10 English Phrases You Can Use at a Bar

52,614 views ・ 2018-10-19

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
hi everybody and welcome back to top
0
8340
1460
hola a todos y bienvenidos de nuevo a las
00:09
words my name is Alisha and today we're going to talk about ten words that you
1
9809
4531
palabras clave mi nombre es Alisha y hoy vamos a hablar sobre diez palabras que
00:14
can use at a bar let's go to buy a round the first expression is to buy a round
2
14340
6840
pueden usar en un bar vamos a comprar una ronda la primera expresión es comprar una
00:21
to buy a round means to buy a round of drinks essentially a round of drinks
3
21180
7019
ronda comprar una ronda significa comprar una ronda de bebidas esencialmente una ronda de bebidas
00:28
means one drink for everyone in your group one drink for everyone in your
4
28199
4681
significa una bebida para todos en su grupo una bebida para todos en su
00:32
party by the way the word party is used to mean group at a bar or restaurant the
5
32880
6300
grupo por cierto la palabra fiesta se usa para referirse a grupo en un bar o restaurante el
00:39
number of people in your party is the number of people in your group so to buy
6
39180
4559
número de personas en su grupo es el número de personas en su grupo así que comprar
00:43
a round means to buy a drink for everybody in a sentence
7
43739
4021
una ronda significa comprar una bebida para todos en una oración
00:47
our boss began the party by buying everyone around in a different sentence
8
47760
5040
nuestro jefe comenzó la fiesta invitando a todos en una oración diferente
00:52
you're buying the next round on the rocks the next expression is on
9
52800
5220
usted está comprando la próxima ronda en las rocas la siguiente expresión está en
00:58
the rocks on the rocks is a way to order a drink when you say on the rocks it
10
58020
6419
el rocks on the rocks es una forma de pedir una bebida cuando dices on the rocks
01:04
means your drink on ice only so rocks are the ice in your glass
11
64439
5101
significa que tu bebida solo tiene hielo, por lo que las rocas son el hielo en tu vaso
01:09
so you can imagine the ice the pieces of ice in your glass the ice cubes or an
12
69540
5280
para que puedas imaginar el hielo los pedazos de hielo en tu vaso los cubitos de hielo o un
01:14
ice ball these are like rocks so saying I'd like whisky for example on
13
74820
5610
bola de hielo, son como rocas, así que digo que me gustaría whisky, por ejemplo, en
01:20
the rocks means just whisky served over ice that's what on the rocks mean so in
14
80430
5880
th e rocks significa solo whisky servido con hielo, eso es lo que significa on the rocks, así que en
01:26
a sentence I'd like a gin on the rocks straight up
15
86310
3750
una oración me gustaría una ginebra con hielo directamente,
01:30
the next expression is straight up so a straight up drink is different from an
16
90060
5580
la siguiente expresión es solo, por lo que una bebida pura es diferente de una
01:35
on the rocks drink a straight up drink is chilled with ice but it's strained so
17
95640
5610
bebida con hielo, una bebida pura la bebida se enfría con hielo pero se filtra, por lo que
01:41
there's no ice in the drink but it is it has been chilled with ice so a straight
18
101250
5070
no hay hielo en la bebida, pero se ha enfriado con hielo, por lo que es una
01:46
up drink there's nothing else in the glass but it is a chilled drink in a
19
106320
4829
bebida pura, no hay nada más en el vaso, pero es una bebida fría en una
01:51
sentence I'd like a martini straight up some people use the word straight or
20
111149
5250
oración Me gustaría un martini directo algunas personas usan la palabra recto o
01:56
straight up but they mean neat which is the next word we're going to talk about
21
116399
3841
directo pero quieren decir aseado, que es la siguiente palabra de la que vamos a hablar,
02:00
so keep in mind straight or straight up means chilled that's one of the key
22
120240
5550
así que ten en cuenta recto o directo significa frío, ese es uno de los
02:05
points here so yeah a martini straight up is a chilled martini neat so the next
23
125790
6120
puntos clave aquí, así que sí, un martini directo up es un martini helado solo, así que la siguiente
02:11
expression is neat to order a drink neat means the drink is
24
131910
4630
expresión es genial pedir una bebida solo significa que la bebida
02:16
not chilled and there is no ice it's just it's just the the alcohol it's just
25
136540
5279
no está fría y no hay hielo es solo el alcohol es solo
02:21
the liquor there's nothing special about it a neat drink is only the drink that's
26
141819
6120
el licor no tiene nada de especial una bebida limpia es solo el bebe eso es
02:27
it nothing happens to it so in a sentence
27
147939
2311
todo no le pasa nada así que en una oración
02:30
I'd like a whiskey neat pint half pint the next expression is really two
28
150250
6299
me gustaría una pinta de whisky puro media pinta la siguiente expresión son realmente dos
02:36
expressions these are words you use when you order beer they are pint and half
29
156549
5220
expresiones estas son palabras que usas cuando pides cerveza son pinta y media
02:41
pint depending on the country that you live in pint can be a different size
30
161769
5041
pinta dependiendo del país en el que vives pinta puede ser de un tamaño diferente
02:46
they vary by a few milliliters depending on the country where you live in a half
31
166810
5700
varían en unos pocos mililitros según el país donde vive en media
02:52
pint then is roughly half of the pint size so a half pint and a pint are two
32
172510
5940
pinta, entonces es aproximadamente la mitad del tamaño de una pinta, por lo que media pinta y una pinta son dos
02:58
ways two sizes we use to order beer in a sentence can I have a half pint of this
33
178450
5340
formas, dos tamaños que usamos para pedir cerveza en una oración, ¿puedo tener la mitad? pinta de este
03:03
stout chaser the next expression is chaser so a chaser is something you use
34
183790
6360
stout chaser la siguiente expresión es chaser, por lo que un chaser es algo que se usa
03:10
to follow an alcoholic drink chasers are often used after shots so shots are
35
190150
5369
para seguir una bebida alcohólica, los chasers se usan a menudo después de los
03:15
small drinks that are usually kind of strong and alcohol content and they have
36
195519
4560
tragos, por lo que los tragos son bebidas pequeñas que generalmente son un poco fuertes y tienen
03:20
a very strong taste so some people like to have something after that they call
37
200079
5401
un sabor muy fuerte, por lo que a algunas personas les gusta tomar algo después de eso lo
03:25
it a chaser so the image is that the the second drink is chasing the first drink
38
205480
6659
llaman cazador, por lo que la imagen es que el segundo trago está persiguiendo el primer trago
03:32
into your body you can think of it that way the chaser is a non-alcoholic drink
39
212139
4740
en su cuerpo, puede pensarlo de esa manera, el perseguidor es una bebida sin alcohol,
03:36
so it could be water it could be soda it could be something like that juice maybe
40
216879
4651
por lo que podría ser agua. podría ser soda it co podría ser algo así como ese jugo, tal vez
03:41
so chaser in a sentence shots of tequila are often followed with chasers to be
41
221530
6450
tan seguidor en una oración, los tragos de tequila a menudo van seguidos de perseguidores estar
03:47
tipsy the next word is to be tipsy to be tipsy is a way to describe your feeling
42
227980
6390
borracho la siguiente palabra es estar borracho estar borracho es una forma de describir tus sentimientos
03:54
when you're drinking so if you can imagine when you're when you're standing
43
234370
3929
cuando estás bebiendo así que si puedes imaginar cuando estás cuando estás parado
03:58
straight up when you're standing it's regular you're very like confident and
44
238299
4921
derecho cuando estás parado es normal eres muy confiado y
04:03
tall and you don't move very much but if you feel tipsy this comes from the verb
45
243220
4979
alto y no te mueves mucho pero si te sientes borracho esto viene del verbo
04:08
to tip like this so something tips to one side or another think of your body
46
248199
6150
dar propina así algo consejos para un lado u otro piensa en tu cuerpo
04:14
in this way so we use the word tipsy the adjective tipsy to describe this feeling
47
254349
6570
de esta manera entonces usamos la palabra achispado el adjetivo achispado para describir este sentimiento
04:20
maybe you're not so steady on your feet you could tip over
48
260919
4581
tal vez no eres tan firme sobre tus pies podrías volcarte
04:25
at anytime that's called being tipsy from alcohol okay so in a sentence let's
49
265500
6060
en cualquier momento eso se llama estar achispado por el alcohol de acuerdo entonces en una oración
04:31
see I'm a little tipsy I need some water to be drunk the next expression is to be
50
271560
5910
veamos estoy un poco borracho necesito un poco de agua para beber la siguiente expresión es estar
04:37
drunk so we talked about the word tipsy so tipsy is a little bit like a little
51
277470
5160
borracho así que hablamos de la palabra borracho así que borracho es un poco como un poco
04:42
unsteady but drunk is just a mess just you're just a disaster
52
282630
5160
inestable pero borracho es solo un desastre solo tú eres solo un desastre
04:47
you're being noisy you're being loud it's difficult to control your body or
53
287790
5010
estás siendo ruidoso estás siendo ruidoso es difícil ult para controlar tu cuerpo o el cuerpo de
04:52
your friends body whatever so drunk is usually a seen as a negative thing so
54
292800
6000
tu amigo, lo que sea, estar tan borracho generalmente se ve como algo negativo, así que
04:58
yeah so drunk expresses yeah it's it's just not pretty sometimes
55
298800
6360
sí, tan borracho expresa sí, es que a veces no es bonito,
05:05
so in a sentence your friend is drunk let's take him home to call it a night
56
305160
4890
así que en una oración, tu amigo está borracho , llevémoslo a casa para dar por terminada la noche.
05:10
the next expression is to call it a night to call it a night means to decide
57
310050
5760
la siguiente expresión es llamarlo una noche llamarlo una noche significa
05:15
to finish at the bar to go home you're ready to be done so here I'm going to
58
315810
6720
decidir terminar en el bar ir a casa estás listo para terminar así que aquí voy a
05:22
call it I'm going to say this is tonight tonight is finished hmm
59
322530
5610
llamarlo voy a decir esto es esta noche esta noche está terminado hmm
05:28
so in a sentence it's been a long evening I'm gonna call it a night I mean
60
328140
5040
así que en una oración ha sido una noche larga voy a terminar la noche quiero decir
05:33
I'm going to go home I'm done it's a casual expression hangover and then one
61
333180
5489
que me voy a casa he terminado es una expresión casual resaca y luego una
05:38
more that you can use maybe the day after you visit a bar is hangover so a
62
338669
5131
más que puedes usar tal vez el día después usted visita un bar tiene resaca por lo que una
05:43
hangover is a noun hangover is the word we use to describe the feelings after
63
343800
6660
resaca es un sustantivo resaca es la palabra que usamos para describir los sentimientos después de
05:50
drinking too much so maybe you feel sick to your stomach you have a headache your
64
350460
4920
beber demasiado, así que tal vez se siente mal del estómago tiene dolor de cabeza su
05:55
body is sore there are a number of different feelings you might have when
65
355380
5280
cuerpo está dolorido hay una serie de sentimientos diferentes que usted podrías tener cuando
06:00
you feel hung over to be hungover is another way to say it but when you have
66
360660
5400
sientes resaca tener resaca es otra forma de decirlo pero cuando tienes resaca
06:06
a hangover it usually doesn't feel very good in a sentence I have a hangover
67
366060
5250
tengo resaca por lo general no se siente muy bien en una oración tengo resaca
06:11
today I'm not going drinking tonight all right so that's the end those are ten
68
371310
5040
hoy no voy a beber esta noche bien así que ese es el final esas son diez
06:16
words that you can use at the bar if you have any questions or if there are other
69
376350
4290
palabras que puedes usar en el bar si tienes alguna pregunta o si hay otras
06:20
words that you like to use when you go out for drinks let us know in the
70
380640
3870
palabras que te gusta usar cuando sales a tomar una copa, háznoslo saber en los
06:24
comments please be sure to like this video and subscribe to our channel if
71
384510
4530
comentarios, asegúrate de darle me gusta a este video y suscríbete a nuestro canal si
06:29
you haven't already and make sure to check us out at English class 101.com
72
389040
3900
aún no lo has hecho y asegúrate de visitarnos en la clase de inglés 101 .com
06:32
for more good stuff thanks very much for watching this episode of top words and
73
392940
4380
para más cosas buenas muchas gracias por ver este episodio de las mejores palabras y
06:37
we will see again soon bye
74
397320
13910
nos veremos pronto adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7