10 English Phrases You Can Use at a Bar

52,614 views ・ 2018-10-19

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
hi everybody and welcome back to top
0
8340
1460
سلام به همه و خوش آمدید به بالای
00:09
words my name is Alisha and today we're going to talk about ten words that you
1
9809
4531
کلمات نام من علیشاه است و امروز قصد داریم در مورد ده کلمه صحبت
00:14
can use at a bar let's go to buy a round the first expression is to buy a round
2
14340
6840
کنیم که می توانید در یک بار استفاده کنید.
00:21
to buy a round means to buy a round of drinks essentially a round of drinks
3
21180
7019
خرید یک دور نوشیدنی اساساً دور نوشیدنی
00:28
means one drink for everyone in your group one drink for everyone in your
4
28199
4681
به معنای یک نوشیدنی برای همه افراد گروه شما یک نوشیدنی برای همه افراد در مهمانی شما است
00:32
party by the way the word party is used to mean group at a bar or restaurant the
5
32880
6300
، همانطور که از کلمه مهمانی به معنای گروه در یک بار یا رستوران استفاده می شود.
00:39
number of people in your party is the number of people in your group so to buy
6
39180
4559
تعداد افراد در مهمانی شما برابر است. تعداد افراد در گروه شما بنابراین خرید
00:43
a round means to buy a drink for everybody in a sentence
7
43739
4021
یک دور به معنای خرید نوشیدنی برای همه در یک جمله است
00:47
our boss began the party by buying everyone around in a different sentence
8
47760
5040
که رئیس ما مهمانی را با خریدن همه افراد اطراف شروع کرد در یک جمله متفاوت
00:52
you're buying the next round on the rocks the next expression is on
9
52800
5220
شما در حال خرید دور بعدی روی سنگ ها هستید عبارت بعدی
00:58
the rocks on the rocks is a way to order a drink when you say on the rocks it
10
58020
6419
در سنگ‌های روی سنگ‌ها راهی برای سفارش نوشیدنی است وقتی می‌گویید روی سنگ‌ها به این
01:04
means your drink on ice only so rocks are the ice in your glass
11
64439
5101
معنی است که نوشیدنی شما روی یخ است، بنابراین سنگ‌ها یخ در لیوان
01:09
so you can imagine the ice the pieces of ice in your glass the ice cubes or an
12
69540
5280
شما هستند، بنابراین می‌توانید یخ را تصور کنید تکه‌های یخ در لیوان خود، تکه‌های یخ یا یک
01:14
ice ball these are like rocks so saying I'd like whisky for example on
13
74820
5610
توپ یخی اینها مانند سنگ هستند بنابراین می گویند من ویسکی می خواهم برای مثال روی
01:20
the rocks means just whisky served over ice that's what on the rocks mean so in
14
80430
5880
th e rocks یعنی فقط ویسکی که روی یخ سرو می‌شود، این معنی روی سنگ‌ها است، بنابراین در
01:26
a sentence I'd like a gin on the rocks straight up
15
86310
3750
یک جمله می‌خواهم یک جین بر روی سنگ‌ها مستقیماً بالا بیاورم،
01:30
the next expression is straight up so a straight up drink is different from an
16
90060
5580
عبارت بعدی مستقیم است، بنابراین نوشیدنی مستقیم با نوشیدنی مستقیم متفاوت است با
01:35
on the rocks drink a straight up drink is chilled with ice but it's strained so
17
95640
5610
نوشیدنی مستقیم روی سنگ‌ها نوشیدنی up با یخ خنک شده است اما صاف شده است بنابراین
01:41
there's no ice in the drink but it is it has been chilled with ice so a straight
18
101250
5070
هیچ یخی در نوشیدنی وجود ندارد اما با یخ خنک شده است بنابراین یک
01:46
up drink there's nothing else in the glass but it is a chilled drink in a
19
106320
4829
نوشیدنی مستقیم هیچ چیز دیگری در لیوان نیست اما یک نوشیدنی خنک است در یک
01:51
sentence I'd like a martini straight up some people use the word straight or
20
111149
5250
جمله I'd like a مارتینی مستقیم به بالا برخی از مردم از کلمه مستقیم یا
01:56
straight up but they mean neat which is the next word we're going to talk about
21
116399
3841
مستقیم استفاده می کنند اما آنها به معنای تمیز و مرتب هستند که کلمه بعدی است که در مورد آن صحبت خواهیم کرد،
02:00
so keep in mind straight or straight up means chilled that's one of the key
22
120240
5550
بنابراین به خاطر داشته باشید straight یا straight up به معنای سرد است که یکی از نکات کلیدی
02:05
points here so yeah a martini straight up is a chilled martini neat so the next
23
125790
6120
اینجاست، بنابراین بله یک مارتینی مستقیم بالا یک مارتینی خنک است، بنابراین عبارت بعدی
02:11
expression is neat to order a drink neat means the drink is
24
131910
4630
برای سفارش نوشیدنی تمیز است به این معنی که نوشیدنی
02:16
not chilled and there is no ice it's just it's just the the alcohol it's just
25
136540
5279
خنک نیست و یخ وجود ندارد، فقط الکل است،
02:21
the liquor there's nothing special about it a neat drink is only the drink that's
26
141819
6120
فقط مشروب است، هیچ چیز خاصی در مورد آن وجود ندارد یک نوشیدنی تمیز فقط بنوشید
02:27
it nothing happens to it so in a sentence
27
147939
2311
که هیچ اتفاقی برای آن نمی افتد بنابراین در یک
02:30
I'd like a whiskey neat pint half pint the next expression is really two
28
150250
6299
جمله می‌خواهم یک ویسکی تمیز نصف پیمانه نیم لیتری ، عبارت بعدی واقعاً دو
02:36
expressions these are words you use when you order beer they are pint and half
29
156549
5220
عبارت است، این کلماتی هستند که هنگام سفارش آبجو استفاده می‌کنید،
02:41
pint depending on the country that you live in pint can be a different size
30
161769
5041
بسته به کشوری که در آن زندگی می‌کنید می‌توانند اندازه متفاوتی داشته باشند
02:46
they vary by a few milliliters depending on the country where you live in a half
31
166810
5700
آنها بسته به کشوری که در آن زندگی می کنید چند میلی لیتر متفاوت هستند، نیم
02:52
pint then is roughly half of the pint size so a half pint and a pint are two
32
172510
5940
پینت و تقریباً نصف اندازه پینت است، بنابراین نیم پینت و یک پیمانه دو
02:58
ways two sizes we use to order beer in a sentence can I have a half pint of this
33
178450
5340
روش هستند که از دو اندازه برای سفارش دادن آبجو در یک جمله استفاده می کنیم. نیمی از این
03:03
stout chaser the next expression is chaser so a chaser is something you use
34
183790
6360
تعقیب کننده تنومند عبارت بعدی تعقیب کننده است بنابراین تعقیب کننده چیزی است که
03:10
to follow an alcoholic drink chasers are often used after shots so shots are
35
190150
5369
برای دنبال کردن یک مشروب الکلی استفاده می کنید تعقیب کنندگان نوشیدنی الکلی اغلب بعد از شلیک استفاده می شوند بنابراین شات ها
03:15
small drinks that are usually kind of strong and alcohol content and they have
36
195519
4560
نوشیدنی های کوچکی هستند که معمولاً نوعی قوی و حاوی الکل هستند و
03:20
a very strong taste so some people like to have something after that they call
37
200079
5401
طعم بسیار قوی دارند. برخی از مردم دوست دارند چیزی بخورند بعد از آن به آن می
03:25
it a chaser so the image is that the the second drink is chasing the first drink
38
205480
6659
گویند تعقیب کننده، بنابراین تصویر این است که نوشیدنی دوم اولین نوشیدنی
03:32
into your body you can think of it that way the chaser is a non-alcoholic drink
39
212139
4740
را به بدن شما می زند، می توانید فکر کنید که بدرقه یک نوشیدنی غیر الکلی است
03:36
so it could be water it could be soda it could be something like that juice maybe
40
216879
4651
بنابراین می تواند آب باشد. این می تواند سودا باشد شاید چیزی شبیه آن آبمیوه باشد، شاید
03:41
so chaser in a sentence shots of tequila are often followed with chasers to be
41
221530
6450
در یک جمله، تکیلا اغلب با تعقیب‌کننده‌ها دنبال می‌شود تا حالت
03:47
tipsy the next word is to be tipsy to be tipsy is a way to describe your feeling
42
227980
6390
تهوع
03:54
when you're drinking so if you can imagine when you're when you're standing
43
234370
3929
داشته باشد. وقتی که
03:58
straight up when you're standing it's regular you're very like confident and
44
238299
4921
صاف می ایستید وقتی می ایستید منظم است شما خیلی با اعتماد به نفس
04:03
tall and you don't move very much but if you feel tipsy this comes from the verb
45
243220
4979
و قد بلند هستید و زیاد حرکت نمی کنید اما اگر احساس می کنید کج خلق می کنید این از فعل
04:08
to tip like this so something tips to one side or another think of your body
46
248199
6150
به نوک می آید مانند این پس چیزی نکاتی برای یک طرف یا آن طرف به این شکل به بدن خود فکر کنید،
04:14
in this way so we use the word tipsy the adjective tipsy to describe this feeling
47
254349
6570
بنابراین برای توصیف این احساس از کلمه تند و تیز صفت تند استفاده می کنیم،
04:20
maybe you're not so steady on your feet you could tip over
48
260919
4581
شاید شما آنقدر روی پاهای خود ثابت نیستید که
04:25
at anytime that's called being tipsy from alcohol okay so in a sentence let's
49
265500
6060
در هر زمانی بتوانید سر خود را از دست بدهید، که به آن می گویند بی اشتهایی از الکل. در یک جمله بیایید
04:31
see I'm a little tipsy I need some water to be drunk the next expression is to be
50
271560
5910
ببینیم کمی بی حال هستم من برای نوشیدن نیاز به مقداری آب دارم عبارت بعدی
04:37
drunk so we talked about the word tipsy so tipsy is a little bit like a little
51
277470
5160
مست بودن است بنابراین ما در مورد کلمه تندخو صحبت کردیم که کمی شبیه به یک کمی بی
04:42
unsteady but drunk is just a mess just you're just a disaster
52
282630
5160
ثبات است اما مست فقط یک آشفتگی است فقط شما "فقط یک فاجعه است،
04:47
you're being noisy you're being loud it's difficult to control your body or
53
287790
5010
شما پر سر و صدا هستید، شما با صدای بلند صحبت می کنید، مشکل است برای کنترل بدن خود یا
04:52
your friends body whatever so drunk is usually a seen as a negative thing so
54
292800
6000
بدن دوستانتان هر چیزی که خیلی مست است معمولاً به عنوان یک چیز منفی
04:58
yeah so drunk expresses yeah it's it's just not pretty sometimes
55
298800
6360
تلقی می شود بنابراین بله خیلی مست نشان می دهد بله این فقط گاهی اوقات زیبا نیست
05:05
so in a sentence your friend is drunk let's take him home to call it a night
56
305160
4890
بنابراین در یک جمله دوست شما مست است بیایید او را به خانه ببریم تا آن را یک شب بنامیم
05:10
the next expression is to call it a night to call it a night means to decide
57
310050
5760
عبارت بعدی این است که آن را یک شب نامید تا آن را یک شب بدانیم به این معنی است که تصمیم بگیرید
05:15
to finish at the bar to go home you're ready to be done so here I'm going to
58
315810
6720
در بار تمام کنید تا به خانه بروید.
05:22
call it I'm going to say this is tonight tonight is finished hmm
59
322530
5610
تمام شد هوم،
05:28
so in a sentence it's been a long evening I'm gonna call it a night I mean
60
328140
5040
پس در یک جمله، یک عصر طولانی بوده است، آن را یک شب می نامم،
05:33
I'm going to go home I'm done it's a casual expression hangover and then one
61
333180
5489
یعنی می خواهم به خانه بروم، تمام کردم، این یک حالت غیر عادی خماری است و سپس یک جمله
05:38
more that you can use maybe the day after you visit a bar is hangover so a
62
338669
5131
دیگر که می توانید روز بعد از آن استفاده کنید. شما به یک بار مراجعه می کنید خمار است بنابراین
05:43
hangover is a noun hangover is the word we use to describe the feelings after
63
343800
6660
خماری یک اسم است خماری کلمه ای است که ما برای توصیف احساسات پس از
05:50
drinking too much so maybe you feel sick to your stomach you have a headache your
64
350460
4920
نوشیدن بیش از حد الکل استفاده می کنیم، بنابراین ممکن است احساس ناراحتی در معده خود داشته باشید و سردرد داشته باشید
05:55
body is sore there are a number of different feelings you might have when
65
355380
5280
بدن شما دردناک است. ممکن است زمانی
06:00
you feel hung over to be hungover is another way to say it but when you have
66
360660
5400
که احساس می کنید خماری دارید، راه دیگری برای بیان آن است، اما زمانی که شما h ave
06:06
a hangover it usually doesn't feel very good in a sentence I have a hangover
67
366060
5250
a hangover معمولاً در یک جمله احساس خوبی ندارد
06:11
today I'm not going drinking tonight all right so that's the end those are ten
68
371310
5040
من امروز خماری دارم امشب مشروب نمی خورم خیلی خوب پس این پایان ده
06:16
words that you can use at the bar if you have any questions or if there are other
69
376350
4290
کلمه است که اگر سؤالی دارید یا اگر سؤالی دارید می توانید در بار استفاده کنید کلمات دیگری وجود دارد
06:20
words that you like to use when you go out for drinks let us know in the
70
380640
3870
که دوست دارید هنگام بیرون رفتن برای نوشیدنی از آنها استفاده کنید در نظرات به ما اطلاع دهید
06:24
comments please be sure to like this video and subscribe to our channel if
71
384510
4530
لطفاً حتماً این ویدیو را لایک کنید و
06:29
you haven't already and make sure to check us out at English class 101.com
72
389040
3900
اگر قبلاً این کار را نکرده اید در کانال ما مشترک شوید و حتماً ما را در کلاس انگلیسی 101 بررسی کنید. .com
06:32
for more good stuff thanks very much for watching this episode of top words and
73
392940
4380
برای چیزهای خوب بیشتر از تماشای این قسمت از کلمات برتر بسیار متشکرم و
06:37
we will see again soon bye
74
397320
13910
به زودی دوباره شاهد خداحافظی خواهیم بود
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7