Everyday English that's easy to misunderstand

3,636 views ・ 2023-09-13

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
Alright?
0
6990
429
Tudo bem?
00:07
What you up to?
1
7519
680
O que vocĂȘ estĂĄ a fim?
00:08
Do you fancy going to the cinema later?
2
8300
1658
VocĂȘ gostaria de ir ao cinema mais tarde?
00:10
Are you into horror films? How come? What do you reckon?
3
10109
2849
VocĂȘ gosta de filmes de terror? Por quĂȘ? O que vocĂȘ acha?
00:13
Do you understand any of these expressions?
4
13230
2630
VocĂȘ entende alguma dessas expressĂ”es?
00:15
Don't worry if not.
5
15960
1079
NĂŁo se preocupe se nĂŁo.
00:17
These are all informal expressions used in everyday English, but they can
6
17489
4789
Todas essas sĂŁo expressĂ”es informais usadas no inglĂȘs cotidiano, mas podem
00:22
be quite difficult to understand.
7
22379
1980
ser bastante difĂ­ceis de entender.
00:24
So, let's look at the first one. Alright?
8
24690
2369
EntĂŁo, vamos dar uma olhada no primeiro. Tudo bem?
00:27
In the UK, some people might say, y'alright, to you instead of saying,
9
27420
4650
No Reino Unido, algumas pessoas podem dizer, tudo bem, para vocĂȘ, em vez de dizer,
00:32
hello, how are you?
10
32219
1201
olĂĄ, como vai vocĂȘ?
00:33
But it means the same thing. It's just an informal greeting.
11
33869
3810
Mas significa a mesma coisa. É apenas uma saudação informal.
00:38
And a lot of British people will push you
12
38159
3151
E muitos britĂąnicos vĂŁo pressionar vocĂȘ
00:41
and alright together to make y'alright?
13
41579
2881
e tudo bem juntos para deixar vocĂȘ bem?
00:44
Or they might just say, alright? What you up to?
14
44939
3451
Ou eles podem apenas dizer, certo? O que vocĂȘ estĂĄ a fim?
00:48
This is a very informal way of saying, what are you doing?
15
48570
4049
Esta Ă© uma forma muito informal de dizer: o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
00:53
And originally this would be, what are you up to?
16
53009
2881
E originalmente seria: o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
00:56
But most of the time we remove the are and just say, what you up to?
17
56159
4710
Mas na maioria das vezes removemos o are e apenas dizemos: o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
01:01
What you up to?
18
61649
670
O que vocĂȘ estĂĄ a fim?
01:02
Do you fancy going to the cinema later? Would you like to...?
19
62418
2952
VocĂȘ gostaria de ir ao cinema mais tarde? VocĂȘ gostaria de...?
01:06
is a very formal way of inviting someone to do something.
20
66030
4349
é uma forma muito formal de convidar alguém para fazer algo.
01:10
So, we wouldn't say, would you like to go
21
70890
2809
EntĂŁo, nĂŁo dirĂ­amos: vocĂȘ gostaria de ir
01:13
to the cinema to a friend, because it just sounds too formal.
22
73799
4621
ao cinema com um amigo, porque parece muito formal.
01:18
Instead, we'd say, do you want to go to the cinema?
23
78780
3659
Em vez disso, dirĂ­amos: vocĂȘ quer ir ao cinema?
01:22
Or d'you wanna? D'you wanna go to the cinema?
24
82650
2060
Ou vocĂȘ quer? VocĂȘ quer ir ao cinema?
01:24
If you want to make it even more informal, then we can say,
25
84810
4110
Se quiser deixar ainda mais informal, entĂŁo podemos dizer:
01:29
do you fancy going to the cinema?
26
89040
1740
vocĂȘ gosta de ir ao cinema?
01:31
And when we use do you fancy, we don't use the infinitive to go.
27
91200
3929
E quando usamos vocĂȘ gosta, nĂŁo usamos o infinitivo para ir.
01:35
We change it into a gerund, which is going, adding the I N G.
28
95459
4110
Mudamos para gerĂșndio, que vai, acrescentando o I N G.
01:39
So we'd say, do you fancy going to the cinema?
29
99780
2429
EntĂŁo dirĂ­amos: vocĂȘ gosta de ir ao cinema?
01:42
In this sentence we push do and you together to make dÍĄÈjǝ.
30
102900
4199
Nesta frase pressionamos do e vocĂȘ juntos para fazer dÍĄÈjǝ.
01:47
So it'd be, do you fancy going to the cinema?
31
107640
1590
EntĂŁo seria, vocĂȘ gosta de ir ao cinema?
01:49
Do you fancy? Do you fancy going to the cinema?
32
109650
2250
VocĂȘ gosta? VocĂȘ gosta de ir ao cinema?
01:52
If we want to make this sentence even more informal, we can remove do and you
33
112079
5211
Se quisermos tornar esta frase ainda mais informal, podemos retirar completamente do e vocĂȘ
01:57
entirely and just say, fancy going to the cinema?
34
117390
3689
e apenas dizer, quer ir ao cinema?
02:01
Are you into horror films?
35
121500
1313
VocĂȘ gosta de filmes de terror?
02:02
This is another informal expression to ask if you're
36
122914
3856
Esta Ă© outra expressĂŁo informal para perguntar se vocĂȘ Ă©
02:06
a fan of something, and in natural speech,
37
126870
3329
fĂŁ de alguma coisa, e na fala natural,
02:10
the oo sound in into becomes a /ǝ/ sound,
38
130500
3890
o som oo in into se torna um som /ǝ/,
02:14
the shwa sound, so it becomes are you into?
39
134490
3179
o som shwa, entĂŁo se torna vocĂȘ estĂĄ interessado?
02:18
Are you into horror films? How come?
40
138120
1919
VocĂȘ gosta de filmes de terror? Por quĂȘ?
02:20
This is an informal and slightly softer
41
140280
2628
Esta Ă© uma maneira informal e um pouco mais suave
02:23
way of saying, why?
42
143009
1771
de dizer: por quĂȘ?
02:24
What do you reckon?
43
144990
799
O que vocĂȘ acha?
02:25
This is an informal way of saying, what do you think?
44
145979
3510
Esta Ă© uma forma informal de dizer: o que vocĂȘ acha?
02:29
And the T sound at the end of what is dropped to make /ԝɒ/ and this is
45
149939
6051
E o som T no final do que Ă© descartado para fazer /ԝɒ/ e isso Ă©
02:36
pushed together with do you to make /ԝɒ dÍĄÈjǝ/.
46
156090
3359
unido com vocĂȘ para fazer /ԝɒ dÍĄÈjǝ/.
02:40
What do you reckon? What do you reckon? Alright? What you up to? Nothing much.
47
160319
4711
O que vocĂȘ acha? O que vocĂȘ acha? Tudo bem? O que vocĂȘ estĂĄ a fim? Praticamente nada.
02:45
Fancy going to the cinema later?
48
165479
1620
Quer ir ao cinema mais tarde?
02:47
I was thinking of seeing Ghost Vs. Evil Leprechaun 2. What do you reckon?
49
167310
4679
Eu estava pensando em ver Ghost Vs. Leprechaun Maligno 2. O que vocĂȘ acha?
02:52
Are you into horror films? No, I can't stand them. How come? Too scary.
50
172530
5250
VocĂȘ gosta de filmes de terror? NĂŁo, eu nĂŁo suporto eles. Por quĂȘ? Muito assustador.
02:58
So, next time you talk to your friends in English,
51
178469
2520
EntĂŁo, da prĂłxima vez que vocĂȘ conversar com seus amigos em inglĂȘs,
03:01
how about trying to use one of these expressions.
52
181169
2881
que tal tentar usar uma dessas expressÔes.
03:04
I hope you found this lesson useful and see you in the next video.
53
184289
3600
Espero que vocĂȘ tenha achado esta lição Ăștil e nos vemos no prĂłximo vĂ­deo.
03:08
Bye-bye.
54
188189
510
Bye Bye.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7