ASK - Basic Verbs - Learn English Grammar

58,685 views ・ 2018-07-11

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
71
2657
هل تريد التحدث باللغة الإنجليزية الحقيقية من الدرس الأول؟ قم
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2728
4426
بالتسجيل للحصول على حساب مجاني مدى الحياة الخاص بك على EnglishClass101.com.
00:07
Ask not what you can do for your channel.
2
7850
3618
لا تسأل عما يمكنك فعله لقناتك.
00:11
Ask what your channel can do for you. What?
3
11469
2873
اسأل عما يمكن أن تقدمه قناتك لك. ماذا؟
00:14
Hi everybody, welcome back to Know Your Verbs.
4
14343
2336
مرحباً بالجميع ، أهلا بكم من جديد للتعرف على أفعالكم.
00:16
My name is Alisha.
5
16680
1001
اسمي أليشا.
00:17
In this episode, we're going to talk about the verb, “ask.”
6
17682
3210
في هذه الحلقة ، سنتحدث عن فعل "اسأل".
00:20
So, let's get started.
7
20892
1286
اذا هيا بنا نبدأ.
00:25
The basic definition of the verb, “ask” is to make a request.
8
25158
4280
التعريف الأساسي للفعل "اسأل" هو تقديم طلب.
00:31
Here are the conjugations, present tense, “ask, asks.”
9
31912
4517
ها هي الإقتران ، المضارع ، "اسأل ، يسأل".
00:36
Past tense, “asked,” past participle, “asked,”
10
36430
4590
الفعل الماضي ، "السؤال" ، النعت الماضي ، "السؤال" ،
00:41
continuous or progressive, “asking.”
11
41020
2838
المستمر أو التقدمي ، "السؤال".
00:46
Let's talk about some additional meanings of this verb.
12
46115
2924
لنتحدث عن بعض المعاني الإضافية لهذا الفعل.
00:49
First is “to require.” Here are some examples.
13
49040
3547
الأول هو "يطلب". وهنا بعض الأمثلة.
00:52
“You're asking too much of us.”
14
52587
1824
"أنت تطلب الكثير منا."
00:54
“They asked a lot of him this year.”
15
54412
1893
"لقد طلبوا منه الكثير هذا العام."
00:56
So, in these example sentences, the verb, “asked” means
16
56306
3294
لذلك ، في هذه الجمل النموذجية ، يعني الفعل "طلب"
00:59
to require or to require something from someone else.
17
59600
3690
أن يطلب أو يطلب شيئًا من شخص آخر.
01:03
In the first sentence, “You're asking too much of us,”
18
63291
2937
في الجملة الأولى ، "أنت تطلب الكثير منا" ،
01:06
means you are requiring too much of us
19
66229
2705
يعني أنك تطلب الكثير منا
01:08
or you're requiring too much of something we are able to do.
20
68935
4229
أو أنك تطلب الكثير من شيء يمكننا القيام به.
01:13
“Asking too much” shortens this expression.
21
73165
3428
"طلب الكثير" يختصر هذا التعبير.
01:16
So, it's not only require but like, requiring the capabilities
22
76593
3749
لذلك ، فهي لا تتطلب فقط ، بل مثل ، تتطلب القدرات
01:20
or requiring something a person or a machine or an object is able to do.
23
80343
5982
أو تتطلب شيئًا يمكن لشخص أو آلة أو كائن القيام به.
01:26
So, “require,” yes, but also “require," plus, "capabilities.”
24
86326
4122
لذلك ، "تتطلب ،" نعم ، ولكن أيضًا "تتطلب ،" بالإضافة إلى "القدرات".
01:30
>>In the second sentence, we see this as well.
25
90448
2337
>> في الجملة الثانية ، نرى هذا أيضًا.
01:32
So, the second sentence was “They asked a lot of him this year.”
26
92785
3933
إذن ، الجملة الثانية كانت "لقد سألوا عنه كثيرًا هذا العام." لقد
01:36
They required a lot of him.
27
96719
2198
طلبوا منه الكثير.
01:38
We can't quite replace “require” for “asked” here
28
98917
4235
لا يمكننا استبدال كلمة "طلب" بكلمة "طلب" هنا
01:43
but the nuance here of “ask” is they required a lot of his capabilities
29
103153
7203
ولكن الفارق الدقيق هنا في كلمة "اسأل" هو أنها تتطلب الكثير من قدراته
01:50
or they required a lot of work from him this year.
30
110356
3614
أو أنها تطلبت منه الكثير من العمل هذا العام.
01:53
So, “asked” instead, condenses all of that.
31
113971
3372
لذا ، فإن كلمة "طلب" بدلاً من ذلك تلخص كل ذلك.
01:57
Requiring him, requiring his work or his service, or something.
32
117343
3546
اشتراطه أو اشتراط عمله أو خدمته أو شيء من هذا القبيل.
02:00
So, we condense all of that into one word, “asked” here.
33
120890
3708
لذلك ، نحن نختصر كل ذلك في كلمة واحدة ، "سأل" هنا.
02:04
The next meaning is “to set as a price.”
34
124598
3295
المعنى التالي هو "التعيين كسعر".
02:07
Here are some examples,
35
127894
1417
فيما يلي بعض الأمثلة ،
02:09
“The seller is asking $10,000 for the boat.”
36
129311
3365
"يطلب البائع 10000 دولار للقارب".
02:12
“She asked for $100 for her old laptop.”
37
132676
3086
"لقد طلبت 100 دولار لجهاز الكمبيوتر المحمول القديم".
02:15
Alright, in both of these examples sentences,
38
135762
2625
حسنًا ، في كلتا الجملتين المثاليتين ،
02:18
“asked” shows the price of an item, the price a seller chooses for an item
39
138388
5138
تُظهر كلمة "مطلوب" سعر عنصر ما ، أو السعر الذي يختاره البائع لسلعة ما
02:23
or the price the seller hopes to receive for an item.
40
143527
2969
أو السعر الذي يأمل البائع في الحصول عليه مقابل سلعة ما.
02:26
It's the price that the seller has set for something.
41
146521
2948
إنه السعر الذي حدده البائع لشيء ما.
02:29
In the first example, we see “asking” in the progressive
42
149470
2936
في المثال الأول ، نرى "السؤال" في
02:32
or the continuous tense.
43
152407
1517
الزمن التدريجي أو المستمر.
02:33
“The seller is asking $10,000,”
44
153925
2553
"البائع يطلب 10000 دولار" ،
02:36
meaning the seller currently hopes to receive $10,000 for the boat.
45
156479
5729
مما يعني أن البائع يأمل حاليًا في الحصول على 10000 دولار للقارب.
02:42
So, if it's helpful, you can imagine the seller
46
162209
2847
لذا ، إذا كان ذلك مفيدًا ، يمكنك أن تتخيل البائع
02:45
asking the buyer for this amount.
47
165057
2142
يطلب هذا المبلغ من المشتري.
02:47
The seller requesting this amount from the buyer for this amount.
48
167199
3842
يطلب البائع هذا المبلغ من المشتري مقابل هذا المبلغ.
02:51
So, the seller is asking for $10,000 for the boat
49
171042
3950
لذلك ، يطلب البائع 10000 دولار للقارب
02:54
but we removed the preposition “for,” “asking 10,000 dollars for the boat,”
50
174993
5346
ولكننا أزلنا حرف الجر "لـ" ، " طلب 10000 دولار للقارب" ،
03:00
is essentially requesting the seller for $10,000.
51
180339
3818
وهو في الأساس يطلب من البائع 10000 دولار.
03:04
So, “requesting the seller for,” is a long way of saying this expression.
52
184158
5207
لذا ، فإن "طلب البائع لـ" هو طريق طويل لقول هذا التعبير.
03:09
We can shorten this to “asking.”
53
189366
2174
يمكننا اختصار هذا إلى "السؤال".
03:11
“The buyer is asking $10,000 for.”
54
191541
2899
"المشتري يطلب 10000 دولار أمريكي".
03:14
In the second example sentence, we see,
55
194441
1950
في المثال الثاني ، نرى ،
03:16
“She asked for $100 for her old laptop.”
56
196391
3192
"لقد طلبت 100 دولار مقابل جهاز الكمبيوتر المحمول القديم".
03:19
So, in this example sentence, we do see the preposition “for.”
57
199583
3378
لذلك ، في هذه الجملة النموذجية ، نرى حرف الجر "for".
03:22
“She asked for $100 for her old laptop.”
58
202962
2891
"لقد طلبت 100 دولار لجهاز الكمبيوتر المحمول القديم".
03:25
We can include the preposition “for” but it is okay to drop it in these cases
59
205853
4525
يمكننا تضمين حرف الجر "لـ" ولكن لا بأس من إسقاطه في هذه الحالات
03:30
where it is clear that the meaning is a price for an item.
60
210379
3402
حيث يكون من الواضح أن المعنى هو سعر لعنصر ما.
03:33
So, “she asked” is past tense.
61
213782
1724
لذلك ، "سألت" هو فعل ماضي.
03:35
So, a past tense situation,
62
215507
1771
لذلك ، كان الوضع متوترًا في الماضي ،
03:37
“She wanted to receive $100 for her old laptop.”
63
217278
4350
"لقد أرادت الحصول على 100 دولار مقابل جهاز الكمبيوتر المحمول القديم".
03:41
Meaning, she asked for or she requested the buyer pay $100 for her old laptop.
64
221628
7079
بمعنى أنها طلبت أو طلبت من المشتري دفع 100 دولار مقابل جهاز الكمبيوتر المحمول القديم.
03:48
So, “requested the buyer pay” is shortened to “asked for” in this case,
65
228708
5492
لذلك ، يتم اختصار "طلب المشتري يدفع" إلى "مطلوب" في هذه الحالة ،
03:54
so, we can use it with or without the “for” preposition.
66
234201
3469
لذلك ، يمكننا استخدامه مع أو بدون حرف الجر "من أجل".
03:57
The next meaning is to call on for an answer.
67
237671
3531
المعنى التالي هو الاتصال للحصول على إجابة.
04:01
Here are some examples,
68
241202
1164
إليك بعض الأمثلة ،
04:02
“He asked his boss about the upcoming changes.”
69
242367
2986
"لقد سأل رئيسه عن التغييرات القادمة".
04:05
“She asks her neighbors for help every year.”
70
245354
2555
"تطلب المساعدة من جيرانها كل عام."
04:08
So, “to ask,” in these cases,
71
248497
2751
لذا ، "للسؤال" في هذه الحالات ،
04:11
it's not quite a request in this case but rather we're looking for information.
72
251249
4936
ليس هذا طلبًا تمامًا في هذه الحالة ولكننا نبحث عن معلومات.
04:16
We're looking for an answer.
73
256186
1316
نحن نبحث عن إجابة.
04:17
We have a question about something or we need some information
74
257503
4130
لدينا سؤال حول شيء ما أو نحتاج إلى بعض المعلومات
04:21
and so, we inquire for information.
75
261634
5225
ولذا فإننا نستفسر عن المعلومات.
04:26
I suppose you can think of it like making an information request in that way
76
266859
5122
أفترض أنه يمكنك التفكير في الأمر مثل تقديم طلب معلومات بهذه الطريقة
04:31
but we're looking for some kind of answer.
77
271982
2336
ولكننا نبحث عن نوع من الإجابة.
04:34
We go to someone to get information, to get an answer about a question.
78
274318
5670
نذهب إلى شخص ما للحصول على معلومات ، للحصول على إجابة حول سؤال.
04:39
In the first example,
79
279989
1111
في المثال الأول ،
04:41
“He asked his boss about the upcoming changes.”
80
281100
2728
"سأل رئيسه عن التغييرات القادمة".
04:43
The information he wants is about these changes,
81
283828
4411
المعلومات التي يريدها تتعلق بهذه التغييرات ،
04:48
maybe at his company.
82
288239
1269
ربما في شركته.
04:49
So, “he asks” means he's looking for an answer.
83
289508
2856
لذا ، "يسأل" تعني أنه يبحث عن إجابة.
04:52
He asked his boss for information.
84
292365
2460
طلب من رئيسه الحصول على معلومات.
04:54
He's looking for an answer about something.
85
294825
2267
إنه يبحث عن إجابة عن شيء ما.
04:57
In the second sentence,
86
297093
1183
في الجملة الثانية ،
04:58
“She asks her neighbors for help every year,”
87
298276
2359
"تطلب من جيرانها المساعدة كل عام" ، وهذا
05:00
means she's looking for answers.
88
300635
1918
يعني أنها تبحث عن إجابات.
05:02
Some things she needs an answer to.
89
302554
1991
بعض الأشياء تحتاج إلى إجابة لها.
05:04
She's looking for help.
90
304546
1152
إنها تبحث عن مساعدة.
05:05
She's looking for assistance, answers for some problem that she has.
91
305698
3952
إنها تبحث عن مساعدة ، إجابات لبعض المشاكل التي لديها.
05:09
So, she inquires about information, she's looking for information.
92
309650
4573
لذا ، فهي تستفسر عن المعلومات ، وتبحث عن المعلومات.
05:14
To get an answer to something
93
314224
2044
للحصول على إجابة لشيء
05:16
like a problem or an issue you need to solve,
94
316268
3078
مثل مشكلة أو قضية تحتاج إلى حلها ،
05:19
we can use "ask."
95
319346
1292
يمكننا استخدام "اسأل".
05:20
Next is “to invite.”
96
320639
2364
التالي هو "دعوة".
05:23
Here are some examples,
97
323004
1332
إليك بعض الأمثلة ،
05:24
“I asked some friends to come over this weekend.”
98
324337
2318
"طلبت من بعض الأصدقاء القدوم في عطلة نهاية هذا الأسبوع."
05:26
“Why don't you ask your co-workers to go out for a drink?”
99
326656
2511
"لماذا لا تطلب من زملائك في العمل الخروج لتناول مشروب؟"
05:29
So, in the first example sentence, we can replace “asked” in the past tense
100
329168
3712
لذلك ، في الجملة الأولى من المثال ، يمكننا استبدال "طلب" في الفعل الماضي
05:32
with “invited” in past tense and the meaning stays the same.
101
332880
3274
بكلمة "مدعو" في الفعل الماضي ويظل المعنى كما هو.
05:36
“I invited some friends to come over this weekend.”
102
336155
2466
"لقد دعوت بعض الأصدقاء للحضور في نهاية هذا الأسبوع."
05:39
We can use “invite,” of course, if we want
103
339118
2528
يمكننا استخدام "دعوة" ، بالطبع ، إذا أردنا
05:41
but invite sounds slightly more formal than “ask.”
104
341647
2982
ولكن أصوات الدعوة أكثر رسمية قليلاً من "اسأل".
05:44
Instead of using the more formal “invite,” we can use the more casual “ask”
105
344630
3802
بدلاً من استخدام "الدعوة" الأكثر رسمية ، يمكننا استخدام "طلب" غير رسمي
05:48
like, “I asked some people to come over this weekend,”
106
348433
2382
مثل ، "طلبت من بعض الأشخاص الحضور في عطلة نهاية الأسبوع هذه" ، والتي
05:50
sounds slightly less formal than “invited.”
107
350816
2702
تبدو أقل رسمية من كلمة "مدعو".
05:53
In the second example sentence, the same thing is true.
108
353518
2918
في المثال الثاني ، نفس الشيء صحيح.
05:56
“Why don't you ask your co-workers to go out for a drink?”
109
356437
2765
"لماذا لا تطلب من زملائك في العمل الخروج لتناول مشروب؟"
05:59
We can replace “ask” here with “invite.”
110
359203
2770
يمكننا استبدال "اسأل" هنا بكلمة "دعوة".
06:01
“Why don't you invite your co-workers out for a drink.”
111
361973
2369
"لماذا لا تدعو زملائك في العمل لتناول مشروب."
06:04
Again, “invite” sounds slightly more formal than “ask.”
112
364343
3308
مرة أخرى ، تبدو كلمة "دعوة" أكثر رسمية من كلمة "اسأل".
06:07
So, “ask” sounds a little bit more casual so it sounds a little bit more natural
113
367651
4646
لذا ، تبدو كلمة "اسأل" غير رسمية إلى حد ما ، لذا فهي تبدو طبيعية أكثر قليلاً
06:12
and a little more friendly than the word “invite.”
114
372298
3046
وأكثر ودية من كلمة "دعوة".
06:15
Okay.
115
375345
819
تمام.
06:18
Now, let's look at some other words we can add to “ask”
116
378877
3113
الآن ، دعنا نلقي نظرة على بعض الكلمات الأخرى التي يمكننا إضافتها إلى "نسأل"
06:21
to make different meanings.
117
381991
1344
لعمل معاني مختلفة.
06:23
First is, “Ask for it.”
118
383336
3055
الأول هو ، "اطلبها".
06:26
This means, to behave in a way that invites punishment or retribution.
119
386391
5181
وهذا يعني أن تتصرف بطريقة تستدعي العقاب أو القصاص.
06:31
So, “retribution” means-- it can refer to punishment
120
391573
3783
إذن ، "القصاص" يعني - يمكن أن يشير إلى العقوبة
06:35
or it can refer to a reward as well,
121
395357
3001
أو يمكن أن يشير إلى المكافأة أيضًا ،
06:38
but in this case, it's more for a negative reaction.
122
398358
3845
ولكن في هذه الحالة ، يكون الأمر أكثر رد فعل سلبي.
06:42
Let's look at some examples,
123
402204
1735
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة ،
06:43
“The drunk guy in the bar is shouting at everyone.
124
403939
2529
"الرجل المخمور في الحانة يصرخ على الجميع.
06:46
He's really asking for it.”
125
406469
1552
إنه يطلب ذلك حقًا ".
06:48
“Your boyfriend broke up with you?
126
408022
1609
"صديقك انفصل عنك؟
06:49
Well, you kind of asked for it. You never made time for him.”
127
409632
3332
حسنًا ، لقد طلبت ذلك نوعًا ما. أنت لم تخصص له وقتًا أبدًا ".
06:52
So, in these example sentences,
128
412965
1907
لذلك ، في هذه الجمل النموذجية ،
06:54
we see some behaviors that invite punishment
129
414873
4214
نرى بعض السلوكيات التي تستدعي العقاب
06:59
or that invite a negative outcome.
130
419087
2151
أو تستدعي نتيجة سلبية.
07:01
In the first example,
131
421239
1142
في المثال الأول ،
07:02
a drunk person in a bar is shouting at everybody
132
422382
3189
شخص مخمور في حانة يصرخ على الجميع
07:05
so the speaker says, “He's really asking for it,”
133
425571
3314
لذا يقول المتحدث ، "إنه يطلب ذلك حقًا" ،
07:08
meaning the drunk guy is inviting punishment,
134
428885
2717
بمعنى أن الرجل الثمل يدعو إلى العقاب ،
07:11
is inviting a negative outcome because of his behavior.
135
431602
3175
يدعو إلى نتيجة سلبية بسبب سلوكه.
07:14
“He's really asking for it.”
136
434777
1466
"إنه يطلب ذلك حقًا."
07:16
We see that this is used in the progressive form,
137
436244
2955
نرى أن هذا يُستخدم في الشكل التدريجي ،
07:19
“He's asking for it,” meaning that his current behavior,
138
439199
3213
"إنه يطلب ذلك" ، مما يعني أن سلوكه الحالي ،
07:22
the behavior he is showing now is inviting punishment
139
442412
3449
والسلوك الذي يظهره الآن يدعو إلى العقاب
07:25
or is inviting a negative outcome.
140
445861
1928
أو يدعو إلى نتيجة سلبية.
07:27
In the second sentence,
141
447790
1162
في الجملة الثانية ،
07:28
where a speaker is probably having a conversation with someone,
142
448952
3526
حيث ربما يجري المتحدث محادثة مع شخص ما ،
07:32
They say, “You broke up with your boyfriend.
143
452478
1910
يقولون ، "لقد انفصلت عن صديقها.
07:34
Well, you kind of asked for it,” past tense,
144
454389
2715
حسنًا ، لقد طلبت ذلك نوعًا ما ، " بصيغة الماضي
07:37
"because you didn't make time for him."
145
457104
2052
" ، لأنك لم تخصص له وقتًا. تظهر عبارة
07:39
"You didn't make any time for him," shows that, perhaps, in the past,
146
459157
3687
"لم تخصص له أي وقت" ، ربما ، في الماضي ،
07:42
the listener did not behave in a way that invited a positive outcome,
147
462844
5438
لم يكن المستمع يتصرف بطريقة تدعو إلى نتيجة إيجابية ،
07:48
meaning you asked for your boyfriend to break up with you
148
468282
2836
مما يعني أنك طلبت من صديقك الانفصال عنك
07:51
or you invited this negative outcome because of your actions.
149
471119
4592
أو دعوت هذا نتيجة سلبية بسبب أفعالك.
07:55
You did not make time for your boyfriend,
150
475712
1836
أنت لم تخصص وقتًا لصديقك ،
07:57
therefore, he broke up with you.
151
477548
2000
لذلك انفصل عنك.
07:59
So, you did not have the correct behavior.
152
479549
2486
لذلك ، لم يكن لديك السلوك الصحيح.
08:02
You invited a negative outcome because of your actions.
153
482036
3864
لقد دعوت إلى نتيجة سلبية بسبب أفعالك.
08:05
Okay, the next one is, “ask for trouble.”
154
485901
3822
حسنًا ، الخطوة التالية هي ، "اسأل عن المتاعب."
08:09
This means to behave in a way that is likely to end in trouble.
155
489723
4891
هذا يعني أن تتصرف بطريقة من المحتمل أن تنتهي بمشاكل.
08:15
This is very similar to “ask for it” but instead of just receiving punishment,
156
495129
5273
هذا مشابه جدًا لـ "اطلبها" ولكن بدلاً من مجرد تلقي العقوبة ،
08:20
it could just be a troubling situation that results.
157
500403
3364
يمكن أن يكون مجرد موقف مزعج ينتج عنه.
08:23
Let's look at some examples,
158
503767
1578
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة ،
08:25
“That kid is running around kicking his classmates.
159
505345
2594
"هذا الطفل يركض ويضرب زملائه في الفصل.
08:27
He's just asking for trouble.”
160
507940
1604
إنه فقط يطلب المتاعب ".
08:29
“Trying to enter the country without a passport
161
509544
2304
"محاولة دخول البلاد بدون جواز سفر
08:31
is just asking for trouble.”
162
511849
1465
هو مجرد طلب للمشاكل."
08:33
So, in both of these sentences, we see “asking for trouble”
163
513315
3611
لذلك ، في كلتا الجملتين ، نرى أن "طلب المتاعب"
08:36
is used in the progressive tense.
164
516927
1556
مستخدم في الزمن التقدمي.
08:38
So, doing some action is likely to result in a troubling situation in the future.
165
518483
8784
لذلك ، من المحتمل أن يؤدي القيام ببعض الإجراءات إلى موقف مقلق في المستقبل.
08:47
Perhaps it's not necessarily punishment but it's going to cause trouble.
166
527267
4404
ربما ليس بالضرورة عقابًا ولكنه سيسبب المتاعب.
08:51
It's going to cause a problem.
167
531672
1453
سوف يسبب مشكلة.
08:53
In the first example,
168
533126
1149
في المثال الأول ، يعتبر
08:54
a kid running around kicking his classmates is a bad behavior
169
534276
4189
الطفل الذي يركض ويركل زملائه في الفصل سلوكًا سيئًا
08:58
and it's going to invite trouble.
170
538466
1804
وسيثير المتاعب.
09:00
In this case, it's probably going to be punishment
171
540271
2910
في هذه الحالة ، من المحتمل أن تكون عقوبة
09:03
but to say, "He's really asking for it,"
172
543182
2847
ولكن القول ، "إنه يطلب ذلك حقًا" ،
09:06
might suggest something a little bit too violent,
173
546029
2930
قد يشير إلى شيء عنيف جدًا ،
09:08
like to say, “He's really asking for it,”
174
548959
2319
مثل أن تقول ، " إنه حقًا يطلب ذلك" ،
09:11
sounds a little bit too much for a little kid.
175
551279
2575
يبدو كثيرًا جدًا بالنسبة طفل صغير.
09:13
So, perhaps, “He's asking for trouble,”
176
553854
3455
لذا ، ربما تشير عبارة "إنه يطلب المتاعب"
09:17
suggest that he's causing a troubling situation.
177
557309
2956
إلى أنه يتسبب في موقف مقلق.
09:20
The kid might not have severe strong punishment
178
560266
3625
قد لا يتعرض الطفل لعقوبة شديدة
09:23
as a result of his actions but he could end up in trouble
179
563892
3989
نتيجة أفعاله ولكن قد ينتهي به الأمر في ورطة
09:27
because of his behavior.
180
567882
1277
بسبب سلوكه.
09:29
In the second example,
181
569160
1269
في المثال الثاني ،
09:30
“Trying to enter the country without a passport
182
570430
2133
"محاولة دخول البلد بدون جواز سفر
09:32
is just asking for trouble.”
183
572564
1399
هو مجرد طلب للمشاكل."
09:33
It doesn't necessarily mean that there will be a punishment
184
573964
4009
لا يعني ذلك بالضرورة أنه ستكون هناك عقوبة
09:37
for trying to enter the country.
185
577974
1398
لمحاولة دخول البلاد.
09:39
While it might be likely that trouble does result
186
579373
2697
على الرغم من أنه من المحتمل أن تحدث مشكلة
09:42
or that punishment does result,
187
582071
1629
أو قد ينتج عن ذلك عقاب ، إلا
09:43
it's more general to say just asking for trouble.
188
583701
3731
أنه من الأعم أن تقول مجرد طلب المتاعب.
09:47
So, this action trying to enter the country without a passport,
189
587433
2903
إذن ، هذا الإجراء الذي يحاول دخول البلاد بدون جواز سفر ،
09:50
this action is just asking for trouble,
190
590336
3240
هذا الإجراء هو مجرد طلب عن المتاعب ،
09:53
is inviting some troubling situation to occur.
191
593576
3641
يدعو إلى حدوث بعض المواقف المقلقة .
09:57
Okay, I hope that this video helps you level up your understanding
192
597218
3408
حسنًا ، آمل أن يساعدك هذا الفيديو في رفع مستوى فهمك
10:00
of the verb, “ask.”
193
600627
1402
لفعل "اسأل".
10:02
If you have any questions or comments or if you know a different way
194
602029
3289
إذا كان لديك أي أسئلة أو تعليقات أو إذا كنت تعرف طريقة مختلفة
10:05
of using the verb, “ask,”
195
605319
1219
لاستخدام الفعل "اسأل" ،
10:06
please let us know in the comment section below this video.
196
606538
3084
فالرجاء إخبارنا في قسم التعليقات أسفل هذا الفيديو.
10:09
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up,
197
609622
2736
إذا أعجبك الفيديو ، فيرجى التأكد من إبداء الإعجاب به ،
10:12
subscribe to the channel and check us out at EnglishClass101.com
198
612359
3465
والاشتراك في القناة والتحقق من موقعنا EnglishClass101.com
10:15
for some more resources.
199
615825
1312
للحصول على المزيد من الموارد.
10:17
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs
200
617137
3048
شكرًا جزيلاً على مشاهدة هذه الحلقة من "اعرف أفعالك"
10:20
and I'll see you again next time.
201
620185
1537
وسأراكم مرة أخرى في المرة القادمة.
10:21
Bye-bye.
202
621723
861
وداعا وداعا.
10:22
Ask and you shall receive.
203
622585
2369
اسأل وسوف تحصل.
10:25
Coffee?
204
625735
925
قهوة؟ لقد
10:26
We've asked all the questions today, goodbye.
205
626661
2244
طرحنا جميع الأسئلة اليوم ، وداعًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7