ASK - Basic Verbs - Learn English Grammar

58,559 views ・ 2018-07-11

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
71
2657
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2728
4426
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com.
00:07
Ask not what you can do for your channel.
2
7850
3618
No preguntes qué puedes hacer por tu canal.
00:11
Ask what your channel can do for you. What?
3
11469
2873
Pregunta qué puede hacer tu canal por ti. ¿Qué?
00:14
Hi everybody, welcome back to Know Your Verbs.
4
14343
2336
Hola a todos, bienvenidos de nuevo a Know Your Verbs.
00:16
My name is Alisha.
5
16680
1001
Mi nombre es Alisha.
00:17
In this episode, we're going to talk about the verb, “ask.”
6
17682
3210
En este episodio, vamos a hablar sobre el verbo "preguntar".
00:20
So, let's get started.
7
20892
1286
Entonces empecemos.
00:25
The basic definition of the verb, “ask” is to make a request.
8
25158
4280
La definición básica del verbo "pedir" es hacer una solicitud.
00:31
Here are the conjugations, present tense, “ask, asks.”
9
31912
4517
Aquí están las conjugaciones, tiempo presente, "pregunta, pregunta".
00:36
Past tense, “asked,” past participle, “asked,”
10
36430
4590
Tiempo pasado, "pedido", participio pasado, "pedido",
00:41
continuous or progressive, “asking.”
11
41020
2838
continuo o progresivo, "preguntando".
00:46
Let's talk about some additional meanings of this verb.
12
46115
2924
Hablemos de algunos significados adicionales de este verbo.
00:49
First is “to require.” Here are some examples.
13
49040
3547
Primero es “requerir”. Aquí hay unos ejemplos.
00:52
“You're asking too much of us.”
14
52587
1824
"Estás pidiendo demasiado de nosotros".
00:54
“They asked a lot of him this year.”
15
54412
1893
“Le pidieron mucho este año”.
00:56
So, in these example sentences, the verb, “asked” means
16
56306
3294
Entonces, en estas oraciones de ejemplo, el verbo "pedir"
00:59
to require or to require something from someone else.
17
59600
3690
significa requerir o requerir algo de otra persona.
01:03
In the first sentence, “You're asking too much of us,”
18
63291
2937
En la primera oración, “Estás pidiendo demasiado de nosotros”,
01:06
means you are requiring too much of us
19
66229
2705
significa que estás exigiendo demasiado de nosotros
01:08
or you're requiring too much of something we are able to do.
20
68935
4229
o estás exigiendo demasiado de algo que podemos hacer.
01:13
“Asking too much” shortens this expression.
21
73165
3428
“Pedir demasiado” acorta esta expresión.
01:16
So, it's not only require but like, requiring the capabilities
22
76593
3749
Por lo tanto, no se trata solo de requerir, sino de requerir las capacidades
01:20
or requiring something a person or a machine or an object is able to do.
23
80343
5982
o requerir algo que una persona, una máquina o un objeto pueda hacer.
01:26
So, “require,” yes, but also “require," plus, "capabilities.”
24
86326
4122
Entonces, "requerir", sí, pero también "requerir", además de "capacidades".
01:30
>>In the second sentence, we see this as well.
25
90448
2337
>>En la segunda oración, vemos esto también.
01:32
So, the second sentence was “They asked a lot of him this year.”
26
92785
3933
Entonces, la segunda oración fue “Le pidieron mucho este año”.
01:36
They required a lot of him.
27
96719
2198
Requerían mucho de él.
01:38
We can't quite replace “require” for “asked” here
28
98917
4235
No podemos reemplazar "requerir" por "pedir" aquí,
01:43
but the nuance here of “ask” is they required a lot of his capabilities
29
103153
7203
pero el matiz aquí de "pedir" es que requirieron muchas de sus capacidades
01:50
or they required a lot of work from him this year.
30
110356
3614
o requirieron mucho trabajo de él este año.
01:53
So, “asked” instead, condenses all of that.
31
113971
3372
Entonces, "preguntado" en cambio, condensa todo eso.
01:57
Requiring him, requiring his work or his service, or something.
32
117343
3546
Requeriéndolo, requiriendo su trabajo o su servicio, o algo así.
02:00
So, we condense all of that into one word, “asked” here.
33
120890
3708
Entonces, condensamos todo eso en una sola palabra, "pedido" aquí.
02:04
The next meaning is “to set as a price.”
34
124598
3295
El siguiente significado es “establecer como precio”.
02:07
Here are some examples,
35
127894
1417
Estos son algunos ejemplos:
02:09
“The seller is asking $10,000 for the boat.”
36
129311
3365
“El vendedor pide $10,000 por el bote”.
02:12
“She asked for $100 for her old laptop.”
37
132676
3086
“Ella pidió $ 100 por su vieja computadora portátil”.
02:15
Alright, in both of these examples sentences,
38
135762
2625
Muy bien, en estos dos ejemplos de oraciones,
02:18
“asked” shows the price of an item, the price a seller chooses for an item
39
138388
5138
"pedido" muestra el precio de un artículo, el precio que un vendedor elige para un artículo
02:23
or the price the seller hopes to receive for an item.
40
143527
2969
o el precio que el vendedor espera recibir por un artículo.
02:26
It's the price that the seller has set for something.
41
146521
2948
Es el precio que el vendedor ha fijado por algo.
02:29
In the first example, we see “asking” in the progressive
42
149470
2936
En el primer ejemplo, vemos “preguntar” en el tiempo progresivo
02:32
or the continuous tense.
43
152407
1517
o continuo.
02:33
“The seller is asking $10,000,”
44
153925
2553
“El vendedor pide $10,000”, lo que
02:36
meaning the seller currently hopes to receive $10,000 for the boat.
45
156479
5729
significa que el vendedor actualmente espera recibir $10,000 por el bote.
02:42
So, if it's helpful, you can imagine the seller
46
162209
2847
Entonces, si es útil , puede imaginarse al vendedor
02:45
asking the buyer for this amount.
47
165057
2142
pidiéndole al comprador esta cantidad.
02:47
The seller requesting this amount from the buyer for this amount.
48
167199
3842
El vendedor solicita esta cantidad al comprador por esta cantidad.
02:51
So, the seller is asking for $10,000 for the boat
49
171042
3950
Entonces, el vendedor está pidiendo $10,000 por el bote,
02:54
but we removed the preposition “for,” “asking 10,000 dollars for the boat,”
50
174993
5346
pero eliminamos la preposición "por", "pedir 10,000 dólares por el bote",
03:00
is essentially requesting the seller for $10,000.
51
180339
3818
es esencialmente solicitar al vendedor $10,000.
03:04
So, “requesting the seller for,” is a long way of saying this expression.
52
184158
5207
Entonces, "solicitar al vendedor por" es una forma larga de decir esta expresión.
03:09
We can shorten this to “asking.”
53
189366
2174
Podemos acortar esto a "pedir".
03:11
“The buyer is asking $10,000 for.”
54
191541
2899
“El comprador pide $10,000”.
03:14
In the second example sentence, we see,
55
194441
1950
En la segunda oración de ejemplo, vemos:
03:16
“She asked for $100 for her old laptop.”
56
196391
3192
"Ella pidió $100 por su vieja computadora portátil".
03:19
So, in this example sentence, we do see the preposition “for.”
57
199583
3378
Entonces, en esta oración de ejemplo, vemos la preposición "para".
03:22
“She asked for $100 for her old laptop.”
58
202962
2891
“Ella pidió $ 100 por su vieja computadora portátil”.
03:25
We can include the preposition “for” but it is okay to drop it in these cases
59
205853
4525
Podemos incluir la preposición “for” pero está bien omitirla en estos casos
03:30
where it is clear that the meaning is a price for an item.
60
210379
3402
en los que está claro que el significado es el precio de un artículo.
03:33
So, “she asked” is past tense.
61
213782
1724
Entonces, "ella preguntó" es tiempo pasado.
03:35
So, a past tense situation,
62
215507
1771
Entonces, una situación en tiempo pasado,
03:37
“She wanted to receive $100 for her old laptop.”
63
217278
4350
"Ella quería recibir $100 por su vieja computadora portátil".
03:41
Meaning, she asked for or she requested the buyer pay $100 for her old laptop.
64
221628
7079
Es decir, pidió o solicitó que el comprador pagara $100 por su vieja computadora portátil.
03:48
So, “requested the buyer pay” is shortened to “asked for” in this case,
65
228708
5492
Por lo tanto, "solicitó el pago del comprador" se acorta a "pedido" en este caso,
03:54
so, we can use it with or without the “for” preposition.
66
234201
3469
por lo que podemos usarlo con o sin la preposición "por".
03:57
The next meaning is to call on for an answer.
67
237671
3531
El siguiente significado es pedir una respuesta.
04:01
Here are some examples,
68
241202
1164
Aquí hay algunos ejemplos:
04:02
“He asked his boss about the upcoming changes.”
69
242367
2986
"Le preguntó a su jefe sobre los próximos cambios".
04:05
“She asks her neighbors for help every year.”
70
245354
2555
“Ella pide ayuda a sus vecinos todos los años”.
04:08
So, “to ask,” in these cases,
71
248497
2751
Entonces, "pedir", en estos casos
04:11
it's not quite a request in this case but rather we're looking for information.
72
251249
4936
, no es exactamente una solicitud en este caso, sino que estamos buscando información.
04:16
We're looking for an answer.
73
256186
1316
Estamos buscando una respuesta.
04:17
We have a question about something or we need some information
74
257503
4130
Tenemos una pregunta sobre algo o necesitamos alguna información
04:21
and so, we inquire for information.
75
261634
5225
y por eso, solicitamos información.
04:26
I suppose you can think of it like making an information request in that way
76
266859
5122
Supongo que puede pensar en ello como hacer una solicitud de información de esa manera,
04:31
but we're looking for some kind of answer.
77
271982
2336
pero estamos buscando algún tipo de respuesta.
04:34
We go to someone to get information, to get an answer about a question.
78
274318
5670
Acudimos a alguien para obtener información, para obtener una respuesta sobre una pregunta.
04:39
In the first example,
79
279989
1111
En el primer ejemplo,
04:41
“He asked his boss about the upcoming changes.”
80
281100
2728
"Le preguntó a su jefe sobre los próximos cambios".
04:43
The information he wants is about these changes,
81
283828
4411
La información que quiere es sobre estos cambios,
04:48
maybe at his company.
82
288239
1269
tal vez en su empresa.
04:49
So, “he asks” means he's looking for an answer.
83
289508
2856
Entonces, “él pregunta” significa que está buscando una respuesta.
04:52
He asked his boss for information.
84
292365
2460
Le pidió información a su jefe.
04:54
He's looking for an answer about something.
85
294825
2267
Está buscando una respuesta sobre algo.
04:57
In the second sentence,
86
297093
1183
En la segunda oración,
04:58
“She asks her neighbors for help every year,”
87
298276
2359
“Ella pide ayuda a sus vecinos todos los años”,
05:00
means she's looking for answers.
88
300635
1918
significa que está buscando respuestas.
05:02
Some things she needs an answer to.
89
302554
1991
Algunas cosas para las que necesita una respuesta.
05:04
She's looking for help.
90
304546
1152
Ella está buscando ayuda.
05:05
She's looking for assistance, answers for some problem that she has.
91
305698
3952
Ella está buscando ayuda, respuestas para algún problema que tiene.
05:09
So, she inquires about information, she's looking for information.
92
309650
4573
Entonces, ella pregunta sobre información , está buscando información.
05:14
To get an answer to something
93
314224
2044
Para obtener una respuesta a algo
05:16
like a problem or an issue you need to solve,
94
316268
3078
como un problema que necesita resolver,
05:19
we can use "ask."
95
319346
1292
podemos usar "preguntar".
05:20
Next is “to invite.”
96
320639
2364
Lo siguiente es "invitar".
05:23
Here are some examples,
97
323004
1332
Aquí hay algunos ejemplos:
05:24
“I asked some friends to come over this weekend.”
98
324337
2318
"Le pedí a algunos amigos que vinieran este fin de semana".
05:26
“Why don't you ask your co-workers to go out for a drink?”
99
326656
2511
“¿Por qué no le pides a tus compañeros de trabajo que salgan a tomar una copa?”
05:29
So, in the first example sentence, we can replace “asked” in the past tense
100
329168
3712
Entonces, en la primera oración de ejemplo, podemos reemplazar "pedido" en tiempo pasado
05:32
with “invited” in past tense and the meaning stays the same.
101
332880
3274
con "invitado" en tiempo pasado y el significado sigue siendo el mismo.
05:36
“I invited some friends to come over this weekend.”
102
336155
2466
“Invité a algunos amigos a venir este fin de semana”.
05:39
We can use “invite,” of course, if we want
103
339118
2528
Podemos usar "invitar", por supuesto, si queremos,
05:41
but invite sounds slightly more formal than “ask.”
104
341647
2982
pero invitar suena un poco más formal que "pedir".
05:44
Instead of using the more formal “invite,” we can use the more casual “ask”
105
344630
3802
En lugar de usar la "invitación" más formal, podemos usar la "pregunta" más informal
05:48
like, “I asked some people to come over this weekend,”
106
348433
2382
como "Le pedí a algunas personas que vinieran este fin de semana",
05:50
sounds slightly less formal than “invited.”
107
350816
2702
suena un poco menos formal que "invitado".
05:53
In the second example sentence, the same thing is true.
108
353518
2918
En la segunda oración de ejemplo, lo mismo es cierto.
05:56
“Why don't you ask your co-workers to go out for a drink?”
109
356437
2765
“¿Por qué no le pides a tus compañeros de trabajo que salgan a tomar una copa?”
05:59
We can replace “ask” here with “invite.”
110
359203
2770
Podemos reemplazar "preguntar" aquí con "invitar".
06:01
“Why don't you invite your co-workers out for a drink.”
111
361973
2369
"¿Por qué no invitas a tus compañeros de trabajo a tomar una copa?"
06:04
Again, “invite” sounds slightly more formal than “ask.”
112
364343
3308
Nuevamente, "invitar" suena un poco más formal que "pedir".
06:07
So, “ask” sounds a little bit more casual so it sounds a little bit more natural
113
367651
4646
Entonces, "pedir" suena un poco más informal, por lo que suena un poco más natural
06:12
and a little more friendly than the word “invite.”
114
372298
3046
y un poco más amigable que la palabra "invitar".
06:15
Okay.
115
375345
819
Bueno.
06:18
Now, let's look at some other words we can add to “ask”
116
378877
3113
Ahora, veamos algunas otras palabras que podemos agregar a "pedir"
06:21
to make different meanings.
117
381991
1344
para crear diferentes significados.
06:23
First is, “Ask for it.”
118
383336
3055
Primero es, "Pídelo".
06:26
This means, to behave in a way that invites punishment or retribution.
119
386391
5181
Esto significa comportarse de una manera que invita al castigo o la retribución.
06:31
So, “retribution” means-- it can refer to punishment
120
391573
3783
Entonces, "retribución" significa que puede referirse a un castigo
06:35
or it can refer to a reward as well,
121
395357
3001
o también puede referirse a una recompensa,
06:38
but in this case, it's more for a negative reaction.
122
398358
3845
pero en este caso , es más una reacción negativa.
06:42
Let's look at some examples,
123
402204
1735
Veamos algunos ejemplos,
06:43
“The drunk guy in the bar is shouting at everyone.
124
403939
2529
“El tipo borracho en el bar les está gritando a todos.
06:46
He's really asking for it.”
125
406469
1552
Realmente lo está pidiendo”.
06:48
“Your boyfriend broke up with you?
126
408022
1609
“¿Tu novio terminó contigo?
06:49
Well, you kind of asked for it. You never made time for him.”
127
409632
3332
Bueno, como que lo pediste. Nunca hiciste tiempo para él.
06:52
So, in these example sentences,
128
412965
1907
Entonces, en estas oraciones de ejemplo,
06:54
we see some behaviors that invite punishment
129
414873
4214
vemos algunos comportamientos que invitan al castigo
06:59
or that invite a negative outcome.
130
419087
2151
o que invitan a un resultado negativo.
07:01
In the first example,
131
421239
1142
En el primer ejemplo,
07:02
a drunk person in a bar is shouting at everybody
132
422382
3189
una persona borracha en un bar grita a todo el mundo,
07:05
so the speaker says, “He's really asking for it,”
133
425571
3314
por lo que el orador dice: "Realmente lo está pidiendo", lo que
07:08
meaning the drunk guy is inviting punishment,
134
428885
2717
significa que el borracho está invitando al castigo,
07:11
is inviting a negative outcome because of his behavior.
135
431602
3175
está invitando a un resultado negativo debido a su comportamiento.
07:14
“He's really asking for it.”
136
434777
1466
“Él realmente lo está pidiendo”.
07:16
We see that this is used in the progressive form,
137
436244
2955
Vemos que esto se usa en la forma progresiva,
07:19
“He's asking for it,” meaning that his current behavior,
138
439199
3213
"Él lo está pidiendo", lo que significa que su comportamiento actual,
07:22
the behavior he is showing now is inviting punishment
139
442412
3449
el comportamiento que está mostrando ahora, está invitando al castigo
07:25
or is inviting a negative outcome.
140
445861
1928
o está invitando a un resultado negativo.
07:27
In the second sentence,
141
447790
1162
En la segunda oración,
07:28
where a speaker is probably having a conversation with someone,
142
448952
3526
donde un orador probablemente está teniendo una conversación con alguien
07:32
They say, “You broke up with your boyfriend.
143
452478
1910
, dicen: “Rompiste con tu novio.
07:34
Well, you kind of asked for it,” past tense,
144
454389
2715
Bueno, como que lo pediste”, tiempo pasado,
07:37
"because you didn't make time for him."
145
457104
2052
“porque no le diste tiempo”.
07:39
"You didn't make any time for him," shows that, perhaps, in the past,
146
459157
3687
"No dedicaste tiempo a él", muestra que, tal vez, en el pasado,
07:42
the listener did not behave in a way that invited a positive outcome,
147
462844
5438
el oyente no se comportó de una manera que invitara a un resultado positivo,
07:48
meaning you asked for your boyfriend to break up with you
148
468282
2836
lo que significa que le pediste a tu novio que rompiera contigo
07:51
or you invited this negative outcome because of your actions.
149
471119
4592
o lo invitaste. resultado negativo debido a sus acciones.
07:55
You did not make time for your boyfriend,
150
475712
1836
No hiciste tiempo para tu novio,
07:57
therefore, he broke up with you.
151
477548
2000
por lo tanto, rompió contigo.
07:59
So, you did not have the correct behavior.
152
479549
2486
Entonces, no tuviste el comportamiento correcto.
08:02
You invited a negative outcome because of your actions.
153
482036
3864
Invitaste a un resultado negativo debido a tus acciones.
08:05
Okay, the next one is, “ask for trouble.”
154
485901
3822
Bien, el siguiente es "buscar problemas".
08:09
This means to behave in a way that is likely to end in trouble.
155
489723
4891
Esto significa comportarse de una manera que probablemente termine en problemas.
08:15
This is very similar to “ask for it” but instead of just receiving punishment,
156
495129
5273
Esto es muy similar a "pedirlo", pero en lugar de solo recibir un castigo, el resultado
08:20
it could just be a troubling situation that results.
157
500403
3364
podría ser una situación preocupante .
08:23
Let's look at some examples,
158
503767
1578
Veamos algunos ejemplos,
08:25
“That kid is running around kicking his classmates.
159
505345
2594
“Ese niño anda dando patadas a sus compañeros.
08:27
He's just asking for trouble.”
160
507940
1604
Solo está buscando problemas”.
08:29
“Trying to enter the country without a passport
161
509544
2304
“Tratar de ingresar al país sin pasaporte
08:31
is just asking for trouble.”
162
511849
1465
es solo buscar problemas”.
08:33
So, in both of these sentences, we see “asking for trouble”
163
513315
3611
Entonces, en ambas oraciones, vemos que "pedir problemas"
08:36
is used in the progressive tense.
164
516927
1556
se usa en el tiempo progresivo.
08:38
So, doing some action is likely to result in a troubling situation in the future.
165
518483
8784
Por lo tanto, es probable que realizar alguna acción resulte en una situación preocupante en el futuro.
08:47
Perhaps it's not necessarily punishment but it's going to cause trouble.
166
527267
4404
Tal vez no sea necesariamente un castigo, pero va a causar problemas.
08:51
It's going to cause a problem.
167
531672
1453
Va a causar un problema.
08:53
In the first example,
168
533126
1149
En el primer ejemplo,
08:54
a kid running around kicking his classmates is a bad behavior
169
534276
4189
un niño corriendo y pateando a sus compañeros de clase es un mal comportamiento
08:58
and it's going to invite trouble.
170
538466
1804
y provocará problemas.
09:00
In this case, it's probably going to be punishment
171
540271
2910
En este caso , probablemente será un castigo,
09:03
but to say, "He's really asking for it,"
172
543182
2847
pero decir: "Él realmente lo está pidiendo",
09:06
might suggest something a little bit too violent,
173
546029
2930
podría sugerir algo demasiado violento,
09:08
like to say, “He's really asking for it,”
174
548959
2319
como decir: "Él realmente lo está pidiendo",
09:11
sounds a little bit too much for a little kid.
175
551279
2575
suena un poco demasiado para un niño pequeño
09:13
So, perhaps, “He's asking for trouble,”
176
553854
3455
Entonces, tal vez, "Está buscando problemas",
09:17
suggest that he's causing a troubling situation.
177
557309
2956
sugiera que está causando una situación problemática.
09:20
The kid might not have severe strong punishment
178
560266
3625
Es posible que el niño no tenga un castigo fuerte y severo
09:23
as a result of his actions but he could end up in trouble
179
563892
3989
como resultado de sus acciones, pero podría terminar en problemas
09:27
because of his behavior.
180
567882
1277
debido a su comportamiento.
09:29
In the second example,
181
569160
1269
En el segundo ejemplo,
09:30
“Trying to enter the country without a passport
182
570430
2133
“Tratar de ingresar al país sin pasaporte
09:32
is just asking for trouble.”
183
572564
1399
es solo buscar problemas”.
09:33
It doesn't necessarily mean that there will be a punishment
184
573964
4009
No significa necesariamente que habrá un castigo
09:37
for trying to enter the country.
185
577974
1398
por intentar ingresar al país.
09:39
While it might be likely that trouble does result
186
579373
2697
Si bien es probable que se produzcan problemas
09:42
or that punishment does result,
187
582071
1629
o que se produzca un castigo
09:43
it's more general to say just asking for trouble.
188
583701
3731
, es más general decir simplemente buscar problemas.
09:47
So, this action trying to enter the country without a passport,
189
587433
2903
Entonces, esta acción de intentar ingresar al país sin pasaporte,
09:50
this action is just asking for trouble,
190
590336
3240
esta acción es solo buscar problemas,
09:53
is inviting some troubling situation to occur.
191
593576
3641
está invitando a que ocurra una situación preocupante.
09:57
Okay, I hope that this video helps you level up your understanding
192
597218
3408
Bien, espero que este video te ayude a mejorar tu comprensión
10:00
of the verb, “ask.”
193
600627
1402
del verbo "preguntar".
10:02
If you have any questions or comments or if you know a different way
194
602029
3289
Si tiene alguna pregunta o comentario, o si conoce una forma diferente
10:05
of using the verb, “ask,”
195
605319
1219
de usar el verbo "preguntar"
10:06
please let us know in the comment section below this video.
196
606538
3084
, háganoslo saber en la sección de comentarios debajo de este video.
10:09
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up,
197
609622
2736
Si le gustó el video, asegúrese de darle un me gusta,
10:12
subscribe to the channel and check us out at EnglishClass101.com
198
612359
3465
suscríbase al canal y visítenos en EnglishClass101.com
10:15
for some more resources.
199
615825
1312
para obtener más recursos.
10:17
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs
200
617137
3048
Muchas gracias por ver este episodio de Know Your Verbs
10:20
and I'll see you again next time.
201
620185
1537
y nos vemos la próxima vez.
10:21
Bye-bye.
202
621723
861
Adiós.
10:22
Ask and you shall receive.
203
622585
2369
Pedid y se os dará.
10:25
Coffee?
204
625735
925
¿Café?
10:26
We've asked all the questions today, goodbye.
205
626661
2244
Hemos hecho todas las preguntas hoy, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7