Colour idioms and their meanings

46,783 views ・ 2022-04-25

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
And this, my dear friends, is my face when I see red,
0
210
4999
E esta, meus queridos amigos, é minha cara quando vejo vermelho,
00:05
as I cannot record my Learn English with Cambridge
1
5309
2930
pois não consigo gravar meus vídeos Aprenda inglês com Cambridge
00:08
videos due to all the noise and circumstances that don’t allow me to.
2
8339
4170
devido a todo o barulho e circunstâncias que não me permitem.
00:14
Wait... To see... To see what?
3
14009
4800
Esperar... Para ver... Para ver o quê?
00:26
Hello guys.
4
26219
1105
Olá, pessoal.
00:27
Just as in the movie Inside Out, where characters were illustrated
5
27424
3345
Assim como no filme Inside Out, onde os personagens foram ilustrados
00:30
in colours associated to different moods, English
6
30870
3648
em cores associadas a diferentes estados de espírito, o inglês
00:34
uses some colours to describe different moods, personalities,
7
34619
3560
usa algumas cores para descrever diferentes estados de espírito, personalidades,
00:38
feelings and situations.
8
38280
2159
sentimentos e situações.
00:40
Let’s have a look at some idioms that use colours.
9
40590
3209
Vamos dar uma olhada em alguns idiomas que usam cores.
00:49
See red is to become very angry.
10
49890
3418
Ver vermelho é ficar com muita raiva.
00:54
People who don’t finish a job really make me see red.
11
54689
3451
As pessoas que não terminam um trabalho realmente me fazem ver vermelho.
01:00
Red-hot is used to describe something very successful or popular.
12
60780
5069
Red-hot é usado para descrever algo muito bem-sucedido ou popular.
01:06
This new TikTok trend is definitely red-hot.
13
66359
3210
Essa nova tendência do TikTok está definitivamente em alta.
01:19
Black and white is used to describe something that is
14
79140
3050
Preto e branco é usado para descrever algo que está
01:22
written or printed and therefore more likely to be true or definite.
15
82290
5759
escrito ou impresso e, portanto, mais provável de ser verdadeiro ou definido.
01:29
I won't believe it until I see it in black and white.
16
89549
3541
Não vou acreditar até vê-lo em preto e branco.
01:34
We also say something is not black and white to
17
94230
3620
Também dizemos que algo não é preto e branco para
01:37
express that something is not straightforward.
18
97950
3030
expressar que algo não é direto.
01:41
Although it seems like a simple problem,
19
101400
2968
Embora pareça um problema simples,
01:44
it's not black and white.
20
104790
1830
não é preto no branco.
01:54
Green with envy is used to describe someone that is
21
114939
3141
Verde com inveja é usado para descrever alguém que é
01:58
very jealous or that wishes they had something that somebody else has.
22
118180
6660
muito ciumento ou que gostaria de ter algo que outra pessoa tem.
02:05
When I heard about his new job, I was green with envy.
23
125109
4050
Quando soube de seu novo emprego, fiquei verde de inveja.
02:11
To be green means not experienced or trained.
24
131740
3449
Ser verde significa não ter experiência ou treinamento.
02:16
I was very green when I started working there.
25
136439
2950
Eu era muito verde quando comecei a trabalhar lá.
02:29
Out of the blue is used to describe something that
26
149159
2761
Out of the blue é usado para descrever algo que
02:32
is completely unexpected.
27
152020
2399
é completamente inesperado.
02:34
One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
28
154990
4260
Um dia, do nada, ela anunciou que estava indo embora.
02:41
To be or feel blue is to feel or show sadness.
29
161909
4891
Estar ou sentir-se triste é sentir ou demonstrar tristeza.
02:48
She's been a bit blue since she left him.
30
168090
2769
Ela está um pouco triste desde que o deixou. O
02:59
Tickled pink is used to describe when you’re very pleased or appreciative.
31
179430
4109
rosa com cócegas é usado para descrever quando você está muito satisfeito ou agradecido.
03:04
I was tickled pink to be invited.
32
184620
3120
Eu estava feliz por ser convidado.
03:10
To look at or see something as through rose-coloured or
33
190199
3951
Olhar ou ver algo através de lentes cor-de-rosa ou
03:14
rose-tinted glasses is to only see the positive things
34
194250
4670
tingidas de rosa é ver apenas as coisas positivas
03:19
about a situation and not notice the negative or unpleasant things.
35
199020
5820
sobre uma situação e não perceber as coisas negativas ou desagradáveis.
03:25
She's always looked at life through rose-tinted glasses.
36
205620
4710
Ela sempre olhou para a vida através de lentes cor-de-rosa.
03:39
When something is colourless, it is not exciting, not interesting.
37
219780
5430
Quando algo é incolor, não é excitante, não é interessante.
03:47
It is a rather grey, colourless city,
38
227219
3141
É uma cidade bastante cinzenta e sem cor,
03:50
with few interesting sights.
39
230460
2310
com poucos pontos turísticos interessantes.
03:54
Off-colour is used to describe when you're sick or feeling uneasy.
40
234629
5581
Off-color é usado para descrever quando você está doente ou se sentindo desconfortável.
04:00
I'm feeling a bit off-colour today.
41
240750
3449
Estou me sentindo um pouco sem cor hoje.
04:06
Goodbye guys.
42
246180
1590
Adeus pessoal.
04:07
Those were just a couple of examples on how to use colours in some sentences.
43
247919
4951
Esses foram apenas alguns exemplos de como usar as cores em algumas frases. E
04:14
What about you?
44
254819
1140
você?
04:16
Could you use a colour to describe how you’re feeling today?
45
256410
3359
Você poderia usar uma cor para descrever como está se sentindo hoje?

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7