Learn the Top 10 American English Phrases for Bad Students - English Vocabulary

53,193 views ・ 2017-01-27

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
179
2781
آیا می خواهید از اولین درس خود به زبان انگلیسی واقعی صحبت کنید ؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2960
4500
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
This is why we do what we do, to make you a better person.
2
8020
3920
به همین دلیل است که ما کاری را که انجام می دهیم انجام می دهیم تا شما را به فرد بهتری تبدیل کنیم.
00:11
Hi, everybody, welcome back to Top Words.
3
11940
2060
سلام، همه، به Top Words خوش آمدید.
00:14
My name is Alisha, and today we're going to be talking about ten phrases for bad students.
4
14000
5100
نام من عالیشاه است و امروز قرار است در مورد ده عبارت برای دانش آموزان بد صحبت کنیم.
00:19
So these are probably some things that you should not do, let's get into it.
5
19100
3640
بنابراین اینها احتمالاً مواردی هستند که نباید انجام دهید، بیایید وارد آن شویم.
00:23
to bully This is a common problem in schools.
6
23220
4380
قلدری کردن این یک مشکل رایج در مدارس است.
00:27
To bully someone means to be mean to another person, this might also happen in the workplace
7
27600
5270
قلدری کردن به کسی به معنای بد بودن با شخص دیگری است، این ممکن است گاهی اوقات در محل کار نیز اتفاق بیفتد
00:32
from time to time.
8
32870
1380
.
00:34
to bully someone is to put pressure on them unnecessarily, or to be violent towards them,
9
34250
4370
قلدری به کسی به معنای تحت فشار قرار دادن بی مورد بر او ، یا خشونت نسبت به آنها،
00:38
or to hit people.
10
38620
1520
یا ضربه زدن به مردم است.
00:40
It's really not a good thing to do no matter what stage of life you're in.
11
40140
4710
این واقعاً کار خوبی نیست، صرف نظر از اینکه در چه مرحله ای از زندگی هستید.
00:44
Don't bully people, don't be mean to people.
12
44850
2610
00:47
In a sentence, bullying is a very common problem at school.
13
47460
4040
در یک جمله، قلدری یک مشکل بسیار رایج در مدرسه است.
00:51
A bully is a person who bullies others, a bully is a person who is mean to other people
14
51670
5770
قلدر فردی است که دیگران را مورد آزار و اذیت قرار می دهد، قلدر فردی است که بدون دلیل نسبت به دیگران
00:57
for no reason, that's called a bully.
15
57440
2180
بد رفتار می کند، به این می گویند قلدر.
01:00
to fail a class
16
60060
1480
شکست در کلاس
01:01
Oh! The next expression is to fail a class.
17
61620
3680
اوه! عبارت بعدی شکست یک کلاس است.
01:05
To fail a class; if you don't do your homework, if you don't study for tests, if you don't
18
65309
5271
شکست در کلاس؛ اگر تکالیف خود را انجام ندهید، اگر برای آزمون ها مطالعه نکنید، اگر
01:10
do the projects that you're assigned, if you don't come to class, you may fail.
19
70580
4280
پروژه هایی را که به شما محول شده انجام ندهید، اگر سر کلاس نیایید، ممکن است شکست بخورید.
01:14
So meaning you do not pass the class; you do not finish the class, you fail.
20
74860
5060
بنابراین به این معنی که شما کلاس را پاس نمی کنید. شما کلاس را تمام نمی کنید، شکست می خورید.
01:19
Don't fail your classes, please don't fail your classes!
21
79920
2000
کلاس های خود را شکست ندهید، لطفا در کلاس های خود شکست نخورید !
01:21
Do the work that you need to do.
22
81920
1860
کارهایی را که باید انجام دهید انجام دهید.
01:23
In a sentence, I failed a class last semester, I can't believe it, my parents are going to
23
83780
5000
در یک جمله، من ترم گذشته در یک کلاس مردود شدم، باورم نمی شود، پدر و مادرم
01:28
be so mad at me!
24
88780
1629
اینقدر از دست من عصبانی می شوند!
01:30
I've never failed a class.
25
90409
1771
من هرگز در یک کلاس شکست خورده ام.
01:32
to procrastinate
26
92420
1180
به تعویق انداختن
01:33
To procrastinate, yes! I am a professional procrastinator!
27
93720
4840
به تعویق انداختن، بله! من یک اهمال کار حرفه ای هستم!
01:40
Like bully, procrastinate can also be used as a noun as in procrastinator.
28
100260
5400
مانند قلدر، procrastinate نیز می تواند به عنوان اسم مانند در procrastinator استفاده شود.
01:45
A procrastinator is someone who always puts things off.
29
105670
3550
تعلل کننده کسی است که همیشه کارها را به تعویق می اندازد.
01:49
In a sentence, I procrastinated last week, all last week, and now I don't have time to
30
109220
4800
در یک جمله، من هفته گذشته، تمام هفته گذشته را به تعویق انداختم و اکنون وقت
01:54
study for my test. Ah!
31
114020
1480
مطالعه برای آزمونم را ندارم. آه!
01:56
to skip class
32
116040
1380
برای رد شدن از کلاس
01:57
To skip class, don't skip class!
33
117420
2000
برای رد شدن از کلاس، کلاس را ترک نکنید!
01:59
To skip class means to not go to class.
34
119440
2789
رد شدن از کلاس به معنای نرفتن به کلاس است.
02:02
To skip, so imagine like your class is a rock, and you go, you skip.
35
122229
4421
برای رد شدن، پس تصور کنید کلاس شما سنگ است و شما می روید، می گذرید.
02:06
I'm not gonna do that, that's a weird thing that I just did.
36
126650
3269
من این کار را نمی کنم، این کار عجیبی است که من انجام دادم.
02:09
Okay, just, skip class just means not to go.
37
129919
2981
خوب، فقط، رد شدن از کلاس فقط به معنای نرفتن است.
02:12
You have class, you have the opportunity to go to class and you just don't go; you skip.
38
132900
5209
تو کلاس داری، فرصت داری سر کلاس بروی و فقط نمی روی. شما می گذرید
02:18
That's typically not a good thing to do because your teacher, in theory, is giving you important
39
138109
5100
این معمولاً کار خوبی نیست زیرا معلم شما، از نظر تئوری،
02:23
information in your class, and you should probably be there to listen, to take notes,
40
143209
4051
اطلاعات مهمی را در کلاس به شما می دهد، و احتمالاً باید برای گوش دادن، یادداشت برداری،
02:27
ask questions about that information, so don't skip class.
41
147260
3780
سؤال درباره آن اطلاعات حضور داشته باشید، بنابراین کلاس را رها نکنید .
02:31
In a sentence, want to skip class with me tomorrow?
42
151040
2470
در یک جمله، می خواهید فردا کلاس را با من رد کنید ؟
02:33
No, stay at school, kids!
43
153510
2199
نه، بچه ها در مدرسه بمانید!
02:35
I always went to class, especially in college, I was like, I'm paying for this, like, my
44
155709
4161
من همیشه سر کلاس می رفتم، مخصوصاً در دانشگاه، اینطور بودم، من برای این هزینه می دهم، مثل اینکه
02:39
family is paying for this.
45
159870
1319
خانواده من برای این هزینه می پردازند.
02:41
I'm not going to skip class, like, if I skip class, I'm just throwing money away.
46
161189
3931
من قرار نیست کلاس را ترک کنم، مثلاً اگر کلاس را رها کنم، فقط پول را دور می ریزم.
02:45
to tease
47
165120
980
to
02:46
The next verb is to tease.
48
166100
3320
tease فعل بعدی to tease است.
02:49
To tease could be strongly related, I feel, to the word to bully.
49
169480
4280
من احساس می کنم که اذیت کردن می تواند به شدت با کلمه قلدری مرتبط باشد.
02:53
So bullying often has the connotation, or bullying often has the nuance of maybe physical
50
173840
4950
بنابراین قلدری اغلب مفهومی دارد، یا قلدری اغلب دارای تفاوت های ظریف شاید خشونت فیزیکی است
02:58
violence; to tease is to hurt someone, or to make fun of someone with your words.
51
178790
7369
. مسخره کردن یعنی صدمه زدن به کسی یا مسخره کردن کسی با کلماتت.
03:06
So maybe someone has a questionable haircut, or someone smells bad, or maybe they don't,
52
186159
6040
بنابراین ممکن است کسی مدل موی مشکوک داشته باشد، یا کسی بوی بدی داشته باشد، یا شاید نداشته باشد،
03:12
maybe you're just, you just want to tease people.
53
192199
2160
شاید شما فقط هستید، فقط می خواهید مردم را اذیت کنید .
03:14
I will say though, that teasing is very common among friends; if, you know, you want to make
54
194359
5231
من می گویم که متلک در میان دوستان بسیار رایج است . اگر می دانید، اگر بخواهید
03:19
fun of your friend a little bit, it shows that you have a close relationship, and that's
55
199590
3940
کمی دوستتان را مسخره کنید، نشان می دهد که شما رابطه نزدیکی دارید، و این
03:23
fine.
56
203530
1000
خوب است.
03:24
Or maybe you tease your family members or your siblings.
57
204530
3029
یا شاید اعضای خانواده یا خواهر و برادرتان را اذیت می کنید .
03:27
Typically it's not good to just to go around just teasing people or making fun of them.
58
207559
5220
معمولاً خوب نیست که فقط مردم را مسخره کنید یا آنها را مسخره کنید.
03:32
Stop teasing all the students in class, Stevens, you jerk.
59
212780
5500
تمسخر همه دانش آموزان کلاس را متوقف کن، استیونز ، احمق.
03:38
plagiarism
60
218280
1080
سرقت ادبی
03:39
Oh yeah! The next word is plagiarism.
61
219460
3580
اوه بله! کلمه بعدی سرقت ادبی است.
03:43
Plagiarism.
62
223040
1320
سرقت ادبی.
03:44
I like to give lectures about plagiarism, that is true.
63
224360
4209
من دوست دارم در مورد سرقت ادبی سخنرانی کنم، این درست است.
03:48
Plagiarism refers to taking someone else's work, someone else's image, someone else's
64
228569
4111
سرقت ادبی به این معناست که کار شخص دیگری، تصویر شخص دیگری
03:52
text, someone else's words, and using it as your own, don't do it.
65
232680
4990
، متن شخص دیگری، سخنان شخص دیگری را بگیرید و از آن به عنوان کار خود استفاده کنید، آن را انجام ندهید.
03:57
It is so much trouble for you and the people around you.
66
237670
3769
این برای شما و اطرافیانتان بسیار دردسر است .
04:01
Oh my gosh, stop!
67
241439
1510
خدای من بس کن!
04:02
Just stop doing it!
68
242949
1410
فقط دست از انجام آن بردارید!
04:04
It's so stupid.
69
244359
1000
خیلی احمقانه است
04:05
I think that this happens because students procrastinate, students don't take enough
70
245359
5520
من فکر می کنم که این اتفاق می افتد زیرا دانش آموزان به تعویق می افتند ، دانش آموزان
04:10
time to research and to properly document their notes, and to find their own materials
71
250879
5110
زمان کافی را برای تحقیق و مستندسازی صحیح یادداشت های خود و یافتن مطالب خود
04:15
or to develop their own materials, and so they use someone else's data in their paper.
72
255989
4521
یا توسعه مطالب خود اختصاص نمی دهند و بنابراین از داده های شخص دیگری در مقاله خود استفاده می کنند.
04:20
They get caught and they get in trouble; in some cases, this can result in fines, it can
73
260510
4960
گرفتار می شوند و به دردسر می افتند. در برخی موارد، این می تواند منجر به جریمه شود، می تواند
04:25
result in getting suspended or expelled from school.
74
265470
3199
منجر به تعلیق یا اخراج از مدرسه شود.
04:28
If you're publishing an academic paper it could be revoked, you could have a degree
75
268669
3780
اگر یک مقاله دانشگاهی منتشر می کنید ممکن است باطل شود، ممکن است مدرک
04:32
revoked, you could be removed from your institution, you could lose your job.
76
272449
3691
شما باطل شود، ممکن است از موسسه خود حذف شوید ، ممکن است شغل خود را از دست بدهید.
04:36
Oh wow!
77
276280
1040
اوه وای!
04:37
Why would you ever do this?
78
277320
1960
چرا هرگز این کار را انجام می دهید؟
04:39
It's just silly.
79
279280
1840
این فقط احمقانه است.
04:41
In a sentence, plagiarism is much more trouble than it's worth.
80
281120
4880
در یک جمله، سرقت ادبی بسیار بیشتر از ارزش آن دردسر است.
04:46
Please don't plagiarize other authors.
81
286120
2360
لطفا از نویسندگان دیگر سرقت ادبی نکنید.
04:49
to start a fight
82
289000
3240
برای شروع دعوا
04:52
So we talked about the word bully before, or to bully or even to tease, but if the bullying
83
292240
5840
پس ما قبلاً در مورد کلمه قلدر یا قلدری یا حتی اذیت کردن صحبت کردیم، اما اگر قلدری
04:58
or the teasing continues, it might start a fight, a physical fight, or a verbal fight, as well.
84
298080
6420
یا متلک ادامه یابد، ممکن است شروع به دعوا، دعوای فیزیکی یا دعوای لفظی نیز کند.
05:04
We use the same word fight both for verbal and for physical arguments or confrontations.
85
304500
6340
ما از همان کلمه دعوا هم برای مشاجره یا درگیری لفظی و هم فیزیکی استفاده می کنیم.
05:11
So in a sentence, Timmy was bullying Billy at school, and it started a fight.
86
311060
4940
بنابراین در یک جمله، تیمی در مدرسه به بیلی قلدری می‌کرد ، و دعوا شروع شد.
05:16
truant
87
316340
1200
05:17
Truant is a noun; it's used for people who
88
317540
3960
Truant Truant یک اسم است. از آن برای افرادی استفاده می شود
05:21
do not do the things that they are responsible for doing.
89
321500
2340
که کارهایی را که مسئولیت انجام آن را دارند انجام نمی دهند.
05:23
So if you skip class, or you skip school, you can be called a truant.
90
323840
3740
بنابراین اگر کلاس را رها کنید یا مدرسه را رها کنید، می‌توان به شما لقب یک فراری داد.
05:27
The administration is cracking down on truancy in the school.
91
327580
5540
دولت در حال مقابله با فرار از تحصیل در مدرسه است.
05:33
Truant can be used as an adjective which means again not doing the things that you're supposed
92
333160
5120
Truant را می توان به عنوان یک صفت استفاده کرد که به معنای عدم انجام مجدد کارهایی است که
05:38
to do.
93
338289
1000
باید انجام دهید.
05:39
Jimmy was suspended from school for being truant.
94
339289
2351
جیمی به دلیل فرار از مدرسه از مدرسه اخراج شد.
05:42
to cheat on a test
95
342040
1660
تقلب در آزمون
05:43
Okay, the next expression is to cheat on a test.
96
343700
4040
بسیار خوب، عبارت بعدی تقلب در آزمون است.
05:47
To cheat on a test means either to look at someone else's test and copy their answers;
97
347740
5540
تقلب در آزمون به معنای نگاه کردن به آزمون دیگران و کپی کردن پاسخ آنها است.
05:53
it can mean to maybe have your own answers written on, I don't know, your hat, or your
98
353380
4840
این می تواند به این معنی باشد که شاید پاسخ های خود را روی کلاه یا بازوی خود نوشته اید، نمی دانم
05:58
arm, or maybe you're using your phone during the test to check the answers, I don't know.
99
358229
4741
، یا شاید در حین آزمون از تلفن خود برای بررسی پاسخ ها استفاده می کنید، نمی دانم.
06:02
In some way, you are not doing your own work, you're not using your own brain to complete
100
362970
4340
به نوعی، شما کار خود را انجام نمی دهید، از مغز خود برای تکمیل آزمون استفاده نمی کنید
06:07
the test, and this is called cheating on a test.
101
367310
2370
و به این می گویند تقلب در آزمون.
06:09
Why would you cheat on a test?
102
369680
2069
چرا در آزمون تقلب می کنید؟
06:11
You're trying to test your own knowledge, if you don't do something well, then the test
103
371749
5220
شما سعی می کنید دانش خود را آزمایش کنید، اگر کاری را به خوبی انجام ندهید، نتایج آزمون این
06:16
results will show you that, and you can improve on it, like, duh!
104
376969
3470
را به شما نشان می دهد، و می توانید آن را بهبود ببخشید، مثلاً دیو!
06:20
My teacher caught some students who were cheating on the test last week.
105
380440
3760
معلم من هفته گذشته چند دانش آموز را که در آزمون تقلب می کردند دستگیر کرد.
06:25
detention
106
385520
680
06:26
Detention is, in school anyway, it's the place
107
386320
4700
بازداشت، به هر حال در مدرسه، بازداشت جایی است
06:31
where you are sent if you are a bad student; if you bully, if you tease, if you’re late,
108
391020
4170
که اگر دانش آموز بدی هستید، شما را در آنجا می فرستند. اگر قلدری می کنید، اگر مسخره می کنید، اگر دیر می کنید،
06:35
if you are truant, if you cheat on a test, if you do... if you commit plagiarism, perhaps;
109
395190
5930
اگر فرار می کنید، اگر در امتحان تقلب می کنید، اگر می کنید... اگر سرقت ادبی انجام می دهید، شاید؛
06:41
if you have bad behavior at school you may be sent to detention.
110
401120
4269
اگر در مدرسه رفتار بدی داشته باشید ممکن است شما را به بازداشت بفرستند.
06:45
So detention is typically held in a classroom, for example, after school.
111
405389
5041
بنابراین بازداشت معمولاً در یک کلاس درس برگزار می شود ، مثلاً بعد از مدرسه.
06:50
You have to stay late after school with the other bad students, and you just have to sit
112
410430
3840
شما باید بعد از مدرسه تا دیر وقت با سایر دانش آموزان بد بمانید، و فقط باید
06:54
there, or you have to, maybe in some cases, do some studying, or you have to do some extra work.
113
414270
4930
آنجا بنشینید، یا باید، شاید در برخی موارد ، کمی مطالعه کنید، یا باید کارهای اضافی انجام دهید.
06:59
It's a punishment for being a bad student, so you don't want to go to detention.
114
419240
3760
این یک مجازات برای دانش آموز بد بودن است، بنابراین شما نمی خواهید به بازداشتگاه بروید.
07:03
I got sent to detention last week because I threw a paper airplane at my teacher.
115
423000
4940
هفته گذشته به دلیل پرتاب هواپیمای کاغذی به سمت معلمم به بازداشتگاه فرستاده شدم.
07:07
So that's the end!
116
427940
1280
پس این پایان است!
07:09
Those are ten phrases for bad students, I hope that you never need to use these phrases,
117
429229
4690
اینها ده عبارت برای دانش آموزان بد هستند، امیدوارم هرگز نیازی به استفاده از این عبارات
07:13
but you might need to use them to describe the people around you.
118
433919
3220
نداشته باشید، اما ممکن است لازم باشد از آنها برای توصیف افراد اطراف خود استفاده کنید.
07:17
Thanks very much for watching this episode of Top Words, and we'll see you again soon.
119
437139
3400
از تماشای این قسمت از Top Words بسیار متشکریم و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
07:20
Bye bye!
120
440539
1000
خداحافظ!
07:21
The more you know, the less you will mess up.
121
441539
4500
هر چه بیشتر بدانید، کمتر به هم می خورید .
07:26
Dare to be different.
122
446040
2720
شجاعت متفاوت بودن داشته باش.
07:28
We're on a basic instructs, we're in a race for allies, we've got a run, but again it's
123
448760
6769
ما در یک دستورالعمل اولیه هستیم، ما در یک مسابقه برای متحدان هستیم، ما باید دوندگی داشته باشیم، اما دوباره
07:35
a race that we're gonna win.
124
455529
3051
این مسابقه ای است که ما برنده خواهیم شد.
07:38
Yeah oh yeah!
125
458580
2040
آره اوه بله!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7