Learn the Top 10 Phrases Your Parents Always Say in English

51,062 views ・ 2017-08-22

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Unlock our entire language learning system!
0
110
3330
کل سیستم یادگیری زبان ما را باز کنید!
00:03
Get up to 30% off basic, premium, and premium plus.
1
3440
3900
تا 30٪ تخفیف پایه، حق بیمه، و پرمیوم پلاس دریافت کنید.
00:08
My head, checkpoint, is that window.
2
8580
2420
سر من، ایست بازرسی، آن پنجره است.
00:11
Cameras on!
3
11009
1000
دوربین های روشن!
00:12
Hi, everybody!
4
12009
1000
سلام به همه!
00:13
Welcome back to Top Words!
5
13009
1200
به واژه های برتر خوش آمدید!
00:14
My name is Alisha, and today we're going to be talking about the top 10 things that your
6
14209
4811
نام من عالیشاه است و امروز قصد داریم در مورد 10 چیزی که
00:19
parents always say.
7
19020
1100
والدین شما همیشه می گویند صحبت کنیم.
00:20
Uh-oh! let's go.
8
20120
1410
اوه اوه! بیا بریم.
00:21
Oh no, let's go!
9
21530
1770
اوه نه، بریم!
00:23
Be careful The first phrase is “be careful.”
10
23580
3880
مراقب باشید اولین عبارت «مراقب باش» است.
00:27
Anytime your parent sees you doing something slightly dangerous, they will say be careful.
11
27470
5680
هر زمان که والدین شما ببینند که شما کار کمی خطرناک انجام می دهید ، می گویند مراقب باشید.
00:33
My dad still tells me when he sees me using a kitchen knife.
12
33150
3540
پدرم هنوز وقتی می بیند که از چاقوی آشپزخانه استفاده می کنم به من می گوید .
00:36
Be careful, don't cut yourself.
13
36690
1930
مواظب خودت باش
00:39
Be quiet The next phrase is “be quiet.”
14
39000
3040
ساکت باش عبارت بعدی «ساکت باش» است.
00:42
So kids are notoriously noisy; notorious means are known for, kids are very noisy, so parents
15
42050
7939
بنابراین بچه‌ها به‌طور بدنامی پر سر و صدا هستند. وسایل بدنام به آن معروف هستند، بچه ها بسیار پر سر و صدا هستند، بنابراین والدین
00:50
often tell children to be quiet.
16
50020
2220
اغلب به بچه ها می گویند ساکت باشند.
00:52
My mother would often tell my brother and I to be quiet when we were playing.
17
52240
4580
مادرم اغلب به من و برادرم می گفت که وقتی بازی می کردیم ساکت باشیم.
00:57
Behave The next expression is “behave.”
18
57160
5280
رفتار عبارت بعدی "رفتار" است.
01:02
So to behave means to be good, to be correct, to be proper, so, but behave this is the command
19
62450
6880
بنابراین to behave به معنای خوب بودن، درست بودن، مناسب بودن است، بنابراین، اما behave این
01:09
form of the verb, so this means that you or whoever is on the receiving end of this expression
20
69330
6750
شکل دستور فعل است، بنابراین این بدان معنی است که شما یا هرکسی که در انتهای این عبارت قرار دارید
01:16
is not behaving properly, so parents will say “behave” if you're being too noisy
21
76080
5710
، رفتار درستی ندارید، بنابراین اگر در یک مهمانی شام بیش از حد پر سر و صدا هستید، والدین می گویند «رفتار کن»
01:21
at a dinner party.
22
81790
1280
.
01:23
My mother told me to behave because I was running around at the formal dinner.
23
83070
4710
مادرم به من گفت که رفتار کنم چون در شام رسمی دور و برم می دویدم.
01:28
Do your homework The next expression is “do your homework.”
24
88240
4100
تکالیف خود را انجام دهید عبارت بعدی «تکلیف خود را انجام دهید» است.
01:32
I still need someone to say this to me periodically.
25
92350
3140
من هنوز به کسی نیاز دارم که این را به صورت دوره ای به من بگوید.
01:35
please, mom!
26
95490
1000
خواهش می کنم، مامان!
01:36
Do your homework, again, the command form of something.
27
96490
2699
تکالیف خود را انجام دهید، دوباره، فرم فرمان چیزی.
01:39
Your child, the child in question is not doing his or her homework, so mother or father will
28
99189
5961
فرزند شما، کودک مورد نظر تکالیف خود را انجام نمی دهد ، بنابراین مادر یا پدر می
01:45
say, do your homework, it's time you need to, it's your responsibility.
29
105150
3810
گویند، تکالیف خود را انجام دهید، وقت آن رسیده است، این مسئولیت شماست.
01:48
So let's see, when I had been playing video games for too long in my childhood, my grandmother
30
108960
6330
خب ببینم وقتی تو بچگی خیلی وقته مشغول بازی ویدیویی بودم، مادربزرگم
01:55
would come in the door, would open the door and say to me, Alisha, do your homework!
31
115290
4910
از در میومد، در رو باز میکرد و به من میگفت عالیشاه تکلیفتو انجام بده!
02:00
That is true!
32
120200
740
02:00
Go to bed The next expression is “go to bed.”
33
120940
3620
این درست است!
برو به رختخواب عبارت بعدی «برو به رختخواب» است.
02:04
Go to bed Your, the kid is up too late there in my case,
34
124560
4300
به رختخواب برو تو، بچه در مورد من خیلی دیر بیدار است،
02:08
I would always up late reading books, I would be, like, under the covers reading book, my
35
128869
4091
من همیشه دیر بیدار می‌شوم و کتاب می‌خوانم، مثل اینکه زیر جلد کتاب می‌خوانم،
02:12
parents would find me, go to bed!
36
132960
2070
پدر و مادرم مرا پیدا می‌کنند، برو بخواب!
02:15
And my defense is always, I'm in bed!
37
135030
2090
و دفاع من همیشه این است که من در رختخواب هستم!
02:19
I'm in there, I'm reading!
38
139480
1020
من آنجا هستم، دارم می خوانم!
02:20
The child is supposed to be sleeping, he or she is not sleeping, the parent says, go to bed.
39
140500
5060
قرار است کودک بخوابد، او نمی خوابد، پدر و مادر می گوید، برو بخواب.
02:26
I'm going to count to three.
40
146160
1880
من می خواهم تا سه بشمارم.
02:28
This is a classic!
41
148040
1000
این یک کلاسیک است!
02:29
The expression “I’m going to count to three,” this is like, this is a terror inducing
42
149040
5260
تعبیر «من تا سه می‌شمارم»، مانند این است، این یک مکانیسم القای وحشت
02:34
mechanism, this is a way to make kids feel afraid of something that's going to happen
43
154300
5799
است، این راهی است برای اینکه بچه‌ها از چیزی که قرار است رخ دهد احساس ترس کنند،
02:40
but rarely does, I feel.
44
160100
1780
اما به ندرت انجام می‌شود، احساس می‌کنم.
02:41
When a child is doing something bad the parent will say I'm going to count to three, and I'll
45
161880
5460
وقتی کودکی کار بدی انجام می‌دهد، والدین می‌گویند من تا سه می‌شمارم، و من
02:47
just slowly say one, two, and usually they don't get to three, because they tell the
46
167340
6869
به آرامی می‌گویم یک، دو، و معمولاً به سه نمی‌رسند، زیرا به
02:54
child like they have three seconds to stop whatever bad behavior he or she is doing,
47
174209
7441
کودک می‌گویند که مثل سه تا است. چند ثانیه برای متوقف کردن هر رفتار بدی که انجام می دهد،
03:01
so usually the parent only has to say one in that tone of voice, and maybe two, and
48
181650
7210
بنابراین معمولاً والدین فقط باید یکی را با آن لحن صدا بگویند، و شاید دو تا، و
03:08
then the child will stop, what happened that three is up to the parent really, I think
49
188860
4409
سپس کودک متوقف می شود، چه اتفاقی افتاد که این سه به والدین بستگی دارد، واقعاً من. فکر کنید
03:13
in most cases the parent just like takes the toy or the parent will stop the car do something
50
193269
5151
در بیشتر موارد والدین درست مثل اسباب‌بازی را می‌گیرند یا والدین ماشین را متوقف می‌کنند کاری انجام می‌دهند که
03:18
to like strikes fear into the the misbehaving child.
51
198420
4580
دوست دارند ترس به کودک بداخلاق وارد شود.
03:23
I was being too noisy at home and my mother told me she was going to count to three.
52
203000
5820
من در خانه سر و صدای زیادی داشتم و مادرم به من گفت که می خواهد تا سه بشمرد.
03:29
Stop The next word is “stop.”
53
209200
3360
توقف کلمه بعدی "توقف" است.
03:32
You can use this anytime someone is doing a thing that you do not want them to do.
54
212560
4780
شما می توانید هر زمان که شخصی کاری را انجام می دهد که شما نمی خواهید از آن استفاده کنید.
03:37
Stop!
55
217340
620
متوقف کردن!
03:39
So children being noisy, misbehaving, being kids, then you can just say stop, and depending
56
219100
8120
بنابراین، کودکان پر سر و صدا، بدرفتاری، بچه بودن، پس شما فقط می توانید بگویید توقف کنید، و بسته
03:47
on your tone of voice this can be a strong word, or not so strong word.
57
227230
4460
به لحن صدای شما این کلمه می تواند یک کلمه قوی یا نه چندان قوی باشد.
03:51
So experiment, you can say “stop” or “stop that!”
58
231690
3460
بنابراین آزمایش کنید، می‌توانید بگویید «ایست کن» یا «بس کن !»
03:55
It sounds kind of soft but if you just say like “STOP!!” and get really angry, like,
59
235150
6250
کمی ملایم به نظر می رسد اما اگر فقط بگویید "STOP!!" و واقعاً عصبانی شوید، مثلاً
04:01
you might make a child cry.
60
241400
1080
ممکن است کودکی را به گریه بیاندازید.
04:02
So be careful, you can make this word very strong.
61
242480
3350
پس مراقب باشید، می توانید این کلمه را بسیار قوی کنید.
04:06
In a sentence, I told my brother to stop poking me in the car in the back seat.
62
246360
8080
در یک جمله به برادرم گفتم دست از سر زدن به من در ماشین در صندلی عقب بردار.
04:14
What's up, James?
63
254780
1020
چه خبر جیمز؟
04:16
What did you say?
64
256280
1440
چی گفتی؟
04:17
What did you say, oh, this is a good one!
65
257720
2200
چی گفتی آخه این خوبه!
04:19
So when the child has said something bad to the parent, the parent can go “what did
66
259930
4049
بنابراین وقتی کودک چیز بدی به والدینش گفته است، والدین می‌توانند
04:23
you say?“
67
263979
1000
بگویند «چی گفتی؟
04:24
Like, it’s like a dare, like, say it again, I dare you to say it again.
68
264979
4261
» مثل یک جرأت است، مثل، دوباره بگو، من جرأت می‌کنم دوباره آن را بگویی.
04:29
It's a challenge from the parent and the kid knows he or she is in trouble.
69
269240
3889
این یک چالش از سوی والدین است و کودک می داند که در مشکل است.
04:33
It's a good one, so if you say, like, dad says your new haircut is stupid!
70
273129
5151
این یکی خوب است، بنابراین اگر بگویید، مثلاً، پدر می گوید مدل موی جدید شما احمقانه است!
04:42
Sorry, dad!
71
282500
1000
ببخشید بابا!
04:43
I know you wouldn’t…
72
283500
1580
می‌دانم که نمی‌خواهی...
04:45
Now I'm speaking to my dad.
73
285080
1089
حالا دارم با پدرم صحبت می‌کنم.
04:46
Hi, dad!
74
286169
871
سلام بابا!
04:47
Hi, mom!
75
287040
660
04:47
I’ve said hi to everybody in my family today.
76
287700
1240
سلام مامان!
من امروز به همه اعضای خانواده ام سلام کردم.
04:50
I hate you mom, that's a probably a more common one, I hate you mom, or I hate you dad, and
77
290660
5280
من از تو متنفرم مادر، این احتمالاً رایج‌تر است، من از تو متنفرم مادر، یا از تو متنفرم پدر، و
04:55
then the parent says, what did you say?
78
295940
1980
سپس پدر و مادر می‌گوید، چه گفتی؟
04:58
What did I just say?
79
298200
3439
الان چی گفتم؟
05:01
So the parent gives a command, the parent says do something, do your homework, clean
80
301639
4110
بنابراین پدر و مادر دستور می دهند، پدر و مادر می گوید یک کاری انجام دهید، تکالیف خود را انجام دهید،
05:05
your room, something like that; the child doesn't do it, the parent, with the stronger
81
305749
5271
اتاق خود را تمیز کنید، چیزی شبیه به آن. بچه این کار را نمی کند، پدر و مادر با صدای قوی تر
05:11
voice this time, will say, what did I just say?
82
311020
3079
این بار می گوید من چه گفتم؟
05:14
So that's an expression that means were you listening to me?
83
314099
3371
پس این عبارتی است که به این معنی است که آیا به من گوش می‌دادی؟
05:17
And if you were listening to me, why aren't you doing the thing that I told you to do?
84
317470
4720
و اگر به حرف من گوش می دادی، چرا کاری را که به تو گفتم انجام نمی دهی؟
05:22
So, bit of a scary one.
85
322190
1630
بنابراین، کمی ترسناک است.
05:24
Did you brush your teeth?
86
324200
2680
مسواک زدی؟
05:26
Did you brush your teeth, a check-in phrase from the parents, maybe in the morning, maybe
87
326880
4220
آیا شما دندان های خود را مسواک زدید، عبارتی از والدین، شاید صبح،
05:31
at night, to ask their child, did you brush your teeth?
88
331100
3349
شاید شب، تا از فرزندشان بپرسید که آیا دندان های خود را مسواک زده اید؟
05:34
Just an important part of your hygiene for the day.
89
334449
3141
فقط بخش مهمی از بهداشت روزانه شماست.
05:37
Did you brush your teeth?
90
337590
1099
مسواک زدی؟
05:38
I did, I brushed my teeth today.
91
338689
2590
انجام دادم، امروز مسواک زدم.
05:41
I’m a functioning adult.
92
341279
1690
من یک بزرگسال کارآمد هستم.
05:42
All right!
93
342969
791
خیلی خوب!
05:43
That's the end!
94
343760
900
این پایان است!
05:44
So those are 10 phrases that your parents always say, maybe if you have kids you can
95
344660
5219
بنابراین این 10 عبارتی است که والدین شما همیشه می گویند، شاید اگر بچه دارید بتوانید
05:49
try them out on your kids now and then.
96
349879
3141
هر از چند گاهی آنها را روی بچه هایتان امتحان کنید.
05:53
If there's something that your parent always said to you that was very effective maybe
97
353020
3780
اگر چیزی وجود دارد که والدینتان همیشه به شما گفته اند که بسیار مؤثر بوده است، شاید
05:56
you can share it with us!
98
356800
1389
بتوانید آن را با ما به اشتراک بگذارید!
05:58
Thanks very much for watching, please be sure to LIKE and subscribe if you haven't already,
99
358189
3870
از تماشای شما بسیار متشکرم، لطفاً حتماً لایک کنید و اگر قبلاً این کار را نکرده اید، مشترک شوید
06:02
and we will see you again soon.
100
362059
1940
و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
06:03
Bye!
101
363999
1000
خدا حافظ!
06:04
What's my name?
102
364999
1000
اسم من چیه؟
06:05
Alisha.
103
365999
1000
علیشاه.
06:07
What's my name?
104
367000
999
اسم من چیه؟
06:08
What's my name?
105
368000
1140
اسم من چیه؟
06:09
Someone tell me my name, I forgot it right now!
106
369140
2880
یکی بهم بگه اسممو همین الان یادم رفت !
06:12
What is my name?
107
372020
1200
اسم من چیست؟
06:13
okay!
108
373220
500
باشه!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7