Everyday English that's easy to misunderstand

2,315 views ・ 2023-09-13

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Alright?
0
6990
429
Bien?
00:07
What you up to?
1
7519
680
Ça va?
00:08
Do you fancy going to the cinema later?
2
8300
1658
Avez-vous envie d'aller au cinéma plus tard ?
00:10
Are you into horror films? How come? What do you reckon?
3
10109
2849
Vous aimez les films d'horreur ? Comment ça se fait? Qu'est-ce que tu en penses?
00:13
Do you understand any of these expressions?
4
13230
2630
Comprenez-vous l’une de ces expressions ?
00:15
Don't worry if not.
5
15960
1079
Ne vous inquiétez pas sinon.
00:17
These are all informal expressions used in everyday English, but they can
6
17489
4789
Ce sont toutes des expressions informelles utilisées dans l’anglais de tous les jours, mais elles peuvent
00:22
be quite difficult to understand.
7
22379
1980
être assez difficiles à comprendre.
00:24
So, let's look at the first one. Alright?
8
24690
2369
Alors, regardons le premier. Bien?
00:27
In the UK, some people might say, y'alright, to you instead of saying,
9
27420
4650
Au Royaume-Uni, certaines personnes pourraient vous dire : ça va, au lieu de vous dire :
00:32
hello, how are you?
10
32219
1201
bonjour, comment vas-tu ?
00:33
But it means the same thing. It's just an informal greeting.
11
33869
3810
Mais cela signifie la même chose. C'est juste une salutation informelle.
00:38
And a lot of British people will push you
12
38159
3151
Et beaucoup de Britanniques vous pousseront à vous rassembler
00:41
and alright together to make y'alright?
13
41579
2881
pour que tout se passe bien ?
00:44
Or they might just say, alright? What you up to?
14
44939
3451
Ou ils pourraient simplement dire, d'accord ? Ça va?
00:48
This is a very informal way of saying, what are you doing?
15
48570
4049
C’est une manière très informelle de dire : qu’est-ce que tu fais ?
00:53
And originally this would be, what are you up to?
16
53009
2881
Et à l’origine , ce serait : que fais-tu ?
00:56
But most of the time we remove the are and just say, what you up to?
17
56159
4710
Mais la plupart du temps, nous supprimons les zones et disons simplement : que faites-vous ?
01:01
What you up to?
18
61649
670
Ça va?
01:02
Do you fancy going to the cinema later? Would you like to...?
19
62418
2952
Avez-vous envie d'aller au cinéma plus tard ? Souhaitez-vous...?
01:06
is a very formal way of inviting someone to do something.
20
66030
4349
est une manière très formelle d’ inviter quelqu’un à faire quelque chose.
01:10
So, we wouldn't say, would you like to go
21
70890
2809
Donc, nous ne dirions pas, aimeriez-vous aller
01:13
to the cinema to a friend, because it just sounds too formal.
22
73799
4621
au cinéma à un ami, parce que cela semble trop formel.
01:18
Instead, we'd say, do you want to go to the cinema?
23
78780
3659
Au lieu de cela, nous dirions : tu veux aller au cinéma ?
01:22
Or d'you wanna? D'you wanna go to the cinema?
24
82650
2060
Ou tu veux ? Veux-tu aller au cinéma ?
01:24
If you want to make it even more informal, then we can say,
25
84810
4110
Si vous voulez rendre les choses encore plus informelles, nous pouvons alors dire :
01:29
do you fancy going to the cinema?
26
89040
1740
avez-vous envie d'aller au cinéma ?
01:31
And when we use do you fancy, we don't use the infinitive to go.
27
91200
3929
Et quand nous utilisons avez-vous envie, nous n'utilisons pas l'infinitif to go.
01:35
We change it into a gerund, which is going, adding the I N G.
28
95459
4110
On le change en gérondif, qui va, en ajoutant le I N G.
01:39
So we'd say, do you fancy going to the cinema?
29
99780
2429
Alors on dirait, ça te dit d' aller au cinéma ?
01:42
In this sentence we push do and you together to make d͡ȝjǝ.
30
102900
4199
Dans cette phrase, nous poussons do et vous ensemble pour faire d͡ȝjǝ.
01:47
So it'd be, do you fancy going to the cinema?
31
107640
1590
Alors ça serait, ça te dit d'aller au cinéma ?
01:49
Do you fancy? Do you fancy going to the cinema?
32
109650
2250
Avez-vous envie? Avez-vous envie d'aller au cinéma ?
01:52
If we want to make this sentence even more informal, we can remove do and you
33
112079
5211
Si nous voulons rendre cette phrase encore plus informelle, nous pouvons supprimer entièrement do et you
01:57
entirely and just say, fancy going to the cinema?
34
117390
3689
et simplement dire : envie d'aller au cinéma ?
02:01
Are you into horror films?
35
121500
1313
Vous aimez les films d'horreur ?
02:02
This is another informal expression to ask if you're
36
122914
3856
C'est une autre expression informelle pour demander si vous êtes
02:06
a fan of something, and in natural speech,
37
126870
3329
fan de quelque chose, et dans le discours naturel,
02:10
the oo sound in into becomes a /ǝ/ sound,
38
130500
3890
le son oo in into devient un son /ǝ/,
02:14
the shwa sound, so it becomes are you into?
39
134490
3179
le son shwa, donc cela devient êtes-vous intéressé ?
02:18
Are you into horror films? How come?
40
138120
1919
Vous aimez les films d'horreur ? Comment ça se fait?
02:20
This is an informal and slightly softer
41
140280
2628
C’est une façon informelle et légèrement plus douce
02:23
way of saying, why?
42
143009
1771
de dire pourquoi ?
02:24
What do you reckon?
43
144990
799
Qu'est-ce que tu en penses?
02:25
This is an informal way of saying, what do you think?
44
145979
3510
C’est une manière informelle de dire : qu’en pensez-vous ?
02:29
And the T sound at the end of what is dropped to make /ԝɒ/ and this is
45
149939
6051
Et le son T à la fin de ce qui est laissé tomber pour faire /ڝɒ/ et ceci est
02:36
pushed together with do you to make /ԝɒ d͡ȝjǝ/.
46
156090
3359
poussé ensemble avec do you pour faire /͡ȝjǝ/.
02:40
What do you reckon? What do you reckon? Alright? What you up to? Nothing much.
47
160319
4711
Qu'est-ce que tu en penses? Qu'est-ce que tu en penses? Bien? Ça va? Pas grand chose.
02:45
Fancy going to the cinema later?
48
165479
1620
Envie d'aller au cinéma plus tard ?
02:47
I was thinking of seeing Ghost Vs. Evil Leprechaun 2. What do you reckon?
49
167310
4679
Je pensais voir Ghost Vs. Leprechaun maléfique 2. Qu'en pensez-vous ?
02:52
Are you into horror films? No, I can't stand them. How come? Too scary.
50
172530
5250
Vous aimez les films d'horreur ? Non, je ne peux pas les supporter. Comment ça se fait? Trop effrayant.
02:58
So, next time you talk to your friends in English,
51
178469
2520
Alors la prochaine fois que vous parlerez à vos amis en anglais, que diriez-vous d’
03:01
how about trying to use one of these expressions.
52
181169
2881
essayer d’utiliser l’une de ces expressions.
03:04
I hope you found this lesson useful and see you in the next video.
53
184289
3600
J'espère que vous avez trouvé cette leçon utile et à bientôt dans la prochaine vidéo.
03:08
Bye-bye.
54
188189
510
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7