Learn the Top 10 American English Phrases for Bad Students - English Vocabulary

53,220 views ・ 2017-01-27

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
179
2781
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2960
4500
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com.
00:08
This is why we do what we do, to make you a better person.
2
8020
3920
Por eso hacemos lo que hacemos, para hacerte una mejor persona.
00:11
Hi, everybody, welcome back to Top Words.
3
11940
2060
Hola a todos, bienvenidos de nuevo a Top Words.
00:14
My name is Alisha, and today we're going to be talking about ten phrases for bad students.
4
14000
5100
Mi nombre es Alisha, y hoy vamos a hablar de diez frases para malos estudiantes.
00:19
So these are probably some things that you should not do, let's get into it.
5
19100
3640
Así que estas son probablemente algunas cosas que no deberías hacer, vamos a entrar en materia.
00:23
to bully This is a common problem in schools.
6
23220
4380
a intimidar Este es un problema común en las escuelas.
00:27
To bully someone means to be mean to another person, this might also happen in the workplace
7
27600
5270
Intimidar a alguien significa ser malo con otra persona, esto también puede suceder en el lugar
00:32
from time to time.
8
32870
1380
de trabajo de vez en cuando.
00:34
to bully someone is to put pressure on them unnecessarily, or to be violent towards them,
9
34250
4370
intimidar a alguien es presionarlo innecesariamente, o ser violento con él,
00:38
or to hit people.
10
38620
1520
o golpear a la gente.
00:40
It's really not a good thing to do no matter what stage of life you're in.
11
40140
4710
Realmente no es bueno hacerlo sin importar en qué etapa de la vida te encuentres.
00:44
Don't bully people, don't be mean to people.
12
44850
2610
No intimides a la gente, no seas malo con la gente.
00:47
In a sentence, bullying is a very common problem at school.
13
47460
4040
En una frase, el bullying es un problema muy común en la escuela.
00:51
A bully is a person who bullies others, a bully is a person who is mean to other people
14
51670
5770
Un acosador es una persona que acosa a otros, un acosador es una persona que es mala con otras
00:57
for no reason, that's called a bully.
15
57440
2180
personas sin motivo alguno, eso se llama agresor.
01:00
to fail a class
16
60060
1480
reprobar una clase
01:01
Oh! The next expression is to fail a class.
17
61620
3680
¡Oh! La siguiente expresión es reprobar una clase.
01:05
To fail a class; if you don't do your homework, if you don't study for tests, if you don't
18
65309
5271
Reprobar una clase; si no haces tu tarea, si no estudias para los exámenes, si no
01:10
do the projects that you're assigned, if you don't come to class, you may fail.
19
70580
4280
haces los proyectos que te asignan, si no vienes a clase, puedes fallar.
01:14
So meaning you do not pass the class; you do not finish the class, you fail.
20
74860
5060
Lo que significa que no pasas la clase; no terminas la clase, fallas.
01:19
Don't fail your classes, please don't fail your classes!
21
79920
2000
¡No reprueben sus clases, por favor no reprueben sus clases!
01:21
Do the work that you need to do.
22
81920
1860
Haz el trabajo que necesitas hacer.
01:23
In a sentence, I failed a class last semester, I can't believe it, my parents are going to
23
83780
5000
En una frase, reprobé una clase el semestre pasado, no puedo creerlo, ¡mis padres se van
01:28
be so mad at me!
24
88780
1629
a enojar mucho conmigo!
01:30
I've never failed a class.
25
90409
1771
Nunca he fallado en una clase.
01:32
to procrastinate
26
92420
1180
01:33
To procrastinate, yes! I am a professional procrastinator!
27
93720
4840
procrastinar Procrastinar, ¡sí! ¡Soy un procrastinador profesional!
01:40
Like bully, procrastinate can also be used as a noun as in procrastinator.
28
100260
5400
Al igual que matón, procrastinar también se puede usar como sustantivo como en procrastinador.
01:45
A procrastinator is someone who always puts things off.
29
105670
3550
Un procrastinador es alguien que siempre pospone las cosas.
01:49
In a sentence, I procrastinated last week, all last week, and now I don't have time to
30
109220
4800
En una oración, procrastiné la semana pasada, toda la semana pasada, y ahora no tengo tiempo para
01:54
study for my test. Ah!
31
114020
1480
estudiar para mi examen. ¡Ay!
01:56
to skip class
32
116040
1380
para saltarse la clase
01:57
To skip class, don't skip class!
33
117420
2000
Para saltarse la clase, ¡no se salte la clase!
01:59
To skip class means to not go to class.
34
119440
2789
Saltarse la clase significa no ir a clase.
02:02
To skip, so imagine like your class is a rock, and you go, you skip.
35
122229
4421
Para saltar, así que imagina que tu clase es una roca, y vas, saltas.
02:06
I'm not gonna do that, that's a weird thing that I just did.
36
126650
3269
No voy a hacer eso, es algo raro lo que acabo de hacer.
02:09
Okay, just, skip class just means not to go.
37
129919
2981
Está bien, saltear clases solo significa no ir.
02:12
You have class, you have the opportunity to go to class and you just don't go; you skip.
38
132900
5209
Tienes clase, tienes la oportunidad de ir a clase y simplemente no vas; te saltas
02:18
That's typically not a good thing to do because your teacher, in theory, is giving you important
39
138109
5100
Por lo general, eso no es bueno porque tu profesor, en teoría, te está dando
02:23
information in your class, and you should probably be there to listen, to take notes,
40
143209
4051
información importante en tu clase, y probablemente deberías estar allí para escuchar, tomar notas,
02:27
ask questions about that information, so don't skip class.
41
147260
3780
hacer preguntas sobre esa información, así que no te saltes la clase.
02:31
In a sentence, want to skip class with me tomorrow?
42
151040
2470
En una oración, ¿quieres saltarte la clase conmigo mañana?
02:33
No, stay at school, kids!
43
153510
2199
¡No, quédense en la escuela, niños!
02:35
I always went to class, especially in college, I was like, I'm paying for this, like, my
44
155709
4161
Siempre iba a clase, especialmente en la universidad , pensaba, estoy pagando por esto, mi
02:39
family is paying for this.
45
159870
1319
familia está pagando por esto.
02:41
I'm not going to skip class, like, if I skip class, I'm just throwing money away.
46
161189
3931
No voy a faltar a clases, como, si falto a clases, solo estoy tirando el dinero.
02:45
to tease
47
165120
980
to tease
02:46
The next verb is to tease.
48
166100
3320
El siguiente verbo es to tease.
02:49
To tease could be strongly related, I feel, to the word to bully.
49
169480
4280
Bromear podría estar fuertemente relacionado, creo, con la palabra intimidar.
02:53
So bullying often has the connotation, or bullying often has the nuance of maybe physical
50
173840
4950
Entonces, la intimidación a menudo tiene la connotación, o la intimidación a menudo tiene el matiz de tal vez
02:58
violence; to tease is to hurt someone, or to make fun of someone with your words.
51
178790
7369
violencia física; bromear es lastimar a alguien, o burlarse de alguien con tus palabras.
03:06
So maybe someone has a questionable haircut, or someone smells bad, or maybe they don't,
52
186159
6040
Así que tal vez alguien tiene un corte de pelo cuestionable, o alguien huele mal, o tal vez no,
03:12
maybe you're just, you just want to tease people.
53
192199
2160
tal vez solo quieres molestar a la gente.
03:14
I will say though, that teasing is very common among friends; if, you know, you want to make
54
194359
5231
Sin embargo, diré que las burlas son muy comunes entre amigos; si, ya sabes, quieres
03:19
fun of your friend a little bit, it shows that you have a close relationship, and that's
55
199590
3940
burlarte un poco de tu amigo, eso demuestra que tienes una relación cercana, y está
03:23
fine.
56
203530
1000
bien.
03:24
Or maybe you tease your family members or your siblings.
57
204530
3029
O tal vez te burlas de los miembros de tu familia o de tus hermanos.
03:27
Typically it's not good to just to go around just teasing people or making fun of them.
58
207559
5220
Por lo general, no es bueno simplemente andar molestando a las personas o burlándose de ellas.
03:32
Stop teasing all the students in class, Stevens, you jerk.
59
212780
5500
Deja de molestar a todos los estudiantes en clase, Stevens , idiota.
03:38
plagiarism
60
218280
1080
plagio
03:39
Oh yeah! The next word is plagiarism.
61
219460
3580
¡Oh, sí! La siguiente palabra es plagio.
03:43
Plagiarism.
62
223040
1320
Plagio.
03:44
I like to give lectures about plagiarism, that is true.
63
224360
4209
Me gusta dar conferencias sobre el plagio, eso es cierto.
03:48
Plagiarism refers to taking someone else's work, someone else's image, someone else's
64
228569
4111
El plagio se refiere a tomar el trabajo de otra persona, la imagen de otra persona, el
03:52
text, someone else's words, and using it as your own, don't do it.
65
232680
4990
texto de otra persona, las palabras de otra persona y usarlo como propio, no lo hagas.
03:57
It is so much trouble for you and the people around you.
66
237670
3769
Es un gran problema para ti y para las personas que te rodean.
04:01
Oh my gosh, stop!
67
241439
1510
¡Dios mío, detente!
04:02
Just stop doing it!
68
242949
1410
¡Solo deja de hacerlo!
04:04
It's so stupid.
69
244359
1000
Es tan estúpido.
04:05
I think that this happens because students procrastinate, students don't take enough
70
245359
5520
Creo que esto sucede porque los estudiantes posponen las cosas, los estudiantes no se toman el
04:10
time to research and to properly document their notes, and to find their own materials
71
250879
5110
tiempo suficiente para investigar y documentar adecuadamente sus notas, y para encontrar sus propios materiales
04:15
or to develop their own materials, and so they use someone else's data in their paper.
72
255989
4521
o desarrollar sus propios materiales, por lo que usan los datos de otra persona en su trabajo.
04:20
They get caught and they get in trouble; in some cases, this can result in fines, it can
73
260510
4960
Los atrapan y se meten en problemas; en algunos casos, esto puede resultar en multas, puede
04:25
result in getting suspended or expelled from school.
74
265470
3199
resultar en suspensión o expulsión de la escuela.
04:28
If you're publishing an academic paper it could be revoked, you could have a degree
75
268669
3780
Si está publicando un artículo académico, podría ser revocado, podría revocar un título
04:32
revoked, you could be removed from your institution, you could lose your job.
76
272449
3691
, podría ser expulsado de su institución , podría perder su trabajo.
04:36
Oh wow!
77
276280
1040
¡Oh, vaya!
04:37
Why would you ever do this?
78
277320
1960
¿Por qué harías esto?
04:39
It's just silly.
79
279280
1840
Es una tontería.
04:41
In a sentence, plagiarism is much more trouble than it's worth.
80
281120
4880
En una oración, el plagio es mucho más problemático de lo que vale.
04:46
Please don't plagiarize other authors.
81
286120
2360
Por favor, no plagies a otros autores.
04:49
to start a fight
82
289000
3240
para comenzar una pelea
04:52
So we talked about the word bully before, or to bully or even to tease, but if the bullying
83
292240
5840
Hablamos antes de la palabra intimidar, o intimidar o incluso provocar, pero si la intimidación
04:58
or the teasing continues, it might start a fight, a physical fight, or a verbal fight, as well.
84
298080
6420
o las burlas continúan, podría comenzar una pelea, una pelea física o una pelea verbal también.
05:04
We use the same word fight both for verbal and for physical arguments or confrontations.
85
304500
6340
Usamos la misma palabra pelea tanto para discusiones o confrontaciones verbales como físicas.
05:11
So in a sentence, Timmy was bullying Billy at school, and it started a fight.
86
311060
4940
Entonces, en una oración, Timmy estaba intimidando a Billy en la escuela y comenzó una pelea.
05:16
truant
87
316340
1200
ausente ausente ausente
05:17
Truant is a noun; it's used for people who
88
317540
3960
es un sustantivo; se usa para personas que
05:21
do not do the things that they are responsible for doing.
89
321500
2340
no hacen las cosas que son responsables de hacer.
05:23
So if you skip class, or you skip school, you can be called a truant.
90
323840
3740
Así que si te saltas clases o te saltas la escuela, te pueden llamar ausente.
05:27
The administration is cracking down on truancy in the school.
91
327580
5540
La administración está tomando medidas enérgicas contra el ausentismo en la escuela.
05:33
Truant can be used as an adjective which means again not doing the things that you're supposed
92
333160
5120
Truant puede usarse como un adjetivo que significa nuevamente no hacer las cosas que se supone
05:38
to do.
93
338289
1000
que debes hacer.
05:39
Jimmy was suspended from school for being truant.
94
339289
2351
Jimmy fue suspendido de la escuela por faltar a clases.
05:42
to cheat on a test
95
342040
1660
hacer trampa en un examen
05:43
Okay, the next expression is to cheat on a test.
96
343700
4040
Bien, la siguiente expresión es hacer trampa en un examen.
05:47
To cheat on a test means either to look at someone else's test and copy their answers;
97
347740
5540
Hacer trampa en un examen significa mirar el examen de otra persona y copiar sus respuestas;
05:53
it can mean to maybe have your own answers written on, I don't know, your hat, or your
98
353380
4840
puede significar quizás tener sus propias respuestas escritas, no sé, su sombrero o su
05:58
arm, or maybe you're using your phone during the test to check the answers, I don't know.
99
358229
4741
brazo, o tal vez esté usando su teléfono durante la prueba para verificar las respuestas, no sé.
06:02
In some way, you are not doing your own work, you're not using your own brain to complete
100
362970
4340
De alguna manera, no estás haciendo tu propio trabajo, no estás usando tu propio cerebro para completar
06:07
the test, and this is called cheating on a test.
101
367310
2370
el examen, y esto se llama hacer trampa en un examen.
06:09
Why would you cheat on a test?
102
369680
2069
¿Por qué harías trampa en un examen?
06:11
You're trying to test your own knowledge, if you don't do something well, then the test
103
371749
5220
Estás tratando de probar tu propio conocimiento, si no haces algo bien, entonces los
06:16
results will show you that, and you can improve on it, like, duh!
104
376969
3470
resultados de la prueba te lo mostrarán y puedes mejorarlo, como, ¡duh!
06:20
My teacher caught some students who were cheating on the test last week.
105
380440
3760
Mi maestro atrapó a algunos estudiantes que estaban haciendo trampa en el examen la semana pasada.
06:25
detention
106
385520
680
detención
06:26
Detention is, in school anyway, it's the place
107
386320
4700
Detención es, en la escuela de todos modos, es el lugar
06:31
where you are sent if you are a bad student; if you bully, if you tease, if you’re late,
108
391020
4170
donde te envían si eres un mal estudiante; si haces bullying, si te burlas, si llegas tarde,
06:35
if you are truant, if you cheat on a test, if you do... if you commit plagiarism, perhaps;
109
395190
5930
si faltas a clase, si haces trampa en un examen, si lo haces... si cometes plagio, tal vez;
06:41
if you have bad behavior at school you may be sent to detention.
110
401120
4269
si tienes mal comportamiento en la escuela, puedes ser enviado a detención.
06:45
So detention is typically held in a classroom, for example, after school.
111
405389
5041
Por lo tanto, la detención generalmente se lleva a cabo en un salón de clases, por ejemplo, después de la escuela.
06:50
You have to stay late after school with the other bad students, and you just have to sit
112
410430
3840
Tienes que quedarte hasta tarde después de la escuela con los otros malos estudiantes, y solo tienes que sentarte
06:54
there, or you have to, maybe in some cases, do some studying, or you have to do some extra work.
113
414270
4930
ahí, o quizás en algunos casos, tienes que estudiar un poco, o tienes que hacer algún trabajo extra.
06:59
It's a punishment for being a bad student, so you don't want to go to detention.
114
419240
3760
Es un castigo por ser un mal estudiante, por lo que no querrás ir a la detención.
07:03
I got sent to detention last week because I threw a paper airplane at my teacher.
115
423000
4940
Me enviaron a detención la semana pasada porque le tiré un avión de papel a mi maestro.
07:07
So that's the end!
116
427940
1280
¡Así que ese es el final!
07:09
Those are ten phrases for bad students, I hope that you never need to use these phrases,
117
429229
4690
Esas son diez frases para malos estudiantes, espero que nunca necesites usar estas frases,
07:13
but you might need to use them to describe the people around you.
118
433919
3220
pero es posible que necesites usarlas para describir a las personas que te rodean.
07:17
Thanks very much for watching this episode of Top Words, and we'll see you again soon.
119
437139
3400
Muchas gracias por ver este episodio de Top Words, nos vemos pronto.
07:20
Bye bye!
120
440539
1000
¡Adiós!
07:21
The more you know, the less you will mess up.
121
441539
4500
Cuanto más sepas, menos te equivocarás.
07:26
Dare to be different.
122
446040
2720
Atrévete a ser diferente.
07:28
We're on a basic instructs, we're in a race for allies, we've got a run, but again it's
123
448760
6769
Estamos en instrucciones básicas, estamos en una carrera por aliados, tenemos una carrera, pero nuevamente es
07:35
a race that we're gonna win.
124
455529
3051
una carrera que vamos a ganar.
07:38
Yeah oh yeah!
125
458580
2040
¡Sí, oh sí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7