری مانند بریدن یک گل است.
08:20
So, “to nip it in the bud” means to stop something before it begins or to stop something
147
500120
6590
پس «قطع کردن آن در جوانه» به معنای متوقف کردن چیزی قبل از شروع یا متوقف کردن چیزی
08:26
before it becomes bigger.
148
506710
2140
قبل از بزرگتر شدن آن است.
08:28
“By fits and starts,” or, “in fits and starts,” this expression means doing something
149
508850
5100
"By fits and starts" یا "in fits and starts" این عبارت به معنای انجام کاری
08:33
in short bursts of activity.
150
513950
2089
در فواصل کوتاه فعالیت است.
08:36
So, many people, for example, study in fits and starts.
151
516039
3970
بنابراین، بسیاری از افراد، به عنوان مثال، در فیت و شروع مطالعه می کنند.
08:40
So, meaning, they study, study, study for maybe a couple days and then forget for a
152
520009
5151
پس یعنی شاید چند روز درس بخوانند، درس بخوانند و بعد مدتی فراموش کنند
08:45
while.
153
525160
1000
.
08:46
And then, go back to it again and then stop.
154
526160
2270
و سپس، دوباره به آن برگردید و سپس متوقف شوید.
08:48
So, that's something we can explain with “by fits and starts.”
155
528430
4120
بنابراین، این چیزی است که می‌توانیم آن را با «با فیت‌ها و شروع‌ها» توضیح دهیم.
08:52
So, “She studied in fits and starts.”
156
532550
2310
بنابراین، "او در شرایط مناسب مطالعه کرد و شروع کرد."
08:54
I've seen both “by” and “in” prepositions used for this expression.
157
534860
4979
من هر دو حرف اضافه "by" و "in" را دیده ام که برای این عبارت استفاده می شود.
08:59
“By fits and starts,” “in fits and starts.”
158
539839
2451
«By fits and starts»، «in fits and starts».
09:02
So, short bursts of activity.
159
542290
2010
بنابراین، فعالیت های کوتاه مدت.
09:04
Hope that helps you.
160
544300
1000
امیدوارم که به شما کمک کند.
09:05
Okay, so, those are all the questions that I want to answer for this week's episode.
161
545300
3920
خوب، پس، اینها همه سؤالاتی هستند که می خواهم برای قسمت این هفته به آنها پاسخ دهم.
09:09
I hope it was helpful for you.
162
549220
1869
امیدوارم برای شما مفید بوده باشد.
09:11
Remember, you can send your questions to me at EnglishClass101.com/ask – alisha.
163
551089
6310
به یاد داشته باشید، می توانید سوالات خود را به آدرس EnglishClass101.com/ask – alisha برای من ارسال کنید.
09:17
If you liked the video, please, remember to give it a thumbs up, subscribe to the channel
164
557399
4440
اگر ویدیو را دوست داشتید، لطفاً به یاد داشته باشید که آن را تأیید کنید، در کانال مشترک شوید
09:21
and check us out at EnglishClass101.com for some other good stuff too.
165
561840
4430
و ما را در EnglishClass101.com برای چیزهای خوب دیگر نیز بررسی کنید.
09:26
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha.
166
566270
2610
خیلی ممنون از تماشای این قسمت از علیشاه بپرس.
09:28
I will see you again next week. Bye-bye.
167
568880
2360
هفته آینده دوباره می بینمت. خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7