Colour idioms and their meanings

46,783 views ・ 2022-04-25

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
And this, my dear friends, is my face when I see red,
0
210
4999
Y esta, mis queridos amigos, es mi cara cuando veo rojo,
00:05
as I cannot record my Learn English with Cambridge
1
5309
2930
ya que no puedo grabar mis videos de Learn English with Cambridge
00:08
videos due to all the noise and circumstances that don’t allow me to.
2
8339
4170
por todo el ruido y las circunstancias que no me lo permiten.
00:14
Wait... To see... To see what?
3
14009
4800
Espera... Para ver... ¿Para ver qué?
00:26
Hello guys.
4
26219
1105
Hola, chicos.
00:27
Just as in the movie Inside Out, where characters were illustrated
5
27424
3345
Al igual que en la película Inside Out, donde los personajes se ilustraron
00:30
in colours associated to different moods, English
6
30870
3648
con colores asociados a diferentes estados de ánimo, el inglés
00:34
uses some colours to describe different moods, personalities,
7
34619
3560
usa algunos colores para describir diferentes estados de ánimo, personalidades,
00:38
feelings and situations.
8
38280
2159
sentimientos y situaciones.
00:40
Let’s have a look at some idioms that use colours.
9
40590
3209
Echemos un vistazo a algunos modismos que usan colores.
00:49
See red is to become very angry.
10
49890
3418
Ver rojo es enfadarse mucho.
00:54
People who don’t finish a job really make me see red.
11
54689
3451
Las personas que no terminan un trabajo realmente me hacen ver rojo.
01:00
Red-hot is used to describe something very successful or popular.
12
60780
5069
Al rojo vivo se usa para describir algo muy exitoso o popular.
01:06
This new TikTok trend is definitely red-hot.
13
66359
3210
Esta nueva tendencia de TikTok definitivamente está al rojo vivo.
01:19
Black and white is used to describe something that is
14
79140
3050
El blanco y negro se usa para describir algo que está
01:22
written or printed and therefore more likely to be true or definite.
15
82290
5759
escrito o impreso y, por lo tanto, es más probable que sea cierto o definitivo.
01:29
I won't believe it until I see it in black and white.
16
89549
3541
No lo creeré hasta que lo vea en blanco y negro.
01:34
We also say something is not black and white to
17
94230
3620
También decimos que algo no es blanco y negro para
01:37
express that something is not straightforward.
18
97950
3030
expresar que algo no es sencillo.
01:41
Although it seems like a simple problem,
19
101400
2968
Aunque parece un problema simple
01:44
it's not black and white.
20
104790
1830
, no es blanco y negro.
01:54
Green with envy is used to describe someone that is
21
114939
3141
Verde con envidia se usa para describir a alguien que está
01:58
very jealous or that wishes they had something that somebody else has.
22
118180
6660
muy celoso o que desea tener algo que otra persona tiene.
02:05
When I heard about his new job, I was green with envy.
23
125109
4050
Cuando me enteré de su nuevo trabajo, me puse verde de envidia.
02:11
To be green means not experienced or trained.
24
131740
3449
Ser verde significa no tener experiencia o capacitación.
02:16
I was very green when I started working there.
25
136439
2950
Estaba muy verde cuando empecé a trabajar allí.
02:29
Out of the blue is used to describe something that
26
149159
2761
Out of the blue se usa para describir algo que
02:32
is completely unexpected.
27
152020
2399
es completamente inesperado.
02:34
One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
28
154990
4260
Un día, de la nada , anunció que se iba.
02:41
To be or feel blue is to feel or show sadness.
29
161909
4891
Estar o sentirse triste es sentir o mostrar tristeza.
02:48
She's been a bit blue since she left him.
30
168090
2769
Ha estado un poco triste desde que lo dejó.
02:59
Tickled pink is used to describe when you’re very pleased or appreciative.
31
179430
4109
El rosa cosquilleado se usa para describir cuando estás muy complacido o agradecido.
03:04
I was tickled pink to be invited.
32
184620
3120
Me hizo cosquillas rosa para ser invitado.
03:10
To look at or see something as through rose-coloured or
33
190199
3951
Mirar o ver algo como a través de lentes color de rosa o
03:14
rose-tinted glasses is to only see the positive things
34
194250
4670
teñidos de rosa es ver solo las cosas positivas
03:19
about a situation and not notice the negative or unpleasant things.
35
199020
5820
de una situación y no notar las cosas negativas o desagradables.
03:25
She's always looked at life through rose-tinted glasses.
36
205620
4710
Siempre ha mirado la vida a través de lentes color de rosa.
03:39
When something is colourless, it is not exciting, not interesting.
37
219780
5430
Cuando algo es incoloro, no es emocionante, no es interesante.
03:47
It is a rather grey, colourless city,
38
227219
3141
Es una ciudad bastante gris, sin color,
03:50
with few interesting sights.
39
230460
2310
con pocas vistas interesantes.
03:54
Off-colour is used to describe when you're sick or feeling uneasy.
40
234629
5581
Decolorado se usa para describir cuando estás enfermo o te sientes incómodo.
04:00
I'm feeling a bit off-colour today.
41
240750
3449
Me siento un poco fuera de color hoy.
04:06
Goodbye guys.
42
246180
1590
Chicos adiós.
04:07
Those were just a couple of examples on how to use colours in some sentences.
43
247919
4951
Esos fueron solo un par de ejemplos sobre cómo usar colores en algunas oraciones.
04:14
What about you?
44
254819
1140
¿Qué pasa contigo?
04:16
Could you use a colour to describe how you’re feeling today?
45
256410
3359
¿Podrías usar un color para describir cómo te sientes hoy?

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7