When Should You Use Past Simple? Basic English Grammar | Ask Alisha

35,439 views ・ 2018-05-05

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
160
2760
آیا می خواهید از اولین درس خود انگلیسی واقعی صحبت کنید؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2920
4340
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
Hi, everybody.
2
8140
820
00:08
Welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions and I answer them,
3
8960
5080
سلام به همه.
به سریال «از علیشاه بپرس» خوش آمدید، سریال هفتگی که از من سؤال می‌پرسید و من به آنها پاسخ می‌دهم،
00:14
maybe.
4
14040
580
00:14
First question comes from Myfta.
5
14620
1860
شاید.
سوال اول از میفتا.
00:16
Hi, again, Myfta.
6
16480
1000
سلام دوباره میفتا
00:17
“What is the difference between ‘fate’ and ‘destiny’ and when can I use them?”
7
17480
5580
"تفاوت "سرنوشت" و "سرنوشت" چیست و چه زمانی می توانم از آنها استفاده کنم؟"
00:23
Yeah, good question.
8
23060
1080
آره سوال خوبیه
00:24
So, both “fate” and “destiny” refer to an outcome in the future.
9
24140
5340
بنابراین، هر دو "سرنوشت" و "سرنوشت" به یک نتیجه در آینده اشاره دارند.
00:29
It's kind of like a big outcome.
10
29480
1800
این به نوعی مانند یک نتیجه بزرگ است. برای مثال
00:31
We use “fate” and “destiny” when talking about like epic stories, really big stories
11
31280
5570
وقتی درباره داستان‌های حماسی، داستان‌های واقعاً بزرگ یا مانند لحظات واقعاً بزرگ زندگی صحبت می‌کنیم، از «سرنوشت» و «سرنوشت» استفاده می‌کنیم
00:36
or like really kind of big life moments, for example.
12
36850
4070
.
00:40
The difference in meaning, though, is that “fate” often has a kind of a negative
13
40920
5139
با این حال، تفاوت در معنا این است که "سرنوشت" اغلب نوعی احساس منفی
00:46
feeling about it.
14
46059
1151
در مورد آن دارد.
00:47
Like there's a negative outcome, something bad is going to be the outcome.
15
47210
4590
مثل اینکه یک نتیجه منفی وجود دارد، نتیجه چیز بدی خواهد بود.
00:51
“Destiny,” however, sounds like something really positive, something good or maybe like
16
51800
5410
با این حال، «سرنوشت» به نظر چیزی واقعاً مثبت است، چیز خوبی است یا شاید مثل
00:57
you're going to have a leadership role or there's something happy that's going to happen
17
57210
4290
اینکه قرار است نقش رهبری داشته باشید یا چیزی خوشحال کننده است که در نتیجه اتفاق می افتد
01:01
as an outcome.
18
61500
1000
.
01:02
“It's your destiny to save the world.”
19
62500
1950
"سرنوشت شما این است که جهان را نجات دهید."
01:04
“He accepted his fate and sat in the dark dungeon.”
20
64450
3280
او سرنوشت خود را پذیرفت و در سیاه چال تاریک نشست.
01:07
“We're going to be the leaders in our community.
21
67730
3150
ما رهبران جامعه خود خواهیم بود.
01:10
It's our destiny.”
22
70880
1000
این سرنوشت ماست.»
01:11
“Her fate was decided the moment she stole from the company.”
23
71880
3280
"سرنوشت او در لحظه دزدی از شرکت رقم خورد."
01:15
So, you can hear in these sentences, even just the feeling of the sentence, it's kind
24
75160
5370
بنابراین، در این جملات، حتی فقط احساس جمله، می توانید بشنوید،
01:20
of a negative situation or a negative idea with “fate” and something kind of positive
25
80530
5660
این یک موقعیت منفی یا یک ایده منفی با "سرنوشت" و یک چیز مثبت
01:26
or happy or optimistic with the word “destiny.”
26
86190
2750
یا شاد یا خوش بینانه با کلمه "سرنوشت" است.
01:28
So, that's the difference between them.
27
88940
2040
بنابراین، این تفاوت بین آنهاست.
01:30
Hope that helps.
28
90980
1000
امیدوارم که کمک کند.
01:31
Thanks for the question.
29
91980
1120
ممنون بابت سوال
01:33
Next question comes from Shokruk.
30
93100
3200
سوال بعدی شکروک است.
01:36
I'm very sorry, Shokruk.
31
96300
1330
خیلی متاسفم شکروک
01:37
“Hi.
32
97630
1000
"سلام.
01:38
Can you explain passive voice?”
33
98630
1050
می‌توانید صدای غیرفعال را توضیح دهید؟»
01:39
Yes, I can.
34
99680
1420
بله می توانم.
01:41
Actually, I would recommend checking this video where I talked about the difference
35
101100
4890
در واقع، توصیه می کنم این ویدیو را که در آن در مورد تفاوت
01:45
between active and passive voice.
36
105990
2630
بین صدای فعال و غیرفعال صحبت کردم، بررسی کنید.
01:48
I hope that this helps you.
37
108620
1710
امیدوارم که این کمکت کند.
01:50
This could be a nice introduction to this grammar point.
38
110330
2700
این می تواند مقدمه خوبی برای این نکته گرامری باشد.
01:53
So, please check this out.
39
113030
1320
بنابراین، لطفا این را بررسی کنید.
01:54
It's on the channel.
40
114350
1000
توی کانال هست
01:55
I'll try to make sure a link goes in the description of this video.
41
115350
3930
من سعی می کنم مطمئن شوم که یک لینک در توضیحات این ویدیو وجود دارد.
01:59
Thanks for the question.
42
119280
1110
ممنون بابت سوال
02:00
Next question comes from Jitu.
43
120390
3020
سوال بعدی از Jitu می آید.
02:03
Hi.
44
123410
1040
سلام.
02:04
“How do you use words like ‘sit,’ ‘wear,’ ‘stand,’ ‘live,’ ‘work,’ in simple
45
124450
6470
چگونه از کلماتی مانند «بنشین»، «پوشیدن»، «ایستادن»، «زندگی»، «کار» در زمان
02:10
past and past continuous tense?
46
130920
2850
گذشته ساده و گذشته استمراری استفاده می‌کنید؟
02:13
If they're used in these tenses, what is the difference in meaning?
47
133770
3300
اگر در این زمان ها به کار می روند، چه تفاوتی در معنی دارند؟
02:17
Please explain.”
48
137070
1000
لطفا توضیح بده. لطفا توضیح بدهید. لطفا توضیح دهید."
02:18
Okay, sure.
49
138070
1000
باشه حتما.
02:19
So, a quick grammar review.
50
139070
1920
بنابراین، یک بررسی گرامر سریع.
02:20
We use simple past tense for actions that started and finished in the past.
51
140990
4830
ما از زمان گذشته ساده برای اقداماتی که در گذشته شروع و به پایان رسیده اند استفاده می کنیم.
02:25
“I sat at my desk and worked today.”
52
145820
2680
"امروز پشت میزم نشستم و کار کردم."
02:28
“She stood next to me and watched me work.”
53
148500
3060
"او در کنار من ایستاد و کار من را تماشا کرد."
02:31
“I lived in that place for three years.”
54
151560
2480
من سه سال در آن مکان زندگی کردم.
02:34
Then we use the past continuous or the past progressive tense to talk about actions that
55
154040
5370
سپس از گذشته استمراری یا گذشته پیش رونده برای صحبت در مورد اعمالی که
02:39
were continuing in the past.
56
159410
2200
در گذشته ادامه داشته اند استفاده می کنیم.
02:41
So, we use this when we want to talk about, one, actions that were interrupted.
57
161610
4980
بنابراین، زمانی که می‌خواهیم درباره اقداماتی که قطع شده‌اند صحبت کنیم، از این استفاده می‌کنیم .
02:46
So, we're doing something, doing something, doing something, and then another action happens
58
166590
4100
بنابراین، ما داریم کاری انجام می‌دهیم، کاری انجام می‌دهیم، کاری انجام می‌دهیم ، و سپس عمل دیگری اتفاق می‌افتد
02:50
and interrupts it.
59
170690
1610
و آن را قطع می‌کند.
02:52
Or, when we want to talk about what we were doing at a specific point in time, a continuing
60
172300
6010
یا وقتی می‌خواهیم در مورد کاری که در یک مقطع زمانی خاص انجام می‌دادیم صحبت کنیم، یک
02:58
action we were doing at a specific point in time.
61
178310
3220
عمل مستمر که در یک مقطع زمانی خاص انجام می‌دادیم .
03:01
So, we don't want to explain it had finished, we only want to explain that it was continuing
62
181530
6160
بنابراین، ما نمی خواهیم توضیح دهیم که تمام شده است، فقط می خواهیم توضیح دهیم که
03:07
at that time.
63
187690
1000
در آن زمان ادامه داشت.
03:08
“I was sitting at my desk working when the phone rang.”
64
188690
3010
پشت میزم نشسته بودم و مشغول کار بودم که تلفن زنگ زد.
03:11
“She was standing next to me, watching me work, when the manager came in.”
65
191700
4600
"او در کنار من ایستاده بود و مشغول تماشای من بود که مدیر وارد شد."
03:16
“I was living in that place in 2012.”
66
196300
2269
من در سال 2012 در آن مکان زندگی می کردم.
03:18
So, maybe you can see, we use simple past tense for actions that started and finish,
67
198569
5861
بنابراین، شاید ببینید، ما از زمان گذشته ساده برای اقداماتی که شروع و به پایان می رسند استفاده می کنیم،
03:24
just a simple action like a simple report of that action.
68
204430
3300
فقط یک عمل ساده مانند یک گزارش ساده از آن عمل.
03:27
We’ll use the past progressive or the past continuous tense to talk about actions that
69
207730
5360
ما از گذشته پیشرونده یا زمان گذشته استمراری برای صحبت در مورد اقداماتی استفاده می‌کنیم که
03:33
continue and then were stopped by another action or to refer to something that was happening
70
213090
6260
ادامه می‌یابند و سپس توسط یک عمل دیگر متوقف شده‌اند یا برای اشاره به چیزی که
03:39
at a specific point in time in the past, something that was continuing like, “I was living
71
219350
5010
در زمان خاصی در گذشته رخ می‌دهد، چیزی که ادامه می‌یابد، من آنجا زندگی می‌کردم
03:44
there,” or, “I was working at that company that year,” for example.
72
224360
3430
» یا مثلاً «آن سال در آن شرکت کار می‌کردم ».
03:47
So, I hope that that helps a little bit.
73
227790
2430
بنابراین، امیدوارم که کمی کمک کند.
03:50
Thanks for the question.
74
230220
1349
ممنون بابت سوال
03:51
Next question!
75
231569
1000
سوال بعدی!
03:52
Next question comes from Pullum Abadi Nusantara.
76
232569
2871
سوال بعدی از پولوم آبادی نوسانترا است.
03:55
Pullum, maybe?
77
235440
1090
پولوم، شاید؟
03:56
Sorry.
78
236530
1000
متاسف.
03:57
“Hi, Alisha.
79
237530
1000
"سلام علیشا.
03:58
What is the difference between ‘goes wrong,’ ‘went wrong,’ and ‘gone wrong?’”
80
238530
3650
تفاوت بین "اشتباه رفت"، "اشتباه رفت" و "اشتباه رفت؟" چیست؟"
04:02
Oh, the difference is the point in time.
81
242180
2290
اوه، تفاوت در نقطه زمانی است.
04:04
These are just different points in time where a mistake happens.
82
244470
3480
اینها فقط نقاط مختلف زمانی هستند که در آن یک اشتباه اتفاق می افتد.
04:07
So, let's make example sentences to see exactly what the difference is.
83
247950
5130
بنابراین، بیایید جملات نمونه بسازیم تا دقیقاً ببینیم تفاوت چیست.
04:13
“I hope nothing goes wrong with this project.”
84
253080
2260
"امیدوارم هیچ مشکلی در این پروژه پیش نیاید."
04:15
“Uh-oh.
85
255340
1390
"اوه اوه.
04:16
Something went wrong with the project.”
86
256730
1409
مشکلی در پروژه پیش آمد.»
04:18
“Everything has gone wrong with the project.”
87
258139
2711
"همه چیز در پروژه اشتباه شده است."
04:20
So, here, we see a future tense statement, “I hope nothing goes wrong,” that's a
88
260850
4760
بنابراین، در اینجا، ما یک عبارت زمان آینده را می بینیم، "امیدوارم هیچ چیز اشتباهی پیش نیاید"، این یک
04:25
future, a future request, a future wish, a future hope.
89
265610
3390
آینده است، یک درخواست آینده، یک آرزوی آینده، یک امید آینده.
04:29
“I hope nothing goes wrong.”
90
269000
2240
"امیدوارم هیچ مشکلی پیش نیاید."
04:31
We see a past tense, “Uh-oh.
91
271240
1920
ما یک زمان گذشته را می بینیم، "اوه اوه.
04:33
Something went wrong.”
92
273160
1000
مشکلی پیش آمد.»
04:34
So, a mistake happened and is finished.
93
274160
2600
بنابراین، یک اشتباه رخ داد و تمام شد.
04:36
And, “Everything has gone wrong,” it means everything from the beginning of the project
94
276760
6290
و «همه چیز اشتباه شده است»، یعنی همه چیز از ابتدای پروژه
04:43
until the present time, everything has been mistaken, there's been some problem with everything
95
283050
6350
تا زمان کنونی، همه چیز اشتباه شده است ، در هر چیزی
04:49
that has continued until the present point in time.
96
289400
3790
که تا زمان کنونی ادامه داشته است، مشکلی وجود دارد .
04:53
So, these are just different grammar points, different points in time where a mistake happens.
97
293190
5400
بنابراین، اینها فقط نکات گرامری متفاوت هستند، نقاط مختلف زمانی که در آن یک اشتباه اتفاق می افتد.
04:58
I hope that helps answer your question.
98
298590
2359
امیدوارم که به پاسخ سوال شما کمک کند.
05:00
Next question from Dulce Coromoto Putana Vandervelt.
99
300949
4261
سوال بعدی از Dulce Coromoto Putana Vandervelt.
05:05
Oh, wow.
100
305210
1310
اوه وای.
05:06
I will say, Dulce.
101
306520
1240
من می گویم، Dulce.
05:07
“Hi, Alisha.
102
307760
1000
"سلام علیشا.
05:08
What's the difference between ‘on the beach’ and ‘at the beach?’
103
308760
3120
تفاوت بین «در ساحل» و «در ساحل» چیست؟
05:11
Also, between ‘to lay’ and ‘to lie.’”
104
311880
2280
همچنین، بین «دراز کشیدن» و «دروغ زدن» چیست.»
05:14
Thank you.
105
314160
1000
متشکرم.
05:15
Okay, you have two big questions.
106
315160
1310
خوب، شما دو سوال بزرگ دارید.
05:16
First, the difference between “on the beach” and “at the beach.”
107
316470
3680
اول، تفاوت بین "در ساحل" و "در ساحل".
05:20
Sure.
108
320150
1000
مطمئن.
05:21
So, “on the beach” is used to talk about activities that happen on the surface of the
109
321150
5500
بنابراین، "در ساحل" برای صحبت در مورد فعالیت هایی که در سطح ساحل اتفاق می افتد
05:26
beach, things that are like about the surface, like the sand itself, physically on the beach.
110
326650
5760
، چیزهایی که در مورد سطح هستند، مانند خود ماسه، از نظر فیزیکی در ساحل استفاده می شود.
05:32
“I want to enjoy the Sun on the beach.”
111
332410
2580
"من می خواهم از خورشید در ساحل لذت ببرم."
05:34
“He found a shell on the beach.”
112
334990
1960
او یک صدف در ساحل پیدا کرد.
05:36
“At the beach,” however, is for activities that happen there.
113
336950
3960
با این حال، "در ساحل" برای فعالیت هایی است که در آنجا اتفاق می افتد.
05:40
They aren’t on physically, like the surface of the beach.
114
340910
3420
آنها از نظر فیزیکی مانند سطح ساحل نیستند.
05:44
It's just four things that happen in that location.
115
344330
2970
فقط چهار اتفاق در آن مکان رخ می دهد.
05:47
“Let's go swimming at the beach.”
116
347300
1580
"بیا بریم در ساحل شنا کنیم."
05:48
“She said to meet at the beach.”
117
348880
1880
او گفت که در ساحل ملاقات کنیم.
05:50
So, I hope that helps answer that question.
118
350760
2950
بنابراین، امیدوارم که به پاسخ این سوال کمک کند.
05:53
Let's go on to your next question which is more difficult.
119
353710
2820
بیایید به سؤال بعدی شما برویم که دشوارتر است.
05:56
“Lay” and “lie,” the difference between these two.
120
356530
3000
"دروغ" و "دروغ"، تفاوت بین این دو.
05:59
Actually, native speakers confuse these all the time.
121
359530
3090
در واقع، سخنرانان بومی همیشه اینها را اشتباه می گیرند.
06:02
So, if you make a mistake, don't worry too much about it.
122
362620
3090
بنابراین، اگر اشتباه کردید، زیاد نگران آن نباشید .
06:05
The difference is “lay,” the verb, “lay,” in present tense uses a direct object.
123
365710
5410
تفاوت "lay" است، فعل "lay" در زمان حال از مفعول مستقیم استفاده می کند.
06:11
“Lie” does not use a direct object.
124
371120
2490
"دروغ" از یک شی مستقیم استفاده نمی کند.
06:13
“Lay down your bag here.”
125
373610
2010
"کیفت را اینجا بگذار."
06:15
“Lie down on the sofa.”
126
375620
1310
"روی مبل دراز بکش."
06:16
But, this gets more complicated because the past tense form of the verb, “lie” is
127
376930
6200
اما، این پیچیده تر می شود زیرا شکل گذشته فعل "دروغ"
06:23
“lay.”
128
383130
1000
"lay" است.
06:24
“He lay down on the sofa.”
129
384130
1530
"روی مبل دراز کشید."
06:25
“We lay down and went to sleep.”
130
385660
2259
"دراز کشیدیم و خوابیدیم."
06:27
The past tense of “lay,” however, is “laid.”
131
387919
2321
با این حال، زمان گذشته "lay" "گذاشته شده" است.
06:30
“We laid our bags on the table.”
132
390240
2929
کوله‌هایمان را روی میز گذاشتیم.»
06:33
“She laid her keys on the desk.”
133
393169
2251
کلیدهایش را روی میز گذاشت.
06:35
So, the difference between these two is just that one verb takes a direct object and one
134
395420
5450
بنابراین، تفاوت این دو فقط در این است که یک فعل مفعول مستقیم می گیرد و یک
06:40
verb does not.
135
400870
1430
فعل نمی گیرد.
06:42
In most cases, you're not going to cause any communication problems by making a mistake
136
402300
4800
در بیشتر موارد، با اشتباه کردن یکی از این موارد، هیچ مشکل ارتباطی ایجاد نمی کنید
06:47
with one of these.
137
407100
1069
.
06:48
Native speakers do it all the time.
138
408169
2060
سخنرانان بومی همیشه این کار را انجام می دهند.
06:50
But if you want to know the difference, that's what the difference is.
139
410229
2861
اما اگر می خواهید تفاوت را بدانید، تفاوت در همین است.
06:53
Hope that helps.
140
413090
1000
امیدوارم که کمک کند.
06:54
Next question comes from Imon.
141
414090
1770
سوال بعدی از ایمون است.
06:55
Hi, again, Imon.
142
415860
1309
سلام، دوباره، ایمون.
06:57
“What does ‘there's still a lot of room for improvement’ mean?”
143
417169
3831
"هنوز جای زیادی برای پیشرفت وجود دارد" به چه معناست؟
07:01
Yeah, nice question.
144
421000
1419
آره سوال قشنگیه
07:02
It means improvement is still possible.
145
422419
3441
این بدان معناست که بهبود هنوز امکان پذیر است.
07:05
This is an expression that's used to give like criticism and encouragement.
146
425860
4320
این عبارتی است که برای انتقاد و تشویق استفاده می شود.
07:10
So, the speaker is communicating to the listener.
147
430180
3370
بنابراین، گوینده با شنونده ارتباط برقرار می کند.
07:13
Like, “I think you can do better,” something better is possible.
148
433550
4670
مانند "من فکر می کنم شما می توانید بهتر انجام دهید"، چیزی بهتر ممکن است.
07:18
“There's room for improvement” means something better than this is still possible.
149
438220
4960
"جا برای بهبود وجود دارد" به این معنی است که چیزی بهتر از این هنوز ممکن است.
07:23
So, “I think you can do better than this.”
150
443180
3120
بنابراین، "من فکر می کنم شما می توانید بهتر از این کار کنید."
07:26
Alright.
151
446300
1000
بسیار خوب.
07:27
Those are all the questions that I want to answer for this week.
152
447300
2790
اینها همه سؤالاتی است که می خواهم برای این هفته به آنها پاسخ دهم.
07:30
Thank you, as always, for sending me your great questions.
153
450090
3170
مثل همیشه از شما ممنونم که سوالات عالی خود را برای من ارسال کردید .
07:33
Remember, you can send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
154
453260
5710
به یاد داشته باشید، می توانید آنها را برای من به آدرس EnglishClass101.com/ask-alisha ارسال کنید.
07:38
If you liked the video, please make sure to give us a thumbs up, subscribe to the channel
155
458970
3919
اگر ویدیو را دوست داشتید، لطفاً حتماً به ما سر بزنید، در کانال مشترک شوید
07:42
and check us out at EnglishClass101.com for some other good study tools.
156
462889
4721
و ما را در EnglishClass101.com برای سایر ابزارهای مطالعه خوب بررسی کنید.
07:47
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again next week.
157
467610
4030
خیلی ممنون از تماشای این قسمت از علیشاه بپرس و هفته آینده دوباره شما را می بینم.
07:51
Bye-bye.
158
471640
920
خداحافظ.
07:52
Such air traffic. Many plane.
159
472560
3600
چنین ترافیک هوایی. بسیاری از هواپیما.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7