ASK - Basic Verbs - Learn English Grammar

58,559 views ・ 2018-07-11

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
71
2657
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2728
4426
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:07
Ask not what you can do for your channel.
2
7850
3618
Non chiedere cosa puoi fare per il tuo canale.
00:11
Ask what your channel can do for you. What?
3
11469
2873
Chiedi cosa può fare per te il tuo canale. Che cosa?
00:14
Hi everybody, welcome back to Know Your Verbs.
4
14343
2336
Ciao a tutti, bentornati a Know Your Verbs.
00:16
My name is Alisha.
5
16680
1001
Mi chiamo Alisha.
00:17
In this episode, we're going to talk about the verb, “ask.”
6
17682
3210
In questo episodio parleremo del verbo "chiedere".
00:20
So, let's get started.
7
20892
1286
Quindi iniziamo.
00:25
The basic definition of the verb, “ask” is to make a request.
8
25158
4280
La definizione di base del verbo "chiedere" è fare una richiesta.
00:31
Here are the conjugations, present tense, “ask, asks.”
9
31912
4517
Ecco le coniugazioni, tempo presente, "chiedi, chiedi".
00:36
Past tense, “asked,” past participle, “asked,”
10
36430
4590
Tempo passato, "chiesto", participio passato, "chiesto",
00:41
continuous or progressive, “asking.”
11
41020
2838
continuo o progressivo, "chiedere".
00:46
Let's talk about some additional meanings of this verb.
12
46115
2924
Parliamo di alcuni significati aggiuntivi di questo verbo. Il
00:49
First is “to require.” Here are some examples.
13
49040
3547
primo è "richiedere". Ecco alcuni esempi.
00:52
“You're asking too much of us.”
14
52587
1824
«Ci ​​stai chiedendo troppo.»
00:54
“They asked a lot of him this year.”
15
54412
1893
"Gli hanno chiesto molto quest'anno."
00:56
So, in these example sentences, the verb, “asked” means
16
56306
3294
Quindi, in queste frasi di esempio, il verbo "chiesto" significa
00:59
to require or to require something from someone else.
17
59600
3690
richiedere o richiedere qualcosa da qualcun altro.
01:03
In the first sentence, “You're asking too much of us,”
18
63291
2937
Nella prima frase, "Ci stai chiedendo troppo",
01:06
means you are requiring too much of us
19
66229
2705
significa che stai chiedendo troppo a noi
01:08
or you're requiring too much of something we are able to do.
20
68935
4229
o stai chiedendo troppo a qualcosa che siamo in grado di fare.
01:13
“Asking too much” shortens this expression.
21
73165
3428
"Chiedere troppo" accorcia questa espressione.
01:16
So, it's not only require but like, requiring the capabilities
22
76593
3749
Quindi, non è solo richiedere, ma come richiedere le capacità
01:20
or requiring something a person or a machine or an object is able to do.
23
80343
5982
o richiedere qualcosa che una persona , una macchina o un oggetto è in grado di fare.
01:26
So, “require,” yes, but also “require," plus, "capabilities.”
24
86326
4122
Quindi, "richiedere", sì, ma anche "richiedere", più "capacità".
01:30
>>In the second sentence, we see this as well.
25
90448
2337
>>Nella seconda frase, vediamo anche questo.
01:32
So, the second sentence was “They asked a lot of him this year.”
26
92785
3933
Quindi, la seconda frase era "Gli hanno chiesto molto quest'anno".
01:36
They required a lot of him.
27
96719
2198
Hanno richiesto molto da lui.
01:38
We can't quite replace “require” for “asked” here
28
98917
4235
Non possiamo sostituire del tutto "richiedi" con "chiesto" qui,
01:43
but the nuance here of “ask” is they required a lot of his capabilities
29
103153
7203
ma la sfumatura qui di "chiedi" è che hanno richiesto molte delle sue capacità
01:50
or they required a lot of work from him this year.
30
110356
3614
o hanno richiesto molto lavoro da lui quest'anno.
01:53
So, “asked” instead, condenses all of that.
31
113971
3372
Quindi, "chiesto", invece, condensa tutto ciò.
01:57
Requiring him, requiring his work or his service, or something.
32
117343
3546
Richiedendolo, richiedendo il suo lavoro o il suo servizio, o qualcosa del genere.
02:00
So, we condense all of that into one word, “asked” here.
33
120890
3708
Quindi, condensiamo tutto questo in una parola, "chiesto" qui.
02:04
The next meaning is “to set as a price.”
34
124598
3295
Il significato successivo è "fissare come prezzo".
02:07
Here are some examples,
35
127894
1417
Ecco alcuni esempi:
02:09
“The seller is asking $10,000 for the boat.”
36
129311
3365
"Il venditore chiede $ 10.000 per la barca".
02:12
“She asked for $100 for her old laptop.”
37
132676
3086
"Ha chiesto $ 100 per il suo vecchio laptop."
02:15
Alright, in both of these examples sentences,
38
135762
2625
Va bene, in entrambe queste frasi di esempio,
02:18
“asked” shows the price of an item, the price a seller chooses for an item
39
138388
5138
"chiesto" mostra il prezzo di un oggetto, il prezzo che un venditore sceglie per un oggetto
02:23
or the price the seller hopes to receive for an item.
40
143527
2969
o il prezzo che il venditore spera di ricevere per un oggetto.
02:26
It's the price that the seller has set for something.
41
146521
2948
È il prezzo che il venditore ha fissato per qualcosa.
02:29
In the first example, we see “asking” in the progressive
42
149470
2936
Nel primo esempio, vediamo "chiedere" al progressivo
02:32
or the continuous tense.
43
152407
1517
o al continuo.
02:33
“The seller is asking $10,000,”
44
153925
2553
"Il venditore chiede $ 10.000", il
02:36
meaning the seller currently hopes to receive $10,000 for the boat.
45
156479
5729
che significa che il venditore attualmente spera di ricevere $ 10.000 per la barca.
02:42
So, if it's helpful, you can imagine the seller
46
162209
2847
Quindi, se è utile, puoi immaginare che il venditore
02:45
asking the buyer for this amount.
47
165057
2142
chieda all'acquirente questo importo.
02:47
The seller requesting this amount from the buyer for this amount.
48
167199
3842
Il venditore che richiede questo importo dall'acquirente per questo importo.
02:51
So, the seller is asking for $10,000 for the boat
49
171042
3950
Quindi, il venditore chiede $ 10.000 per la barca,
02:54
but we removed the preposition “for,” “asking 10,000 dollars for the boat,”
50
174993
5346
ma abbiamo rimosso la preposizione "per", "chiedere 10.000 dollari per la barca",
03:00
is essentially requesting the seller for $10,000.
51
180339
3818
essenzialmente sta chiedendo al venditore $ 10.000.
03:04
So, “requesting the seller for,” is a long way of saying this expression.
52
184158
5207
Quindi, "richiedere al venditore per" è un modo lungo per dire questa espressione.
03:09
We can shorten this to “asking.”
53
189366
2174
Possiamo abbreviarlo in "chiedere".
03:11
“The buyer is asking $10,000 for.”
54
191541
2899
"L'acquirente chiede $ 10.000."
03:14
In the second example sentence, we see,
55
194441
1950
Nella seconda frase di esempio, vediamo
03:16
“She asked for $100 for her old laptop.”
56
196391
3192
"Ha chiesto $ 100 per il suo vecchio laptop".
03:19
So, in this example sentence, we do see the preposition “for.”
57
199583
3378
Quindi, in questa frase di esempio, vediamo la preposizione "per".
03:22
“She asked for $100 for her old laptop.”
58
202962
2891
"Ha chiesto $ 100 per il suo vecchio laptop."
03:25
We can include the preposition “for” but it is okay to drop it in these cases
59
205853
4525
Possiamo includere la preposizione "for" ma va bene ometterla in questi casi
03:30
where it is clear that the meaning is a price for an item.
60
210379
3402
in cui è chiaro che il significato è un prezzo per un articolo.
03:33
So, “she asked” is past tense.
61
213782
1724
Quindi, "ha chiesto" è passato.
03:35
So, a past tense situation,
62
215507
1771
Quindi, una situazione al passato,
03:37
“She wanted to receive $100 for her old laptop.”
63
217278
4350
"Voleva ricevere $ 100 per il suo vecchio laptop".
03:41
Meaning, she asked for or she requested the buyer pay $100 for her old laptop.
64
221628
7079
Significa che ha chiesto o ha chiesto all'acquirente di pagare $ 100 per il suo vecchio laptop.
03:48
So, “requested the buyer pay” is shortened to “asked for” in this case,
65
228708
5492
Quindi, "requested the buyer pay" è abbreviato in "asked for" in questo caso,
03:54
so, we can use it with or without the “for” preposition.
66
234201
3469
quindi possiamo usarlo con o senza la preposizione "for".
03:57
The next meaning is to call on for an answer.
67
237671
3531
Il prossimo significato è chiedere una risposta.
04:01
Here are some examples,
68
241202
1164
Ecco alcuni esempi:
04:02
“He asked his boss about the upcoming changes.”
69
242367
2986
"Ha chiesto al suo capo dei cambiamenti imminenti".
04:05
“She asks her neighbors for help every year.”
70
245354
2555
"Chiede aiuto ai suoi vicini ogni anno."
04:08
So, “to ask,” in these cases,
71
248497
2751
Quindi, "chiedere", in questi casi,
04:11
it's not quite a request in this case but rather we're looking for information.
72
251249
4936
non è proprio una richiesta in questo caso, ma piuttosto stiamo cercando informazioni.
04:16
We're looking for an answer.
73
256186
1316
Stiamo cercando una risposta.
04:17
We have a question about something or we need some information
74
257503
4130
Abbiamo una domanda su qualcosa o abbiamo bisogno di alcune informazioni
04:21
and so, we inquire for information.
75
261634
5225
e quindi chiediamo informazioni.
04:26
I suppose you can think of it like making an information request in that way
76
266859
5122
Suppongo che tu possa pensare che sia come fare una richiesta di informazioni in quel modo,
04:31
but we're looking for some kind of answer.
77
271982
2336
ma stiamo cercando un qualche tipo di risposta.
04:34
We go to someone to get information, to get an answer about a question.
78
274318
5670
Andiamo da qualcuno per ottenere informazioni, per ottenere una risposta su una domanda.
04:39
In the first example,
79
279989
1111
Nel primo esempio,
04:41
“He asked his boss about the upcoming changes.”
80
281100
2728
"Ha chiesto al suo capo dei cambiamenti imminenti".
04:43
The information he wants is about these changes,
81
283828
4411
Le informazioni che vuole riguardano questi cambiamenti,
04:48
maybe at his company.
82
288239
1269
forse nella sua azienda.
04:49
So, “he asks” means he's looking for an answer.
83
289508
2856
Quindi, "chiede" significa che sta cercando una risposta.
04:52
He asked his boss for information.
84
292365
2460
Ha chiesto informazioni al suo capo.
04:54
He's looking for an answer about something.
85
294825
2267
Sta cercando una risposta su qualcosa.
04:57
In the second sentence,
86
297093
1183
Nella seconda frase,
04:58
“She asks her neighbors for help every year,”
87
298276
2359
"Chiede aiuto ai suoi vicini ogni anno",
05:00
means she's looking for answers.
88
300635
1918
significa che sta cercando risposte.
05:02
Some things she needs an answer to.
89
302554
1991
Alcune cose a cui ha bisogno di una risposta.
05:04
She's looking for help.
90
304546
1152
Sta cercando aiuto.
05:05
She's looking for assistance, answers for some problem that she has.
91
305698
3952
Cerca assistenza, risposte per qualche problema che ha.
05:09
So, she inquires about information, she's looking for information.
92
309650
4573
Quindi, chiede informazioni, cerca informazioni.
05:14
To get an answer to something
93
314224
2044
Per ottenere una risposta a qualcosa
05:16
like a problem or an issue you need to solve,
94
316268
3078
come un problema o un problema che devi risolvere,
05:19
we can use "ask."
95
319346
1292
possiamo usare "ask". Il
05:20
Next is “to invite.”
96
320639
2364
prossimo è "invitare".
05:23
Here are some examples,
97
323004
1332
Ecco alcuni esempi:
05:24
“I asked some friends to come over this weekend.”
98
324337
2318
"Ho chiesto ad alcuni amici di venire questo fine settimana".
05:26
“Why don't you ask your co-workers to go out for a drink?”
99
326656
2511
"Perché non chiedi ai tuoi colleghi di uscire a bere qualcosa?"
05:29
So, in the first example sentence, we can replace “asked” in the past tense
100
329168
3712
Quindi, nella prima frase di esempio, possiamo sostituire "chiesto" al passato
05:32
with “invited” in past tense and the meaning stays the same.
101
332880
3274
con "invitato" al passato e il significato rimane lo stesso.
05:36
“I invited some friends to come over this weekend.”
102
336155
2466
"Ho invitato alcuni amici a venire questo fine settimana."
05:39
We can use “invite,” of course, if we want
103
339118
2528
Possiamo usare "invite", ovviamente, se vogliamo,
05:41
but invite sounds slightly more formal than “ask.”
104
341647
2982
ma invite suona leggermente più formale di "ask".
05:44
Instead of using the more formal “invite,” we can use the more casual “ask”
105
344630
3802
Invece di usare il più formale "invito", possiamo usare il più casuale "chiedere"
05:48
like, “I asked some people to come over this weekend,”
106
348433
2382
come "Ho chiesto ad alcune persone di venire questo fine settimana",
05:50
sounds slightly less formal than “invited.”
107
350816
2702
suona leggermente meno formale di "invitato".
05:53
In the second example sentence, the same thing is true.
108
353518
2918
Nella seconda frase di esempio, la stessa cosa è vera.
05:56
“Why don't you ask your co-workers to go out for a drink?”
109
356437
2765
"Perché non chiedi ai tuoi colleghi di uscire a bere qualcosa?"
05:59
We can replace “ask” here with “invite.”
110
359203
2770
Possiamo sostituire "chiedi" qui con "invita".
06:01
“Why don't you invite your co-workers out for a drink.”
111
361973
2369
"Perché non inviti i tuoi colleghi a bere qualcosa?"
06:04
Again, “invite” sounds slightly more formal than “ask.”
112
364343
3308
Ancora una volta, "invita" suona leggermente più formale di "chiedi".
06:07
So, “ask” sounds a little bit more casual so it sounds a little bit more natural
113
367651
4646
Quindi, "chiedi" suona un po' più casual quindi suona un po' più naturale
06:12
and a little more friendly than the word “invite.”
114
372298
3046
e un po' più amichevole della parola "invita".
06:15
Okay.
115
375345
819
Va bene.
06:18
Now, let's look at some other words we can add to “ask”
116
378877
3113
Ora, diamo un'occhiata ad alcune altre parole che possiamo aggiungere a "chiedere"
06:21
to make different meanings.
117
381991
1344
per creare significati diversi. Il
06:23
First is, “Ask for it.”
118
383336
3055
primo è "Chiedilo".
06:26
This means, to behave in a way that invites punishment or retribution.
119
386391
5181
Ciò significa comportarsi in un modo che invita alla punizione o alla punizione.
06:31
So, “retribution” means-- it can refer to punishment
120
391573
3783
Quindi, "punizione" significa-- può riferirsi alla punizione
06:35
or it can refer to a reward as well,
121
395357
3001
o può riferirsi anche a una ricompensa,
06:38
but in this case, it's more for a negative reaction.
122
398358
3845
ma in questo caso, è più per una reazione negativa.
06:42
Let's look at some examples,
123
402204
1735
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi:
06:43
“The drunk guy in the bar is shouting at everyone.
124
403939
2529
“Il ragazzo ubriaco nel bar sta urlando a tutti.
06:46
He's really asking for it.”
125
406469
1552
Lo sta davvero chiedendo.
06:48
“Your boyfriend broke up with you?
126
408022
1609
“Il tuo ragazzo ha rotto con te?
06:49
Well, you kind of asked for it. You never made time for him.”
127
409632
3332
Beh, in un certo senso l'hai chiesto. Non hai mai trovato il tempo per lui.
06:52
So, in these example sentences,
128
412965
1907
Quindi, in queste frasi di esempio,
06:54
we see some behaviors that invite punishment
129
414873
4214
vediamo alcuni comportamenti che invitano alla punizione
06:59
or that invite a negative outcome.
130
419087
2151
o che invitano a un risultato negativo.
07:01
In the first example,
131
421239
1142
Nel primo esempio,
07:02
a drunk person in a bar is shouting at everybody
132
422382
3189
una persona ubriaca in un bar sta urlando a tutti,
07:05
so the speaker says, “He's really asking for it,”
133
425571
3314
quindi l'oratore dice: "Lo sta davvero chiedendo", il che
07:08
meaning the drunk guy is inviting punishment,
134
428885
2717
significa che il ragazzo ubriaco sta invitando alla punizione,
07:11
is inviting a negative outcome because of his behavior.
135
431602
3175
sta invitando a un risultato negativo a causa del suo comportamento.
07:14
“He's really asking for it.”
136
434777
1466
"Lo sta davvero chiedendo."
07:16
We see that this is used in the progressive form,
137
436244
2955
Vediamo che questo è usato nella forma progressiva,
07:19
“He's asking for it,” meaning that his current behavior,
138
439199
3213
"Lo sta chiedendo", nel senso che il suo comportamento attuale,
07:22
the behavior he is showing now is inviting punishment
139
442412
3449
il comportamento che sta mostrando ora sta invitando alla punizione
07:25
or is inviting a negative outcome.
140
445861
1928
o sta invitando a un risultato negativo.
07:27
In the second sentence,
141
447790
1162
Nella seconda frase,
07:28
where a speaker is probably having a conversation with someone,
142
448952
3526
in cui un oratore sta probabilmente conversando con qualcuno,
07:32
They say, “You broke up with your boyfriend.
143
452478
1910
dicono: “Hai rotto con il tuo ragazzo.
07:34
Well, you kind of asked for it,” past tense,
144
454389
2715
Beh, in un certo senso l'hai chiesto", passato,
07:37
"because you didn't make time for him."
145
457104
2052
"perché non hai trovato il tempo per lui".
07:39
"You didn't make any time for him," shows that, perhaps, in the past,
146
459157
3687
"Non hai dedicato tempo a lui", mostra che, forse, in passato,
07:42
the listener did not behave in a way that invited a positive outcome,
147
462844
5438
l'ascoltatore non si è comportato in un modo che invitasse a un risultato positivo,
07:48
meaning you asked for your boyfriend to break up with you
148
468282
2836
nel senso che hai chiesto al tuo ragazzo di rompere con te
07:51
or you invited this negative outcome because of your actions.
149
471119
4592
o hai invitato questo risultato negativo a causa delle tue azioni.
07:55
You did not make time for your boyfriend,
150
475712
1836
Non hai trovato il tempo per il tuo ragazzo,
07:57
therefore, he broke up with you.
151
477548
2000
quindi, ha rotto con te.
07:59
So, you did not have the correct behavior.
152
479549
2486
Quindi, non hai avuto il comportamento corretto.
08:02
You invited a negative outcome because of your actions.
153
482036
3864
Hai invitato un risultato negativo a causa delle tue azioni.
08:05
Okay, the next one is, “ask for trouble.”
154
485901
3822
Ok, il prossimo è "chiedi guai".
08:09
This means to behave in a way that is likely to end in trouble.
155
489723
4891
Ciò significa comportarsi in un modo che rischia di finire nei guai.
08:15
This is very similar to “ask for it” but instead of just receiving punishment,
156
495129
5273
Questo è molto simile a "chiedilo" ma invece di ricevere solo una punizione,
08:20
it could just be a troubling situation that results.
157
500403
3364
potrebbe essere solo una situazione preoccupante che ne risulta.
08:23
Let's look at some examples,
158
503767
1578
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi:
08:25
“That kid is running around kicking his classmates.
159
505345
2594
“Quel ragazzo corre in giro a prendere a calci i suoi compagni di classe.
08:27
He's just asking for trouble.”
160
507940
1604
Sta solo cercando guai.
08:29
“Trying to enter the country without a passport
161
509544
2304
"Cercare di entrare nel paese senza passaporto
08:31
is just asking for trouble.”
162
511849
1465
è solo cercare guai".
08:33
So, in both of these sentences, we see “asking for trouble”
163
513315
3611
Quindi, in entrambe queste frasi, vediamo che "chiedere guai"
08:36
is used in the progressive tense.
164
516927
1556
è usato al tempo progressivo.
08:38
So, doing some action is likely to result in a troubling situation in the future.
165
518483
8784
Quindi, è probabile che fare qualche azione si traduca in una situazione preoccupante in futuro.
08:47
Perhaps it's not necessarily punishment but it's going to cause trouble.
166
527267
4404
Forse non è necessariamente una punizione, ma causerà problemi.
08:51
It's going to cause a problem.
167
531672
1453
Causerà un problema.
08:53
In the first example,
168
533126
1149
Nel primo esempio,
08:54
a kid running around kicking his classmates is a bad behavior
169
534276
4189
un bambino che corre in giro a prendere a calci i suoi compagni di classe è un cattivo comportamento
08:58
and it's going to invite trouble.
170
538466
1804
e creerà problemi.
09:00
In this case, it's probably going to be punishment
171
540271
2910
In questo caso, probabilmente sarà una punizione,
09:03
but to say, "He's really asking for it,"
172
543182
2847
ma dire "Lo sta davvero chiedendo"
09:06
might suggest something a little bit too violent,
173
546029
2930
potrebbe suggerire qualcosa di un po' troppo violento,
09:08
like to say, “He's really asking for it,”
174
548959
2319
come dire " Lo sta davvero chiedendo"
09:11
sounds a little bit too much for a little kid.
175
551279
2575
suona un po' troppo per un ragazzino.
09:13
So, perhaps, “He's asking for trouble,”
176
553854
3455
Quindi, forse, "Sta cercando guai",
09:17
suggest that he's causing a troubling situation.
177
557309
2956
suggerisce che sta causando una situazione preoccupante.
09:20
The kid might not have severe strong punishment
178
560266
3625
Il bambino potrebbe non subire una punizione severa e forte
09:23
as a result of his actions but he could end up in trouble
179
563892
3989
a causa delle sue azioni, ma potrebbe finire nei guai
09:27
because of his behavior.
180
567882
1277
a causa del suo comportamento.
09:29
In the second example,
181
569160
1269
Nel secondo esempio,
09:30
“Trying to enter the country without a passport
182
570430
2133
"Cercare di entrare nel paese senza passaporto
09:32
is just asking for trouble.”
183
572564
1399
è solo cercare guai".
09:33
It doesn't necessarily mean that there will be a punishment
184
573964
4009
Non significa necessariamente che ci sarà una punizione
09:37
for trying to enter the country.
185
577974
1398
per aver tentato di entrare nel paese.
09:39
While it might be likely that trouble does result
186
579373
2697
Anche se potrebbe essere probabile che si verifichino guai
09:42
or that punishment does result,
187
582071
1629
o che ne derivi una punizione,
09:43
it's more general to say just asking for trouble.
188
583701
3731
è più generale dire semplicemente chiedere guai.
09:47
So, this action trying to enter the country without a passport,
189
587433
2903
Quindi, questa azione che cerca di entrare nel paese senza passaporto,
09:50
this action is just asking for trouble,
190
590336
3240
questa azione sta solo cercando guai,
09:53
is inviting some troubling situation to occur.
191
593576
3641
sta invitando a verificarsi una situazione preoccupante .
09:57
Okay, I hope that this video helps you level up your understanding
192
597218
3408
Ok, spero che questo video ti aiuti a migliorare la tua comprensione
10:00
of the verb, “ask.”
193
600627
1402
del verbo "chiedere".
10:02
If you have any questions or comments or if you know a different way
194
602029
3289
Se hai domande o commenti o se conosci un modo diverso
10:05
of using the verb, “ask,”
195
605319
1219
di usare il verbo "chiedere",
10:06
please let us know in the comment section below this video.
196
606538
3084
faccelo sapere nella sezione commenti sotto questo video.
10:09
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up,
197
609622
2736
Se ti è piaciuto il video, assicurati di mettere un pollice in su,
10:12
subscribe to the channel and check us out at EnglishClass101.com
198
612359
3465
iscriviti al canale e dai un'occhiata a EnglishClass101.com
10:15
for some more resources.
199
615825
1312
per ulteriori risorse.
10:17
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs
200
617137
3048
Grazie mille per aver guardato questo episodio di Conosci i tuoi verbi
10:20
and I'll see you again next time.
201
620185
1537
e ci vediamo la prossima volta.
10:21
Bye-bye.
202
621723
861
Ciao ciao.
10:22
Ask and you shall receive.
203
622585
2369
Chiedi e ti sarà dato.
10:25
Coffee?
204
625735
925
Caffè?
10:26
We've asked all the questions today, goodbye.
205
626661
2244
Abbiamo fatto tutte le domande oggi, arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7