Everyday English that's easy to misunderstand

3,250 views ・ 2023-09-13

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Alright?
0
6990
429
¿Está bien? ¿
00:07
What you up to?
1
7519
680
Lo que estás haciendo? ¿
00:08
Do you fancy going to the cinema later?
2
8300
1658
Te apetece ir al cine más tarde? ¿
00:10
Are you into horror films? How come? What do you reckon?
3
10109
2849
Te gustan las películas de terror? ¿ Cómo? ¿Que cuentas? ¿
00:13
Do you understand any of these expressions?
4
13230
2630
Entiendes alguna de estas expresiones?
00:15
Don't worry if not.
5
15960
1079
No te preocupes si no.
00:17
These are all informal expressions used in everyday English, but they can
6
17489
4789
Todas estas son expresiones informales que se utilizan en el inglés cotidiano, pero pueden
00:22
be quite difficult to understand.
7
22379
1980
resultar bastante difíciles de entender.
00:24
So, let's look at the first one. Alright?
8
24690
2369
Entonces, veamos el primero. ¿Está bien?
00:27
In the UK, some people might say, y'alright, to you instead of saying,
9
27420
4650
En el Reino Unido, algunas personas podrían decirte " está bien" en lugar de decir "
00:32
hello, how are you?
10
32219
1201
hola, ¿cómo estás?".
00:33
But it means the same thing. It's just an informal greeting.
11
33869
3810
Pero significa lo mismo. Es sólo un saludo informal. ¿
00:38
And a lot of British people will push you
12
38159
3151
Y muchos británicos te presionarán para que estés
00:41
and alright together to make y'alright?
13
41579
2881
bien?
00:44
Or they might just say, alright? What you up to?
14
44939
3451
O podrían simplemente decir, ¿de acuerdo? ¿ Lo que estás haciendo?
00:48
This is a very informal way of saying, what are you doing?
15
48570
4049
Esta es una forma muy informal de decir: ¿qué estás haciendo?
00:53
And originally this would be, what are you up to?
16
53009
2881
Y originalmente esto sería, ¿qué estás haciendo?
00:56
But most of the time we remove the are and just say, what you up to?
17
56159
4710
Pero la mayoría de las veces eliminamos el are y simplemente decimos: ¿qué estás haciendo? ¿
01:01
What you up to?
18
61649
670
Lo que estás haciendo? ¿
01:02
Do you fancy going to the cinema later? Would you like to...?
19
62418
2952
Te apetece ir al cine más tarde? Le gustaría...?
01:06
is a very formal way of inviting someone to do something.
20
66030
4349
Es una forma muy formal de invitar a alguien a hacer algo.
01:10
So, we wouldn't say, would you like to go
21
70890
2809
Entonces, no le diríamos a un amigo si te gustaría ir
01:13
to the cinema to a friend, because it just sounds too formal.
22
73799
4621
al cine, porque suena demasiado formal.
01:18
Instead, we'd say, do you want to go to the cinema?
23
78780
3659
En lugar de eso, diríamos, ¿ quieres ir al cine? ¿
01:22
Or d'you wanna? D'you wanna go to the cinema?
24
82650
2060
O quieres? ¿ Quieres ir al cine?
01:24
If you want to make it even more informal, then we can say,
25
84810
4110
Si quieres hacerlo aún más informal, entonces podemos decir, ¿
01:29
do you fancy going to the cinema?
26
89040
1740
te apetece ir al cine?
01:31
And when we use do you fancy, we don't use the infinitive to go.
27
91200
3929
Y cuando usamos te apetece, no usamos el infinitivo to go.
01:35
We change it into a gerund, which is going, adding the I N G.
28
95459
4110
Lo cambiamos a gerundio, que va, añadiendo la I N G.
01:39
So we'd say, do you fancy going to the cinema?
29
99780
2429
Entonces diríamos, ¿te apetece ir al cine?
01:42
In this sentence we push do and you together to make d͡ȝjǝ.
30
102900
4199
En esta oración juntamos a do y a ti para hacer d͡ȝjǝ.
01:47
So it'd be, do you fancy going to the cinema?
31
107640
1590
Así sería, ¿te apetece ir al cine? ¿Te
01:49
Do you fancy? Do you fancy going to the cinema?
32
109650
2250
apetece? ¿ Te gustaría ir al cine?
01:52
If we want to make this sentence even more informal, we can remove do and you
33
112079
5211
Si queremos hacer esta frase aún más informal, podemos eliminar do y tú
01:57
entirely and just say, fancy going to the cinema?
34
117390
3689
por completo y decir simplemente, ¿ te apetece ir al cine? ¿
02:01
Are you into horror films?
35
121500
1313
Te gustan las películas de terror?
02:02
This is another informal expression to ask if you're
36
122914
3856
Esta es otra expresión informal para preguntar si eres
02:06
a fan of something, and in natural speech,
37
126870
3329
fanático de algo, y en el habla natural,
02:10
the oo sound in into becomes a /ǝ/ sound,
38
130500
3890
el sonido oo in into se convierte en un sonido /ǝ/,
02:14
the shwa sound, so it becomes are you into?
39
134490
3179
el sonido shwa, por lo que se convierte en are you into? ¿
02:18
Are you into horror films? How come?
40
138120
1919
Te gustan las películas de terror? ¿Cómo?
02:20
This is an informal and slightly softer
41
140280
2628
Ésta es una forma informal y un poco más suave
02:23
way of saying, why?
42
143009
1771
de decir: ¿por qué? ¿
02:24
What do you reckon?
43
144990
799
Que cuentas?
02:25
This is an informal way of saying, what do you think?
44
145979
3510
Esta es una forma informal de decir, ¿qué opinas?
02:29
And the T sound at the end of what is dropped to make /ԝɒ/ and this is
45
149939
6051
Y el sonido T al final de lo que se deja caer para formar /′ɒ/ y esto se
02:36
pushed together with do you to make /ԝɒ d͡ȝjǝ/.
46
156090
3359
junta con do you para formar /′ɒ d͡ȝjǝ/. ¿
02:40
What do you reckon? What do you reckon? Alright? What you up to? Nothing much.
47
160319
4711
Que cuentas? ¿Que cuentas? ¿ Está bien? ¿Lo que estás haciendo? Poco. ¿
02:45
Fancy going to the cinema later?
48
165479
1620
Te apetece ir al cine más tarde?
02:47
I was thinking of seeing Ghost Vs. Evil Leprechaun 2. What do you reckon?
49
167310
4679
Estaba pensando en ver Ghost Vs. Leprechaun malvado 2. ¿Qué te parece? ¿
02:52
Are you into horror films? No, I can't stand them. How come? Too scary.
50
172530
5250
Te gustan las películas de terror? No, no los soporto. ¿Cómo? Muy aterrador.
02:58
So, next time you talk to your friends in English,
51
178469
2520
Entonces, la próxima vez que hables con tus amigos en inglés, ¿
03:01
how about trying to use one of these expressions.
52
181169
2881
qué tal si intentas usar una de estas expresiones?
03:04
I hope you found this lesson useful and see you in the next video.
53
184289
3600
Espero que esta lección te haya resultado útil y nos vemos en el próximo vídeo.
03:08
Bye-bye.
54
188189
510
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7