Everyday English that's easy to misunderstand

3,250 views ・ 2023-09-13

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Alright?
0
6990
429
Bene?
00:07
What you up to?
1
7519
680
Cosa combini?
00:08
Do you fancy going to the cinema later?
2
8300
1658
Ti va di andare al cinema più tardi?
00:10
Are you into horror films? How come? What do you reckon?
3
10109
2849
Ti piacciono i film horror? Come mai? Che cosa ne pensi?
00:13
Do you understand any of these expressions?
4
13230
2630
Capisci qualcuna di queste espressioni?
00:15
Don't worry if not.
5
15960
1079
Non preoccuparti in caso contrario.
00:17
These are all informal expressions used in everyday English, but they can
6
17489
4789
Queste sono tutte espressioni informali usate nell'inglese di tutti i giorni, ma possono
00:22
be quite difficult to understand.
7
22379
1980
essere piuttosto difficili da capire.
00:24
So, let's look at the first one. Alright?
8
24690
2369
Quindi, diamo un'occhiata al primo. Bene?
00:27
In the UK, some people might say, y'alright, to you instead of saying,
9
27420
4650
Nel Regno Unito, alcune persone potrebbero dirti tutto bene invece di dire
00:32
hello, how are you?
10
32219
1201
ciao, come stai?
00:33
But it means the same thing. It's just an informal greeting.
11
33869
3810
Ma significa la stessa cosa. È solo un saluto informale.
00:38
And a lot of British people will push you
12
38159
3151
E molti inglesi spingeranno te
00:41
and alright together to make y'alright?
13
41579
2881
e va bene insieme per farti stare bene?
00:44
Or they might just say, alright? What you up to?
14
44939
3451
Oppure potrebbero semplicemente dire, va bene? Cosa combini?
00:48
This is a very informal way of saying, what are you doing?
15
48570
4049
Questo è un modo molto informale per dire: cosa stai facendo?
00:53
And originally this would be, what are you up to?
16
53009
2881
E originariamente questo sarebbe, cosa stai facendo?
00:56
But most of the time we remove the are and just say, what you up to?
17
56159
4710
Ma la maggior parte delle volte rimuoviamo l'area e diciamo semplicemente: cosa stai facendo?
01:01
What you up to?
18
61649
670
Cosa combini?
01:02
Do you fancy going to the cinema later? Would you like to...?
19
62418
2952
Ti va di andare al cinema più tardi? Vorresti...?
01:06
is a very formal way of inviting someone to do something.
20
66030
4349
è un modo molto formale per invitare qualcuno a fare qualcosa.
01:10
So, we wouldn't say, would you like to go
21
70890
2809
Quindi non diremmo "ti piacerebbe andare al
01:13
to the cinema to a friend, because it just sounds too formal.
22
73799
4621
cinema da un amico", perché sembra troppo formale.
01:18
Instead, we'd say, do you want to go to the cinema?
23
78780
3659
Invece diremmo: vuoi andare al cinema?
01:22
Or d'you wanna? D'you wanna go to the cinema?
24
82650
2060
O vuoi? Vuoi andare al cinema?
01:24
If you want to make it even more informal, then we can say,
25
84810
4110
Se vuoi renderlo ancora più informale allora possiamo dire,
01:29
do you fancy going to the cinema?
26
89040
1740
hai voglia di andare al cinema?
01:31
And when we use do you fancy, we don't use the infinitive to go.
27
91200
3929
E quando usiamo do you fancy, non usiamo l'infinito per andare.
01:35
We change it into a gerund, which is going, adding the I N G.
28
95459
4110
Lo cambiamo in gerundio, che sta andando, aggiungendo la I N G.
01:39
So we'd say, do you fancy going to the cinema?
29
99780
2429
Quindi diremmo, hai voglia di andare al cinema?
01:42
In this sentence we push do and you together to make d͡ȝjǝ.
30
102900
4199
In questa frase uniamo te e do insieme per creare d͡ȝjă.
01:47
So it'd be, do you fancy going to the cinema?
31
107640
1590
Quindi sarebbe, ti va di andare al cinema?
01:49
Do you fancy? Do you fancy going to the cinema?
32
109650
2250
Avete voglia di? Hai voglia di andare al cinema?
01:52
If we want to make this sentence even more informal, we can remove do and you
33
112079
5211
Se vogliamo rendere questa frase ancora più informale possiamo eliminare del tutto do and you
01:57
entirely and just say, fancy going to the cinema?
34
117390
3689
e dire semplicemente, ti va di andare al cinema?
02:01
Are you into horror films?
35
121500
1313
Ti piacciono i film horror?
02:02
This is another informal expression to ask if you're
36
122914
3856
Questa è un'altra espressione informale per chiedere se sei
02:06
a fan of something, and in natural speech,
37
126870
3329
un fan di qualcosa, e nel linguaggio naturale,
02:10
the oo sound in into becomes a /ǝ/ sound,
38
130500
3890
il suono oo in into diventa un suono /|,
02:14
the shwa sound, so it becomes are you into?
39
134490
3179
il suono shwa, quindi diventa ti piace?
02:18
Are you into horror films? How come?
40
138120
1919
Ti piacciono i film horror? Come mai?
02:20
This is an informal and slightly softer
41
140280
2628
Questo è un modo informale e leggermente più morbido
02:23
way of saying, why?
42
143009
1771
per dire: perché?
02:24
What do you reckon?
43
144990
799
Che cosa ne pensi?
02:25
This is an informal way of saying, what do you think?
44
145979
3510
Questo è un modo informale per dire: cosa ne pensi?
02:29
And the T sound at the end of what is dropped to make /ԝɒ/ and this is
45
149939
6051
E il suono T alla fine di ciò che viene lasciato cadere per formare /ȝɒ/ e questo viene
02:36
pushed together with do you to make /ԝɒ d͡ȝjǝ/.
46
156090
3359
messo insieme a fai tu per creare /ȝɒ d͡ȝjă/.
02:40
What do you reckon? What do you reckon? Alright? What you up to? Nothing much.
47
160319
4711
Che cosa ne pensi? Che cosa ne pensi? Bene? Cosa combini? Non molto.
02:45
Fancy going to the cinema later?
48
165479
1620
Ti va di andare al cinema più tardi?
02:47
I was thinking of seeing Ghost Vs. Evil Leprechaun 2. What do you reckon?
49
167310
4679
Stavo pensando di vedere Ghost vs. Leprecauno malvagio 2. Cosa ne pensi?
02:52
Are you into horror films? No, I can't stand them. How come? Too scary.
50
172530
5250
Ti piacciono i film horror? No, non li sopporto. Come mai? Troppo spaventoso.
02:58
So, next time you talk to your friends in English,
51
178469
2520
Quindi, la prossima volta che parli con i tuoi amici in inglese,
03:01
how about trying to use one of these expressions.
52
181169
2881
che ne dici di provare a usare una di queste espressioni.
03:04
I hope you found this lesson useful and see you in the next video.
53
184289
3600
Spero che questa lezione ti sia stata utile e ci vediamo al prossimo video.
03:08
Bye-bye.
54
188189
510
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7