Colour idioms and their meanings

45,660 views ・ 2022-04-25

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
And this, my dear friends, is my face when I see red,
0
210
4999
A to, moi drodzy przyjaciele, jest moja twarz, kiedy widzę czerwień,
00:05
as I cannot record my Learn English with Cambridge
1
5309
2930
ponieważ nie mogę nagrywać moich filmów Learn English with  Cambridge
00:08
videos due to all the noise and circumstances that don’t allow me to.
2
8339
4170
z powodu całego hałasu i okoliczności, które mi na to nie pozwalają.
00:14
Wait... To see... To see what?
3
14009
4800
Czekaj... Aby zobaczyć... Aby zobaczyć co?
00:26
Hello guys.
4
26219
1105
Cześć chłopaki.
00:27
Just as in the movie Inside Out, where characters were illustrated
5
27424
3345
Podobnie jak w filmie W głowie się nie mieści, gdzie postacie zostały zilustrowane
00:30
in colours associated to different moods, English
6
30870
3648
kolorami odpowiadającymi różnym nastrojom, angielski
00:34
uses some colours to describe different moods, personalities,
7
34619
3560
używa niektórych kolorów do opisania różnych nastrojów, osobowości,
00:38
feelings and situations.
8
38280
2159
uczuć i sytuacji.
00:40
Let’s have a look at some idioms that use colours.
9
40590
3209
Rzućmy okiem na niektóre idiomy używające kolorów.
00:49
See red is to become very angry.
10
49890
3418
Zobacz czerwony ma stać się bardzo zły.
00:54
People who don’t finish a job really make me see red.
11
54689
3451
Ludzie, którzy nie kończą pracy, naprawdę sprawiają, że robię się czerwona.
01:00
Red-hot is used to describe something very successful or popular.
12
60780
5069
Rozpalony do czerwoności jest używany do opisania czegoś bardzo udanego lub popularnego.
01:06
This new TikTok trend is definitely red-hot.
13
66359
3210
Ten nowy trend TikTok jest zdecydowanie gorący.
01:19
Black and white is used to describe something that is
14
79140
3050
Czarno-biały jest używany do opisania czegoś, co jest
01:22
written or printed and therefore more likely to be true or definite.
15
82290
5759
napisane lub wydrukowane, a zatem jest bardziej prawdopodobne, że jest prawdziwe lub określone.
01:29
I won't believe it until I see it in black and white.
16
89549
3541
Nie uwierzę, dopóki nie zobaczę czarno na białym.
01:34
We also say something is not black and white to
17
94230
3620
Mówimy również, że coś nie jest czarno-białe, aby
01:37
express that something is not straightforward.
18
97950
3030
wyrazić, że coś nie jest proste.
01:41
Although it seems like a simple problem,
19
101400
2968
Chociaż wydaje się to prostym problemem,
01:44
it's not black and white.
20
104790
1830
nie jest czarno-biały.
01:54
Green with envy is used to describe someone that is
21
114939
3141
Zielony z zazdrością jest używany do opisania kogoś, kto jest
01:58
very jealous or that wishes they had something that somebody else has.
22
118180
6660
bardzo zazdrosny lub chciałby mieć coś, co ma ktoś inny.
02:05
When I heard about his new job, I was green with envy.
23
125109
4050
Kiedy usłyszałem o jego nowej pracy, zzieleniałem z zazdrości.
02:11
To be green means not experienced or trained.
24
131740
3449
Być zielonym oznacza brak doświadczenia lub przeszkolenia.
02:16
I was very green when I started working there.
25
136439
2950
Byłem bardzo zielony, kiedy zaczynałem tam pracować.
02:29
Out of the blue is used to describe something that
26
149159
2761
Out of the blue jest używany do opisania czegoś, co
02:32
is completely unexpected.
27
152020
2399
jest zupełnie nieoczekiwane.
02:34
One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
28
154990
4260
Pewnego dnia ni stąd ni zowąd oznajmiła, że ​​wyjeżdża.
02:41
To be or feel blue is to feel or show sadness.
29
161909
4891
Być lub czuć się smutnym to odczuwać lub okazywać smutek.
02:48
She's been a bit blue since she left him.
30
168090
2769
Była trochę smutna, odkąd go zostawiła.
02:59
Tickled pink is used to describe when you’re very pleased or appreciative.
31
179430
4109
Łaskotany róż jest używany do opisania, kiedy jesteś bardzo zadowolony lub wdzięczny.
03:04
I was tickled pink to be invited.
32
184620
3120
Byłem łaskotany na różowo, żeby mnie zaprosić.
03:10
To look at or see something as through rose-coloured or
33
190199
3951
Patrzeć lub widzieć coś przez różowe lub
03:14
rose-tinted glasses is to only see the positive things
34
194250
4670
różowe okulary to widzieć tylko pozytywne rzeczy
03:19
about a situation and not notice the negative or unpleasant things.
35
199020
5820
w danej sytuacji i nie dostrzegać negatywnych lub nieprzyjemnych rzeczy.
03:25
She's always looked at life through rose-tinted glasses.
36
205620
4710
Zawsze patrzyła na życie przez różowe okulary.
03:39
When something is colourless, it is not exciting, not interesting.
37
219780
5430
Kiedy coś jest bezbarwne, nie jest ekscytujące, nie jest interesujące.
03:47
It is a rather grey, colourless city,
38
227219
3141
Jest to raczej szare, bezbarwne miasto,
03:50
with few interesting sights.
39
230460
2310
z kilkoma ciekawymi zabytkami.
03:54
Off-colour is used to describe when you're sick or feeling uneasy.
40
234629
5581
Kolorowy jest używany do opisania, kiedy jesteś chory lub czujesz się nieswojo.
04:00
I'm feeling a bit off-colour today.
41
240750
3449
Czuję się dziś trochę nie na miejscu.
04:06
Goodbye guys.
42
246180
1590
Do zobaczenia chłopcy. To
04:07
Those were just a couple of examples on how to use colours in some sentences.
43
247919
4951
tylko kilka przykładów użycia kolorów w niektórych zdaniach.
04:14
What about you?
44
254819
1140
Co z tobą?
04:16
Could you use a colour to describe how you’re feeling today?
45
256410
3359
Czy możesz użyć koloru, aby opisać, jak się dzisiaj czujesz?

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7